summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po1039
1 files changed, 510 insertions, 529 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8d64c37b..6a760ebc 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ (_D):"
msgid "_Bus type:"
msgstr "ಬಸ್‌ ಬಗೆ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2730
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ (_h):"
-#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2761
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2792
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:507
+#: ui/addhardware.ui:507 ui/details.ui:2950
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2936 ui/details.ui:4605
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ಸಾಧನೆಯ ಕ್ರಮ (_l):"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "T_ype:"
msgstr "ಬಗೆ (_y):"
#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
-#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2159 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸಾಕೆಟ್ (_A):"
msgid "_Channel:"
msgstr "ಚಾನಲ್ (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:3993
msgid "Ac_tion:"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ (_t):"
@@ -185,16 +185,16 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ (_B):"
msgid "_Version:"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4771
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4847
msgid "panic"
msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್"
#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
-#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "ಮುಗಿಸು (_F)"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳವರೆಗ
msgid "Processing..."
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:143 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "ವಿವರಗಳು (_D)"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2241
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
msgid "New _MAC:"
msgstr "ಹೊಸ _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
-#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3208 ui/details.ui:4114 ui/details.ui:4427
+#: ui/details.ui:4557 ui/details.ui:4713
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ:"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4569
msgid "Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ:"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_A):"
msgid "H_ostname:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು (_o):"
-#: ui/createconn.ui:208 ui/vmwindow.ui:602
+#: ui/createconn.ui:208 ui/vmwindow.ui:599
msgid "_Username:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು (_U):"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "_Virt ಬಗೆ:"
msgid "Architecture options"
msgstr "ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:740
#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
@@ -588,45 +588,45 @@ msgstr "ISO"
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:939
+#: ui/createvm.ui:944
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:974
+#: ui/createvm.ui:979
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1005
+#: ui/createvm.ui:1010
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1037
+#: ui/createvm.ui:1042
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1061
+#: ui/createvm.ui:1066
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
+#: ui/createvm.ui:1100 ui/createvm.ui:1228 ui/createvm.ui:1315
msgid "B_rowse..."
msgstr "ನೋಡು (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1144
+#: ui/createvm.ui:1154
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1189
+#: ui/createvm.ui:1199
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1270
+#: ui/createvm.ui:1280
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಮೂಲ ಕೋಶವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1352
+#: ui/createvm.ui:1362
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -634,22 +634,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1391
+#: ui/createvm.ui:1401
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1410
+#: ui/createvm.ui:1420
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1440
+#: ui/createvm.ui:1450
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1456
+#: ui/createvm.ui:1466
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -657,105 +657,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1483
+#: ui/createvm.ui:1493
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1508
+#: ui/createvm.ui:1519
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1520
+#: ui/createvm.ui:1530
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1556
+#: ui/createvm.ui:1576
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1583
+#: ui/createvm.ui:1603
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1650
+#: ui/createvm.ui:1670
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1693
+#: ui/createvm.ui:1713
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1718
+#: ui/createvm.ui:1738
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1747
+#: ui/createvm.ui:1767
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1796
+#: ui/createvm.ui:1816
msgid "Install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
-#: ui/createvm.ui:1820
+#: ui/createvm.ui:1840
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1841
+#: ui/createvm.ui:1861
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1856
+#: ui/createvm.ui:1876
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUಗಳು:"
-#: ui/createvm.ui:1891
+#: ui/createvm.ui:1911
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ಆತಿಥೇಯದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು)"
-#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
+#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2465
msgid "Memory"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ"
-#: ui/createvm.ui:1990
+#: ui/createvm.ui:2010
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ಈ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಶೇಖರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/createvm.ui:2048 virtManager/addhardware.py:232
#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "ಶೇಖರಣೆ"
-#: ui/createvm.ui:2052
+#: ui/createvm.ui:2072
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ui/createvm.ui:2106
+#: ui/createvm.ui:2126
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2170
+#: ui/createvm.ui:2190
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2207
msgid "Memory:"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ui/createvm.ui:2204
+#: ui/createvm.ui:2224
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2238
+#: ui/createvm.ui:2258
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2367
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2387
+#: ui/createvm.ui:2407
msgid "Finish"
msgstr "ಮುಗಿಸು"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್"
msgid "Delete Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಅಳಿಸು"
-#: ui/delete.ui:109
+#: ui/delete.ui:106
msgid ""
"<small>This VM is currently running and will be forced off before being "
"deleted</small>"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
"<small>ಈ VM ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ "
"ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</small>"
-#: ui/delete.ui:126
+#: ui/delete.ui:123
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಶೇಖರಣಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (_a)"
@@ -871,394 +871,386 @@ msgstr "ಚಿಪ್‌ಸೆಟ್‌ (_t):"
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:644
+#: ui/details.ui:649
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ವಿವರಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:718
+#: ui/details.ui:723
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:768
+#: ui/details.ui:773
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ಅನ್ವಯಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:830
+#: ui/details.ui:835
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:941 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPUನ ಬಳಕೆ</b>"
-#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1005 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆ</b>"
-#: ui/details.ui:1048
+#: ui/details.ui:1053
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1065
+#: ui/details.ui:1070
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ಡಿಸ್ಕ್‌ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1130
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>ಜಾಲಬಂಧ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1221
+#: ui/details.ui:1226
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಆತಿಥೇಯ ಗಣಕ CPUಗಳು:"
-#: ui/details.ui:1234
+#: ui/details.ui:1239
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆ (_A):"
-#: ui/details.ui:1251
+#: ui/details.ui:1256
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1292
+#: ui/details.ui:1297
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>vCPUಗಳ ಅತಿಸಲ್ಲಿಕೆಯು (ಓವರ್ ಕಮಿಟಿಂಗ್) ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ಅಡ್ಡಪರಿಣಾಮ "
"ಬೀರಬಹುದು</small>"
-#: ui/details.ui:1323
+#: ui/details.ui:1328
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
-#: ui/details.ui:4214
+#: ui/details.ui:1364 ui/details.ui:3382 ui/details.ui:3823 ui/details.ui:4008
+#: ui/details.ui:4161
msgid "M_odel:"
msgstr "ಮಾದರಿ (_o):"
-#: ui/details.ui:1370
+#: ui/details.ui:1375
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1411
+#: ui/details.ui:1416
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1432
+#: ui/details.ui:1437
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1462
+#: ui/details.ui:1467
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1500
+#: ui/details.ui:1494
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1514
+#: ui/details.ui:1508
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1528
+#: ui/details.ui:1522
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
+#: ui/details.ui:1538 ui/details.ui:1556 ui/details.ui:1574
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1623
-msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:1658
+#: ui/details.ui:1599
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1721
+#: ui/details.ui:1662
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1736
+#: ui/details.ui:1677
msgid "Total host memory:"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಆತಿಥೇಯದ ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ui/details.ui:1769
+#: ui/details.ui:1710
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1734 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1815
+#: ui/details.ui:1756
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>ಮೆಮೊರಿ</b>"
-#: ui/details.ui:1866
+#: ui/details.ui:1807
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವು ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_u)"
-#: ui/details.ui:1882
+#: ui/details.ui:1823
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ಸಾರಾಂಶ:</b>"
-#: ui/details.ui:1928
+#: ui/details.ui:1869
msgid "Init _path:"
msgstr "ಇನಿಟ್‌ ಮಾರ್ಗ (_p):"
-#: ui/details.ui:1942
+#: ui/details.ui:1883
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "ಇನಿಟ್‌ ar_gs:"
-#: ui/details.ui:1971
+#: ui/details.ui:1912
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ಕಂಟೈನರ್ init</b>"
-#: ui/details.ui:2001
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2033
+#: ui/details.ui:1974
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2049
+#: ui/details.ui:1990
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd ಮಾರ್ಗ:"
-#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
+#: ui/details.ui:2021 ui/details.ui:2066 ui/details.ui:2157
msgid "Browse"
msgstr "ನೋಡು"
-#: ui/details.ui:2155
+#: ui/details.ui:2096
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2185
+#: ui/details.ui:2126
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2261
+#: ui/details.ui:2202
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2292
+#: ui/details.ui:2233
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ಬೂಟ್ ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_n)"
-#: ui/details.ui:2423
+#: ui/details.ui:2364
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಕ್ರಮ</b>"
-#: ui/details.ui:2490
+#: ui/details.ui:2431
msgid "R_eadonly:"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (_e):"
-#: ui/details.ui:2504
+#: ui/details.ui:2445
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "ಹಂಚಬಹುದಾದ (_b):"
-#: ui/details.ui:2545
+#: ui/details.ui:2486
msgid "Storage size:"
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಗಾತ್ರ:"
-#: ui/details.ui:2569
+#: ui/details.ui:2510
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2637
+#: ui/details.ui:2578
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
+#: ui/details.ui:2609 ui/details.ui:3477
msgid "Device type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ:"
-#: ui/details.ui:2681
+#: ui/details.ui:2622
msgid "Removab_le:"
msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ (_l):"
-#: ui/details.ui:2710
+#: ui/details.ui:2651
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಸ್ (_u):"
-#: ui/details.ui:2747
+#: ui/details.ui:2688
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2890
+#: ui/details.ui:2831
msgid "Advanced _options"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_o)"
-#: ui/details.ui:2910
+#: ui/details.ui:2851
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ವರ್ಚುವಲ್‌ ಡಿಸ್ಕ್‍:</b>"
-#: ui/details.ui:3009
-msgid "MAC address:"
-msgstr "MAC ವಿಳಾಸ:"
-
-#: ui/details.ui:3107
+#: ui/details.ui:3054
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3118
+#: ui/details.ui:3065
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
+#: ui/details.ui:3087 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3182
+#: ui/details.ui:3129
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3199
+#: ui/details.ui:3146
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:3274
+#: ui/details.ui:3221
msgid "Mode:"
msgstr "ಕ್ರಮ:"
-#: ui/details.ui:3315
+#: ui/details.ui:3262
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3469
+#: ui/details.ui:3416
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ಧ್ವನಿ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:3542
+#: ui/details.ui:3489
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
+#: ui/details.ui:3502 ui/details.ui:3539
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3605
+#: ui/details.ui:3552
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3630
+#: ui/details.ui:3577
msgid "Source host:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಆಕರ:"
-#: ui/details.ui:3642
+#: ui/details.ui:3589
msgid "Bind host:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಬೈಂಡ್ ಮಾಡು:"
-#: ui/details.ui:3654
+#: ui/details.ui:3601
msgid "Target type:"
msgstr "ಗುರಿಯ ಬಗೆ:"
-#: ui/details.ui:3666
+#: ui/details.ui:3613
msgid "Target name:"
msgstr "ಗುರಿಯ ವಿಳಾಸ:"
-#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
+#: ui/details.ui:3625 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
-#: ui/details.ui:3690
+#: ui/details.ui:3637
msgid "Source path:"
msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗ:"
-#: ui/details.ui:3705
+#: ui/details.ui:3652
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ಸೇರಿಸುವ ಬಗೆ</b>"
-#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
+#: ui/details.ui:3712 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "ಸಾಧನ:"
-#: ui/details.ui:3790
+#: ui/details.ui:3737
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3907
+#: ui/details.ui:3854
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3932
+#: ui/details.ui:3879
msgid "Heads:"
msgstr "ಹೆಡ್‌ಗಳು:"
-#: ui/details.ui:3957
+#: ui/details.ui:3904
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3985
+#: ui/details.ui:3932
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ವೀಡಿಯೊ</b>"
-#: ui/details.ui:4230
+#: ui/details.ui:4177
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4281
+#: ui/details.ui:4228
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>ನಿಯಂತ್ರಕ</b>"
-#: ui/details.ui:4327
+#: ui/details.ui:4274
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ</b>"
-#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
+#: ui/details.ui:4329 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ (_o):"
-#: ui/details.ui:4424
+#: ui/details.ui:4371
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4492
+#: ui/details.ui:4439
msgid "Address:"
msgstr "ವಿಳಾಸ:"
-#: ui/details.ui:4504
+#: ui/details.ui:4451
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4531
+#: ui/details.ui:4478
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>ಮರುನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4634
+#: ui/details.ui:4581
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4694
+#: ui/details.ui:4646
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4786
+#: ui/details.ui:4738
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4801
+#: ui/details.ui:4753
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>ರ‌್ಯಾಂಡಮ್ ನಂಬರ್ ಜನರೇಟರ್</b>"
-#: ui/details.ui:4850
+#: ui/details.ui:4802
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4862
+#: ui/details.ui:4814
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4877
+#: ui/details.ui:4829
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸೂಚನೆಗಾರ</b>"
@@ -1304,7 +1296,7 @@ msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
msgid "A_uto"
msgstr "ಸ್ವಯಂ (_u)"
@@ -1326,11 +1318,11 @@ msgstr ""
msgid "Connection Details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು"
-#: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:37
+#: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ (_F)"
-#: ui/host.ui:43 ui/vmwindow.ui:46
+#: ui/host.ui:43 ui/vmwindow.ui:43
msgid "_View Manager"
msgstr "ನೋಟ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (_V)"
@@ -1446,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
@@ -1488,7 +1480,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು (_C)"
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ವಿವರಗಳು (_V)"
-#: ui/manager.ui:172 ui/vmwindow.ui:126
+#: ui/manager.ui:172 ui/vmwindow.ui:123
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ (_V)"
@@ -1536,17 +1528,17 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಹಾ
msgid "_Open"
msgstr "ತೆರೆ (_O)"
-#: ui/manager.ui:332 ui/vmwindow.ui:344
+#: ui/manager.ui:332 ui/vmwindow.ui:341
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಪವರ್ ಆನ್ ಮಾಡು"
#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
-#: virtManager/vmwindow.py:357
+#: virtManager/vmwindow.py:351
msgid "_Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು (_R)"
-#: ui/manager.ui:348 ui/vmwindow.ui:359 virtManager/manager.py:803
-#: virtManager/vmwindow.py:385
+#: ui/manager.ui:348 ui/vmwindow.ui:356 virtManager/manager.py:803
+#: virtManager/vmwindow.py:379
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ವಿರಮಿಸಿ"
@@ -1554,11 +1546,11 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ವಿರಮಿಸ
msgid "_Pause"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ (_P)"
-#: ui/manager.ui:364 ui/vmwindow.ui:374
+#: ui/manager.ui:364 ui/vmwindow.ui:371
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
+#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:372 virtManager/vmmenu.py:65
#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "ಮುಚ್ಚು (_S)"
@@ -1945,138 +1937,136 @@ msgstr "ವಿವರಣೆ (_D):"
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ"
-#: ui/vmwindow.ui:87
+#: ui/vmwindow.ui:84
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:103
+#: ui/vmwindow.ui:100
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:112
+#: ui/vmwindow.ui:109
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "SPICE ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಆತಿಥೇಯ USB ಸಾಧನವನ್ನು ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಮರುನಿರ್ದೇಶಿಸಿ."
-#: ui/vmwindow.ui:113
+#: ui/vmwindow.ui:110
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುನಿರ್ದೇಶನಗೊಳಿಸು (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:135
+#: ui/vmwindow.ui:132
msgid "_Console"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:157
+#: ui/vmwindow.ui:154
msgid "Sna_pshots"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:174
+#: ui/vmwindow.ui:171
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣಪರದೆ (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:183
+#: ui/vmwindow.ui:180
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM ಗೆ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:192
+#: ui/vmwindow.ui:189
msgid "_Scale Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಅಳತೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:202
+#: ui/vmwindow.ui:199
msgid "_Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:212
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "ಕೇವಲ ಪೂರ್ಣ ಪರದೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:223
+#: ui/vmwindow.ui:220
msgid "_Never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:240
+#: ui/vmwindow.ui:237
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯೊಂದಿಗೆ VM ಅನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸು (_r)"
-#: ui/vmwindow.ui:253
+#: ui/vmwindow.ui:250
msgid "_Text Consoles"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಕನ್ಸೋಲುಗಳು (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:264
msgid "T_oolbar"
msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:281
+#: ui/vmwindow.ui:278
msgid "Send _Key"
msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:304
+#: ui/vmwindow.ui:301
msgid "Show the graphical console"
msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:220
+#: ui/vmwindow.ui:302 virtManager/addhardware.py:251
msgid "Console"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:316
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಯಂತ್ರಾಂಶದ ವಿವರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:317 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "ವಿವರಣೆಗಳು"
-#: ui/vmwindow.ui:345
+#: ui/vmwindow.ui:342
msgid "Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:357
msgid "Pause"
msgstr "ತಾತ್ಕಲಿಕ ತಡೆ"
-#: ui/vmwindow.ui:398
+#: ui/vmwindow.ui:395
msgid "Snapshots"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು"
-#: ui/vmwindow.ui:412
+#: ui/vmwindow.ui:409
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ನೋಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:437
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "Begin Installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:439
+#: ui/vmwindow.ui:436
msgid "_Begin Installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:451
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:515
+#: ui/vmwindow.ui:512
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>ಕನ್ಸೋಲು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ದೊರಕುತ್ತಿಲ್ಲ</b>"
-#: ui/vmwindow.ui:551
+#: ui/vmwindow.ui:548
msgid "_Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P):"
-#: ui/vmwindow.ui:579
+#: ui/vmwindow.ui:576
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕೀರಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉಳಿಸು (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:583
+#: ui/vmwindow.ui:580
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:625
+#: ui/vmwindow.ui:622
msgid "_Login"
msgstr "ಪ್ರವೇಶ (_L)"
-#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:210
+#: ui/vmwindow.ui:720 virtManager/addhardware.py:243
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2099,11 +2089,11 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'ಕುರಿತು' ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:613
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:520
#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಶೇಖರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
@@ -2118,7 +2108,7 @@ msgid "Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
-#: virtManager/details/details.py:205
+#: virtManager/details/details.py:203
msgid "Input"
msgstr "ಆದಾನ"
@@ -2136,11 +2126,11 @@ msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್"
msgid "Sound"
msgstr "ಧ್ವನಿ"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
+#: virtManager/addhardware.py:247
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
+#: virtManager/addhardware.py:253
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2168,7 +2158,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ಆವೃತ್ತಿಯು ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:263
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್"
@@ -2178,7 +2168,7 @@ msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
-#: virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/details/details.py:261
msgid "Smartcard"
msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
@@ -2190,12 +2180,12 @@ msgstr "USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ"
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:253
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:260
msgid "Panic Notifier"
msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸೂಚನೆಗಾರ"
@@ -2203,7 +2193,7 @@ msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸೂಚನೆಗಾರ"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:262
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2251,7 +2241,7 @@ msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2401
msgid "Floppy"
msgstr ""
@@ -2380,15 +2370,15 @@ msgstr ""
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್"
-#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:202
msgid "Keyboard"
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
-#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:200
msgid "Mouse"
msgstr "ಮೌಸ್"
-#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:198
msgid "Tablet"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್"
@@ -2470,7 +2460,7 @@ msgstr " ರ‌್ಯಾಂಡಮ್ ನಂಬರ್ ಜನರೇಟರ್"
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2171
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ಸಾಧನ"
@@ -2564,11 +2554,11 @@ msgstr ""
"ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳು libvirt ನಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ\n"
"ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳಾಗಿರಬೇಕು"
-#: virtManager/clone.py:63 virtManager/delete.py:570
+#: virtManager/clone.py:63 virtManager/delete.py:575
msgid "No write access to parent directory."
msgstr "ಮೂಲ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
-#: virtManager/clone.py:65 virtManager/delete.py:568
+#: virtManager/clone.py:65 virtManager/delete.py:573
msgid "Path does not exist."
msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
@@ -2721,51 +2711,47 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " ಹಾಗು ಆರಿಸಲಾದ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು (ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು) ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/config.py:151
+#: virtManager/config.py:148
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು ಅಥವ ರಚಿಸು"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:149
msgid "Locate existing storage"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:161
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO ಮಾಧ್ಯಮ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/config.py:160
+#: virtManager/config.py:162
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:168
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಮಾಧ್ಯಮ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/config.py:166
+#: virtManager/config.py:169
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
+#: virtManager/config.py:175 virtManager/config.py:176
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ಕೋಶ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/connection.py:401
+#: virtManager/connection.py:395
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:403
-msgid "Embedded session"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:503
+#: virtManager/connection.py:495
msgid "Disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: virtManager/connection.py:505
+#: virtManager/connection.py:497
msgid "Connecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/connection.py:595
+#: virtManager/connection.py:587
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2815,7 +2801,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಭೌತಿಕ ಸಾಧನ"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2936,39 +2922,39 @@ msgstr "ದೋಷ"
msgid "<span size='small'>Warning: %s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:493
+#: virtManager/createvm.py:491
#, python-format
msgid ""
"Failed to setup UEFI: %s\n"
"Install options are limited."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:519
+#: virtManager/createvm.py:517
msgid "Libvirt version does not support remote URL installs."
msgstr "Libvirt ಆವೃತ್ತಿಯು ದೂರದ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:526
+#: virtManager/createvm.py:524
#, fuzzy
#| msgid "%s installs not available for paravirt guests."
msgid "CDROM/ISO installs not available for paravirt guests."
msgstr "paravirt ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ %s ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:529
+#: virtManager/createvm.py:527
#, python-format
msgid "Architecture '%s' is not installable"
msgstr "'%s' ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್‌ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/createvm.py:544
+#: virtManager/createvm.py:542
msgid "No install methods available for this connection."
msgstr "ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಧಾನಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:577
+#: virtManager/createvm.py:573
msgid "No hypervisor options were found for this connection."
msgstr ""
"ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು\n"
"ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:582
+#: virtManager/createvm.py:578
msgid ""
"This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the "
"KVM kernel modules are not loaded."
@@ -2976,13 +2962,7 @@ msgstr ""
"ಇದರರ್ಥ QEMU ಅಥವ KVM ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ KVM ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ "
"ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದರ್ಥ."
-#: virtManager/createvm.py:606
-msgid ""
-"Host is not advertising support for full virtualization. Install options may "
-"be limited."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:612
+#: virtManager/createvm.py:599
msgid ""
"KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the "
"KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
@@ -2991,183 +2971,183 @@ msgstr ""
"ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದಾಗಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಗಳು ಅತಿ ಸಾಧಾರಣ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುವ "
"ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:654
+#: virtManager/createvm.py:642
#, python-format
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ %(maxmem)s ವರೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: virtManager/createvm.py:662
+#: virtManager/createvm.py:650
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Up to %(numcpus)d available"
msgid "Up to %(numcpus)d available"
msgid_plural "Up to %(numcpus)d available"
msgstr[0] "ಗರಿಷ್ಟ %(numcpus)d ವರೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: virtManager/createvm.py:701
+#: virtManager/createvm.py:689
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
+#: virtManager/createvm.py:949 virtManager/details/details.py:1802
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
-#: virtManager/createvm.py:975
+#: virtManager/createvm.py:963
msgid "Local CDROM/ISO"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ CDROM/ISO"
-#: virtManager/createvm.py:977
+#: virtManager/createvm.py:965
msgid "URL Install Tree"
msgstr "URL ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ವೃಕ್ಷ"
-#: virtManager/createvm.py:979
+#: virtManager/createvm.py:967
msgid "Import existing OS image"
msgstr "ಈಗಿರುವ OS ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡು"
-#: virtManager/createvm.py:981
+#: virtManager/createvm.py:969
msgid "Manual install"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:983
+#: virtManager/createvm.py:971
msgid "Application container"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕಂಟೈನರ್"
-#: virtManager/createvm.py:985
+#: virtManager/createvm.py:973
msgid "Operating system container"
msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಟೈನರ್"
-#: virtManager/createvm.py:987
+#: virtManager/createvm.py:975
msgid "Virtuozzo container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1133
+#: virtManager/createvm.py:1121
msgid "Removing disk images"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1134
+#: virtManager/createvm.py:1122
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1335
+#: virtManager/createvm.py:1323
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(max_page)d ನಲ್ಲಿ %(current_page)d ಹಂತ"
-#: virtManager/createvm.py:1344
+#: virtManager/createvm.py:1332
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1418
+#: virtManager/createvm.py:1406
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "ಸಾರಾಂಶದ ಪುಟವನ್ನು ತುಂಬಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1464
+#: virtManager/createvm.py:1452
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಾಗ ದೊರೆಯದೆ ಇರುವ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1475
+#: virtManager/createvm.py:1463
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1480
+#: virtManager/createvm.py:1468
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1488
+#: virtManager/createvm.py:1476
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1491
+#: virtManager/createvm.py:1479
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1498
+#: virtManager/createvm.py:1486
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1499
+#: virtManager/createvm.py:1487
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1516
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1523
+#: virtManager/createvm.py:1506
msgid "An install media selection is required."
msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:1531
+#: virtManager/createvm.py:1514
msgid "An install tree is required."
msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ವೃಕ್ಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:1539
+#: virtManager/createvm.py:1522
msgid "A storage path to import is required."
msgstr "ಆಮದಿಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1528
msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1551
+#: virtManager/createvm.py:1534
msgid "An application path is required."
msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾರ್ಗದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1539
msgid "An OS directory path is required."
msgstr "ಒಂದು OS ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:1570
+#: virtManager/createvm.py:1553
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1598
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1586
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
-#: virtManager/createvm.py:1606
+#: virtManager/createvm.py:1594
msgid "Error setting default name."
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹೆಸರನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
-#: virtManager/createvm.py:1697
+#: virtManager/createvm.py:1685
msgid "Storage parameter error."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ನಿಯತಾಂಕದಲ್ಲಿ ದೋಷ."
-#: virtManager/createvm.py:1719
+#: virtManager/createvm.py:1707
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1804
+#: virtManager/createvm.py:1790
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1866
+#: virtManager/createvm.py:1852
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1903
+#: virtManager/createvm.py:1889
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
-#: virtManager/createvm.py:1943
+#: virtManager/createvm.py:1929
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲಿಲ್ಲ: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:1983
+#: virtManager/createvm.py:1969
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/createvm.py:1984
+#: virtManager/createvm.py:1970
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3175,17 +3155,18 @@ msgstr ""
"ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ಈಗ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಡಿಸ್ಕಿನ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು "
"ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವುದನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:2038
+#: virtManager/createvm.py:2024
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "VM '%s' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯದ ನಂತರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:2086
-#, python-format
-msgid "Error continue install: %s"
+#: virtManager/createvm.py:2074
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Error continue install: %s"
+msgid "Error continuing install: %s"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2099
+#: virtManager/createvm.py:2087
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
@@ -3227,18 +3208,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: virtManager/delete.py:202
+#: virtManager/delete.py:203
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
msgid "Error deleting virtual machine '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/delete.py:219
+#: virtManager/delete.py:220
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
msgstr ""
"ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ನಿಶ್ಚಿತ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಾಗ ದೋಷಗಳು ಉಂಟಾಗಿವೆ: \n"
-#: virtManager/delete.py:223
+#: virtManager/delete.py:224
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಾಗ ದೋಷಗಳು ಉಂಟಾಗಿವೆ."
@@ -3268,138 +3249,143 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸ
msgid "Error Removing Device: %s"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/delete.py:354
+#: virtManager/delete.py:353
msgid "This change will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತವೆ."
-#: virtManager/delete.py:357
+#: virtManager/delete.py:356
msgid "Storage will not be deleted."
msgstr ""
-#: virtManager/delete.py:360
+#: virtManager/delete.py:359
msgid "Device could not be removed from the running machine"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಗಣಕದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/delete.py:370
+#: virtManager/delete.py:369
msgid "Remove Disk Device"
msgstr ""
-#: virtManager/delete.py:373
+#: virtManager/delete.py:372
#, python-format
msgid "Remove disk device '%(target)s'"
msgstr ""
-#: virtManager/delete.py:378
+#: virtManager/delete.py:377
#, python-format
msgid "Removing disk device '%s' and selected storage (this may take a while)"
msgstr ""
-#: virtManager/delete.py:381
+#: virtManager/delete.py:380
#, python-format
msgid "Removing disk device '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/delete.py:506
+#: virtManager/delete.py:505
msgid "Target"
msgstr "ಗುರಿ"
-#: virtManager/delete.py:508
+#: virtManager/delete.py:507
msgid "Storage Path"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗ"
-#: virtManager/delete.py:561
+#: virtManager/delete.py:566
#, fuzzy
#| msgid "Cannot delete iscsi share."
msgid "Cannot delete iSCSI share."
msgstr "iscsi ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/delete.py:563
+#: virtManager/delete.py:568
msgid "Cannot delete SCSI device."
msgstr ""
-#: virtManager/delete.py:566
+#: virtManager/delete.py:571
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರುವ ದೂರಸ್ಥ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/delete.py:572
+#: virtManager/delete.py:577
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರುವ ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/delete.py:593
+#: virtManager/delete.py:588
msgid "Storage is read-only."
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯು ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರ."
-#: virtManager/delete.py:595
+#: virtManager/delete.py:590
msgid "No write access to path."
msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
-#: virtManager/delete.py:598
+#: virtManager/delete.py:593
msgid "Storage is marked as shareable."
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಹಂಚಬಹುದು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
-#: virtManager/delete.py:601
+#: virtManager/delete.py:596
msgid "Storage is a media device."
msgstr ""
-#: virtManager/delete.py:612
-#, python-format
-msgid ""
-"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
-"- %s "
+#: virtManager/delete.py:605
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Storage is in use by the following virtual machines:\n"
+#| "- %s "
+msgid "Storage is in use by the following virtual machines"
msgstr ""
"ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ:\n"
"- %s "
-#: virtManager/details/console.py:148
+#: virtManager/delete.py:610
+msgid "Failed to check disk usage conflict."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:149
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: virtManager/details/console.py:157
+#: virtManager/details/console.py:158
msgid "Send key combination"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
-#: virtManager/details/console.py:281
+#: virtManager/details/console.py:282
#, python-format
msgid "%(vm-name)s on %(connection-name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:288
+#: virtManager/details/console.py:289
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "ಸೂಚಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು %s ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ."
-#: virtManager/details/console.py:416
+#: virtManager/details/console.py:420
#, python-format
msgid "Graphics type '%s' does not support auto resize."
msgstr "'%s' ಬಗೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‌ ಸ್ವಯಂ ಮರುಗಾತ್ರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/details/console.py:419
+#: virtManager/details/console.py:423
msgid "Guest agent is not available."
msgstr "ಅತಿಥಿ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/details/console.py:560
+#: virtManager/details/console.py:564
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:562
+#: virtManager/details/console.py:566
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:703
+#: virtManager/details/console.py:706
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/console.py:710
+#: virtManager/details/console.py:713
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕನ್ಸೋಲ್ ಬಗೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:720
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "ಅತಿಥಿಗೋಸ್ಕರವಾಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/details/console.py:740
+#: virtManager/details/console.py:741
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3407,51 +3393,51 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/details/console.py:794
+#: virtManager/details/console.py:792
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:812
+#: virtManager/details/console.py:811
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ದೋಷ"
-#: virtManager/details/console.py:821
+#: virtManager/details/console.py:820
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:827
+#: virtManager/details/console.py:826
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:832 virtManager/details/console.py:1020
+#: virtManager/details/console.py:831 virtManager/details/console.py:1016
msgid "Viewer disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:923
+#: virtManager/details/console.py:919
msgid "No text console available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪಠ್ಯ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/console.py:936
+#: virtManager/details/console.py:932
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:938
+#: virtManager/details/console.py:934
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:950
+#: virtManager/details/console.py:946
msgid "No graphical console available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/console.py:959
+#: virtManager/details/console.py:955
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:967
+#: virtManager/details/console.py:963
msgid "virt-manager does not support more that one graphical console"
msgstr ""
@@ -3484,322 +3470,318 @@ msgstr "%s ಮರುನಿರ್ದೇಶಕ %s"
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:196
-msgid "NIC"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:209
+#: virtManager/details/details.py:207
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:214
+#: virtManager/details/details.py:211
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:219
+#: virtManager/details/details.py:215
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/details/details.py:225
+#: virtManager/details/details.py:220
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:222
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:226
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ %s"
-#: virtManager/details/details.py:235
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s ಮರುನಿರ್ದೇಶಕ %s"
-#: virtManager/details/details.py:242
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:244
+#: virtManager/details/details.py:237
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "ವೀಡಿಯೊ %s"
-#: virtManager/details/details.py:246
+#: virtManager/details/details.py:239
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "%s ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:243
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:247
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:259
+#: virtManager/details/details.py:252
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:263
+#: virtManager/details/details.py:256
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:264
+#: virtManager/details/details.py:257
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:591
+#: virtManager/details/details.py:551
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:561
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:720
+#: virtManager/details/details.py:684
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:723
+#: virtManager/details/details.py:687
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:692
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:777
+#: virtManager/details/details.py:741
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
-#: virtManager/details/details.py:839
+#: virtManager/details/details.py:803
msgid "Application Default"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtManager/details/details.py:841
+#: virtManager/details/details.py:805
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtManager/details/details.py:843
+#: virtManager/details/details.py:807
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
-#: virtManager/details/details.py:869
+#: virtManager/details/details.py:833
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1003
-msgid "Remove this device from the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:1061
-#, python-format
-msgid "Error refreshing hardware page: %s"
-msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪುಟವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:1102
+#: virtManager/details/details.py:1036
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s "
-#: virtManager/details/details.py:1107
+#: virtManager/details/details.py:1042
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
-#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/details/details.py:1278 virtManager/details/details.py:1801
+#: virtManager/details/details.py:1820 virtManager/details/details.py:2017
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
-#: virtManager/details/details.py:1443
+#: virtManager/details/details.py:1360
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1568
+#: virtManager/details/details.py:1472
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1585
+#: virtManager/details/details.py:1489
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ initrd ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/details.py:1588
+#: virtManager/details/details.py:1492
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಕರ್ನಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/details.py:1595
+#: virtManager/details/details.py:1499
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ಒಂದು init ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
+#: virtManager/details/details.py:1513 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು %s ಅತಿಥಿಗಳಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ."
-#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
+#: virtManager/details/details.py:1517 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ನಿಜವಾಗಲೂ ಬಳಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/details/details.py:1946
+#: virtManager/details/details.py:1722
+msgid "Remove this device from the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1780
+#, python-format
+msgid "Error refreshing hardware page: %s"
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪುಟವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: virtManager/details/details.py:1875
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1887
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1959
+#: virtManager/details/details.py:1888
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1962
+#: virtManager/details/details.py:1891
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1963
+#: virtManager/details/details.py:1892
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
-#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/details/details.py:1894 virtManager/details/details.py:1895
+#: virtManager/details/details.py:1896 virtManager/details/details.py:1897
#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
-#: virtManager/details/details.py:1976
+#: virtManager/details/details.py:1905
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2161
+#: virtManager/details/details.py:2085
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ ಚಲನೆ"
-#: virtManager/details/details.py:2163
+#: virtManager/details/details.py:2087
msgid "Relative Movement"
msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ ಚಲನೆ"
-#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
-#: virtManager/details/details.py:2362
+#: virtManager/details/details.py:2096 virtManager/details/details.py:2281
+#: virtManager/details/details.py:2284
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Serial Device"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2243
+#: virtManager/details/details.py:2165
msgid "Parallel Device"
msgstr "ಸಮಾನಂತರ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2245
+#: virtManager/details/details.py:2167
msgid "Console Device"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2247
+#: virtManager/details/details.py:2169
msgid "Channel Device"
msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2179
msgid "Primary Console"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/details/details.py:2313
+#: virtManager/details/details.py:2235
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2343
+#: virtManager/details/details.py:2265
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2369
+#: virtManager/details/details.py:2291
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
+#: virtManager/details/details.py:2297 virtManager/details/details.py:2307
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2494
+#: virtManager/details/details.py:2398
+msgid "Hard Disk"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:2399
+msgid "CDROM"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:2400
+msgid "Network (PXE)"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:2412
+msgid "No bootable devices"
+msgstr "ಬೂಟ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ"
+
+#: virtManager/details/details.py:2459
msgid "Overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
-#: virtManager/details/details.py:2495
+#: virtManager/details/details.py:2460
msgid "OS information"
msgstr "OS ಮಾಹಿತಿ"
-#: virtManager/details/details.py:2497
+#: virtManager/details/details.py:2462
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2499
+#: virtManager/details/details.py:2464
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2501
+#: virtManager/details/details.py:2466
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2622
-msgid "Hard Disk"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:2623
-msgid "CDROM"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:2624
-msgid "Network (PXE)"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:2636
-msgid "No bootable devices"
-msgstr "ಬೂಟ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ"
-
-#: virtManager/details/serialcon.py:175
+#: virtManager/details/serialcon.py:183
msgid "Serial console not available for inactive guest"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/serialcon.py:177
+#: virtManager/details/serialcon.py:185
#, python-format
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:288
+#: virtManager/details/serialcon.py:341
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಕನ್ಸೋಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
@@ -3983,25 +3965,14 @@ msgid ""
"listen address."
msgstr ""
-#: virtManager/details/viewers.py:347
+#: virtManager/details/viewers.py:352
#, python-format
msgid ""
"Unable to provide requested credentials to the VNC server.\n"
-" The credential type %s is not supported"
+"The credential type %s is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/viewers.py:464
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Error opening socket path '%s': %s"
-msgid "Error opening socket path '%(path)s': %(error)s"
-msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಕೆಟ್‌ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ:%s"
-
-#: virtManager/details/viewers.py:471
-#, python-format
-msgid "Error opening socket path '%s'"
-msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಕೆಟ್‌ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#: virtManager/details/viewers.py:577
+#: virtManager/details/viewers.py:548
#, python-format
msgid "Encountered SPICE %(error-name)s"
msgstr ""
@@ -4065,21 +4036,21 @@ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:170
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:183
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:210
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:213
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
@@ -4136,33 +4107,10 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಆ
msgid "CID"
msgstr ""
-#: virtManager/engine.py:125
+#: virtManager/engine.py:123
msgid "Checking for virtualization packages..."
msgstr ""
-#: virtManager/engine.py:193
-msgid ""
-"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
-"libvirtd service to manage virtualization on this host."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/engine.py:197
-msgid ""
-"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage "
-"virtualization on this host."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/engine.py:203
-msgid ""
-"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
-"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/engine.py:210
-msgid ""
-"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
-msgstr ""
-
#: virtManager/error.py:139
msgid "Input Error"
msgstr "ಆದಾನ ದೋಷ"
@@ -4215,7 +4163,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧವನ
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:168
msgid "Routed network"
msgstr "ರೌಟ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ"
@@ -4410,21 +4358,44 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲ"
-#: virtManager/lib/inspection.py:73
+#: virtManager/lib/connectauth.py:271
+msgid ""
+"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
+"libvirtd service to manage virtualization on this host."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/lib/connectauth.py:275
+msgid ""
+"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage "
+"virtualization on this host."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/lib/connectauth.py:281
+msgid ""
+"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
+"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/lib/connectauth.py:288
+msgid ""
+"A virtualization connection can be manually added via File->Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:77
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:82
+#: virtManager/lib/inspection.py:86
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#: virtManager/lib/inspection.py:317
#, python-format
msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:324
+#: virtManager/lib/inspection.py:328
msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
@@ -4592,11 +4563,11 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: virtManager/manager.py:764 virtManager/vmwindow.py:355
+#: virtManager/manager.py:764 virtManager/vmwindow.py:349
msgid "_Restore"
msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು (_R)"
-#: virtManager/manager.py:801 virtManager/vmwindow.py:383
+#: virtManager/manager.py:801 virtManager/vmwindow.py:377
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
@@ -4673,11 +4644,11 @@ msgstr ""
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:382
+#: virtManager/object/domain.py:459
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt ಸಂಪರ್ಕವು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/object/domain.py:397
+#: virtManager/object/domain.py:474
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4685,7 +4656,7 @@ msgstr ""
"ಅತಿಥಿಗಣಕಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳು qcow2 ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೆ "
"ಮಾತ್ರ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:477
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4693,34 +4664,34 @@ msgstr ""
"ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಅತಿಥಿಗಣಕಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಬರೆಯಬಹುದಾದ qcow2 ಡಿಸ್ಕ್‌ "
"ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-#: virtManager/object/domain.py:434
+#: virtManager/object/domain.py:512
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ VM ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿತ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1370
+#: virtManager/object/domain.py:1369
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/object/domain.py:1422
+#: virtManager/object/domain.py:1421
msgid "Migrating domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/object/network.py:153
+#: virtManager/object/network.py:157
msgid "Isolated network"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:161
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:162
+#: virtManager/object/network.py:166
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s ಗೆ ರೌಟ್‌"
-#: virtManager/object/network.py:167
+#: virtManager/object/network.py:171
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4879,14 +4850,10 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ತ
msgid "No virtual machines"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಗಳಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/virtmanager.py:45
+#: virtManager/virtmanager.py:44
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/virtmanager.py:237
-msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
-msgstr "virt-manager ಗಾಗಿ libvirt 0.6.0 ಅಥವ ನಂತರದ್ದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-
#: virtManager/vmmenu.py:64
msgid "_Reboot"
msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡು (_R)"
@@ -5040,7 +5007,7 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವಲ
msgid "Error launching details: %s"
msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/vmwindow.py:200
+#: virtManager/vmwindow.py:198
#, fuzzy
msgid "This will abort the installation. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -5050,28 +5017,28 @@ msgstr ""
"\n"
"ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmwindow.py:395
+#: virtManager/vmwindow.py:389
msgid "Manage VM snapshots"
msgstr "VM ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಿ"
-#: virtManager/vmwindow.py:488
+#: virtManager/vmwindow.py:482
#, python-format
msgid "Error taking screenshot: %s"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/vmwindow.py:496
+#: virtManager/vmwindow.py:490
msgid "Error initializing spice USB device widget"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ USB ಸಾಧನ ವಿಜೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmwindow.py:500
+#: virtManager/vmwindow.py:494
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕಾಗಿ USB ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: virtManager/vmwindow.py:532
+#: virtManager/vmwindow.py:526
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು"
-#: virtManager/vmwindow.py:533
+#: virtManager/vmwindow.py:527
msgid "PNG files"
msgstr ""
@@ -5088,26 +5055,26 @@ msgid ""
"Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?"
msgstr ""
-#: virtinst/capabilities.py:292
+#: virtinst/capabilities.py:295
#, python-format
msgid "for arch '%s'"
msgstr "'%s' ಆರ್ಕಿಗಾಗಿ"
-#: virtinst/capabilities.py:296
+#: virtinst/capabilities.py:299
#, python-format
msgid "virtualization type '%s'"
msgstr "'%s' ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಬಗೆ"
-#: virtinst/capabilities.py:298
+#: virtinst/capabilities.py:301
msgid "any virtualization options"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: virtinst/capabilities.py:300
+#: virtinst/capabilities.py:303
#, python-format
msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s"
msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕವು %(virttype)s %(arch)s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#: virtinst/capabilities.py:308
+#: virtinst/capabilities.py:311
#, python-format
msgid ""
"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization "
@@ -5576,22 +5543,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown autoconsole type '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:3151
+#: virtinst/cli.py:3155
#, python-format
msgid "Improper value for 'size': %s"
msgstr "'size' ಗಾಗಿ ಸೂಕ್ತವಾಗಿರದ ಮೌಲ್ಯ: %s"
-#: virtinst/cli.py:3164
+#: virtinst/cli.py:3168
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Unknown '%s' value '%s'"
msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ '%s'"
-#: virtinst/cli.py:3179
+#: virtinst/cli.py:3183
msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು vol=poolname/volname ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
-#: virtinst/cli.py:3606
+#: virtinst/cli.py:3610
#, python-format
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5725,7 @@ msgstr "%(srcfile)s ಅನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾ
msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtinst/domain/cpu.py:190
+#: virtinst/domain/cpu.py:222
msgid "No host CPU reported in capabilities"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆತಿಥೇಯಗಣಕ CPU ಅನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -5915,16 +5882,16 @@ msgstr ""
msgid "Using unattended profile '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/install/urldetect.py:310
+#: virtinst/install/urldetect.py:311
msgid "The URL could not be accessed, maybe you mistyped?"
msgstr ""
-#: virtinst/install/urldetect.py:312
+#: virtinst/install/urldetect.py:313
#, python-format
msgid "Could not find an installable distribution at URL '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/install/urldetect.py:316
+#: virtinst/install/urldetect.py:317
msgid ""
"The location must be the root directory of an install tree.\n"
"See virt-install man page for various distro examples."
@@ -6780,6 +6747,20 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s ಹೆಸರು '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ."
+#~ msgid "MAC address:"
+#~ msgstr "MAC ವಿಳಾಸ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error opening socket path '%s': %s"
+#~ msgid "Error opening socket path '%(path)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಕೆಟ್‌ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ:%s"
+
+#~ msgid "Error opening socket path '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಕೆಟ್‌ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
+#~ msgstr "virt-manager ಗಾಗಿ libvirt 0.6.0 ಅಥವ ನಂತರದ್ದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+
#~ msgid "B_uild Pool:"
#~ msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ (_u):"