summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po1184
1 files changed, 794 insertions, 390 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f79c531d..e59fd907 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -59,60 +59,61 @@ msgid "Login"
msgstr "Login"
#: ../src/vmm-console.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Password Field"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../src/vmm-console.glade.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37
+#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39
+#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40
+#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44
msgid "S_hutdown"
msgstr "Arr_estare"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:8
+#: ../src/vmm-console.glade.h:9
msgid "Save this password in your keyring"
msgstr "Salvare questa password nel keyring"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:9
+#: ../src/vmm-console.glade.h:10
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391
+#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrestare"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49
+#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:12
+#: ../src/vmm-console.glade.h:13
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:13
-msgid "VNC"
-msgstr "VNC"
-
#: ../src/vmm-console.glade.h:14
msgid "Virtual Machine Console"
msgstr "Console della macchina virtuale"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54
+#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Macchina virtuale"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320
+#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56
+#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62
msgid "_Destroy"
msgstr "_Distruggere"
@@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "_Dettagli"
msgid "_FullScreen"
msgstr "(_F)Schermo completo"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35
-#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311
+#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43
+#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289
msgid "_Help"
msgstr "(_H)Aiuto"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59
+#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60
+#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66
msgid "_Run"
msgstr "(_R)Esegui"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61
+#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62
+#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68
msgid "_Serial Console"
msgstr "Console _Seriale"
@@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "Console _Seriale"
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Prendi Screensho_t"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228
+#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
@@ -286,8 +287,8 @@ msgstr "Un <b>nome</b> per la nuova rete virtuale"
msgid "Broadcast:"
msgstr "Broadcast:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17
-#: ../src/vmm-create.glade.h:43
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19
+#: ../src/vmm-create.glade.h:45
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
@@ -307,74 +308,93 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Desination:"
msgstr "Destinazione:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30
-msgid "End address:"
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "End Address"
msgstr "Indirizzo finale:"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:31
+msgid "End address:"
+msgstr "Indirizzo finale:"
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32
msgid "End:"
msgstr "Fine:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33
msgid "Forwarding"
msgstr "Forwarding"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34
msgid "Forwarding to physical network"
msgstr "Forwarding alla rete fisica"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
-#: ../src/vmm-create.glade.h:58
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
+#: ../src/vmm-create.glade.h:64
msgid "Intro"
msgstr "Introd."
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235
msgid "Isolated virtual network"
msgstr "Rete virtuale isolata"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232
msgid "NAT to any physical device"
msgstr "NAT su ogni dispositivo fisico"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41
+msgid "Net Name Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Network Range"
+msgstr "Utilizzo rete:"
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44
msgid "Network _Name:"
msgstr "_Nome rete:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45
msgid "Network name:"
msgstr "Nome rete:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30
msgid "Network:"
msgstr "Rete:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Physical Network"
+msgstr "Reti virtuali"
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48
msgid "Please choose a name for your virtual network:"
msgstr "Si prega di scegliere un nome per la rete virtuale:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49
msgid ""
"Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to "
"guests attached to the virtual network"
@@ -382,7 +402,7 @@ msgstr ""
"Si prega di scegliere un insieme di indirizzi che il server DHCP può usare "
"da allocare agli ospiti connessi alla rete virtuale"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50
#, fuzzy
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
@@ -391,24 +411,29 @@ msgstr ""
"Si prega di indicare quando questa rete virtuale debba essere connessa alla "
"rete fisica."
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Start Address"
+msgstr "Indirizzo iniziale:"
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54
msgid "Start address:"
msgstr "Indirizzo iniziale:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55
msgid "Start:"
msgstr "Inizio:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56
msgid ""
"The <b>address range</b> from which the <b>DHCP</b> server will allocate "
"addresses for virtual machines"
@@ -416,11 +441,11 @@ msgstr ""
"L'<b>insieme di indirizzi</b> da cui il <b>DHCP</b> server allocherà gli "
"indirizzi per le macchine virtuali"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57
msgid "The IPv4 <b>address</b> and <b>netmask</b> to assign"
msgstr "L'<b>indirizzo</b> IPv4 e la <b>netmask</b> da assegnare"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58
msgid ""
"This assistant will guide you through creating a new virtual network. You "
"will be asked for some information about the virtual network you'd like to "
@@ -430,25 +455,25 @@ msgstr ""
"Saranno richieste alcune informazioni riguardanti la rete virtuale che si "
"desidera creare, come ad esempio:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60
msgid "Whether to <b>forward</b> traffic to the physical network"
msgstr "Quando eseguire il <b>forward</b> del traffico alla rete fisica"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61
msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:"
msgstr ""
"Si dovrà scegliere uno spazio di indirizzamento IPv4 per la rete virtuale:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39
-#: ../src/vmm-create.glade.h:103
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50
+#: ../src/vmm-create.glade.h:122
msgid "_Finish"
msgstr "_Fine"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132
msgid "demo"
msgstr "demo"
@@ -505,83 +530,108 @@ msgstr "Inizio DHCP:"
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:15
+#: ../src/vmm-host.glade.h:16
msgid "Forwarding:"
msgstr "Forwarding:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:16
+#: ../src/vmm-host.glade.h:17
msgid "Host Details"
msgstr "Dettagli host"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:17
+#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome host:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2
+#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Ipervisore:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:19
+#: ../src/vmm-host.glade.h:20
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:20
+#: ../src/vmm-host.glade.h:21
msgid "Logical CPUs:"
msgstr "CPU logiche:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32
+#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35
msgid "Memory usage:"
msgstr "Utilizzo Memoria:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:22
+#: ../src/vmm-host.glade.h:23
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33
+#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36
+#: ../src/vmm-host.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Net Device"
+msgstr "Dispositivo:"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Net Name"
+msgstr "_Nome rete:"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Net UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387
+#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:28
+#: ../src/vmm-host.glade.h:33
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:29
+#: ../src/vmm-host.glade.h:35
msgid "State:"
msgstr "Stato:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:30
+#: ../src/vmm-host.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Storage Location"
+msgstr "Posizione Immagine _ISO:"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Storage Name"
+msgstr "Storage Pools"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:38
msgid "Storage Pools"
msgstr "Storage Pools"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52
+#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:32
+#: ../src/vmm-host.glade.h:40
msgid "Virtual Networks"
msgstr "Reti virtuali"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:33
+#: ../src/vmm-host.glade.h:41
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40
+#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:36
+#: ../src/vmm-host.glade.h:44
msgid "example.com"
msgstr "example.com"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:37
+#: ../src/vmm-host.glade.h:45
msgid "x86_64"
msgstr "x86_64"
@@ -624,10 +674,19 @@ msgid "Modify File Storage"
msgstr "Modifica Storage del file"
#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Size Type"
+msgstr "_Tipo OS:"
+
+#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11
+msgid "Storage Size Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12
msgid "_Mount Point (on virtual system):"
msgstr "_Mount Point (sul sistema virtuale):"
-#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11
+#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13
msgid "_Size:"
msgstr "Dimen_sione:"
@@ -640,18 +699,32 @@ msgid "<b>Status monitoring</b>"
msgstr "<b>Controllo stato</b>"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:3
+msgid "Auto Console"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4
msgid "Automatically open consoles:"
msgstr "Apri automaticamente le console:"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Grab Keyboard"
+msgstr "Cattura input tastiera:"
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6
msgid "Grab keyboard input:"
msgstr "Cattura input tastiera:"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "History Samples"
+msgstr "esempi"
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8
msgid "Maintain history of"
msgstr "Mantieni la cronologia di"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9
msgid ""
"Never\n"
"For new domains\n"
@@ -661,7 +734,7 @@ msgstr ""
"Per nuovi domini\n"
"Per tutti i domini"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12
msgid ""
"Never\n"
"When fullscreen\n"
@@ -671,19 +744,23 @@ msgstr ""
"A schermo pieno\n"
"Quando il mouse si trova sopra"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16
+msgid "Status Interval"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17
msgid "Update status every"
msgstr "Aggiorna stato ogni"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18
msgid "samples"
msgstr "esempi"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
@@ -695,15 +772,25 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network</b>"
msgstr "<b>Rete</b>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Source:</b>"
+msgstr "<b>Storage</b>"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17
msgid "<b>Storage</b>"
msgstr "<b>Storage</b>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "<b>Target:</b>"
+msgstr "<b>Storage</b>"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20
msgid "<small><b>Example:</b> /dev/hdc2</small>"
msgstr "<small><b>Esempio:</b> /dev/hdc2</small>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26
msgid ""
"<small><b>Tip:</b> Choose this option if your host is disconnected, "
"connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager.</"
@@ -713,7 +800,7 @@ msgstr ""
"disconnesso, connesso via wireless, o configurato dinamicamente con "
"NetworkManager.</small>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27
msgid ""
"<small><b>Tip:</b> Choose this option if your host is statically connected "
"to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system.</small>"
@@ -722,7 +809,7 @@ msgstr ""
"staticamente alla rete via cavo, per ottenere la capacità di migrare il "
"sistema virtuale.</small>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30
msgid ""
"<small><b>Warning:</b> If you do not allocate the entire disk at VM "
"creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If "
@@ -734,7 +821,7 @@ msgstr ""
"dell'ospite. Se non ci sarà sufficiente spazio libero sull'host, si "
"verificherà corruzione dei dati sul sistema operativo ospite.</small>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Adding new "
"virtual hardware </span>"
@@ -742,7 +829,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Aggiunta di un "
"nuovo hardware virtuale</span>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Assigning "
"storage space</span>"
@@ -750,7 +837,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Assegnazione "
"spazio di storage</span>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Connect to host "
"network</span>"
@@ -758,7 +845,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Connessione "
"alla rete host</span>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to add "
"hardware</span>"
@@ -766,71 +853,108 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Pronti ad "
"aggiungere l'hardware</span>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16
msgid "Add new virtual hardware"
msgstr "Aggiunta nuovo hardware virtuale"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40
msgid "Allocate entire virtual disk now?"
msgstr "Allocare l'intero disco virtuale ora?"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46
msgid "Connection type:"
msgstr "Tipo connessione:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
+msgid "Device Type Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Device type:"
+msgstr "Dispositivo:"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48
#: ../src/vmm-details.glade.h:23
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49
msgid "Disk image:"
msgstr "Immagine disco:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50
msgid "Disk size:"
msgstr "Dimensione disco:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54
+#, fuzzy
+msgid "File Location Field"
+msgstr "(_L)Posizione file:"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "File Size Field"
+msgstr "(_S)Dimensione File:"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56
msgid "File _Location:"
msgstr "(_L)Posizione file:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57
msgid "File _Size:"
msgstr "(_S)Dimensione File:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Hardware Type Select"
+msgstr "Tipo hardware richiesto"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
msgid "Hardware type:"
msgstr "Tipo hardware:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64
-#: ../src/vmm-details.glade.h:28
-msgid "MAC address:"
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address Field"
msgstr "Indirizzo MAC:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73
#: ../src/vmm-details.glade.h:29
+msgid "MAC address:"
+msgstr "Indirizzo MAC:"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74
+#: ../src/vmm-details.glade.h:30
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69
-#: ../src/vmm-details.glade.h:34
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81
+#: ../src/vmm-details.glade.h:38
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82
+msgid "Network Device Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84
msgid "Normal Disk _Partition:"
msgstr "_Partizione normale del disco:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91
msgid "P_artition:"
msgstr "P_artizione:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40
+msgid "Partition Location Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
msgid ""
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
"for your new virtual storage device."
@@ -838,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Si prega di indicare come assegnare spazio su questo sistema host fisico per "
"il nuovo dispositivo di storage virtuale."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
msgid ""
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to "
"the host network."
@@ -846,23 +970,23 @@ msgstr ""
"Si prega di indicare come connettere il nuovo dispositivo di rete virtuale "
"alla rete dell'host."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43
msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102
msgid "Shared Physical Device"
msgstr "Dispositivi fisici condivisi"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103
msgid "Simple F_ile:"
msgstr "F_ile semplice:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106
msgid "Target:"
msgstr "Destinazione:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47
msgid ""
"This assistant will guide you through adding a new piece of virtual "
"hardware. First select what type of hardware you wish to add:"
@@ -871,28 +995,33 @@ msgstr ""
"virtuale. Per primo, selezionare il tipo di hardware che si desidera "
"aggiungere:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Network Select"
+msgstr "Reti virtuali"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121
msgid "_Device:"
msgstr "_Dispositivo:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125
#, fuzzy
msgid "_MAC address:"
msgstr "Indirizzo MAC:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126
msgid "_Network:"
msgstr "_Rete"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129
msgid "_Shared physical device"
msgstr "Di_spositivo fisico condiviso"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131
msgid "_Virtual network"
msgstr "Rete _virtuale"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
@@ -958,6 +1087,13 @@ msgstr ""
"<small><b>Esempio:</b> http://servername.example.com/distro/i386/tree</small>"
#: ../src/vmm-create.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<small><b>Example:</b> updates=http://hostname.example.com/updates.img</"
+"small>"
+msgstr "<small><b>Esempio:</b> ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg</small>"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:24
msgid ""
"<small><b>Note:</b> The host CPU(s) in this machine do not have support for "
"full virtualization.</small>"
@@ -965,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"<small><b>Nota Bene:</b> Le CPU in questa macchina non supportano un "
"processo completo di virtualizzazione.</small>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:24
+#: ../src/vmm-create.glade.h:25
msgid ""
"<small><b>Note:</b> The host CPU(s) in this machine support full "
"virtualization, but it is not enabled by the BIOS.</small>"
@@ -973,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"<small><b>Nota Bene:</b> Le CPU in questa macchina supportano un processo "
"completo di virtualizzazione, ma non viene abilitato dal BIOS.</small>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:27
+#: ../src/vmm-create.glade.h:28
msgid ""
"<small><b>Tip:</b> For best performance, the number of virtual CPUs should "
"be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.</"
@@ -983,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"virtuali vrebbe essere minore (o uguale) al numero di CPU logiche presenti "
"sul sistema host.</small>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:28
+#: ../src/vmm-create.glade.h:29
msgid ""
"<small><b>Tip:</b> You may add additional storage, including network-mounted "
"storage, to your virtual system after it has been created using the same "
@@ -993,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"storage montato sulla rete, sul sistema virtuale dopo la creazione "
"utilizzando gli stessi strumenti usati su un sistema fisico.</small>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:30
+#: ../src/vmm-create.glade.h:31
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Allocate memory "
"and CPU</span>"
@@ -1001,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Allocazione di "
"memoria e CPU</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:32
+#: ../src/vmm-create.glade.h:33
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Choosing a "
"virtualization method</span>"
@@ -1009,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Selezione di un "
"metodo di virtualizzazione</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:34
+#: ../src/vmm-create.glade.h:35
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creating a new "
"virtual system </span>"
@@ -1017,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creazione di un "
"nuovo sistema virtuale</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:35
+#: ../src/vmm-create.glade.h:36
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Locating "
"installation media</span>"
@@ -1025,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Individuazione "
"del media d'installazione</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:36
+#: ../src/vmm-create.glade.h:37
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Naming your "
"virtual system </span>"
@@ -1033,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dare un nome al "
"sistema virtuale </span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:37
+#: ../src/vmm-create.glade.h:38
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to begin "
"installation</span>"
@@ -1041,51 +1177,71 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Pronto per "
"iniziare l'installazione</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:38
+#: ../src/vmm-create.glade.h:39
msgid "A <b>name</b> for your new virtual system"
msgstr "Un <b>nome</b> per il nuovo sistema virtuale"
#: ../src/vmm-create.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Architecture Select"
+msgstr "Architettura:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:43
msgid "CPU architecture:"
msgstr "Architettura CPU:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:42
+#: ../src/vmm-create.glade.h:44
msgid "CPU/memory"
msgstr "CPU/memoria"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:45
+#: ../src/vmm-create.glade.h:47
msgid "Create a new virtual system"
msgstr "Crea un nuovo sistema virtuale"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:49
+#: ../src/vmm-create.glade.h:51
msgid "Enable kernel / hardware acceleration"
msgstr "Abilitare l'accelerazione kernel / hardware"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:50
+#: ../src/vmm-create.glade.h:52
msgid "FV install"
msgstr "Installazione FV"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:51
+#: ../src/vmm-create.glade.h:53
msgid "F_ully Virtualized:"
msgstr "(_u)Completamete virtualizzato:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:54
+#: ../src/vmm-create.glade.h:55
+#, fuzzy
+msgid "File Size Select"
+msgstr "(_S)Dimensione File:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:58
+#, fuzzy
+msgid "ISO Location Field"
+msgstr "(_L)Posizione ISO:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:59
msgid "ISO _Location:"
msgstr "(_L)Posizione ISO:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:55
+#: ../src/vmm-create.glade.h:60
msgid "Initial memory:"
msgstr "Memoria iniziale:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:56
+#: ../src/vmm-create.glade.h:61
msgid "Install Media _URL:"
msgstr "_URL del media d'installazione:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:57
+#: ../src/vmm-create.glade.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Install URL Field"
+msgstr "Media d'installazione richiesto"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:63
msgid "Installation source:"
msgstr "Sorgente d'installazione:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:59
+#: ../src/vmm-create.glade.h:65
msgid ""
"Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating "
"systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized "
@@ -1095,15 +1251,24 @@ msgstr ""
"operativi (non richiede alcuna modifica dell'OS). Meno veloce dei sistemi "
"paravirtualizzati."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:60
+#: ../src/vmm-create.glade.h:66
+msgid "Kernel arguments:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Kickstart Field"
+msgstr "Sorgente del kickstart:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:68
msgid "Kickstart U_RL:"
msgstr "U_RL di Kickstart:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:61
+#: ../src/vmm-create.glade.h:69
msgid "Kickstart source:"
msgstr "Sorgente del kickstart:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:62
+#: ../src/vmm-create.glade.h:70
msgid ""
"Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices "
"because the OS must be specially modified to support paravirtualization. "
@@ -1114,46 +1279,82 @@ msgstr ""
"supportare la paravirtualizzazione. Una migliore prestazione rispetto ai "
"sistemi completamente virtualizzati."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:63
+#: ../src/vmm-create.glade.h:71
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU host logico:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:66
+#: ../src/vmm-create.glade.h:72
+msgid "MAC Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:75
msgid "Machine name:"
msgstr "Nome della macchina:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:67
+#: ../src/vmm-create.glade.h:76
+msgid "Max Mem Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:77
msgid "Maximum memory:"
msgstr "Memoria massima:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:71
+#: ../src/vmm-create.glade.h:78
+msgid "Media Path Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36
+msgid "Name Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Network Select"
+msgstr "Rete"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:85
+#, fuzzy
+msgid "OS Type Select"
+msgstr "_Tipo OS:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:86
+#, fuzzy
+msgid "OS Variant Select"
+msgstr "_Variante OS:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:87
msgid "OS _Type:"
msgstr "_Tipo OS:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:72
+#: ../src/vmm-create.glade.h:88
msgid "OS _Variant:"
msgstr "_Variante OS:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:73
+#: ../src/vmm-create.glade.h:89
msgid "Operating System:"
msgstr "Sistema operativo:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:74
+#: ../src/vmm-create.glade.h:90
msgid "PVinstall"
msgstr "PVinstall"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:76
+#: ../src/vmm-create.glade.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Partition Field"
+msgstr "P_artizione:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:93
msgid "Please choose a name for your virtual system:"
msgstr "Si prega di selezionare un nome per il sistema virtuale"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:77
+#: ../src/vmm-create.glade.h:94
msgid ""
"Please choose the type of guest operating system you will be installing:"
msgstr ""
"Si prega di scegliere il tipo di sistema operativo ospite che si sta "
"installando:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:78
+#: ../src/vmm-create.glade.h:95
msgid ""
"Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the "
"maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a "
@@ -1166,13 +1367,13 @@ msgstr ""
"dell'avvio. Attenzione: impostando un valore di memoria VM troppo elevato si "
"potranno causare degli errori di out-of-memory nel dominio host."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:79
+#: ../src/vmm-create.glade.h:96
msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with."
msgstr ""
"Vi preghiamo d'inserire il numero di CPU virtuali con le quale questa "
"macchina può iniziare."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:80
+#: ../src/vmm-create.glade.h:97
msgid ""
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
"for your new virtual system. This space will be used to install the virtual "
@@ -1182,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"fisico per il nuovo sistema virtuale. Questo spazio verrà utilizzato per "
"installare il sistema operativo del sistema virtuale."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:81
+#: ../src/vmm-create.glade.h:98
msgid ""
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the "
"host network."
@@ -1190,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"Si prega di indicare come si desidera connettersi il nuovo sistema virtuale "
"alla rete host."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:82
+#: ../src/vmm-create.glade.h:99
msgid ""
"Please indicate where installation media is available for the operating "
"system you would like to install on this <b>fully virtualized</b> virtual "
@@ -1200,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"sistema operativo che desiderate installare, su questo sistema virtuale "
"<b>completamente virtualizzato</b>:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:83
+#: ../src/vmm-create.glade.h:100
msgid ""
"Please indicate where installation media is available for the operating "
"system you would like to install on this <b>paravirtualized</b> virtual "
@@ -1212,16 +1413,20 @@ msgstr ""
"<b>paravirtualizzato</b>. È possibile fornire facoltativamente, l'URL per un "
"file di kickstart che descriva il sistema:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:84
+#: ../src/vmm-create.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?"
msgstr "Si prega di selezionare un nome per il sistema virtuale"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:87
+#: ../src/vmm-create.glade.h:104
+msgid "Startup Mem Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:105
msgid "System _Name:"
msgstr "_Nome del sistema:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:89
+#: ../src/vmm-create.glade.h:107
msgid ""
"The <b>location</b> of the files necessary for installing an operating "
"system on the virtual system"
@@ -1229,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"La <b>posizione</b> dei file necessari per l'installazione di un sistema "
"operativo sul sistema virtuale"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:90
+#: ../src/vmm-create.glade.h:108
msgid ""
"This assistant will guide you through creating a new virtual system. You "
"will be asked for some information about the virtual system you'd like to "
@@ -1239,35 +1444,39 @@ msgstr ""
"virtuale. Vi verranno richieste alcune informazioni riguardanti il sistema "
"virtuale che desiderate creare, come ad esempio:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51
+#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55
msgid "Total memory on host machine:"
msgstr "Memoria totale sulla macchina host:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:92
+#: ../src/vmm-create.glade.h:110
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:93
+#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58
+msgid "VCPU Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:112
msgid "VM _Max Memory (MB):"
msgstr "Memoria _Massima VM (MB):"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:94
+#: ../src/vmm-create.glade.h:113
msgid "VM _Startup Memory (MB):"
msgstr "Memoria d'av_vio della VM (MB):"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:95
+#: ../src/vmm-create.glade.h:114
msgid "VMS"
msgstr "VMS"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:96
+#: ../src/vmm-create.glade.h:115
msgid "Virtual CPUs:"
msgstr "CPU virtuali:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:97
+#: ../src/vmm-create.glade.h:116
msgid "Virtualization method:"
msgstr "Metodo di virtualizzazione:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:98
+#: ../src/vmm-create.glade.h:117
msgid ""
"Whether the system will be <b>fully virtualized</b> or <b>para-virtualized</"
"b>"
@@ -1275,40 +1484,44 @@ msgstr ""
"Se il sistema sia <b>completamente virtualizzato</b> o <b>paravirtualizzato</"
"b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:99
+#: ../src/vmm-create.glade.h:118
msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:"
msgstr ""
"È necessario selezionare un metodo di virtualizzazione per il nuovo sistema:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:100
+#: ../src/vmm-create.glade.h:119
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:101
+#: ../src/vmm-create.glade.h:120
msgid "_CD-ROM or DVD:"
msgstr "_CD-ROM o DVD:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:104
+#: ../src/vmm-create.glade.h:123
msgid "_ISO Image Location:"
msgstr "Posizione Immagine _ISO:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:107
+#: ../src/vmm-create.glade.h:124
+msgid "_Kernel parameters:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:127
msgid "_Paravirtualized:"
msgstr "_Paravirtualizzato:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:108
+#: ../src/vmm-create.glade.h:128
msgid "_Path to install media:"
msgstr "_Percorso per il media d'installazione:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:110
+#: ../src/vmm-create.glade.h:130
msgid "_VCPUs:"
msgstr "_VCPUs:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:114
+#: ../src/vmm-create.glade.h:134
msgid "http://"
msgstr "http://"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:115
+#: ../src/vmm-create.glade.h:135
msgid ""
"i686\n"
"x86_64\n"
@@ -1324,7 +1537,16 @@ msgstr ""
"mips\n"
"mipsel"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:121
+#: ../src/vmm-create.glade.h:141
+#, fuzzy
+msgid "ip=192.168.1.1"
+msgstr "192.168.1.1"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:142
+msgid "kernel-params"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:143
msgid "para"
msgstr "paragrafo"
@@ -1428,136 +1650,145 @@ msgstr "Quante CPU virtuali devono essere assegnate su questa macchina?"
msgid "How much memory should be allocated for this machine?"
msgstr "Quanta memoria deve essere assegnata su questa macchina?"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:30
+#: ../src/vmm-details.glade.h:31
+msgid "Max Memory Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:32
msgid "Maximum allocation:"
msgstr "Assegnazione massima:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:31
+#: ../src/vmm-details.glade.h:33
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:35
+#: ../src/vmm-details.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Memory Select"
+msgstr "Utilizzo Memoria"
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:39
msgid "Network usage:"
msgstr "Utilizzo rete:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:38
+#: ../src/vmm-details.glade.h:42
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:41
+#: ../src/vmm-details.glade.h:45
msgid "Shut down"
msgstr "Arresta"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:43
+#: ../src/vmm-details.glade.h:47
msgid "Source device:"
msgstr "Dispositivo sorgente:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:44
+#: ../src/vmm-details.glade.h:48
msgid "Source path:"
msgstr "Percorso sorgente:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:45
+#: ../src/vmm-details.glade.h:49
msgid "Source type:"
msgstr "Tipo sorgente:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:46
+#: ../src/vmm-details.glade.h:50
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:47
+#: ../src/vmm-details.glade.h:51
msgid "Target device:"
msgstr "Dispositivo destinazione:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:48
+#: ../src/vmm-details.glade.h:52
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo destinazione:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:50
+#: ../src/vmm-details.glade.h:54
msgid "Total CPUs on host machine:"
msgstr "CPU tatali sulla macchina host:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:53
+#: ../src/vmm-details.glade.h:56
+msgid "UUID Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:59
msgid "Virtual Machine Details"
msgstr "Dettagli della macchina virtuale"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:57
+#: ../src/vmm-details.glade.h:63
msgid "_Graphical Console"
msgstr "Console _Grafica"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:64
+#: ../src/vmm-details.glade.h:70
msgid "disk\t"
msgstr "disco\t"
#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49
-msgid "New machine..."
-msgstr "Nuova macchina"
-
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71
msgid "Restore a saved machine from a filesystem image"
msgstr "Ripristino macchina salvata da una immagine del filesystem"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50
msgid "Restore saved machine..."
msgstr "Ripristino macchina salvata..."
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78
msgid "Open connection..."
msgstr "Stabilisci il collegamento..."
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127
msgid "_Edit"
msgstr "(_E)Modifica"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136
msgid "Host details..."
msgstr "Dettagli host..."
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145
msgid "Machine details..."
msgstr "Dettagli della macchina..."
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166
msgid "Delete machine"
msgstr "Cancella macchina"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215
msgid "Domain ID"
msgstr "ID del dominio"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizzo CPU"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245
msgid "Virtual CPUs"
msgstr "CPU virtuali"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilizzo Memoria"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718
msgid "Disk usage"
msgstr "Utilizzo Disco"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719
msgid "Network traffic"
msgstr "Traffico di rete"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347
msgid "_View:"
msgstr "_Visualizza:"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372
msgid ""
"All virtual machines\n"
"Active virtual machines\n"
@@ -1567,7 +1798,11 @@ msgstr ""
"Macchine virtuali attive\n"
"Macchine virtuali inattive"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378
+msgid "View Select"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485
msgid "De_tails"
msgstr "De_ttagli"
@@ -1575,11 +1810,38 @@ msgstr "De_ttagli"
msgid "Co_nnect"
msgstr "(_n)Co_llega"
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Connection Select"
+msgstr "Tipo connessione:"
+
#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Connection:"
+msgstr "Tipo connessione:"
+
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Hostname Field"
+msgstr "Nome host:"
+
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Hypervisor Select"
+msgstr "Ipervisore:"
+
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8
+msgid ""
+"Local\n"
+"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n"
+"Remote tunnel over SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11
msgid "Open connection"
msgstr "Stabilisci il collegamento"
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12
msgid ""
"Xen\n"
"QEMU"
@@ -1587,22 +1849,6 @@ msgstr ""
"Xen\n"
"QEMU"
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Host:"
-
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7
-msgid "_Local host"
-msgstr "Host _Locale"
-
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Porta:"
-
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9
-msgid "_Remote host"
-msgstr "Host _Remoto"
-
#: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operazione in corso"
@@ -1735,7 +1981,7 @@ msgstr ""
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr "NAT al dispositivo fisico %s"
@@ -1773,7 +2019,6 @@ msgstr "Il nome della rete può contenere soli caratteri alfanumerici ed '_'"
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Indirizzo di rete non valido"
@@ -1789,50 +2034,57 @@ msgstr "La rete deve essere un indirizzo IPv4"
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr "Il prefisso di rete deve essere almeno /4 (16 indirizzi)"
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Check Network Address"
+msgstr "Indirizzo di rete non valido"
+
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332
-msgid "The network must be an IPv4 private address"
-msgstr "La rete deve essere un indirizzo privato IPv4"
+msgid ""
+"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
+"address anyway?"
+msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Indirizzo DHCP non valido"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr "L'indirizzo iniziale DHCP non può essere compreso"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr "L'indirizzo finale del DHCP non può essere compreso"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr "L'indirizzo iniziale del DHCP non è nella rete %s"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr "L'indirizzo finale del DHCP non è nella rete %s"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Modalità di forwarding non valida"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr "Si prega di selezionare dove ritrasmettere il traffico"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099
msgid "No media present"
msgstr "Nessun media presente"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103
msgid ""
"Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n"
"\n"
@@ -1840,20 +2092,20 @@ msgstr ""
"Impossibile stabilire un collegamento al demone/hypervisor di Xen.\n"
"\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112
msgid "Verify that:\n"
msgstr "Verifica che:\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105
msgid " - A Xen host kernel was booted\n"
msgstr " - È stato avviato un kernel host di Xen\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106
msgid " - The Xen service has been started\n"
msgstr " - È stato avviato il servizio Xen\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n"
@@ -1862,34 +2114,34 @@ msgstr ""
"Impossibile stabilire un collegamento al demone/hypervisor di Xen.\n"
"\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113
#, fuzzy
msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n"
msgstr " - È stato avviato il servizio Xen\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118
#, python-format
msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'"
msgstr "Impossibile stabilire un collegamento per l'ypervisor '%s'"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Impossibile stabilire un collegamento al Virtual Machine Manager"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Salva Macchina Virtuale"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvataggio Macchina Virtuale in corso"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389
#, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Distruggere la macchina virtuale %s"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@@ -1897,88 +2149,89 @@ msgstr ""
"Questa operazione distruggerà immediatamente la VM e potrebbe corrompere "
"l'immagine disco. Continuare?"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478
msgid "Shared physical device"
msgstr "Dispositivo fisico condiviso"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481
msgid "Virtual network"
msgstr "Rete virtuale"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484
msgid "Usermode networking"
msgstr "Networking usermode"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Indirizzo storage invalido"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387
msgid "Too many virtual disks"
msgstr "Troppi dischi virtuali"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388
msgid "There are no more available virtual disk device nodes"
msgstr "Non ci sono più nodi dispositivo disco virtuali disponibili"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392
msgid "Creating Storage File"
msgstr "Crea file storage"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr "L'allocazione dello spazio su disco può richiedere alcuni minuti "
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576
msgid "to complete."
msgstr "per completare."
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Impossibile completare l'installazione: '%s'"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Trova partizione storage"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Trova o crea nuovo file storage"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524
msgid "Hardware Type Required"
msgstr "Tipo hardware richiesto"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525
msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr "Si deve specificare che tipo di hardware aggiungere"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Indirizzo storage richiesto"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"Per l'installazione del guest è necessario specificare una partizione o un "
"file per lo storage"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "L'Indirizzo dello storage è una directory"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@@ -1988,187 +2241,245 @@ msgstr ""
"scelta una directory invece di un file. Si prega di inserire un nuovo nome "
"di file o scegliere un file esistente."
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541
+#, fuzzy
+msgid "Target Device Required"
+msgstr "Dispositivo fisico richiesto"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542
+#, fuzzy
+msgid "You must select a target device for the disk"
+msgstr "Si deve selezionare uno dei dispositivi fisici"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860
+#, fuzzy
+msgid "Storage Path Does not exist"
+msgstr "Storage Pools"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861
+#, python-format
+msgid "The directory %s containing the disk image does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874
+msgid "Not Enough Free Space"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870
+msgid ""
+"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse "
+"file when the guest is running. Use this path anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875
+msgid "There is not enough free space to create the disk"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr "Si vuole veramente usare il disco?"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917
msgid "Virtual Network Required"
msgstr "Rete virtuale richiesta"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr "Si deve selezionare una delle reti virtuali"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Dispositivo fisico richiesto"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr "Si deve selezionare uno dei dispositivi fisici"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931
#, fuzzy
msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Indirizzo DHCP non valido"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600
msgid "MAC adrress must be 17 characters"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604
msgid ""
"MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may "
"contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944
+#, fuzzy, python-format
+msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host"
+msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978
+msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624
+#, fuzzy, python-format
+msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest"
+msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980
#, fuzzy, python-format
-msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!"
+msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!"
msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981
#, fuzzy
msgid "Do you really want to use the MAC address ?"
msgstr "Si vuole veramente usare il disco?"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527
-#, fuzzy, python-format
-msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!"
-msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146
+msgid "Not bridged"
+msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizzato"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Completamente virtualizzato"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517
msgid "UUID Error"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522
msgid "Error Setting up Disk"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527
msgid "Error Setting up Network"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creazione Macchina Virtuale in corso"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr "La macchina virtuale verrà ora creata."
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr "Allocazione dello spazio su disco e recupero di "
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr "le immagini d'installazione possono richiedere qualche minuto "
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr "L'installazione dell'ospite è fallita"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Trova immagine ISO"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nome sistema invalido"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Percorso ISO non trovato"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800
msgid "CD-ROM Path Error"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Tipo FV OS non valido"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Variante FV OS non valido"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825
msgid "Invalid Install URL"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832
#, fuzzy
msgid "Kickstart URL Error"
msgstr "U_RL di Kickstart:"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833
msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905
#, fuzzy
msgid "Invalid Storage Address"
msgstr "Indirizzo storage invalido"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932
msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address."
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937
#, fuzzy
msgid "Invalid Mac address"
msgstr "Indirizzo storage invalido"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880
-#, fuzzy, python-format
-msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!"
-msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
-
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961
#, fuzzy
msgid "Network Parameter Error"
msgstr "Nome rete:"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977
#, fuzzy, python-format
-msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!"
+msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest"
msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989
msgid "VCPU Count Error"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996
msgid "Memory Amount Error"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003
msgid "Max Memory Amount Error"
msgstr ""
@@ -2185,15 +2496,15 @@ msgstr "console seriale"
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147
msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
msgstr "Premere Ctrl+Alt per rilasciare il puntatore."
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155
msgid "Pointer grabbed"
msgstr "Puntatore catturato"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156
msgid ""
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
"release the pointer press the key pair Ctrl+Alt"
@@ -2201,17 +2512,46 @@ msgstr ""
"Il puntatore del mouse è stato ristretto alla finestra della console "
"virtuale. Per rilasciarlo tenere premuti i tasti Ctrl+Alt"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159
msgid "Do not show this notification in the future"
msgstr ""
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237
+msgid "Console was disconnected from guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506
+msgid "Console not available for inactive guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280
+msgid "Console not configured for guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288
+msgid "Console not supported for guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292
+msgid "Console is not yet active for guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296
+msgid "Connecting to console for guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325
+msgid "Unsupported console authentication type"
+msgstr ""
+
#. If someone feels kind they could extend this code to allow
#. user to choose what image format they'd like to save in....
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
msgstr "Salva lo screenshot della Macchina Virtuale"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388
#, python-format
msgid ""
"The screenshot has been saved to:\n"
@@ -2220,76 +2560,143 @@ msgstr ""
"Lo screenshot è stato salvato su:\n"
"%s"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389
msgid "Screenshot saved"
msgstr "Screenshot salvato"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529
msgid "paused"
msgstr "pausa"
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540
+msgid "Console not available while paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130
+msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213
msgid "On boot"
msgstr "All'avvio"
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405
msgid "Paused"
msgstr "Pausa"
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409
msgid "Shutoff"
msgstr "Spegnere"
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411
msgid "Crashed"
msgstr "Crashed"
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413
msgid "Unknown status code"
msgstr "Codice stato sconosciuto"
#. get filename
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271
msgid "Restore Virtual Machine"
msgstr "Ripristina Macchina Virtuale"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Ripristino Macchina Virtuale in corso"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294
#, python-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image"
msgstr ""
"Il file '%s' non sembra essere un salvataggio di immagine di macchina valida"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322
#, python-format
msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?"
msgstr ""
"Errore durante il ripristino del dominio '%s'. Controllare se il dominio è "
"già in esecuzione"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "(_n)Co_llega"
+
+#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected"
+msgstr "(_n)Co_llega"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642
+#, python-format
+msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674
+msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684
+#, fuzzy, python-format
+msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?"
+msgstr ""
+"Questa operazione distruggerà immediatamente la VM e potrebbe corrompere "
+"l'immagine disco. Continuare?"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPU"
+#~ msgid "VNC"
+#~ msgstr "VNC"
+
+#~ msgid "New machine..."
+#~ msgstr "Nuova macchina"
+
+#~ msgid "_Host:"
+#~ msgstr "_Host:"
+
+#~ msgid "_Local host"
+#~ msgstr "Host _Locale"
+
+#~ msgid "_Port:"
+#~ msgstr "_Porta:"
+
+#~ msgid "_Remote host"
+#~ msgstr "Host _Remoto"
+
+#~ msgid "The network must be an IPv4 private address"
+#~ msgstr "La rete deve essere un indirizzo privato IPv4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!"
+#~ msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!"
+#~ msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!"
+
#~ msgid "Invalid FV media address"
#~ msgstr "Indirizzo media FV invalido"
@@ -2332,9 +2739,6 @@ msgstr "VCPU"
#~ "Per l'installazione guest è necessario specificare un percorso valido per "
#~ "l'immagine ISO"
-#~ msgid "Install media required"
-#~ msgstr "Media d'installazione richiesto"
-
#~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
#~ msgstr ""
#~ "Per l'installazione guest selezionare il media CDROM d'installazione"