diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 1184 |
1 files changed, 794 insertions, 390 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:38+0200\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n" "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n" @@ -59,60 +59,61 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Password:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Esegui" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "Arr_estare" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Salvare questa password nel keyring" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Arrestare" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Console della macchina virtuale" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Macchina virtuale" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Distruggere" @@ -124,24 +125,24 @@ msgstr "_Dettagli" msgid "_FullScreen" msgstr "(_F)Schermo completo" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "(_H)Aiuto" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "(_R)Esegui" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "Console _Seriale" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "Console _Seriale" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Prendi Screensho_t" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" @@ -286,8 +287,8 @@ msgstr "Un <b>nome</b> per la nuova rete virtuale" msgid "Broadcast:" msgstr "Broadcast:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -307,74 +308,93 @@ msgstr "DHCP" msgid "Desination:" msgstr "Destinazione:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 -msgid "End address:" +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "End Address" msgstr "Indirizzo finale:" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End address:" +msgstr "Indirizzo finale:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "Fine:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "Forwarding" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "Forwarding alla rete fisica" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Introd." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Rete virtuale isolata" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT su ogni dispositivo fisico" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Utilizzo rete:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 msgid "Network _Name:" msgstr "_Nome rete:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 msgid "Network name:" msgstr "Nome rete:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 msgid "Network:" msgstr "Rete:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Reti virtuali" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Si prega di scegliere un nome per la rete virtuale:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" @@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "" "Si prega di scegliere un insieme di indirizzi che il server DHCP può usare " "da allocare agli ospiti connessi alla rete virtuale" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 #, fuzzy msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " @@ -391,24 +411,29 @@ msgstr "" "Si prega di indicare quando questa rete virtuale debba essere connessa alla " "rete fisica." -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "Indirizzo iniziale:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 msgid "Start address:" msgstr "Indirizzo iniziale:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 msgid "Start:" msgstr "Inizio:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The <b>address range</b> from which the <b>DHCP</b> server will allocate " "addresses for virtual machines" @@ -416,11 +441,11 @@ msgstr "" "L'<b>insieme di indirizzi</b> da cui il <b>DHCP</b> server allocherà gli " "indirizzi per le macchine virtuali" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 <b>address</b> and <b>netmask</b> to assign" msgstr "L'<b>indirizzo</b> IPv4 e la <b>netmask</b> da assegnare" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " "will be asked for some information about the virtual network you'd like to " @@ -430,25 +455,25 @@ msgstr "" "Saranno richieste alcune informazioni riguardanti la rete virtuale che si " "desidera creare, come ad esempio:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to <b>forward</b> traffic to the physical network" msgstr "Quando eseguire il <b>forward</b> del traffico alla rete fisica" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" "Si dovrà scegliere uno spazio di indirizzamento IPv4 per la rete virtuale:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Fine" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -505,83 +530,108 @@ msgstr "Inizio DHCP:" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "Forwarding:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 msgid "Host Details" msgstr "Dettagli host" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 msgid "Hostname:" msgstr "Nome host:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Ipervisore:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 msgid "Location:" msgstr "Locazione:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 msgid "Logical CPUs:" msgstr "CPU logiche:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Utilizzo Memoria:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Net Device" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "_Nome rete:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Posizione Immagine _ISO:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Storage Pools" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "Storage Pools" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 msgid "Virtual Networks" msgstr "Reti virtuali" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "Xen" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "example.com" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "x86_64" @@ -624,10 +674,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Modifica Storage del file" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "_Tipo OS:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "_Mount Point (sul sistema virtuale):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "Dimen_sione:" @@ -640,18 +699,32 @@ msgid "<b>Status monitoring</b>" msgstr "<b>Controllo stato</b>" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Apri automaticamente le console:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Cattura input tastiera:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Cattura input tastiera:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "esempi" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Mantieni la cronologia di" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -661,7 +734,7 @@ msgstr "" "Per nuovi domini\n" "Per tutti i domini" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -671,19 +744,23 @@ msgstr "" "A schermo pieno\n" "Quando il mouse si trova sopra" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Aggiorna stato ogni" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "esempi" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "secondi" @@ -695,15 +772,25 @@ msgstr "" msgid "<b>Network</b>" msgstr "<b>Rete</b>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Source:</b>" +msgstr "<b>Storage</b>" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "<b>Storage</b>" msgstr "<b>Storage</b>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Target:</b>" +msgstr "<b>Storage</b>" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "<small><b>Example:</b> /dev/hdc2</small>" msgstr "<small><b>Esempio:</b> /dev/hdc2</small>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "<small><b>Tip:</b> Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager.</" @@ -713,7 +800,7 @@ msgstr "" "disconnesso, connesso via wireless, o configurato dinamicamente con " "NetworkManager.</small>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "<small><b>Tip:</b> Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system.</small>" @@ -722,7 +809,7 @@ msgstr "" "staticamente alla rete via cavo, per ottenere la capacità di migrare il " "sistema virtuale.</small>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "<small><b>Warning:</b> If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -734,7 +821,7 @@ msgstr "" "dell'ospite. Se non ci sarà sufficiente spazio libero sull'host, si " "verificherà corruzione dei dati sul sistema operativo ospite.</small>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Adding new " "virtual hardware </span>" @@ -742,7 +829,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Aggiunta di un " "nuovo hardware virtuale</span>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Assigning " "storage space</span>" @@ -750,7 +837,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Assegnazione " "spazio di storage</span>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Connect to host " "network</span>" @@ -758,7 +845,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Connessione " "alla rete host</span>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to add " "hardware</span>" @@ -766,71 +853,108 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Pronti ad " "aggiungere l'hardware</span>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Aggiunta nuovo hardware virtuale" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Allocare l'intero disco virtuale ora?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Tipo connessione:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Device type:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Immagine disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Dimensione disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "(_L)Posizione file:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "(_S)Dimensione File:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "(_L)Posizione file:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "(_S)Dimensione File:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Tipo hardware richiesto" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Tipo hardware:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 -msgid "MAC address:" +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "MAC Address Field" msgstr "Indirizzo MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "MAC address:" +msgstr "Indirizzo MAC:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "_Partizione normale del disco:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "P_artizione:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual storage device." @@ -838,7 +962,7 @@ msgstr "" "Si prega di indicare come assegnare spazio su questo sistema host fisico per " "il nuovo dispositivo di storage virtuale." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." @@ -846,23 +970,23 @@ msgstr "" "Si prega di indicare come connettere il nuovo dispositivo di rete virtuale " "alla rete dell'host." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "Dispositivi fisici condivisi" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "F_ile semplice:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "Destinazione:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " "hardware. First select what type of hardware you wish to add:" @@ -871,28 +995,33 @@ msgstr "" "virtuale. Per primo, selezionare il tipo di hardware che si desidera " "aggiungere:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Reti virtuali" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "_Dispositivo:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "Indirizzo MAC:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 msgid "_Network:" msgstr "_Rete" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "Di_spositivo fisico condiviso" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 msgid "_Virtual network" msgstr "Rete _virtuale" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "eth0" @@ -958,6 +1087,13 @@ msgstr "" "<small><b>Esempio:</b> http://servername.example.com/distro/i386/tree</small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"<small><b>Example:</b> updates=http://hostname.example.com/updates.img</" +"small>" +msgstr "<small><b>Esempio:</b> ftp://hostname.example.com/ks/ks.cfg</small>" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "<small><b>Note:</b> The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization.</small>" @@ -965,7 +1101,7 @@ msgstr "" "<small><b>Nota Bene:</b> Le CPU in questa macchina non supportano un " "processo completo di virtualizzazione.</small>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "<small><b>Note:</b> The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS.</small>" @@ -973,7 +1109,7 @@ msgstr "" "<small><b>Nota Bene:</b> Le CPU in questa macchina supportano un processo " "completo di virtualizzazione, ma non viene abilitato dal BIOS.</small>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "<small><b>Tip:</b> For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.</" @@ -983,7 +1119,7 @@ msgstr "" "virtuali vrebbe essere minore (o uguale) al numero di CPU logiche presenti " "sul sistema host.</small>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "<small><b>Tip:</b> You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -993,7 +1129,7 @@ msgstr "" "storage montato sulla rete, sul sistema virtuale dopo la creazione " "utilizzando gli stessi strumenti usati su un sistema fisico.</small>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Allocate memory " "and CPU</span>" @@ -1001,7 +1137,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Allocazione di " "memoria e CPU</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Choosing a " "virtualization method</span>" @@ -1009,7 +1145,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Selezione di un " "metodo di virtualizzazione</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creating a new " "virtual system </span>" @@ -1017,7 +1153,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creazione di un " "nuovo sistema virtuale</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Locating " "installation media</span>" @@ -1025,7 +1161,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Individuazione " "del media d'installazione</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Naming your " "virtual system </span>" @@ -1033,7 +1169,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dare un nome al " "sistema virtuale </span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to begin " "installation</span>" @@ -1041,51 +1177,71 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Pronto per " "iniziare l'installazione</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A <b>name</b> for your new virtual system" msgstr "Un <b>nome</b> per il nuovo sistema virtuale" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Architettura:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Architettura CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/memoria" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Crea un nuovo sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Abilitare l'accelerazione kernel / hardware" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Installazione FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "(_u)Completamete virtualizzato:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "(_S)Dimensione File:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "(_L)Posizione ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "(_L)Posizione ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 msgid "Initial memory:" msgstr "Memoria iniziale:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "_URL del media d'installazione:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Media d'installazione richiesto" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 msgid "Installation source:" msgstr "Sorgente d'installazione:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1095,15 +1251,24 @@ msgstr "" "operativi (non richiede alcuna modifica dell'OS). Meno veloce dei sistemi " "paravirtualizzati." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "Sorgente del kickstart:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "U_RL di Kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 msgid "Kickstart source:" msgstr "Sorgente del kickstart:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1114,46 +1279,82 @@ msgstr "" "supportare la paravirtualizzazione. Una migliore prestazione rispetto ai " "sistemi completamente virtualizzati." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "CPU host logico:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 msgid "Machine name:" msgstr "Nome della macchina:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 msgid "Maximum memory:" msgstr "Memoria massima:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Rete" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "_Tipo OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "_Variante OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "_Tipo OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "_Variante OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 msgid "Operating System:" msgstr "Sistema operativo:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PVinstall" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "P_artizione:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Si prega di selezionare un nome per il sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "" "Si prega di scegliere il tipo di sistema operativo ospite che si sta " "installando:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1166,13 +1367,13 @@ msgstr "" "dell'avvio. Attenzione: impostando un valore di memoria VM troppo elevato si " "potranno causare degli errori di out-of-memory nel dominio host." -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "" "Vi preghiamo d'inserire il numero di CPU virtuali con le quale questa " "macchina può iniziare." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1182,7 +1383,7 @@ msgstr "" "fisico per il nuovo sistema virtuale. Questo spazio verrà utilizzato per " "installare il sistema operativo del sistema virtuale." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." @@ -1190,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Si prega di indicare come si desidera connettersi il nuovo sistema virtuale " "alla rete host." -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this <b>fully virtualized</b> virtual " @@ -1200,7 +1401,7 @@ msgstr "" "sistema operativo che desiderate installare, su questo sistema virtuale " "<b>completamente virtualizzato</b>:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this <b>paravirtualized</b> virtual " @@ -1212,16 +1413,20 @@ msgstr "" "<b>paravirtualizzato</b>. È possibile fornire facoltativamente, l'URL per un " "file di kickstart che descriva il sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Si prega di selezionare un nome per il sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "_Nome del sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The <b>location</b> of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1229,7 +1434,7 @@ msgstr "" "La <b>posizione</b> dei file necessari per l'installazione di un sistema " "operativo sul sistema virtuale" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1239,35 +1444,39 @@ msgstr "" "virtuale. Vi verranno richieste alcune informazioni riguardanti il sistema " "virtuale che desiderate creare, come ad esempio:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Memoria totale sulla macchina host:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "Memoria _Massima VM (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "Memoria d'av_vio della VM (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 msgid "Virtual CPUs:" msgstr "CPU virtuali:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 msgid "Virtualization method:" msgstr "Metodo di virtualizzazione:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be <b>fully virtualized</b> or <b>para-virtualized</" "b>" @@ -1275,40 +1484,44 @@ msgstr "" "Se il sistema sia <b>completamente virtualizzato</b> o <b>paravirtualizzato</" "b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "" "È necessario selezionare un metodo di virtualizzazione per il nuovo sistema:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM o DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Posizione Immagine _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualizzato:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Percorso per il media d'installazione:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPUs:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1324,7 +1537,16 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "192.168.1.1" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "paragrafo" @@ -1428,136 +1650,145 @@ msgstr "Quante CPU virtuali devono essere assegnate su questa macchina?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Quanta memoria deve essere assegnata su questa macchina?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Assegnazione massima:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Utilizzo Memoria" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Utilizzo rete:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Processore" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Arresta" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "Dispositivo sorgente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "Percorso sorgente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "Tipo sorgente:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "Dispositivo destinazione:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "Tipo destinazione:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "CPU tatali sulla macchina host:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Dettagli della macchina virtuale" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "Console _Grafica" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 msgid "disk\t" msgstr "disco\t" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nuova macchina" - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Ripristino macchina salvata da una immagine del filesystem" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Ripristino macchina salvata..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Stabilisci il collegamento..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "(_E)Modifica" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 msgid "Host details..." msgstr "Dettagli host..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Dettagli della macchina..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Cancella macchina" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID del dominio" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Utilizzo CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "CPU virtuali" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Utilizzo Memoria" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Utilizzo Disco" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Traffico di rete" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Visualizza:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1567,7 +1798,11 @@ msgstr "" "Macchine virtuali attive\n" "Macchine virtuali inattive" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "De_ttagli" @@ -1575,11 +1810,38 @@ msgstr "De_ttagli" msgid "Co_nnect" msgstr "(_n)Co_llega" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Tipo connessione:" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Tipo connessione:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "Nome host:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Ipervisore:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Stabilisci il collegamento" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1587,22 +1849,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "Host _Locale" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Porta:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Host _Remoto" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Operazione in corso" @@ -1735,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT al dispositivo fisico %s" @@ -1773,7 +2019,6 @@ msgstr "Il nome della rete può contenere soli caratteri alfanumerici ed '_'" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Indirizzo di rete non valido" @@ -1789,50 +2034,57 @@ msgstr "La rete deve essere un indirizzo IPv4" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Il prefisso di rete deve essere almeno /4 (16 indirizzi)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Indirizzo di rete non valido" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "La rete deve essere un indirizzo privato IPv4" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Indirizzo DHCP non valido" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "L'indirizzo iniziale DHCP non può essere compreso" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "L'indirizzo finale del DHCP non può essere compreso" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "L'indirizzo iniziale del DHCP non è nella rete %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "L'indirizzo finale del DHCP non è nella rete %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Modalità di forwarding non valida" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Si prega di selezionare dove ritrasmettere il traffico" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Nessun media presente" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1840,20 +2092,20 @@ msgstr "" "Impossibile stabilire un collegamento al demone/hypervisor di Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Verifica che:\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - È stato avviato un kernel host di Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - È stato avviato il servizio Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1862,34 +2114,34 @@ msgstr "" "Impossibile stabilire un collegamento al demone/hypervisor di Xen.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - È stato avviato il servizio Xen\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Impossibile stabilire un collegamento per l'ypervisor '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Impossibile stabilire un collegamento al Virtual Machine Manager" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Salva Macchina Virtuale" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Salvataggio Macchina Virtuale in corso" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Distruggere la macchina virtuale %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1897,88 +2149,89 @@ msgstr "" "Questa operazione distruggerà immediatamente la VM e potrebbe corrompere " "l'immagine disco. Continuare?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Dispositivo fisico condiviso" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Rete virtuale" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Networking usermode" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Indirizzo storage invalido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Troppi dischi virtuali" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Non ci sono più nodi dispositivo disco virtuali disponibili" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Crea file storage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "L'allocazione dello spazio su disco può richiedere alcuni minuti " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "per completare." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Impossibile completare l'installazione: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Trova partizione storage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Trova o crea nuovo file storage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Tipo hardware richiesto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Si deve specificare che tipo di hardware aggiungere" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Indirizzo storage richiesto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Per l'installazione del guest è necessario specificare una partizione o un " "file per lo storage" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "L'Indirizzo dello storage è una directory" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1988,187 +2241,245 @@ msgstr "" "scelta una directory invece di un file. Si prega di inserire un nuovo nome " "di file o scegliere un file esistente." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Dispositivo fisico richiesto" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Si deve selezionare uno dei dispositivi fisici" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +#, fuzzy +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "Storage Pools" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Si vuole veramente usare il disco?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Rete virtuale richiesta" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Si deve selezionare una delle reti virtuali" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Dispositivo fisico richiesto" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Si deve selezionare uno dei dispositivi fisici" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Indirizzo DHCP non valido" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Si vuole veramente usare il disco?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizzato" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Completamente virtualizzato" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Creazione Macchina Virtuale in corso" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "La macchina virtuale verrà ora creata." -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Allocazione dello spazio su disco e recupero di " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "le immagini d'installazione possono richiedere qualche minuto " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "L'installazione dell'ospite è fallita" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Trova immagine ISO" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nome sistema invalido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Percorso ISO non trovato" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Tipo FV OS non valido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Variante FV OS non valido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "U_RL di Kickstart:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Indirizzo storage invalido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Indirizzo storage invalido" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Nome rete:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2185,15 +2496,15 @@ msgstr "console seriale" msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Premere Ctrl+Alt per rilasciare il puntatore." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Puntatore catturato" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2201,17 +2512,46 @@ msgstr "" "Il puntatore del mouse è stato ristretto alla finestra della console " "virtuale. Per rilasciarlo tenere premuti i tasti Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Salva lo screenshot della Macchina Virtuale" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2220,76 +2560,143 @@ msgstr "" "Lo screenshot è stato salvato su:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Screenshot salvato" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pausa" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "All'avvio" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Pausa" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Spegnere" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Crashed" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Codice stato sconosciuto" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Ripristina Macchina Virtuale" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Ripristino Macchina Virtuale in corso" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "" "Il file '%s' non sembra essere un salvataggio di immagine di macchina valida" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "" "Errore durante il ripristino del dominio '%s'. Controllare se il dominio è " "già in esecuzione" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "(_n)Co_llega" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "(_n)Co_llega" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Questa operazione distruggerà immediatamente la VM e potrebbe corrompere " +"l'immagine disco. Continuare?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nuova macchina" + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Host:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "Host _Locale" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Porta:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Host _Remoto" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "La rete deve essere un indirizzo privato IPv4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Il disco \"%s\" è già usato da un altro ospite!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Indirizzo media FV invalido" @@ -2332,9 +2739,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "Per l'installazione guest è necessario specificare un percorso valido per " #~ "l'immagine ISO" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Media d'installazione richiesto" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "" #~ "Per l'installazione guest selezionare il media CDROM d'installazione" |