summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po142
1 files changed, 77 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 537aee26..c352e354 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-27 06:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-01 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"virt-manager/virt-manager/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
+"manager/virt-manager/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Apply pool changes"
msgstr "Toteuta varantomuutokset"
#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:498
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:200
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:209
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
@@ -3273,28 +3273,28 @@ msgstr "Graafinen konsoli"
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager ei tue useampaa kuin yhtä graafista konsolia"
-#: virtManager/details/console.py:570
+#: virtManager/details/console.py:565
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Vierasjärjestelmä on kaatunut."
-#: virtManager/details/console.py:572
+#: virtManager/details/console.py:567
msgid "Guest is not running."
msgstr "Vierasjärjestelmä ei ole käynnissä."
-#: virtManager/details/console.py:695
+#: virtManager/details/console.py:690
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Vierasjärjestelmän graafista konsolia ei ole asetettu"
-#: virtManager/details/console.py:702
+#: virtManager/details/console.py:697
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Graafisen konsolityypin '%s' näyttäminen ei onnistu"
-#: virtManager/details/console.py:714
+#: virtManager/details/console.py:709
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Kytkeydytään vierasjärjestelmän graafiseen konsoliin"
-#: virtManager/details/console.py:733
+#: virtManager/details/console.py:728
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3303,29 +3303,29 @@ msgstr ""
"Virhe kytkeydyttäessä graafiseen konsoliin:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:790
+#: virtManager/details/console.py:785
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Katseluohjelman todennusvirhe: %s"
-#: virtManager/details/console.py:812
+#: virtManager/details/console.py:807
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB-uudelleenohjauksen virhe"
-#: virtManager/details/console.py:821
+#: virtManager/details/console.py:816
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Katseluohjelma katkaistiin."
-#: virtManager/details/console.py:827
+#: virtManager/details/console.py:822
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH-tunnelin virhelähtö: %s"
-#: virtManager/details/console.py:832 virtManager/details/console.py:964
+#: virtManager/details/console.py:827 virtManager/details/console.py:959
msgid "Viewer disconnected."
msgstr "Katseluohjelma katkaistu."
-#: virtManager/details/console.py:968
+#: virtManager/details/console.py:963
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Paina %s osoittimen vapauttamiseksi."
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "Käyttäjätilan verkotus"
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuaaliverkko"
-#: virtManager/device/netlist.py:116 virtManager/object/libvirtobject.py:201
+#: virtManager/device/netlist.py:116 virtManager/object/libvirtobject.py:210
msgid "Inactive"
msgstr "Passiivinen"
@@ -4582,11 +4582,11 @@ msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Määritettyä laitetta ei löydy passiivisesta virtuaalikoneen kokoonpanosta: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1371
+#: virtManager/object/domain.py:1373
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Tallennetaan toimialuetta levylle"
-#: virtManager/object/domain.py:1423
+#: virtManager/object/domain.py:1425
msgid "Migrating domain"
msgstr "Siirretään toimialuetta"
@@ -5310,6 +5310,18 @@ msgstr ""
"--panic default"
#: virtinst/cli.py:801
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest memory device. Ex:\n"
+#| "--memdev dimm,target.size=1024"
+msgid ""
+"Configure a guest shared memory device. Ex:\n"
+"--shmem name=shmem0"
+msgstr ""
+"Määritä vierasmuistilaite. Esimerkki:\n"
+"--memdev dimm,target.size=1024"
+
+#: virtinst/cli.py:805
msgid ""
"Configure a guest memory device. Ex:\n"
"--memdev dimm,target.size=1024"
@@ -5317,7 +5329,7 @@ msgstr ""
"Määritä vierasmuistilaite. Esimerkki:\n"
"--memdev dimm,target.size=1024"
-#: virtinst/cli.py:805
+#: virtinst/cli.py:809
msgid ""
"Configure guest vsock sockets. Ex:\n"
"--vsock cid.auto=yes\n"
@@ -5327,7 +5339,7 @@ msgstr ""
"--vsock cid.auto=yes\n"
"--vsock cid.address=7"
-#: virtinst/cli.py:810
+#: virtinst/cli.py:814
msgid ""
"Configure an IOMMU device. Ex:\n"
"--iommu model=intel,driver.aw_bits=48"
@@ -5335,35 +5347,35 @@ msgstr ""
"Määritä IOMMU-laite. Esimerkki:\n"
"--iommu model=intel,driver.aw_bits=48"
-#: virtinst/cli.py:817
+#: virtinst/cli.py:821
msgid "Set domain <iothreads> and <iothreadids> configuration."
msgstr "Määritä toimialueen <iothreads> ja <iothreadids> määritykset."
-#: virtinst/cli.py:821
+#: virtinst/cli.py:825
msgid "Set domain seclabel configuration."
msgstr "Määritä toimialueen seclabel-määritykset."
-#: virtinst/cli.py:825
+#: virtinst/cli.py:829
msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations."
msgstr "Aseta vieras suorittamaan S390-salauksen avainhallintatoimet."
-#: virtinst/cli.py:830
+#: virtinst/cli.py:834
msgid "Tune CPU parameters for the domain process."
msgstr "Viritä suorittimen parametrit toimialueprosessille."
-#: virtinst/cli.py:834
+#: virtinst/cli.py:838
msgid "Tune NUMA policy for the domain process."
msgstr "Viritä NUMA käytäntö toimialueprosessille."
-#: virtinst/cli.py:838
+#: virtinst/cli.py:842
msgid "Tune memory policy for the domain process."
msgstr "Viritä muistin käytäntö toimialueprosessille."
-#: virtinst/cli.py:842
+#: virtinst/cli.py:846
msgid "Tune blkio policy for the domain process."
msgstr "Viritä blkio-käytäntö toimialueprosessille."
-#: virtinst/cli.py:846
+#: virtinst/cli.py:850
msgid ""
"Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n"
"--memorybacking hugepages=on"
@@ -5371,7 +5383,7 @@ msgstr ""
"Aseta muistin tukikäytäntö toimialueelle. Esim .:\n"
"'--memorybacking hugepages=on'"
-#: virtinst/cli.py:851
+#: virtinst/cli.py:855
msgid ""
"Set domain <features> XML. Ex:\n"
"--features acpi=off\n"
@@ -5381,7 +5393,7 @@ msgstr ""
"'--features acpi=off'\n"
"'--features apic=on,apic.eoi=on'"
-#: virtinst/cli.py:857
+#: virtinst/cli.py:861
msgid ""
"Set domain <clock> XML. Ex:\n"
"--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup"
@@ -5389,19 +5401,19 @@ msgstr ""
"Aseta 'domain <kello> XML'. Esim.:\n"
"'--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup'"
-#: virtinst/cli.py:862
+#: virtinst/cli.py:866
msgid "Configure VM power management features"
msgstr "Määritä virtuaalikoneen virranhallintaominaisuudet"
-#: virtinst/cli.py:866
+#: virtinst/cli.py:870
msgid "Configure VM lifecycle management policy"
msgstr "Määritä virtuaalikoneen elinkaaren hallintakäytäntö"
-#: virtinst/cli.py:870
+#: virtinst/cli.py:874
msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)"
msgstr "Määritä virtuaalikoneen resurssiosiointi (cgroups)"
-#: virtinst/cli.py:874
+#: virtinst/cli.py:878
msgid ""
"Configure SMBIOS System Information. Ex:\n"
"--sysinfo host\n"
@@ -5411,7 +5423,7 @@ msgstr ""
"--sysinfo host\n"
"--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n"
-#: virtinst/cli.py:880
+#: virtinst/cli.py:884
msgid ""
"Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n"
"--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n"
@@ -5421,7 +5433,7 @@ msgstr ""
"--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n"
"--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1"
-#: virtinst/cli.py:886
+#: virtinst/cli.py:890
msgid ""
"Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n"
"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,"
@@ -5434,7 +5446,7 @@ msgstr ""
"dhCert=BASE64CERT\n"
"--launchSecurity sev"
-#: virtinst/cli.py:894
+#: virtinst/cli.py:898
msgid ""
"Configure guest boot settings. Ex:\n"
"--boot hd,cdrom,menu=on\n"
@@ -5444,7 +5456,7 @@ msgstr ""
"--boot hd,cdrom,menu=on\n"
"--boot init=/sbin/init (for containers)"
-#: virtinst/cli.py:900
+#: virtinst/cli.py:904
msgid ""
"Enable user namespace for LXC container. Ex:\n"
"--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10"
@@ -5452,7 +5464,7 @@ msgstr ""
"Ota käyttöön käyttäjän nimitila LXC-kontille. Esimerkki:\n"
"--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10"
-#: virtinst/cli.py:910
+#: virtinst/cli.py:914
msgid ""
"Specify storage with various options. Ex.\n"
"--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n"
@@ -5466,19 +5478,19 @@ msgstr ""
"--disk device=cdrom,bus=scsi\n"
"--disk=?"
-#: virtinst/cli.py:918
+#: virtinst/cli.py:922
msgid "OS options"
msgstr "Käyttöjärjestelmän asetukset"
-#: virtinst/cli.py:921
+#: virtinst/cli.py:925
msgid "The OS being installed in the guest."
msgstr "Vieraaseen asennettava käyttöjärjestelmä."
-#: virtinst/cli.py:923
+#: virtinst/cli.py:927
msgid "The OS installed in the guest."
msgstr "Vieraaseen asennettu käyttöjärjestelmä."
-#: virtinst/cli.py:925
+#: virtinst/cli.py:929
msgid ""
"This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n"
"Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
@@ -5488,7 +5500,7 @@ msgstr ""
"Esimerkkiarvot: fedora34, rhel8.0, win10, ...\n"
"Katso täydellinen luettelo 'osinfo-query os':lla."
-#: virtinst/cli.py:935
+#: virtinst/cli.py:939
msgid ""
"Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n"
"--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n"
@@ -5500,12 +5512,12 @@ msgstr ""
"--xml ./devices/disk[2]/serial=new-serial\n"
"--xml xpath.delete=./clock"
-#: virtinst/cli.py:965
+#: virtinst/cli.py:969
#, python-format
msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'"
msgstr "%(key)s:n täytyy olla 'kyllä' vai 'ei'"
-#: virtinst/cli.py:1150
+#: virtinst/cli.py:1154
#, python-format
msgid ""
"Don't know how to match device type '%(device_type)s' property "
@@ -5514,17 +5526,17 @@ msgstr ""
"Ei tiedä miten sovittaa laitetyypin '%(device_type)s' ominaisuus "
"'%(property_name)s'"
-#: virtinst/cli.py:1462
+#: virtinst/cli.py:1466
#, python-format
msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s"
msgstr "Tuntemattomat %(optionflag)s:n vaihtoehdot: %(string)s"
-#: virtinst/cli.py:1518 virtinst/cli.py:1549
+#: virtinst/cli.py:1522 virtinst/cli.py:1553
#, python-format
msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s"
msgstr "Virhe: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s"
-#: virtinst/cli.py:1898
+#: virtinst/cli.py:1902
msgid ""
"Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please "
"install the 'virt-viewer' package."
@@ -5532,34 +5544,34 @@ msgstr ""
"Ei voida muodostaa yhteyttä graafiseen konsoliin: virt-viewer:ta ei ole "
"asennettu. Asenna 'virt-viewer'-paketti."
-#: virtinst/cli.py:1905
+#: virtinst/cli.py:1909
msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer."
msgstr ""
"Grafiikkaa pyydetään, mutta DISPLAY:ta ei ole asetettu. virt-viewer.ei "
"käynnissä."
-#: virtinst/cli.py:1916
+#: virtinst/cli.py:1920
#, python-format
msgid "Unknown autoconsole type '%s'"
msgstr "Tuntematon autokonsolityyppi '%s'"
-#: virtinst/cli.py:3288
+#: virtinst/cli.py:3336
#, python-format
msgid "Improper value for 'size': %s"
msgstr "Virheellinen arvo 'koko':lle: %s"
-#: virtinst/cli.py:3301
+#: virtinst/cli.py:3349
#, python-format
msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'"
msgstr "Tuntematon '%(optionname)s' arvo '%(string)s'"
-#: virtinst/cli.py:3316
+#: virtinst/cli.py:3364
msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname"
msgstr ""
"Tallennustilan taltio on määritettävä seuraavasti: vol=varannon nimi/taltion "
"nimi"
-#: virtinst/cli.py:3764
+#: virtinst/cli.py:3813
#, python-format
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "Odotettu PCI-muotoinen merkkijono '%s':lle"
@@ -5651,26 +5663,26 @@ msgstr ""
msgid "Format attribute not supported for this volume type"
msgstr "Muotoattribuuttia ei tueta tälle levytyypille"
-#: virtinst/devices/disk.py:801
+#: virtinst/devices/disk.py:802
#, python-format
msgid "Device type '%s' requires a path"
msgstr "Laitetyyppi '%s' vaatii polun"
-#: virtinst/devices/disk.py:809
+#: virtinst/devices/disk.py:810
#, python-format
msgid "Must specify storage creation parameters for non-existent path '%s'."
msgstr ""
"On määritettävä tallennustilan luomisen parametrit olemattomalle polulle "
"'%s'."
-#: virtinst/devices/disk.py:922
+#: virtinst/devices/disk.py:923
#, python-format
msgid "Only %(number)s disk for bus '%(bus)s' are supported"
msgid_plural "Only %(number)s disks for bus '%(bus)s' are supported"
msgstr[0] "Vain %(number)s levy väylälle '%(bus)s' tuetaan"
msgstr[1] "Vain %(number)s levyä väylälle '%(bus)s' tuetaan"
-#: virtinst/devices/filesystem.py:121
+#: virtinst/devices/filesystem.py:123
#, python-format
msgid "Filesystem target '%s' must be an absolute path"
msgstr ""
@@ -5774,25 +5786,25 @@ msgstr "Mukautettu: %(path)s"
msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
msgstr "Laajennetun suorittimen XML:n saaminen epäonnistui: %s"
-#: virtinst/guest.py:77
+#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Vierasjärjestelmä"
-#: virtinst/guest.py:85
+#: virtinst/guest.py:86
#, python-format
msgid "Guest name '%s' is already in use."
msgstr "Vierasjärjestelmän nimi '%s' on jo käytössä."
-#: virtinst/guest.py:524
+#: virtinst/guest.py:527
msgid "Libvirt version does not support UEFI."
msgstr "Libvirt-versio ei tue UEFI:tä."
-#: virtinst/guest.py:528
+#: virtinst/guest.py:531
#, python-format
msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'"
msgstr "Ei tiedä miten UEFI määritetään arkkitehtuurille '%s'"
-#: virtinst/guest.py:533
+#: virtinst/guest.py:536
#, python-format
msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'"
msgstr "Ei löytänyt yhtään UEFI-binääripolkua arkkitehtuurille '%s'"