summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po1180
1 files changed, 790 insertions, 390 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f16643f1..91585668 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -55,60 +55,61 @@ msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: ../src/vmm-console.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Password Field"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../src/vmm-console.glade.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37
+#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41
msgid "Pause"
msgstr "Zastavit"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39
+#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40
+#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44
msgid "S_hutdown"
msgstr "_Ukončit"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:8
+#: ../src/vmm-console.glade.h:9
msgid "Save this password in your keyring"
msgstr "Uložit heslo mezi klíče (keyring)"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:9
+#: ../src/vmm-console.glade.h:10
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391
+#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407
msgid "Shutdown"
msgstr "Ukončit"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49
+#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53
msgid "Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:12
+#: ../src/vmm-console.glade.h:13
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupný"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:13
-msgid "VNC"
-msgstr "VNC"
-
#: ../src/vmm-console.glade.h:14
msgid "Virtual Machine Console"
msgstr "Konzole virtuálního stroje"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54
+#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Virtuální stroj"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320
+#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56
+#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62
msgid "_Destroy"
msgstr "_Zničit"
@@ -120,24 +121,24 @@ msgstr "_Detaily"
msgid "_FullScreen"
msgstr "_Celá obrazovka"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35
-#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311
+#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43
+#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59
+#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65
msgid "_Pause"
msgstr "_Zastavit"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60
+#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66
msgid "_Run"
msgstr "_Spustit"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61
+#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62
+#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68
msgid "_Serial Console"
msgstr "_Sériová konzole"
@@ -145,8 +146,8 @@ msgstr "_Sériová konzole"
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Snímek _obrazovky"
-#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228
+#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
@@ -291,8 +292,8 @@ msgstr "<b>Jméno</b> pro nový virtuální systém"
msgid "Broadcast:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17
-#: ../src/vmm-create.glade.h:43
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19
+#: ../src/vmm-create.glade.h:45
msgid "Complete"
msgstr "Dokončeno"
@@ -315,121 +316,145 @@ msgstr ""
msgid "Desination:"
msgstr "Cíl"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "End address:"
+msgid "End Address"
msgstr "MAC adresa"
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "End address:"
+msgstr "MAC adresa"
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33
msgid "Forwarding"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34
msgid "Forwarding to physical network"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
-#: ../src/vmm-create.glade.h:58
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
+#: ../src/vmm-create.glade.h:64
msgid "Intro"
msgstr "Úvod"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235
msgid "Isolated virtual network"
msgstr "Izolovaná virtuální síť"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232
msgid "NAT to any physical device"
msgstr "NAT do nějakého fyzického zařízení"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41
+msgid "Net Name Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42
msgid "Netmask:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Network Range"
+msgstr "Využití sítě:"
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Network _Name:"
msgstr "Využití sítě:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Network name:"
msgstr "Využití sítě:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Network:"
msgstr "Síť"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Physical Network"
+msgstr "Virtuální CPU"
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Please choose a name for your virtual network:"
msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49
msgid ""
"Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to "
"guests attached to the virtual network"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
"physical network."
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156
msgid "Private"
msgstr "Privátní"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "_Velikost:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Start Address"
+msgstr "MAC adresa"
+
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Start address:"
msgstr "MAC adresa"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Start:"
msgstr "Stav:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56
msgid ""
"The <b>address range</b> from which the <b>DHCP</b> server will allocate "
"addresses for virtual machines"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57
msgid "The IPv4 <b>address</b> and <b>netmask</b> to assign"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58
#, fuzzy
msgid ""
"This assistant will guide you through creating a new virtual network. You "
@@ -439,25 +464,25 @@ msgstr ""
"Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni "
"na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Typ"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60
msgid "Whether to <b>forward</b> traffic to the physical network"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61
msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39
-#: ../src/vmm-create.glade.h:103
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50
+#: ../src/vmm-create.glade.h:122
msgid "_Finish"
msgstr "_Dokončit"
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132
msgid "demo"
msgstr "demo"
@@ -517,91 +542,115 @@ msgstr ""
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-host.glade.h:15
+#: ../src/vmm-host.glade.h:16
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-host.glade.h:16
+#: ../src/vmm-host.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Host Details"
msgstr "_Detaily"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:17
+#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Hostname:"
msgstr "_Host:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2
+#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:19
+#: ../src/vmm-host.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Umístění _ISO:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:20
+#: ../src/vmm-host.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Logical CPUs:"
msgstr "Logické CPU:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32
+#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35
msgid "Memory usage:"
msgstr "Používaná paměť"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:22
+#: ../src/vmm-host.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Memory:"
msgstr "Paměť"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33
+#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36
+#: ../src/vmm-host.glade.h:26
+msgid "Net Device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Net Name"
+msgstr "Využití sítě:"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Net UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40
msgid "Overview"
msgstr "Souhrn"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387
+#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403
msgid "Running"
msgstr "Spuštený"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:28
+#: ../src/vmm-host.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stav"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:29
+#: ../src/vmm-host.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:30
+#: ../src/vmm-host.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Storage Location"
+msgstr "Umístění _ISO obrazu:"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Storage Name"
+msgstr "Jméno _systému:"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:38
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52
+#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:32
+#: ../src/vmm-host.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Virtual Networks"
msgstr "Virtuální CPU"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:33
+#: ../src/vmm-host.glade.h:41
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40
+#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:36
+#: ../src/vmm-host.glade.h:44
msgid "example.com"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-host.glade.h:37
+#: ../src/vmm-host.glade.h:45
msgid "x86_64"
msgstr ""
@@ -644,10 +693,19 @@ msgid "Modify File Storage"
msgstr "Změnit úložný prostor"
#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Size Type"
+msgstr "Typ OS:"
+
+#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11
+msgid "Storage Size Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12
msgid "_Mount Point (on virtual system):"
msgstr "Přípojný bod (ve virtuálním systému):"
-#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11
+#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13
msgid "_Size:"
msgstr "_Velikost:"
@@ -660,18 +718,32 @@ msgid "<b>Status monitoring</b>"
msgstr "<b>Monitorování stavu</b>"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:3
+msgid "Auto Console"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4
msgid "Automatically open consoles:"
msgstr "Automaticky otenřít konzole:"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Grab Keyboard"
+msgstr "Zachytit vstup z klávesnice:"
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6
msgid "Grab keyboard input:"
msgstr "Zachytit vstup z klávesnice:"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "History Samples"
+msgstr "ukázky"
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8
msgid "Maintain history of"
msgstr "Udržovat historii"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9
msgid ""
"Never\n"
"For new domains\n"
@@ -681,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Pro nové domény\n"
"Pro všechny domény"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12
msgid ""
"Never\n"
"When fullscreen\n"
@@ -691,19 +763,23 @@ msgstr ""
"Při plné obrazovce\n"
"Po najetí myší"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16
+msgid "Status Interval"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17
msgid "Update status every"
msgstr "Aktualizovat stav každých"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18
msgid "samples"
msgstr "ukázky"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -715,28 +791,38 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network</b>"
msgstr "<b>Síť</b>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Source:</b>"
+msgstr "<b>Úložný prostor</b>"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17
msgid "<b>Storage</b>"
msgstr "<b>Úložný prostor</b>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "<b>Target:</b>"
+msgstr "<b>Úložný prostor</b>"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20
msgid "<small><b>Example:</b> /dev/hdc2</small>"
msgstr "<small><b>Příklad:</b> /dev/hdc2</small>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26
msgid ""
"<small><b>Tip:</b> Choose this option if your host is disconnected, "
"connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager.</"
"small>"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27
msgid ""
"<small><b>Tip:</b> Choose this option if your host is statically connected "
"to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system.</small>"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30
msgid ""
"<small><b>Warning:</b> If you do not allocate the entire disk at VM "
"creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If "
@@ -748,7 +834,7 @@ msgstr ""
"v hostitelském systému dostatečné místo, povede to k poškození dat uvnitř "
"hostovaného systému.</small>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Adding new "
"virtual hardware </span>"
@@ -756,7 +842,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Přidání nového "
"virtuálního hardware</span>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Assigning "
"storage space</span>"
@@ -764,7 +850,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Přiřadit úložný "
"prostor</span>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Connect to host "
"network</span>"
@@ -772,7 +858,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Přpojit k síti "
"hosta</span>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to add "
"hardware</span>"
@@ -780,72 +866,108 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Připraven k "
"přidání hardware</span>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16
msgid "Add new virtual hardware"
msgstr "Přidat nový virtuální hardware"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40
msgid "Allocate entire virtual disk now?"
msgstr "Alokovat virtuální disk ihned?"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42
msgid "Browse..."
msgstr "Zobrazit..."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46
msgid "Connection type:"
msgstr "Typ připojení"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
+msgid "Device Type Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
+msgid "Device type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48
#: ../src/vmm-details.glade.h:23
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49
msgid "Disk image:"
msgstr "Obraz disku:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50
msgid "Disk size:"
msgstr "Velikost disku:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54
+#, fuzzy
+msgid "File Location Field"
+msgstr "_Umístění souboru:"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "File Size Field"
+msgstr "_Velikost souboru:"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56
msgid "File _Location:"
msgstr "_Umístění souboru:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57
msgid "File _Size:"
msgstr "_Velikost souboru:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Hardware Type Select"
+msgstr "Vyžadován typ hardware"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
msgid "Hardware type:"
msgstr "Tzp hardware"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64
-#: ../src/vmm-details.glade.h:28
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28
#, fuzzy
-msgid "MAC address:"
+msgid "MAC Address Field"
msgstr "MAC adresa"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73
#: ../src/vmm-details.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "MAC address:"
+msgstr "MAC adresa"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74
+#: ../src/vmm-details.glade.h:30
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69
-#: ../src/vmm-details.glade.h:34
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81
+#: ../src/vmm-details.glade.h:38
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82
+msgid "Network Device Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84
msgid "Normal Disk _Partition:"
msgstr "Normální diskové _oddíly:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91
msgid "P_artition:"
msgstr "_Oddíly"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40
+msgid "Partition Location Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
#, fuzzy
msgid ""
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
@@ -855,30 +977,30 @@ msgstr ""
"prostor. Toto místo bude využito pro instalaci operačního systému do "
"virtuálního stroje."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
msgid ""
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to "
"the host network."
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?"
msgstr "Definovaná MAC adresa:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102
msgid "Shared Physical Device"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103
msgid "Simple F_ile:"
msgstr "_Jednoduchý soubor"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47
#, fuzzy
msgid ""
"This assistant will guide you through adding a new piece of virtual "
@@ -887,30 +1009,35 @@ msgstr ""
"Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni "
"na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Network Select"
+msgstr "Virtuální CPU"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121
msgid "_Device:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125
#, fuzzy
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC adresa"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126
#, fuzzy
msgid "_Network:"
msgstr "Síť"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129
msgid "_Shared physical device"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131
#, fuzzy
msgid "_Virtual network"
msgstr "_Virtuální stroj"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133
msgid "eth0"
msgstr ""
@@ -976,6 +1103,13 @@ msgid ""
msgstr "<small><b>Příklad:</b> http://jmeno.domena.cz/distro/i386/os</small>"
#: ../src/vmm-create.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<small><b>Example:</b> updates=http://hostname.example.com/updates.img</"
+"small>"
+msgstr "<small><b>Příklad:</b> ftp://jmeno.domena.cz/ks/ks.cfg</small>"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:24
msgid ""
"<small><b>Note:</b> The host CPU(s) in this machine do not have support for "
"full virtualization.</small>"
@@ -983,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"<small><b>Poznámka:</b>CPU hostitelského systému nemají podporu pro plnou "
"virtualizaci.</small>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:24
+#: ../src/vmm-create.glade.h:25
msgid ""
"<small><b>Note:</b> The host CPU(s) in this machine support full "
"virtualization, but it is not enabled by the BIOS.</small>"
@@ -991,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"<small><b>Poznámka:</b> CPU v hostitelském počítači podporuje plnou "
"virtualizaci, avšak ta je v nastavení BIOSu vypnutá.</small>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:27
+#: ../src/vmm-create.glade.h:28
msgid ""
"<small><b>Tip:</b> For best performance, the number of virtual CPUs should "
"be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.</"
@@ -1000,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"<small><b>Tip:</b> Pro nejvyšší výkon musí být počet virtuálních CPU menší "
"(nebo roven) počtu fyzických CPU v hostitelském systému.</small>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:28
+#: ../src/vmm-create.glade.h:29
msgid ""
"<small><b>Tip:</b> You may add additional storage, including network-mounted "
"storage, to your virtual system after it has been created using the same "
@@ -1009,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"<small><b>Tip:</b> Doplňující úložný prostor můžete do virtuálního stroje po "
"jeho vytvoření přidat stejným způsobem, jako na fyzickém systému.</small>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:30
+#: ../src/vmm-create.glade.h:31
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Allocate memory "
"and CPU</span>"
@@ -1017,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Alokovat paměť "
"a CPU</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:32
+#: ../src/vmm-create.glade.h:33
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Choosing a "
"virtualization method</span>"
@@ -1025,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Zvolit "
"virtualizační metodu</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:34
+#: ../src/vmm-create.glade.h:35
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creating a new "
"virtual system </span>"
@@ -1033,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Vytvořit nový "
"virtální systém</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:35
+#: ../src/vmm-create.glade.h:36
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Locating "
"installation media</span>"
@@ -1041,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Určení "
"instalačního média</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:36
+#: ../src/vmm-create.glade.h:37
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Naming your "
"virtual system </span>"
@@ -1049,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Pojmenování "
"virtuálního systému</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:37
+#: ../src/vmm-create.glade.h:38
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to begin "
"installation</span>"
@@ -1057,53 +1191,73 @@ msgstr ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Připraven k "
"instalaci</span>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:38
+#: ../src/vmm-create.glade.h:39
msgid "A <b>name</b> for your new virtual system"
msgstr "<b>Jméno</b> pro nový virtuální systém"
#: ../src/vmm-create.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Architecture Select"
+msgstr "Architektura CPU:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:43
msgid "CPU architecture:"
msgstr "Architektura CPU:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:42
+#: ../src/vmm-create.glade.h:44
msgid "CPU/memory"
msgstr "CPU/paměť"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:45
+#: ../src/vmm-create.glade.h:47
msgid "Create a new virtual system"
msgstr "Vytvořit nový virtuální systém"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:49
+#: ../src/vmm-create.glade.h:51
msgid "Enable kernel / hardware acceleration"
msgstr "Povolit jadernou / hardwarovou akceleraci"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:50
+#: ../src/vmm-create.glade.h:52
msgid "FV install"
msgstr "Instalace FV"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:51
+#: ../src/vmm-create.glade.h:53
msgid "F_ully Virtualized:"
msgstr "_Plně virtualizované:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:54
+#: ../src/vmm-create.glade.h:55
+#, fuzzy
+msgid "File Size Select"
+msgstr "_Velikost souboru:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:58
+#, fuzzy
+msgid "ISO Location Field"
+msgstr "Umístění _ISO:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:59
msgid "ISO _Location:"
msgstr "Umístění _ISO:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:55
+#: ../src/vmm-create.glade.h:60
#, fuzzy
msgid "Initial memory:"
msgstr "<b>Původně paměti:</b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:56
+#: ../src/vmm-create.glade.h:61
msgid "Install Media _URL:"
msgstr "Instalační _URL:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:57
+#: ../src/vmm-create.glade.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Install URL Field"
+msgstr "Vyžadováno instalační médium"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:63
#, fuzzy
msgid "Installation source:"
msgstr "<b>Zdroj instalace:</b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:59
+#: ../src/vmm-create.glade.h:65
msgid ""
"Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating "
"systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized "
@@ -1113,16 +1267,25 @@ msgstr ""
"systémů, protože nevyžaduje jejich modifikaci. Je pomalejší, než "
"paravirtualizované systémy."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:60
+#: ../src/vmm-create.glade.h:66
+msgid "Kernel arguments:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Kickstart Field"
+msgstr "<b>Zdroj pro kickstart:</b>"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:68
msgid "Kickstart U_RL:"
msgstr "URL _kickstaru:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:61
+#: ../src/vmm-create.glade.h:69
#, fuzzy
msgid "Kickstart source:"
msgstr "<b>Zdroj pro kickstart:</b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:62
+#: ../src/vmm-create.glade.h:70
msgid ""
"Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices "
"because the OS must be specially modified to support paravirtualization. "
@@ -1133,47 +1296,83 @@ msgstr ""
"aby paravirtualizaci podporoval. Dosahuje vyššího výkonu, než plně "
"virtualizované systémy."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:63
+#: ../src/vmm-create.glade.h:71
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logické CPU:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:66
+#: ../src/vmm-create.glade.h:72
+msgid "MAC Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "Machine name:"
msgstr "<b>Jméno stroje:</b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:67
+#: ../src/vmm-create.glade.h:76
+msgid "Max Mem Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Maximum memory:"
msgstr "<b>Maximálně paměti:</b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:71
+#: ../src/vmm-create.glade.h:78
+msgid "Media Path Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36
+msgid "Name Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Network Select"
+msgstr "Síť"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:85
+#, fuzzy
+msgid "OS Type Select"
+msgstr "Typ OS:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:86
+#, fuzzy
+msgid "OS Variant Select"
+msgstr "Varianta OS:"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:87
msgid "OS _Type:"
msgstr "Typ OS:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:72
+#: ../src/vmm-create.glade.h:88
msgid "OS _Variant:"
msgstr "Varianta OS:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:73
+#: ../src/vmm-create.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Operating System:"
msgstr "<b>Operační systém:</b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:74
+#: ../src/vmm-create.glade.h:90
msgid "PVinstall"
msgstr "PV instalace"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:76
+#: ../src/vmm-create.glade.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Partition Field"
+msgstr "_Oddíly"
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:93
msgid "Please choose a name for your virtual system:"
msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:77
+#: ../src/vmm-create.glade.h:94
msgid ""
"Please choose the type of guest operating system you will be installing:"
msgstr "Zvolte typ operačního systému, který budete instalovat:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:78
+#: ../src/vmm-create.glade.h:95
msgid ""
"Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the "
"maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a "
@@ -1185,11 +1384,11 @@ msgstr ""
"startu. Varování: nastavení příliš vysoké hranice může způsobit chyby "
"nedostatku paměti v hostitelském systému!"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:79
+#: ../src/vmm-create.glade.h:96
msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with."
msgstr "Zadejte prosím počet virtuálních CPU, se kterými VM nastartuje."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:80
+#: ../src/vmm-create.glade.h:97
msgid ""
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
"for your new virtual system. This space will be used to install the virtual "
@@ -1199,13 +1398,13 @@ msgstr ""
"prostor. Toto místo bude využito pro instalaci operačního systému do "
"virtuálního stroje."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:81
+#: ../src/vmm-create.glade.h:98
msgid ""
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the "
"host network."
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create.glade.h:82
+#: ../src/vmm-create.glade.h:99
msgid ""
"Please indicate where installation media is available for the operating "
"system you would like to install on this <b>fully virtualized</b> virtual "
@@ -1214,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"Zvolte prosím, kde jsou k dispozici instalační média pro tento <b>plně "
"virtualizovaný</b> virtuální stroj."
-#: ../src/vmm-create.glade.h:83
+#: ../src/vmm-create.glade.h:100
msgid ""
"Please indicate where installation media is available for the operating "
"system you would like to install on this <b>paravirtualized</b> virtual "
@@ -1225,16 +1424,20 @@ msgstr ""
"<b>paravirtualizovaný</b> virtuální stroj. Volitelně můžete určit URL pro "
"kickstart soubor, který bude řídit instalaci:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:84
+#: ../src/vmm-create.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?"
msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:87
+#: ../src/vmm-create.glade.h:104
+msgid "Startup Mem Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:105
msgid "System _Name:"
msgstr "Jméno _systému:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:89
+#: ../src/vmm-create.glade.h:107
msgid ""
"The <b>location</b> of the files necessary for installing an operating "
"system on the virtual system"
@@ -1242,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"<b>Umístění</b> souborů. které jsou potřeba pro instalaci operačního systému "
"do virtuálního stroje"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:90
+#: ../src/vmm-create.glade.h:108
msgid ""
"This assistant will guide you through creating a new virtual system. You "
"will be asked for some information about the virtual system you'd like to "
@@ -1251,75 +1454,83 @@ msgstr ""
"Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni "
"na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51
+#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55
msgid "Total memory on host machine:"
msgstr "Celkem paměti v hostovaném systému:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:92
+#: ../src/vmm-create.glade.h:110
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:93
+#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58
+msgid "VCPU Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:112
msgid "VM _Max Memory (MB):"
msgstr "_Maximální paměť VM (MB):"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:94
+#: ../src/vmm-create.glade.h:113
msgid "VM _Startup Memory (MB):"
msgstr "_Startovací paměť VM (MB):"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:95
+#: ../src/vmm-create.glade.h:114
msgid "VMS"
msgstr "VMS"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:96
+#: ../src/vmm-create.glade.h:115
#, fuzzy
msgid "Virtual CPUs:"
msgstr "Virtuální CPU"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:97
+#: ../src/vmm-create.glade.h:116
#, fuzzy
msgid "Virtualization method:"
msgstr "<b>Virtualizační metoda:</b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:98
+#: ../src/vmm-create.glade.h:117
msgid ""
"Whether the system will be <b>fully virtualized</b> or <b>para-virtualized</"
"b>"
msgstr "Bude systém <b>plně virtualizován</b> nebo <b>paravirtualizován</b>"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:99
+#: ../src/vmm-create.glade.h:118
msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:"
msgstr "Určíte virtualizační metodu pro nový systém:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:100
+#: ../src/vmm-create.glade.h:119
msgid "_Browse..."
msgstr "Zo_brazit:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:101
+#: ../src/vmm-create.glade.h:120
msgid "_CD-ROM or DVD:"
msgstr "_CD-ROM nebo DVD:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:104
+#: ../src/vmm-create.glade.h:123
msgid "_ISO Image Location:"
msgstr "Umístění _ISO obrazu:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:107
+#: ../src/vmm-create.glade.h:124
+msgid "_Kernel parameters:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:127
msgid "_Paravirtualized:"
msgstr "_Paravirtualizován:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:108
+#: ../src/vmm-create.glade.h:128
msgid "_Path to install media:"
msgstr "_Cesta k instalčním médiím:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:110
+#: ../src/vmm-create.glade.h:130
msgid "_VCPUs:"
msgstr "_VCPU:"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:114
+#: ../src/vmm-create.glade.h:134
msgid "http://"
msgstr "http://"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:115
+#: ../src/vmm-create.glade.h:135
msgid ""
"i686\n"
"x86_64\n"
@@ -1335,7 +1546,15 @@ msgstr ""
"mips\n"
"mipsel"
-#: ../src/vmm-create.glade.h:121
+#: ../src/vmm-create.glade.h:141
+msgid "ip=192.168.1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:142
+msgid "kernel-params"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-create.glade.h:143
msgid "para"
msgstr "para"
@@ -1436,138 +1655,147 @@ msgstr "Kolik virtuálních CPU má mít virtální stroj přiděleno?"
msgid "How much memory should be allocated for this machine?"
msgstr "Kolik paměti má být tomuto stroji přiděleno?"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:30
+#: ../src/vmm-details.glade.h:31
+msgid "Max Memory Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:32
msgid "Maximum allocation:"
msgstr "Maximální alokace:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:31
+#: ../src/vmm-details.glade.h:33
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:35
+#: ../src/vmm-details.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Memory Select"
+msgstr "Využití paměti"
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:39
msgid "Network usage:"
msgstr "Využití sítě:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:38
+#: ../src/vmm-details.glade.h:42
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:41
+#: ../src/vmm-details.glade.h:45
msgid "Shut down"
msgstr "Ukončit"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:43
+#: ../src/vmm-details.glade.h:47
msgid "Source device:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:44
+#: ../src/vmm-details.glade.h:48
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:45
+#: ../src/vmm-details.glade.h:49
msgid "Source type:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:46
+#: ../src/vmm-details.glade.h:50
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:47
+#: ../src/vmm-details.glade.h:51
msgid "Target device:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:48
+#: ../src/vmm-details.glade.h:52
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:50
+#: ../src/vmm-details.glade.h:54
msgid "Total CPUs on host machine:"
msgstr "Celkem CPU v hostovaném systému:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:53
+#: ../src/vmm-details.glade.h:56
+msgid "UUID Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:59
msgid "Virtual Machine Details"
msgstr "Detaily virtuálního stroje"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:57
+#: ../src/vmm-details.glade.h:63
msgid "_Graphical Console"
msgstr "_Grafická konzole"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:64
+#: ../src/vmm-details.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "disk\t"
msgstr "Disk"
#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49
-msgid "New machine..."
-msgstr "Nový stroj..."
-
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71
msgid "Restore a saved machine from a filesystem image"
msgstr "Obnovit virtuální stroj z uloženého obrazu"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50
msgid "Restore saved machine..."
msgstr "Obnovit uložený stroj..."
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78
msgid "Open connection..."
msgstr "Navázat spojení..."
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127
msgid "_Edit"
msgstr "_Změnit"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136
#, fuzzy
msgid "Host details..."
msgstr "Detaily stroje..."
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145
msgid "Machine details..."
msgstr "Detaily stroje..."
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166
msgid "Delete machine"
msgstr "Smazat stroj"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215
msgid "Domain ID"
msgstr "ID domény"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715
msgid "CPU usage"
msgstr "Využití CPU"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245
msgid "Virtual CPUs"
msgstr "Virtuální CPU"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717
msgid "Memory usage"
msgstr "Využití paměti"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718
msgid "Disk usage"
msgstr "Využití disku"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719
msgid "Network traffic"
msgstr "Síťový provoz"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347
msgid "_View:"
msgstr "_Zobrazit:"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372
msgid ""
"All virtual machines\n"
"Active virtual machines\n"
@@ -1577,7 +1805,11 @@ msgstr ""
"Aktivní virtuální stroje\n"
"Neaktivní virtuální stroje"
-#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378
+msgid "View Select"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485
msgid "De_tails"
msgstr "_Detaily"
@@ -1585,11 +1817,38 @@ msgstr "_Detaily"
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Připojit"
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Connection Select"
+msgstr "Typ připojení"
+
#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Connection:"
+msgstr "Typ připojení"
+
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Hostname Field"
+msgstr "_Host:"
+
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Hypervisor Select"
+msgstr "Hypervisor:"
+
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8
+msgid ""
+"Local\n"
+"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n"
+"Remote tunnel over SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11
msgid "Open connection"
msgstr "Navázat spojení"
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12
msgid ""
"Xen\n"
"QEMU"
@@ -1597,22 +1856,6 @@ msgstr ""
"Xen\n"
"QEMU"
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Host:"
-
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7
-msgid "_Local host"
-msgstr "_Místní host:"
-
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9
-msgid "_Remote host"
-msgstr "Vzdálený host"
-
#: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38
msgid "Operation in progress"
msgstr "Provádím požadovanou operaci"
@@ -1745,7 +1988,7 @@ msgstr ""
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230
#, python-format
msgid "NAT to physical device %s"
msgstr "NAT do fyzického zařízení %s"
@@ -1783,7 +2026,6 @@ msgstr "Jméno sítě může obsahovat pouze písmena, číslice a znak '_'"
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Neplatná síťová adresa"
@@ -1799,50 +2041,57 @@ msgstr "Síť musí být IPv4 adresa"
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr "Síťový prefix musí být alespoň /4 (16 adres)"
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331
+#, fuzzy
+msgid "Check Network Address"
+msgstr "Neplatná síťová adresa"
+
#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332
-msgid "The network must be an IPv4 private address"
-msgstr "Síť musí být privátní adresa IPv4"
+msgid ""
+"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
+"address anyway?"
+msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Neplatná DHCP adresa"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr "Nečitelná počáteční DHCP adresa"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr "Nečitelná koncová DHCP adresa"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr "Počáteční DHCP adresa není v síti %s"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr "Koncová DHCP adresa není v síti %s"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Neplatný předávací (forwarding) režim"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr "Určete, kam má být provoz předáván (fowardován)"
-#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022
+#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099
msgid "No media present"
msgstr "Médium není k dispozici"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103
msgid ""
"Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n"
"\n"
@@ -1850,20 +2099,20 @@ msgstr ""
"Nemohu navázat spojení s Xen hypervisorem/démonem.\n"
"\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112
msgid "Verify that:\n"
msgstr "Zkontrolujte: \n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105
msgid " - A Xen host kernel was booted\n"
msgstr " - spuštěno Xen jádro hostitele\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106
msgid " - The Xen service has been started\n"
msgstr " - Xen služba byla spuštěna\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n"
@@ -1872,34 +2121,34 @@ msgstr ""
"Nemohu navázat spojení s Xen hypervisorem/démonem.\n"
"\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113
#, fuzzy
msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n"
msgstr " - Xen služba byla spuštěna\n"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118
#, python-format
msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'"
msgstr "Nemohu navázat spojení s hypervisorem '%s'"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Selhalo spojení manažera virtuálních strojů"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Uložit virtuální stroj"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Ukládání virtuálního stroje"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389
#, python-format
msgid "About to destroy virtual machine %s"
msgstr "Odstranění virtuálního stroje %s"
-#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372
+#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390
msgid ""
"This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you "
"sure?"
@@ -1907,87 +2156,88 @@ msgstr ""
"Tato volba kompletně odstraní virtuální stroj (VM) a může tak poškodit jeho "
"obraz na disku. Jste si jisti?"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478
msgid "Shared physical device"
msgstr "Sdílená fyzická zařízení"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuální síť"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484
msgid "Usermode networking"
msgstr "Uživatelské síťování"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359
msgid "Invalid storage address"
msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387
msgid "Too many virtual disks"
msgstr "Příliš mnoho virtuálních disků"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388
msgid "There are no more available virtual disk device nodes"
msgstr "Nejsou již další nody (speciální soubory) pro virtuální disky"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392
msgid "Creating Storage File"
msgstr "Vytváření úložného souboru"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes "
msgstr "Alokace diskového úložného prostoru může chvíli "
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576
msgid "to complete."
msgstr "trvat."
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Nelze dokončit instalaci: '%s'"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662
msgid "Locate Storage Partition"
msgstr "Určete oddíl pro ukládání"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668
msgid "Locate or Create New Storage File"
msgstr "Najděte nebo vytvořte nový soubor pro ukládání"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524
msgid "Hardware Type Required"
msgstr "Vyžadován typ hardware"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525
msgid "You must specify what type of hardware to add"
msgstr "Musíte určit typ zařízení, které chcete přidat"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850
msgid "Storage Address Required"
msgstr "Vyžadována adresa pro ukládání"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851
msgid ""
"You must specify a partition or a file for storage for the guest install"
msgstr ""
"Musíte zadat oddíl nebo soubor pro uložení instalace hostovaného systému"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536
msgid "Storage Address Is Directory"
msgstr "Adresa úložného prostoru je adresář"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537
msgid ""
"You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a "
"directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an "
@@ -1996,187 +2246,244 @@ msgstr ""
"Pro úložný prostor jste zvolili soubor, ale zadán byl místo souboru adresář. "
"Vložte nové jméno souboru nebo zvolte prázdný soubor."
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541
+#, fuzzy
+msgid "Target Device Required"
+msgstr "Vyžadováno fyzické zařízení"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542
+#, fuzzy
+msgid "You must select a target device for the disk"
+msgstr "Musíte vybrat jedno z fizických zařízení"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860
+msgid "Storage Path Does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861
+#, python-format
+msgid "The directory %s containing the disk image does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874
+msgid "Not Enough Free Space"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870
+msgid ""
+"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse "
+"file when the guest is running. Use this path anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875
+msgid "There is not enough free space to create the disk"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910
msgid "Do you really want to use the disk ?"
msgstr "Skutečně chcete disk použít?"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917
msgid "Virtual Network Required"
msgstr "Vyžadována virtuální síť"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918
msgid "You must select one of the virtual networks"
msgstr "Musíte vybrat jednu z virtuálních sítí"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Vyžadováno fyzické zařízení"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923
msgid "You must select one of the physical devices"
msgstr "Musíte vybrat jedno z fizických zařízení"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931
#, fuzzy
msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Neplatná DHCP adresa"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600
msgid "MAC adrress must be 17 characters"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604
msgid ""
"MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may "
"contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944
+#, fuzzy, python-format
+msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host"
+msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978
+msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624
+#, fuzzy, python-format
+msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest"
+msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980
#, fuzzy, python-format
-msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!"
+msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!"
msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981
#, fuzzy
msgid "Do you really want to use the MAC address ?"
msgstr "Skutečně chcete disk použít?"
-#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527
-#, fuzzy, python-format
-msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!"
-msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146
+msgid "Not bridged"
+msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizován"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Plně virtualizován"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517
msgid "UUID Error"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522
msgid "Error Setting up Disk"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527
msgid "Error Setting up Network"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Vytváření virtuálního stroje"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573
msgid "The virtual machine is now being created. "
msgstr "Virtuální stroj je nyní vytvářen. "
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574
msgid "Allocation of disk storage and retrieval of "
msgstr "Alokace diskového úložného prostoru a stažení "
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575
msgid "the installation images may take a few minutes "
msgstr "instalačních obrazů může několik minut "
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr "Instalace hosta nemohla být dokončena"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633
msgid "Locate ISO Image"
msgstr "Najděte ISO obraz"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nesprávné jméno systému"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792
msgid "ISO Path Not Found"
msgstr "Cesta k ISO nenalezena"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800
msgid "CD-ROM Path Error"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809
msgid "Invalid FV OS Type"
msgstr "Nesprávný typ FV OS"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817
msgid "Invalid FV OS Variant"
msgstr "Nesprávná varianta FV OS"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825
msgid "Invalid Install URL"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832
#, fuzzy
msgid "Kickstart URL Error"
msgstr "URL _kickstaru:"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833
msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905
#, fuzzy
msgid "Invalid Storage Address"
msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932
msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address."
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937
#, fuzzy
msgid "Invalid Mac address"
msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880
-#, fuzzy, python-format
-msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!"
-msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
-
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961
#, fuzzy
msgid "Network Parameter Error"
msgstr "Využití sítě:"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977
#, fuzzy, python-format
-msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!"
+msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest"
msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989
msgid "VCPU Count Error"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996
msgid "Memory Amount Error"
msgstr ""
-#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926
+#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003
msgid "Max Memory Amount Error"
msgstr ""
@@ -2193,15 +2500,15 @@ msgstr "sériová konzole"
msgid "Completed"
msgstr "Dokončeno"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147
msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
msgstr "Stiskněte Ctrl+Alt pro uvolnění ukazatele myši."
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155
msgid "Pointer grabbed"
msgstr "Myš zachycena"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156
msgid ""
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
"release the pointer press the key pair Ctrl+Alt"
@@ -2209,17 +2516,46 @@ msgstr ""
"Ukazatel myši je omezen na okno virtuální konzole. Pro její uvolnění "
"stiskněte klávesy Ctrl+Alt"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159
msgid "Do not show this notification in the future"
msgstr ""
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237
+msgid "Console was disconnected from guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506
+msgid "Console not available for inactive guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280
+msgid "Console not configured for guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288
+msgid "Console not supported for guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292
+msgid "Console is not yet active for guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296
+msgid "Connecting to console for guest"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325
+msgid "Unsupported console authentication type"
+msgstr ""
+
#. If someone feels kind they could extend this code to allow
#. user to choose what image format they'd like to save in....
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
msgstr "Uložit snímek obrazovky virtuálního stroje"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388
#, python-format
msgid ""
"The screenshot has been saved to:\n"
@@ -2228,73 +2564,140 @@ msgstr ""
"Snímek obrazovky byl uložen do:\n"
"%s"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389
msgid "Screenshot saved"
msgstr "Snímek obrazovky uložen"
-#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529
msgid "paused"
msgstr "pozastaven"
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182
+#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540
+msgid "Console not available while paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130
+msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213
msgid "On boot"
msgstr "Při startu"
-#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206
+#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405
msgid "Paused"
msgstr "Zastavený"
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409
msgid "Shutoff"
msgstr "Vypnout"
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411
msgid "Crashed"
msgstr "Selhalo (crashed)"
-#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397
+#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413
msgid "Unknown status code"
msgstr "Neznámý stavový kód"
#. get filename
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271
msgid "Restore Virtual Machine"
msgstr "Obnovení virtuálního stroje"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnovování virtuálního stroje"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294
#, python-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image"
msgstr "Soubor '%s' nevypadá jako obraz uloženého stroje"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322
#, python-format
msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?"
msgstr "Chyba při obnovení domény '%s'. Neběží už tato doména?"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "_Připojit"
+
+#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected"
+msgstr "_Připojit"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642
+#, python-format
+msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674
+msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684
+#, fuzzy, python-format
+msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?"
+msgstr ""
+"Tato volba kompletně odstraní virtuální stroj (VM) a může tak poškodit jeho "
+"obraz na disku. Jste si jisti?"
+
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520
+#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPU"
+#~ msgid "VNC"
+#~ msgstr "VNC"
+
+#~ msgid "New machine..."
+#~ msgstr "Nový stroj..."
+
+#~ msgid "_Host:"
+#~ msgstr "_Host:"
+
+#~ msgid "_Local host"
+#~ msgstr "_Místní host:"
+
+#~ msgid "_Port:"
+#~ msgstr "_Port:"
+
+#~ msgid "_Remote host"
+#~ msgstr "Vzdálený host"
+
+#~ msgid "The network must be an IPv4 private address"
+#~ msgstr "Síť musí být privátní adresa IPv4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!"
+#~ msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!"
+#~ msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!"
+
#~ msgid "Invalid FV media address"
#~ msgstr "Nesprávná adresa FV média"
@@ -2333,9 +2736,6 @@ msgstr "VCPU"
#~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation"
#~ msgstr "Musíte zadat platnou cestu k ISO obrazu hostované instalace"
-#~ msgid "Install media required"
-#~ msgstr "Vyžadováno instalační médium"
-
#~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation"
#~ msgstr "Musíte zadat CDROM médium pro instalaci hostovaného systému"