diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1180 |
1 files changed, 790 insertions, 390 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 16:54+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -55,60 +55,61 @@ msgid "Login" msgstr "Přihlášení" #: ../src/vmm-console.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Password Field" +msgstr "Heslo:" + +#: ../src/vmm-console.glade.h:5 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../src/vmm-console.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:37 +#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:41 msgid "Pause" msgstr "Zastavit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:6 ../src/vmm-details.glade.h:39 +#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:43 msgid "Run" msgstr "Spustit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:7 ../src/vmm-details.glade.h:40 +#: ../src/vmm-console.glade.h:8 ../src/vmm-details.glade.h:44 msgid "S_hutdown" msgstr "_Ukončit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:8 +#: ../src/vmm-console.glade.h:9 msgid "Save this password in your keyring" msgstr "Uložit heslo mezi klíče (keyring)" -#: ../src/vmm-console.glade.h:9 +#: ../src/vmm-console.glade.h:10 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: ../src/vmm-console.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:42 -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:391 +#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:407 msgid "Shutdown" msgstr "Ukončit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:11 ../src/vmm-details.glade.h:49 +#: ../src/vmm-console.glade.h:12 ../src/vmm-details.glade.h:53 msgid "Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta" -#: ../src/vmm-console.glade.h:12 +#: ../src/vmm-console.glade.h:13 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupný" -#: ../src/vmm-console.glade.h:13 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - #: ../src/vmm-console.glade.h:14 msgid "Virtual Machine Console" msgstr "Konzole virtuálního stroje" -#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:54 +#: ../src/vmm-console.glade.h:15 ../src/vmm-details.glade.h:60 msgid "Virtual _Machine" msgstr "_Virtuální stroj" -#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:55 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:320 +#: ../src/vmm-console.glade.h:16 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:298 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:56 +#: ../src/vmm-console.glade.h:17 ../src/vmm-details.glade.h:62 msgid "_Destroy" msgstr "_Zničit" @@ -120,24 +121,24 @@ msgstr "_Detaily" msgid "_FullScreen" msgstr "_Celá obrazovka" -#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:35 -#: ../src/vmm-details.glade.h:58 ../../po/../src/vmm-manager.glade:311 +#: ../src/vmm-console.glade.h:20 ../src/vmm-host.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 ../../po/../src/vmm-manager.glade:289 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:59 +#: ../src/vmm-console.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:65 msgid "_Pause" msgstr "_Zastavit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:60 +#: ../src/vmm-console.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:66 msgid "_Run" msgstr "_Spustit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:61 +#: ../src/vmm-console.glade.h:23 ../src/vmm-details.glade.h:67 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" -#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:62 +#: ../src/vmm-console.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:68 msgid "_Serial Console" msgstr "_Sériová konzole" @@ -145,8 +146,8 @@ msgstr "_Sériová konzole" msgid "_Take Screenshot" msgstr "Snímek _obrazovky" -#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:63 -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:228 +#: ../src/vmm-console.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:69 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:206 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" @@ -291,8 +292,8 @@ msgstr "<b>Jméno</b> pro nový virtuální systém" msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 -#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 msgid "Complete" msgstr "Dokončeno" @@ -315,121 +316,145 @@ msgstr "" msgid "Desination:" msgstr "Cíl" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 ../src/vmm-host.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "End address:" +msgid "End Address" msgstr "MAC adresa" #: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "End address:" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 msgid "Forwarding to physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 msgid "IPv4" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 -#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:64 msgid "Intro" msgstr "Úvod" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:259 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:225 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:235 msgid "Isolated virtual network" msgstr "Izolovaná virtuální síť" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 ../src/vmm-host.glade.h:23 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-host.glade.h:24 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:94 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:257 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:222 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:232 msgid "NAT to any physical device" msgstr "NAT do nějakého fyzického zařízení" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:68 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:517 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:712 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Network Range" +msgstr "Využití sítě:" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Network _Name:" msgstr "Využití sítě:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Network name:" msgstr "Využití sítě:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 ../src/vmm-host.glade.h:25 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 ../src/vmm-host.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Network:" msgstr "Síť" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Physical Network" +msgstr "Virtuální CPU" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Please choose a name for your virtual network:" msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 msgid "" "Please choose the range of addresses the DHCP server can use to allocate to " "guests attached to the virtual network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 msgid "" "Please indicate whether this virtual network should be connected to the " "physical network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:156 msgid "Private" msgstr "Privátní" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "_Velikost:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Start Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Start address:" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Stav:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 msgid "" "The <b>address range</b> from which the <b>DHCP</b> server will allocate " "addresses for virtual machines" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 msgid "The IPv4 <b>address</b> and <b>netmask</b> to assign" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " @@ -439,25 +464,25 @@ msgstr "" "Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni " "na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Typ" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:60 msgid "Whether to <b>forward</b> traffic to the physical network" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:61 msgid "You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" msgstr "" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:57 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 -#: ../src/vmm-create.glade.h:103 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:62 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:122 msgid "_Finish" msgstr "_Dokončit" -#: ../src/vmm-create-net.glade.h:58 ../src/vmm-create.glade.h:112 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:63 ../src/vmm-create.glade.h:132 msgid "demo" msgstr "demo" @@ -517,91 +542,115 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +#: ../src/vmm-host.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Host Details" msgstr "_Detaily" -#: ../src/vmm-host.glade.h:17 +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "_Host:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:18 ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 msgid "Hypervisor:" msgstr "Hypervisor:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +#: ../src/vmm-host.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Umístění _ISO:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:20 +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Logical CPUs:" msgstr "Logické CPU:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:21 ../src/vmm-details.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 ../src/vmm-details.glade.h:35 msgid "Memory usage:" msgstr "Používaná paměť" -#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +#: ../src/vmm-host.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Memory:" msgstr "Paměť" -#: ../src/vmm-host.glade.h:24 ../src/vmm-details.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 ../src/vmm-details.glade.h:37 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:26 ../src/vmm-details.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Net Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Využití sítě:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Net UUID" +msgstr "UUID:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:40 msgid "Overview" msgstr "Souhrn" -#: ../src/vmm-host.glade.h:27 ../../po/../src/virtManager/domain.py:387 +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 ../../po/../src/virtManager/domain.py:403 msgid "Running" msgstr "Spuštený" -#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stav" -#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Storage Location" +msgstr "Umístění _ISO obrazu:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Storage Name" +msgstr "Jméno _systému:" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 msgid "Storage Pools" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:31 ../src/vmm-details.glade.h:52 +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 ../src/vmm-details.glade.h:57 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Virtual Networks" msgstr "Virtuální CPU" -#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 msgid "Xen" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:34 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 ../../po/../src/vmm-manager.glade:40 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 msgid "example.com" msgstr "" -#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 msgid "x86_64" msgstr "" @@ -644,10 +693,19 @@ msgid "Modify File Storage" msgstr "Změnit úložný prostor" #: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size Type" +msgstr "Typ OS:" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +msgid "Storage Size Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:12 msgid "_Mount Point (on virtual system):" msgstr "Přípojný bod (ve virtuálním systému):" -#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:11 +#: ../src/vmm-modify-file-storage.glade.h:13 msgid "_Size:" msgstr "_Velikost:" @@ -660,18 +718,32 @@ msgid "<b>Status monitoring</b>" msgstr "<b>Monitorování stavu</b>" #: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "Auto Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 msgid "Automatically open consoles:" msgstr "Automaticky otenřít konzole:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Grab Keyboard" +msgstr "Zachytit vstup z klávesnice:" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 msgid "Grab keyboard input:" msgstr "Zachytit vstup z klávesnice:" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "History Samples" +msgstr "ukázky" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 msgid "Maintain history of" msgstr "Udržovat historii" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 msgid "" "Never\n" "For new domains\n" @@ -681,7 +753,7 @@ msgstr "" "Pro nové domény\n" "Pro všechny domény" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 msgid "" "Never\n" "When fullscreen\n" @@ -691,19 +763,23 @@ msgstr "" "Při plné obrazovce\n" "Po najetí myší" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16 +msgid "Status Interval" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 msgid "Update status every" msgstr "Aktualizovat stav každých" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 msgid "samples" msgstr "ukázky" -#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15 +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -715,28 +791,38 @@ msgstr "" msgid "<b>Network</b>" msgstr "<b>Síť</b>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:17 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Source:</b>" +msgstr "<b>Úložný prostor</b>" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:17 msgid "<b>Storage</b>" msgstr "<b>Úložný prostor</b>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:20 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Target:</b>" +msgstr "<b>Úložný prostor</b>" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:20 msgid "<small><b>Example:</b> /dev/hdc2</small>" msgstr "<small><b>Příklad:</b> /dev/hdc2</small>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:25 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:26 msgid "" "<small><b>Tip:</b> Choose this option if your host is disconnected, " "connected via wireless, or dynamically configured with NetworkManager.</" "small>" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:26 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-create.glade.h:27 msgid "" "<small><b>Tip:</b> Choose this option if your host is statically connected " "to wired ethernet, to gain the ability to migrate the virtual system.</small>" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:29 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:30 msgid "" "<small><b>Warning:</b> If you do not allocate the entire disk at VM " "creation, space will be allocated as needed while the guest is running. If " @@ -748,7 +834,7 @@ msgstr "" "v hostitelském systému dostatečné místo, povede to k poškození dat uvnitř " "hostovaného systému.</small>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Adding new " "virtual hardware </span>" @@ -756,7 +842,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Přidání nového " "virtuálního hardware</span>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 ../src/vmm-create.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 ../src/vmm-create.glade.h:32 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Assigning " "storage space</span>" @@ -764,7 +850,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Přiřadit úložný " "prostor</span>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 ../src/vmm-create.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 ../src/vmm-create.glade.h:34 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Connect to host " "network</span>" @@ -772,7 +858,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Přpojit k síti " "hosta</span>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to add " "hardware</span>" @@ -780,72 +866,108 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Připraven k " "přidání hardware</span>" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 msgid "Add new virtual hardware" msgstr "Přidat nový virtuální hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 ../src/vmm-create.glade.h:39 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 ../src/vmm-create.glade.h:40 msgid "Allocate entire virtual disk now?" msgstr "Alokovat virtuální disk ihned?" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 ../src/vmm-create.glade.h:40 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:42 msgid "Browse..." msgstr "Zobrazit..." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:44 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:46 msgid "Connection type:" msgstr "Typ připojení" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:46 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:48 #: ../src/vmm-details.glade.h:23 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:47 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:49 msgid "Disk image:" msgstr "Obraz disku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 ../src/vmm-create.glade.h:48 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:50 msgid "Disk size:" msgstr "Velikost disku:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:52 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "File Location Field" +msgstr "_Umístění souboru:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "File Size Field" +msgstr "_Velikost souboru:" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:56 msgid "File _Location:" msgstr "_Umístění souboru:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-create.glade.h:53 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:57 msgid "File _Size:" msgstr "_Velikost souboru:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Hardware Type Select" +msgstr "Vyžadován typ hardware" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 msgid "Hardware type:" msgstr "Tzp hardware" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 ../src/vmm-create.glade.h:64 -#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 ../src/vmm-details.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "MAC address:" +msgid "MAC Address Field" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-create.glade.h:65 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:73 #: ../src/vmm-details.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "MAC address:" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 ../src/vmm-create.glade.h:69 -#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 ../src/vmm-create.glade.h:70 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:82 +msgid "Network Device Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:84 msgid "Normal Disk _Partition:" msgstr "Normální diskové _oddíly:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 ../src/vmm-create.glade.h:75 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create.glade.h:91 msgid "P_artition:" msgstr "_Oddíly" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Partition Location Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 #, fuzzy msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " @@ -855,30 +977,30 @@ msgstr "" "prostor. Toto místo bude využito pro instalaci operačního systému do " "virtuálního stroje." -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " "the host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for this NIC?" msgstr "Definovaná MAC adresa:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create.glade.h:85 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:102 msgid "Shared Physical Device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:86 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create.glade.h:103 msgid "Simple F_ile:" msgstr "_Jednoduchý soubor" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 ../src/vmm-create.glade.h:88 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create.glade.h:106 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual " @@ -887,30 +1009,35 @@ msgstr "" "Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni " "na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 ../src/vmm-create.glade.h:102 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Virtual Network Select" +msgstr "Virtuální CPU" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:121 msgid "_Device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:105 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51 ../src/vmm-create.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_MAC address:" msgstr "MAC adresa" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 ../src/vmm-create.glade.h:106 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Network:" msgstr "Síť" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create.glade.h:109 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:129 msgid "_Shared physical device" msgstr "" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:111 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:131 #, fuzzy msgid "_Virtual network" msgstr "_Virtuální stroj" -#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:113 +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 ../src/vmm-create.glade.h:133 msgid "eth0" msgstr "" @@ -976,6 +1103,13 @@ msgid "" msgstr "<small><b>Příklad:</b> http://jmeno.domena.cz/distro/i386/os</small>" #: ../src/vmm-create.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "" +"<small><b>Example:</b> updates=http://hostname.example.com/updates.img</" +"small>" +msgstr "<small><b>Příklad:</b> ftp://jmeno.domena.cz/ks/ks.cfg</small>" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 msgid "" "<small><b>Note:</b> The host CPU(s) in this machine do not have support for " "full virtualization.</small>" @@ -983,7 +1117,7 @@ msgstr "" "<small><b>Poznámka:</b>CPU hostitelského systému nemají podporu pro plnou " "virtualizaci.</small>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 msgid "" "<small><b>Note:</b> The host CPU(s) in this machine support full " "virtualization, but it is not enabled by the BIOS.</small>" @@ -991,7 +1125,7 @@ msgstr "" "<small><b>Poznámka:</b> CPU v hostitelském počítači podporuje plnou " "virtualizaci, avšak ta je v nastavení BIOSu vypnutá.</small>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 msgid "" "<small><b>Tip:</b> For best performance, the number of virtual CPUs should " "be less than (or equal to) the number of logical CPUs on the host system.</" @@ -1000,7 +1134,7 @@ msgstr "" "<small><b>Tip:</b> Pro nejvyšší výkon musí být počet virtuálních CPU menší " "(nebo roven) počtu fyzických CPU v hostitelském systému.</small>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 msgid "" "<small><b>Tip:</b> You may add additional storage, including network-mounted " "storage, to your virtual system after it has been created using the same " @@ -1009,7 +1143,7 @@ msgstr "" "<small><b>Tip:</b> Doplňující úložný prostor můžete do virtuálního stroje po " "jeho vytvoření přidat stejným způsobem, jako na fyzickém systému.</small>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Allocate memory " "and CPU</span>" @@ -1017,7 +1151,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Alokovat paměť " "a CPU</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +#: ../src/vmm-create.glade.h:33 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Choosing a " "virtualization method</span>" @@ -1025,7 +1159,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Zvolit " "virtualizační metodu</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creating a new " "virtual system </span>" @@ -1033,7 +1167,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Vytvořit nový " "virtální systém</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Locating " "installation media</span>" @@ -1041,7 +1175,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Určení " "instalačního média</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Naming your " "virtual system </span>" @@ -1049,7 +1183,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Pojmenování " "virtuálního systému</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 msgid "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to begin " "installation</span>" @@ -1057,53 +1191,73 @@ msgstr "" "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Připraven k " "instalaci</span>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 msgid "A <b>name</b> for your new virtual system" msgstr "<b>Jméno</b> pro nový virtuální systém" #: ../src/vmm-create.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Architecture Select" +msgstr "Architektura CPU:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 msgid "CPU architecture:" msgstr "Architektura CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 msgid "CPU/memory" msgstr "CPU/paměť" -#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +#: ../src/vmm-create.glade.h:47 msgid "Create a new virtual system" msgstr "Vytvořit nový virtuální systém" -#: ../src/vmm-create.glade.h:49 +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 msgid "Enable kernel / hardware acceleration" msgstr "Povolit jadernou / hardwarovou akceleraci" -#: ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 msgid "FV install" msgstr "Instalace FV" -#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 msgid "F_ully Virtualized:" msgstr "_Plně virtualizované:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "File Size Select" +msgstr "_Velikost souboru:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO Location Field" +msgstr "Umístění _ISO:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 msgid "ISO _Location:" msgstr "Umístění _ISO:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:55 +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Initial memory:" msgstr "<b>Původně paměti:</b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 msgid "Install Media _URL:" msgstr "Instalační _URL:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Install URL Field" +msgstr "Vyžadováno instalační médium" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Installation source:" msgstr "<b>Zdroj instalace:</b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +#: ../src/vmm-create.glade.h:65 msgid "" "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of operating " "systems (does not require OS modification). Slower than paravirtualized " @@ -1113,16 +1267,25 @@ msgstr "" "systémů, protože nevyžaduje jejich modifikaci. Je pomalejší, než " "paravirtualizované systémy." -#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Kickstart Field" +msgstr "<b>Zdroj pro kickstart:</b>" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:68 msgid "Kickstart U_RL:" msgstr "URL _kickstaru:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:61 +#: ../src/vmm-create.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Kickstart source:" msgstr "<b>Zdroj pro kickstart:</b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +#: ../src/vmm-create.glade.h:70 msgid "" "Lightweight method of virtualizing machines. Limits operating system choices " "because the OS must be specially modified to support paravirtualization. " @@ -1133,47 +1296,83 @@ msgstr "" "aby paravirtualizaci podporoval. Dosahuje vyššího výkonu, než plně " "virtualizované systémy." -#: ../src/vmm-create.glade.h:63 +#: ../src/vmm-create.glade.h:71 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logické CPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:66 +#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +msgid "MAC Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Machine name:" msgstr "<b>Jméno stroje:</b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:67 +#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +msgid "Max Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Maximum memory:" msgstr "<b>Maximálně paměti:</b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:71 +#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +msgid "Media Path Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:80 ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Network Select" +msgstr "Síť" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "OS Type Select" +msgstr "Typ OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "OS Variant Select" +msgstr "Varianta OS:" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:87 msgid "OS _Type:" msgstr "Typ OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:72 +#: ../src/vmm-create.glade.h:88 msgid "OS _Variant:" msgstr "Varianta OS:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:73 +#: ../src/vmm-create.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "<b>Operační systém:</b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:74 +#: ../src/vmm-create.glade.h:90 msgid "PVinstall" msgstr "PV instalace" -#: ../src/vmm-create.glade.h:76 +#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Partition Field" +msgstr "_Oddíly" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:93 msgid "Please choose a name for your virtual system:" msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:77 +#: ../src/vmm-create.glade.h:94 msgid "" "Please choose the type of guest operating system you will be installing:" msgstr "Zvolte typ operačního systému, který budete instalovat:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:78 +#: ../src/vmm-create.glade.h:95 msgid "" "Please enter the memory configuration for this VM. You can specify the " "maximum amount of memory the VM should be able to use, and optionally a " @@ -1185,11 +1384,11 @@ msgstr "" "startu. Varování: nastavení příliš vysoké hranice může způsobit chyby " "nedostatku paměti v hostitelském systému!" -#: ../src/vmm-create.glade.h:79 +#: ../src/vmm-create.glade.h:96 msgid "Please enter the number of virtual CPUs this VM should start up with." msgstr "Zadejte prosím počet virtuálních CPU, se kterými VM nastartuje." -#: ../src/vmm-create.glade.h:80 +#: ../src/vmm-create.glade.h:97 msgid "" "Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system " "for your new virtual system. This space will be used to install the virtual " @@ -1199,13 +1398,13 @@ msgstr "" "prostor. Toto místo bude využito pro instalaci operačního systému do " "virtuálního stroje." -#: ../src/vmm-create.glade.h:81 +#: ../src/vmm-create.glade.h:98 msgid "" "Please indicate how you'd like to connect your new virtual system to the " "host network." msgstr "" -#: ../src/vmm-create.glade.h:82 +#: ../src/vmm-create.glade.h:99 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this <b>fully virtualized</b> virtual " @@ -1214,7 +1413,7 @@ msgstr "" "Zvolte prosím, kde jsou k dispozici instalační média pro tento <b>plně " "virtualizovaný</b> virtuální stroj." -#: ../src/vmm-create.glade.h:83 +#: ../src/vmm-create.glade.h:100 msgid "" "Please indicate where installation media is available for the operating " "system you would like to install on this <b>paravirtualized</b> virtual " @@ -1225,16 +1424,20 @@ msgstr "" "<b>paravirtualizovaný</b> virtuální stroj. Volitelně můžete určit URL pro " "kickstart soubor, který bude řídit instalaci:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:84 +#: ../src/vmm-create.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Set _fixed MAC address for your virtual system?" msgstr "Vložte prosím jméno virtuálního systému:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:87 +#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +msgid "Startup Mem Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:105 msgid "System _Name:" msgstr "Jméno _systému:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:89 +#: ../src/vmm-create.glade.h:107 msgid "" "The <b>location</b> of the files necessary for installing an operating " "system on the virtual system" @@ -1242,7 +1445,7 @@ msgstr "" "<b>Umístění</b> souborů. které jsou potřeba pro instalaci operačního systému " "do virtuálního stroje" -#: ../src/vmm-create.glade.h:90 +#: ../src/vmm-create.glade.h:108 msgid "" "This assistant will guide you through creating a new virtual system. You " "will be asked for some information about the virtual system you'd like to " @@ -1251,75 +1454,83 @@ msgstr "" "Průvodce vás provede vytvořením nového virtuálního systému. Budete dotázáni " "na několik informací o tom, jak bude virtuální systém vytvořen:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:91 ../src/vmm-details.glade.h:51 +#: ../src/vmm-create.glade.h:109 ../src/vmm-details.glade.h:55 msgid "Total memory on host machine:" msgstr "Celkem paměti v hostovaném systému:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:92 +#: ../src/vmm-create.glade.h:110 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/vmm-create.glade.h:93 +#: ../src/vmm-create.glade.h:111 ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "VCPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:112 msgid "VM _Max Memory (MB):" msgstr "_Maximální paměť VM (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:94 +#: ../src/vmm-create.glade.h:113 msgid "VM _Startup Memory (MB):" msgstr "_Startovací paměť VM (MB):" -#: ../src/vmm-create.glade.h:95 +#: ../src/vmm-create.glade.h:114 msgid "VMS" msgstr "VMS" -#: ../src/vmm-create.glade.h:96 +#: ../src/vmm-create.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Virtual CPUs:" msgstr "Virtuální CPU" -#: ../src/vmm-create.glade.h:97 +#: ../src/vmm-create.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Virtualization method:" msgstr "<b>Virtualizační metoda:</b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:98 +#: ../src/vmm-create.glade.h:117 msgid "" "Whether the system will be <b>fully virtualized</b> or <b>para-virtualized</" "b>" msgstr "Bude systém <b>plně virtualizován</b> nebo <b>paravirtualizován</b>" -#: ../src/vmm-create.glade.h:99 +#: ../src/vmm-create.glade.h:118 msgid "You will need to choose a virtualization method for your new system:" msgstr "Určíte virtualizační metodu pro nový systém:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:100 +#: ../src/vmm-create.glade.h:119 msgid "_Browse..." msgstr "Zo_brazit:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:101 +#: ../src/vmm-create.glade.h:120 msgid "_CD-ROM or DVD:" msgstr "_CD-ROM nebo DVD:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:104 +#: ../src/vmm-create.glade.h:123 msgid "_ISO Image Location:" msgstr "Umístění _ISO obrazu:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:107 +#: ../src/vmm-create.glade.h:124 +msgid "_Kernel parameters:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:127 msgid "_Paravirtualized:" msgstr "_Paravirtualizován:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:108 +#: ../src/vmm-create.glade.h:128 msgid "_Path to install media:" msgstr "_Cesta k instalčním médiím:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:110 +#: ../src/vmm-create.glade.h:130 msgid "_VCPUs:" msgstr "_VCPU:" -#: ../src/vmm-create.glade.h:114 +#: ../src/vmm-create.glade.h:134 msgid "http://" msgstr "http://" -#: ../src/vmm-create.glade.h:115 +#: ../src/vmm-create.glade.h:135 msgid "" "i686\n" "x86_64\n" @@ -1335,7 +1546,15 @@ msgstr "" "mips\n" "mipsel" -#: ../src/vmm-create.glade.h:121 +#: ../src/vmm-create.glade.h:141 +msgid "ip=192.168.1.1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:142 +msgid "kernel-params" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:143 msgid "para" msgstr "para" @@ -1436,138 +1655,147 @@ msgstr "Kolik virtuálních CPU má mít virtální stroj přiděleno?" msgid "How much memory should be allocated for this machine?" msgstr "Kolik paměti má být tomuto stroji přiděleno?" -#: ../src/vmm-details.glade.h:30 +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 msgid "Maximum allocation:" msgstr "Maximální alokace:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Memory Select" +msgstr "Využití paměti" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 msgid "Network usage:" msgstr "Využití sítě:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 msgid "Shut down" msgstr "Ukončit" -#: ../src/vmm-details.glade.h:43 +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 msgid "Source device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +#: ../src/vmm-details.glade.h:48 msgid "Source path:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 msgid "Source type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:46 +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 msgid "Target device:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:48 +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 msgid "Target type:" msgstr "" -#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 msgid "Total CPUs on host machine:" msgstr "Celkem CPU v hostovaném systému:" -#: ../src/vmm-details.glade.h:53 +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 +msgid "UUID Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 msgid "Virtual Machine Details" msgstr "Detaily virtuálního stroje" -#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 msgid "_Graphical Console" msgstr "_Grafická konzole" -#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +#: ../src/vmm-details.glade.h:70 #, fuzzy msgid "disk\t" msgstr "Disk" #: ../../po/../src/vmm-manager.glade:49 -msgid "New machine..." -msgstr "Nový stroj..." - -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:71 msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" msgstr "Obnovit virtuální stroj z uloženého obrazu" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:72 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:50 msgid "Restore saved machine..." msgstr "Obnovit uložený stroj..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:100 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:78 msgid "Open connection..." msgstr "Navázat spojení..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:149 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:127 msgid "_Edit" msgstr "_Změnit" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:158 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:136 #, fuzzy msgid "Host details..." msgstr "Detaily stroje..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:167 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:145 msgid "Machine details..." msgstr "Detaily stroje..." -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:188 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:166 msgid "Delete machine" msgstr "Smazat stroj" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:237 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:215 msgid "Domain ID" msgstr "ID domény" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:247 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:518 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:225 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:714 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:257 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:519 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:235 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:715 msgid "CPU usage" msgstr "Využití CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:267 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:245 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuální CPU" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:277 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:521 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:255 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:717 msgid "Memory usage" msgstr "Využití paměti" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:287 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:522 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:265 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:718 msgid "Disk usage" msgstr "Využití disku" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:297 -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:523 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:275 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:719 msgid "Network traffic" msgstr "Síťový provoz" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:369 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:347 msgid "_View:" msgstr "_Zobrazit:" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:394 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:372 msgid "" "All virtual machines\n" "Active virtual machines\n" @@ -1577,7 +1805,11 @@ msgstr "" "Aktivní virtuální stroje\n" "Neaktivní virtuální stroje" -#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:528 +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:378 +msgid "View Select" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/vmm-manager.glade:485 msgid "De_tails" msgstr "_Detaily" @@ -1585,11 +1817,38 @@ msgstr "_Detaily" msgid "Co_nnect" msgstr "_Připojit" +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Connection Select" +msgstr "Typ připojení" + #: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Typ připojení" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Hostname Field" +msgstr "_Host:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "Hypervisor:" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 +msgid "" +"Local\n" +"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n" +"Remote tunnel over SSH" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 msgid "Open connection" msgstr "Navázat spojení" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4 +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 msgid "" "Xen\n" "QEMU" @@ -1597,22 +1856,6 @@ msgstr "" "Xen\n" "QEMU" -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 -msgid "_Local host" -msgstr "_Místní host:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9 -msgid "_Remote host" -msgstr "Vzdálený host" - #: ../src/vmm-progress.glade.h:1 ../../po/../src/virtManager/asyncjob.py:38 msgid "Operation in progress" msgstr "Provádím požadovanou operaci" @@ -1745,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:97 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:255 -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:220 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:230 #, python-format msgid "NAT to physical device %s" msgstr "NAT do fyzického zařízení %s" @@ -1783,7 +2026,6 @@ msgstr "Jméno sítě může obsahovat pouze písmena, číslice a znak '_'" #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:316 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:321 #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:326 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 msgid "Invalid Network Address" msgstr "Neplatná síťová adresa" @@ -1799,50 +2041,57 @@ msgstr "Síť musí být IPv4 adresa" msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" msgstr "Síťový prefix musí být alespoň /4 (16 adres)" +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:331 +#, fuzzy +msgid "Check Network Address" +msgstr "Neplatná síťová adresa" + #: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:332 -msgid "The network must be an IPv4 private address" -msgstr "Síť musí být privátní adresa IPv4" +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:340 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:344 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:349 -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:353 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 msgid "Invalid DHCP Address" msgstr "Neplatná DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:342 msgid "The DHCP start address could not be understood" msgstr "Nečitelná počáteční DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:345 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:346 msgid "The DHCP end address could not be understood" msgstr "Nečitelná koncová DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:350 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:351 #, python-format msgid "The DHCP start address is not with the network %s" msgstr "Počáteční DHCP adresa není v síti %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:354 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:355 #, python-format msgid "The DHCP end address is not with the network %s" msgstr "Koncová DHCP adresa není v síti %s" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:360 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 msgid "Invalid forwarding mode" msgstr "Neplatný předávací (forwarding) režim" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:361 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:362 msgid "Please select where the traffic should be forwarded" msgstr "Určete, kam má být provoz předáván (fowardován)" -#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:406 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:987 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1022 +#: ../../po/../src/virtManager/createnet.py:422 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1064 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1099 msgid "No media present" msgstr "Médium není k dispozici" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:87 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:103 msgid "" "Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n" "\n" @@ -1850,20 +2099,20 @@ msgstr "" "Nemohu navázat spojení s Xen hypervisorem/démonem.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:88 -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:96 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:112 msgid "Verify that:\n" msgstr "Zkontrolujte: \n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:89 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:105 msgid " - A Xen host kernel was booted\n" msgstr " - spuštěno Xen jádro hostitele\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:90 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:106 msgid " - The Xen service has been started\n" msgstr " - Xen služba byla spuštěna\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:95 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open a connection to the QEMU management daemon.\n" @@ -1872,34 +2121,34 @@ msgstr "" "Nemohu navázat spojení s Xen hypervisorem/démonem.\n" "\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:97 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:113 #, fuzzy msgid " - The 'libvirt_qemud' daemon has been started\n" msgstr " - Xen služba byla spuštěna\n" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:102 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:118 #, python-format msgid "Unable to open connection to hypervisor '%s'" msgstr "Nemohu navázat spojení s hypervisorem '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:104 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:120 msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Selhalo spojení manažera virtuálních strojů" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:341 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:359 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "Uložit virtuální stroj" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:355 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:373 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Ukládání virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:371 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:389 #, python-format msgid "About to destroy virtual machine %s" msgstr "Odstranění virtuálního stroje %s" -#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:372 +#: ../../po/../src/virtManager/engine.py:390 msgid "" "This will immediately destroy the VM and may corrupt its disk image. Are you " "sure?" @@ -1907,87 +2156,88 @@ msgstr "" "Tato volba kompletně odstraní virtuální stroj (VM) a může tak poškodit jeho " "obraz na disku. Jste si jisti?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:245 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:456 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:274 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:478 msgid "Shared physical device" msgstr "Sdílená fyzická zařízení" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:248 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:459 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:277 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:481 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuální síť" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:251 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:462 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:280 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:484 msgid "Usermode networking" msgstr "Uživatelské síťování" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:328 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:359 msgid "Invalid storage address" msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:351 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:387 msgid "Too many virtual disks" msgstr "Příliš mnoho virtuálních disků" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:352 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:388 msgid "There are no more available virtual disk device nodes" msgstr "Nejsou již další nody (speciální soubory) pro virtuální disky" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 msgid "Creating Storage File" msgstr "Vytváření úložného souboru" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:393 msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes " msgstr "Alokace diskového úložného prostoru může chvíli " -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:358 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:554 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:394 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:576 msgid "to complete." msgstr "trvat." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:380 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:606 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:413 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:432 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:628 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Nelze dokončit instalaci: '%s'" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:385 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:640 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:437 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:662 msgid "Locate Storage Partition" msgstr "Určete oddíl pro ukládání" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:392 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:646 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:444 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:668 msgid "Locate or Create New Storage File" msgstr "Najděte nebo vytvořte nový soubor pro ukládání" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:472 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:524 msgid "Hardware Type Required" msgstr "Vyžadován typ hardware" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:473 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:525 msgid "You must specify what type of hardware to add" msgstr "Musíte určit typ zařízení, které chcete přidat" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:479 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:810 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:530 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:850 msgid "Storage Address Required" msgstr "Vyžadována adresa pro ukládání" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:480 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:811 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:531 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:851 msgid "" "You must specify a partition or a file for storage for the guest install" msgstr "" "Musíte zadat oddíl nebo soubor pro uložení instalace hostovaného systému" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:485 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:536 msgid "Storage Address Is Directory" msgstr "Adresa úložného prostoru je adresář" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:486 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:537 msgid "" "You chose 'Simple File' storage for your storage method, but chose a " "directory instead of a file. Please enter a new filename or choose an " @@ -1996,187 +2246,244 @@ msgstr "" "Pro úložný prostor jste zvolili soubor, ale zadán byl místo souboru adresář. " "Vložte nové jméno souboru nebo zvolte prázdný soubor." -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:491 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:541 +#, fuzzy +msgid "Target Device Required" +msgstr "Vyžadováno fyzické zařízení" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:542 +#, fuzzy +msgid "You must select a target device for the disk" +msgstr "Musíte vybrat jedno z fizických zařízení" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:860 +msgid "Storage Path Does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:861 +#, python-format +msgid "The directory %s containing the disk image does not exist" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:560 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:565 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:869 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:874 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:561 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:870 +msgid "" +"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse " +"file when the guest is running. Use this path anyway?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:566 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:875 +msgid "There is not enough free space to create the disk" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:581 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 #, python-format msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:492 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:846 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:582 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:910 msgid "Do you really want to use the disk ?" msgstr "Skutečně chcete disk použít?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:498 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:853 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:587 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:917 msgid "Virtual Network Required" msgstr "Vyžadována virtuální síť" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:499 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:854 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:588 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:918 msgid "You must select one of the virtual networks" msgstr "Musíte vybrat jednu z virtuálních sítí" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:503 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:858 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:922 msgid "Physical Device Required" msgstr "Vyžadováno fyzické zařízení" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:504 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:859 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:593 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:923 msgid "You must select one of the physical devices" msgstr "Musíte vybrat jedno z fizických zařízení" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:510 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:514 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:867 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:599 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:603 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:931 #, fuzzy msgid "Invalid MAC address" msgstr "Neplatná DHCP adresa" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:511 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:600 msgid "MAC adrress must be 17 characters" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:515 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:604 msgid "" "MAC address must be a form such as AA:BB:CC:DD:EE:FF, and MAC adrress may " "contain numeric and alphabet of A-F(a-f) and ':' characters only" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:609 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:944 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by the host" +msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:610 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:625 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:945 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:978 +msgid "Please enter a different MAC address or select no fixed MAC address" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:624 +#, fuzzy, python-format +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by an active guest" +msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:627 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:980 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another inactive guest!" msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:521 -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:528 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:628 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:981 #, fuzzy msgid "Do you really want to use the MAC address ?" msgstr "Skutečně chcete disk použít?" -#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:527 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" -msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:671 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1144 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/addhardware.py:673 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1146 +msgid "Not bridged" +msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:435 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:450 msgid "Paravirtualized" msgstr "Paravirtualizován" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:439 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:454 msgid "Fully virtualized" msgstr "Plně virtualizován" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:495 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:517 msgid "UUID Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:500 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:522 msgid "Error Setting up Disk" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:505 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:527 msgid "Error Setting up Network" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:550 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:572 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Vytváření virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:551 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:573 msgid "The virtual machine is now being created. " msgstr "Virtuální stroj je nyní vytvářen. " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:552 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:574 msgid "Allocation of disk storage and retrieval of " msgstr "Alokace diskového úložného prostoru a stažení " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:553 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:575 msgid "the installation images may take a few minutes " msgstr "instalačních obrazů může několik minut " -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:592 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:614 msgid "Guest installation failed to complete" msgstr "Instalace hosta nemohla být dokončena" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:611 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:633 msgid "Locate ISO Image" msgstr "Najděte ISO obraz" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:736 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 msgid "Invalid System Name" msgstr "Nesprávné jméno systému" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:760 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:792 msgid "ISO Path Not Found" msgstr "Cesta k ISO nenalezena" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:768 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 msgid "CD-ROM Path Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:777 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:809 msgid "Invalid FV OS Type" msgstr "Nesprávný typ FV OS" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:785 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:817 msgid "Invalid FV OS Variant" msgstr "Nesprávná varianta FV OS" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:793 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:825 msgid "Invalid Install URL" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:800 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:832 #, fuzzy msgid "Kickstart URL Error" msgstr "URL _kickstaru:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:801 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:833 msgid "Kickstart location must be an NFS, HTTP or FTP source" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:841 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:905 #, fuzzy msgid "Invalid Storage Address" msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:868 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:932 msgid "No MAC address was entered. Please enter a valid MAC address." msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:873 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:937 #, fuzzy msgid "Invalid Mac address" msgstr "Nesprávná adresa úložného prostoru" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:880 -#, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by host!" -msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" - -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:896 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:961 #, fuzzy msgid "Network Parameter Error" msgstr "Využití sítě:" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:904 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:977 #, fuzzy, python-format -msgid "MAC address \"%s\" is already in use by another guest!" +msgid "MAC address \"%s\" is already in use by a active guest" msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:912 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:989 msgid "VCPU Count Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:919 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:996 msgid "Memory Amount Error" msgstr "" -#: ../../po/../src/virtManager/create.py:926 +#: ../../po/../src/virtManager/create.py:1003 msgid "Max Memory Amount Error" msgstr "" @@ -2193,15 +2500,15 @@ msgstr "sériová konzole" msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:135 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer." msgstr "Stiskněte Ctrl+Alt pro uvolnění ukazatele myši." -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:143 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:155 msgid "Pointer grabbed" msgstr "Myš zachycena" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:144 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:156 msgid "" "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To " "release the pointer press the key pair Ctrl+Alt" @@ -2209,17 +2516,46 @@ msgstr "" "Ukazatel myši je omezen na okno virtuální konzole. Pro její uvolnění " "stiskněte klávesy Ctrl+Alt" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:147 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:159 msgid "Do not show this notification in the future" msgstr "" +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:237 +msgid "Console was disconnected from guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:271 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:506 +msgid "Console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:280 +msgid "Console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:288 +msgid "Console not supported for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:292 +msgid "Console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:296 +msgid "Connecting to console for guest" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:325 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + #. If someone feels kind they could extend this code to allow #. user to choose what image format they'd like to save in.... -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:323 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:359 msgid "Save Virtual Machine Screenshot" msgstr "Uložit snímek obrazovky virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:356 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:388 #, python-format msgid "" "The screenshot has been saved to:\n" @@ -2228,73 +2564,140 @@ msgstr "" "Snímek obrazovky byl uložen do:\n" "%s" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:357 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:389 msgid "Screenshot saved" msgstr "Snímek obrazovky uložen" -#: ../../po/../src/virtManager/console.py:490 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:529 msgid "paused" msgstr "pozastaven" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:182 +#: ../../po/../src/virtManager/console.py:540 +msgid "Console not available while paused" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:130 +msgid "Creating new networks on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:192 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:500 msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:190 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:200 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:990 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivní" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:203 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:213 msgid "On boot" msgstr "Při startu" -#: ../../po/../src/virtManager/host.py:206 +#: ../../po/../src/virtManager/host.py:216 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:389 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:405 msgid "Paused" msgstr "Zastavený" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:393 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:409 msgid "Shutoff" msgstr "Vypnout" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:395 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:411 msgid "Crashed" msgstr "Selhalo (crashed)" -#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:397 +#: ../../po/../src/virtManager/domain.py:413 msgid "Unknown status code" msgstr "Neznámý stavový kód" #. get filename -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:241 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:271 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "Obnovení virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:257 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:287 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Obnovování virtuálního stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:264 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:294 #, python-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid saved machine image" msgstr "Soubor '%s' nevypadá jako obraz uloženého stroje" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:292 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:322 #, python-format msgid "Error restoring domain '%s'. Is the domain already running?" msgstr "Chyba při obnovení domény '%s'. Neběží už tato doména?" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:516 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:410 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Připojit" + +#. keep uri and name for connection, so we can reconnect if needed +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:414 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:953 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "_Připojit" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:642 +#, python-format +msgid "This will permanently delete the vm \"%s,\" are you sure?" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:674 +msgid "Creating new guests on remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:684 +#, fuzzy, python-format +msgid "This will permanently delete the connection \"%s\", are you sure?" +msgstr "" +"Tato volba kompletně odstraní virtuální stroj (VM) a může tak poškodit jeho " +"obraz na disku. Jste si jisti?" + +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:713 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:520 +#: ../../po/../src/virtManager/manager.py:716 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU" +#~ msgid "VNC" +#~ msgstr "VNC" + +#~ msgid "New machine..." +#~ msgstr "Nový stroj..." + +#~ msgid "_Host:" +#~ msgstr "_Host:" + +#~ msgid "_Local host" +#~ msgstr "_Místní host:" + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Port:" + +#~ msgid "_Remote host" +#~ msgstr "Vzdálený host" + +#~ msgid "The network must be an IPv4 private address" +#~ msgstr "Síť musí být privátní adresa IPv4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by host!" +#~ msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" + +#, fuzzy +#~ msgid "MAC adress \"%s\" is already in use by another guest!" +#~ msgstr "Disk '%s' již používá jiný host!" + #~ msgid "Invalid FV media address" #~ msgstr "Nesprávná adresa FV média" @@ -2333,9 +2736,6 @@ msgstr "VCPU" #~ "You must specify a valid path to the ISO image for guest installation" #~ msgstr "Musíte zadat platnou cestu k ISO obrazu hostované instalace" -#~ msgid "Install media required" -#~ msgstr "Vyžadováno instalační médium" - #~ msgid "You must select the CDROM install media for guest installation" #~ msgstr "Musíte zadat CDROM médium pro instalaci hostovaného systému" |