summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/as.po1850
-rw-r--r--po/bg.po1821
-rw-r--r--po/bn_IN.po1850
-rw-r--r--po/bs.po1819
-rw-r--r--po/ca.po1857
-rw-r--r--po/cs.po1878
-rw-r--r--po/da.po1832
-rw-r--r--po/de.po1857
-rw-r--r--po/en_GB.po1851
-rw-r--r--po/es.po1862
-rw-r--r--po/fi.po1873
-rw-r--r--po/fr.po1862
-rw-r--r--po/fur.po1862
-rw-r--r--po/gu.po1850
-rw-r--r--po/hi.po1845
-rw-r--r--po/hr.po1821
-rw-r--r--po/hu.po1845
-rw-r--r--po/id.po1851
-rw-r--r--po/is.po1815
-rw-r--r--po/it.po1866
-rw-r--r--po/ja.po1862
-rw-r--r--po/kab.po1807
-rw-r--r--po/kn.po1850
-rw-r--r--po/ko.po1886
-rw-r--r--po/ml.po1850
-rw-r--r--po/mr.po1850
-rw-r--r--po/ms.po1817
-rw-r--r--po/nb.po1821
-rw-r--r--po/nl.po1856
-rw-r--r--po/or.po1845
-rw-r--r--po/pa.po1850
-rw-r--r--po/pl.po1870
-rw-r--r--po/pt.po1851
-rw-r--r--po/pt_BR.po1857
-rw-r--r--po/ro.po1821
-rw-r--r--po/ru.po1862
-rw-r--r--po/si.po1807
-rw-r--r--po/sk.po1845
-rw-r--r--po/sr.po1829
-rw-r--r--po/sr@latin.po1821
-rw-r--r--po/sv.po1866
-rw-r--r--po/ta.po1850
-rw-r--r--po/te.po1850
-rw-r--r--po/tr.po1863
-rw-r--r--po/uk.po1874
-rw-r--r--po/zh_CN.po1862
-rw-r--r--po/zh_TW.po1862
47 files changed, 45714 insertions, 41137 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 82f34e17..6a05125c 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক"
@@ -72,104 +72,101 @@ msgstr ""
"অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org), নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat."
"com)"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "নতুন ভাৰচুৱেল হাৰ্ডৱেৰ যোগ কৰক"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ (_D): "
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "বাচৰ ধৰণ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "ধৰণ (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "আৰ্হি (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ঠিকনা: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ডিভাইচৰ আৰ্হি (_I):"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "হস্ট ডিভাইচ (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "পথ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "ধৰণ (_y): "
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "নাম :(_N)"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "স্ব চকেট (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "চেনেল (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "কাৰ্য্য (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "অৱস্থা: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "বেকএণ্ড _B:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "সংস্কৰণ (_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "পেনিক"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "সমাপ্তি (_F)"
@@ -177,47 +174,47 @@ msgstr "সমাপ্তি (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "GiB (_G)"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ক্যাশ অৱস্থা (_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "কেৱল পঢ়িব পৰা (_e)"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "যৌথ ব্যৱহাৰযোগ্য (_b)"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "আতৰাব পৰা (_l):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "উন্নত বিকল্পসমূহ (_o)"
@@ -233,39 +230,76 @@ msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক..."
msgid "Processing..."
msgstr "কাৰ্য্য প্ৰক্ৰিয়াকৰণ..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "বিৱৰণ (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "উৎসৰ পথ পৰিবৰ্তন কৰক"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "পথ:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "উপস্থিত ডিস্ক"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচৰ বাবে নতুন ডিস্ক (ক্লোন) নিৰ্মাণ কৰক"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ ক্লোন কৰক"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "সংযোগ (_o):"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "বিৱৰণ..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -277,101 +311,69 @@ msgstr ""
"পাছৱৰ্ড অথবা স্থিৰ IP পৰিবৰ্তন কৰাৰ নিচিনা কাম কৰিব লাগে, অনুগ্ৰহ কৰি virt-"
"sysprep(1) সঁজুলি চাওক।</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "ক্লোন কৰক (_C)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "উৎসৰ পথ পৰিবৰ্তন কৰক"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "পথ:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "উপস্থিত ডিস্ক"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচৰ বাবে নতুন ডিস্ক (ক্লোন) নিৰ্মাণ কৰক"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>কনচৌল বৰ্তমানে উপলব্ধ নহয়</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "পাছৱৰ্ড (_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম (_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "লগিন (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "পাছৱৰ্ড আপোনাৰ keyring ত সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP নেট কনচৌল"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "সংযোগ যোগ কৰক"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "সংযোগ কৰক (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "হাইপাৰভাইছৰ (_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "স্বসংযোগ কৰক (_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "হস্টৰ নাম:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -383,79 +385,79 @@ msgstr ""
"অতিথিসমূহ উপলব্ধ নহব। নেটৱৰ্কিং বিকল্পসমূহ খুবেই\n"
"সীমিত। </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "সৃজন কৰা URl:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "নতুন ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক নিৰ্মাণ"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "নেটৱৰ্ক (_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "আৰম্ভণি:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "সমাপ্তি:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 সামৰ্থবান কৰক"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 সামৰ্থবান কৰক"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "বিন্যাস (_o):"
@@ -491,142 +493,142 @@ msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "নতুন VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "কাৰ্য্যকৰ চিস্টেম ইনস্টল কৰাৰ পদ্ধতি বাছক"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "স্থানীয় ইনস্টল মিডিয়া (ISO ছবি বা CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "স্থায়ী ডিস্কৰ ছবি ইমপোৰ্ট কৰক (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "ধাৰকৰ ধৰণ বাছক"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "এপ্লিকেচন ধৰোতা (_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "অপাৰেটিং চিস্টেম ধৰোতা (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "সংযোগ (_o):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "স্থাপত্য (_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "মেচিনৰ ধৰণ (_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt ধৰণ (_V):"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "স্থাপত্য বিকল্পসমূহ"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "এপ্লিকেচন পথ প্ৰদান কৰক (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "স্থায়ী OS ৰুট ডাইৰেকটৰি প্ৰদান কৰক (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -634,22 +636,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -657,150 +659,162 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল কৰক"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(হস্টৰ মেমৰি দিয়ক)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "মেমৰি"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "এই ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচৰ কাৰণে ভঁৰাল সামৰ্থবান কৰক (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "ভঁৰাল"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰক"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ইনস্টলৰ আগত সংৰূপ স্ববাছক (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "মেমৰি:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্তি"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "বেকএণ্ড _B:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "ফৰৱাৰ্ডিং:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ভঁৰাল আয়তন যোগ কৰক"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"এটা ভাৰছুৱেল মেচিন দ্বাৰা প্ৰত্যক্ষভাৱে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সংৰক্ষণ একক সৃষ্টি কৰক।"
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>সংৰক্ষণ ভলিউম কুটা</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "সৰ্বাধিক ধাৰণক্ষমতা (_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "ডাইৰেকটৰি আয়তন অৱস্থিত কৰক"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -821,450 +835,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "সংগ্ৰহৰ সংযুক্ত ফাইলসমূহ আঁতৰাওক (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "মচি পেলাওক (_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ যোগ কৰক (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "অৱস্থা:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "বন্ধ"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>মৌলিক বিৱৰণ</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "হাইপাৰভাইছৰ:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "স্থাপত্য:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "অনুকৰণকৰ্তা:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "ডিভাইচ ধৰণ (_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "চিপছেট (_t):"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>হাইপাৰভাইছৰৰ বিৱৰণ</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>এপ্লিকেচনসমূহ</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU ব্যৱহাৰ</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>মেমৰি ব্যৱহাৰ</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ডিস্ক I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>নেটৱৰ্ক I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "লজিকেল হস্টৰ CPU:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "আবণ্টন (_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPUs অধিক কমিট কৰিলে পৰিৱেশন উপৰত প্ৰভাৱ পৰিব পাৰে</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "আৰ্হি (_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "আবণ্টন (_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "আবণ্টন (_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "প্ৰাৰম্ভিক মেমৰি:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "বহিৰ্তম ডিস্ক আৰু মেমৰি"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>মেমৰি</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "হস্ট চিস্টেম বুট কৰোঁতে ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ আৰম্ভ কৰক (_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init পথ (_p):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init args (_g):"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ধাৰক init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd পথ (_I):"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "বুট মেনু সামৰ্থবান কৰক (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>বুট ডিভাইচ ক্ৰম</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "সংৰক্ষণ আকাৰ:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ডিস্ক বাচ (_u):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ভাৰ্চুৱেল ডিস্ক</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক সংযোগ মাধ্যম</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "ধৰণ:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "ধৰণ:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ধ্বনি ডিভাইচ</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "উৎস হস্ট:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "বাইন্ড হস্ট:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "লক্ষ্যৰ ধৰণ:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "লক্ষ্যৰ নাম:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "অৱস্থা:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "উৎসৰ পথ:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ধৰণ ভৰাওক</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "ডিভাইচ:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM BAR (_B):"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ভিডিঅ'</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>নিয়ন্ত্ৰক</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ফাইলচিস্টেম</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "অৱস্থা (_o):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>স্মাৰ্টকাৰ্ড ডিভাইচ</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "ঠিকনা:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>পুনৰনিৰ্দেশিত ডিভাইচ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ডিভাইচ</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>যাদৃচ্ছিক সংখ্যা সৃজক</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>পেনিক অধিসূচক</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "অপসাৰণযোগ্য"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "ফাইলচিস্টেমক কেৱলপঢ়িবপৰা মাউণ্ট হিচাপে এক্সপোৰ্ট কৰক (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ড্ৰাইভাৰ (_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "লক্ষ্য পথ (_r):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "পুনৰাকৃতি (_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1277,7 +1305,7 @@ msgstr "ঠিকনা (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "পাছৱৰ্ড (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "প'ৰ্ট (_P):"
@@ -1308,39 +1336,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "দৰ্শন ব্যৱস্থাপক (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় সংযোগ (_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>মৌলিক বিৱৰণ</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "অভাৰভিউ (_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "ভাৰছুৱেল নেটৱৰ্কসমূহ (_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "সংৰক্ষণ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভ (_u):"
@@ -1348,199 +1376,219 @@ msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভ (_u):"
msgid "Domain:"
msgstr "ডমেইন:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "যিকোনো ডিভাইচলে NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "নেটৱৰ্ক:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP বিস্তাৰ:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "ফৰৱাৰ্ডিং:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "যিকোনো ডিভাইচলে NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "পথিত"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক যোগ কৰক"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক বন্ধ কৰক"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক আঁতৰাওক"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "পুল যোগ কৰক"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "পুল আৰম্ভ কৰা হ'ব"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "পুল বন্ধ কৰা হ'ব"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "পুল আঁতৰাওঁক"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "স্থানীয় অৱস্থান ব্ৰাউজ কৰক (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "স্থানীয় অৱস্থান ব্ৰাউজ কৰক (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "স্টোৰেজ ভলিউম বাছক"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "অৱস্থান:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>আয়তন</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "আয়তন তালিকা সতেজ কৰক"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "সংযোগ যোগ কৰক (_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "নতুন ভাৰছুৱেল মেচিন (_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "সংযোগ বিৱৰণসমূহ (_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "ভাৰচুৱেল ডিভাইচ বিৱৰণসমূহ (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "পছন্দ"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "প্ৰদৰ্শন (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "ৰেখাচিত্ৰ (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "অতিথি CPU ব্যৱহাৰ (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "হস্ট CPU ব্যৱহাৰ (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "মেমৰিৰ ব্যৱহাৰ (_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "ডিস্ক I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "নেটৱৰ্ক I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "সহায় (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "এটা নতুন ভাৰছুৱেল মেচিন সৃষ্টি কৰক"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "নতুন (_N)"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "আপোনাৰ ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচৰ বিৱৰণ দিয়ক"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "খোলক (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "দূৰৰ ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "সঞ্চালন (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "দূৰৰ ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "স্থগিত (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "বন্ধ কৰক (_S)"
@@ -1560,19 +1608,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "ঠিকনা: (_A)"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1584,15 +1632,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>সংযোগ</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1601,11 +1649,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1617,15 +1665,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "উন্নত বিকল্প"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "প্ৰব্ৰজন (_M)"
@@ -1654,14 +1702,14 @@ msgstr "প'ৰ্ট (_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস (_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1669,71 +1717,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "চিস্টেম ট্ৰেৰ আইকন সামৰ্থবান কৰক (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>সাধাৰণ</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "সাধাৰণ (_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "প'ল ডিস্ক I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "প'ল নেটৱৰ্ক I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "মেমৰিৰ পৰিসংখ্যা পল কৰক (_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "অৱস্থা উন্নত কৰা হ'ব প্ৰতি (_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "ছেকেণ্ড"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU ৰ ব্যৱহাৰ পল কৰক (_P)"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>পৰিসংখ্যাৰ বিকল্প</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "পলিং (_o)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ ধৰণ (_p):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "নতুন ডিস্ক ছবিসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত সংৰক্ষণ বিন্যাস।"
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "সংৰক্ষণৰ বিন্যাস (_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1747,43 +1795,43 @@ msgstr ""
"চাৰ্ভাৰসমূহক\n"
"VM লৈ প্ৰব্ৰজন কৰিবলে একেধৰণৰ CPUs ৰ প্ৰয়োজন হব।"
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "অবিকল্পিত CPU (_d):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>নতুন VM অবিকল্পিতসমূহ</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "নতুন VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "গ্ৰাফিকেল কনচৌল স্কেলিং (_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "গ্ৰেব কিসমূহ (_a):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "সমৰ্থিত নহয়"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "পৰিৱৰ্তন কৰক..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1791,244 +1839,262 @@ msgstr ""
"অতিথি উইন্ডোৰ আকাৰ পৰিবৰ্তন হওতে অতিথিৰ বিভেদন পৰিবৰ্তন কৰক। কেৱল spice আৰু "
"ডেস্কটপ সহায়ক ব্যৱহাৰ কৰা সঠিকভাৱে সংৰূপিত অতিথিৰ সৈতে কাম কৰে।"
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "উইন্ডোৰ সৈতে অতিথিক পুনৰ আকাৰ দিয়ক (_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "স্বসংযোগ কৰক (_A):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>গ্ৰাফীয় কনচৌলসমূহ</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "কনচৌল (_l)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক (_F)"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "বন্ধ/পুনৰাম্ভ (_R)/সংৰক্ষণ:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "স্থগিত (_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ডিভাইচ অপসাৰণ (_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "প্ৰয়োগ নকৰা পৰিবৰ্তনসমূহ (_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "সংৰক্ষণ মচি পেলোৱা (_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>নিশ্চিতকৰণসমূহ</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "সঁহাৰি (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "বিৱৰণ:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM ৰ অৱস্থা:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "টাইমস্টাম্প:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "স্নেপশ্বট অৱস্থা:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "স্ক্ৰিনশ্বট:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "কোনো স্ৰিকশ্বট উপলব্ধ নহয়"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>ই আটাইতকৈ শেহতীয়াভাৱে প্ৰয়োগ কৰা স্নেপশ্বট।</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "নতুন স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰক"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "নিৰ্বাচিত স্ক্ৰিনশ্বট চলাওক"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা সতেজ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "নিৰ্বাচিত স্নেপশ্বট মচি পেলাওক"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "আপডেইটেড স্নেপশ্বট মেটাডাটা সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰক"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "বিৱৰণ (_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "সংস্কৰণ (_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "উন্নত বিকল্প"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "স্ক্ৰিনশ্বট সংগ্ৰহ কৰক (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "SPICE গ্ৰাফিক্সৰ সৈতে ভাৰছুৱেল মেচিনলৈ হস্ট USB ডিভাইচক পুনৰনিৰ্দেশ কৰক।"
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB ডিভাইচ পুনৰনিৰ্দেশ কৰক (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "কনচৌল (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "স্নেপশ্বটসমূহ (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দা (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM লে পুনৰআকাৰ দিয়ক (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "প্ৰদৰ্শনক মাপ কৰক (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "সদায (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "অকল সম্পূৰ্ণ পৰ্দা হওঁতে (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "কেতিয়াও নহয় (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "উইন্ডোৰ সৈতে VM ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক (_r)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "কনচৌল"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "স্বসংযোগ কৰক (_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "টুল-বাৰ (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "কি' পঠিয়াওক (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "VM গ্ৰাফিকেল কনচৌল কেতিয়া স্কেল কৰিব লাগে"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "কনচৌল"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "নতুন ভাৰ্চুৱেল হাৰ্ডৱেৰ যোগ কৰক"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "বিৱৰণ"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "চলাওক"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "স্থগিত"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "স্নেপশ্বটসমূহ"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা দৰ্শনলে যাওক"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰক"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰক (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰক (_B)"
@@ -2052,412 +2118,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'বিষয়ে' ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "সংযোগে ভঁৰালৰ ব্যৱস্থাপনা সমৰ্থিত নকৰে।"
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "ইনপুট"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "এই ধৰনৰ অতিথিৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়।"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "ধ্বনি"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "এই সংযোগ দ্বাৰা হস্ট ডিভাইচৰ সংখ্যা স্থাপন সমৰ্থিত নহয়"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "হস্ট ডিভাইচ (_D):"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ৰ সংস্কৰণ দ্বাৰা ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়।"
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "স্মাৰ্টকাৰ্ড"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "পেনিক অধিসূচক"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "সংৰক্ষণৰ পথ পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "এই পৰিৱৰ্তনসমূহ পৰৱৰ্তীবাৰ অতিথি বন্ধ কৰাৰ পিছত প্ৰভাৱশালী হব।"
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "এটা ফাইললে আউটপুট"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP নেট কনচৌল"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP নেট কনচৌল"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix চকেট"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice সহায়ক"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice পৰ্ট"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "পাছথ্ৰু ডিভাইচ"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "যাদৃচ্ছিক"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "এনট্ৰপি গোটোৱা ডিমন"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "অতিথিক বলৱৎভাৱে পুনৰসংহতি কৰক"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "অতিথিক ভালদৰে বন্ধ কৰক"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "অতিথিক বলৱৎভাৱে বন্ধ কৰক"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "অতিথিক বিৰাম দিয়ক"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "কোনো কাৰ্য্য নাই"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB গ্ৰাফিকেল টেবলেট"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "কিবৰ্ড"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "মাউছ"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "টেবলেট"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "ফ্লপি ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "হাইপাৰভাইছৰৰ অবিকল্পিত মান"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "কোনো ডিভাইচ উপলব্ধ নাই।"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "ভিডিঅ' ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ফাইলচিস্টেম পাচথ্ৰু"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "যাদৃচ্ছিক সংখ্যা সৃজক"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2468,11 +2515,11 @@ msgstr ""
"এটাতকৈ অধিক USB নিয়ন্ত্ৰক যোগ কৰা সমৰ্থিত নহয়।\n"
"আপুনি VM বিৱৰণ পৰ্দাত USB নিয়ন্ত্ৰক ধৰণ পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰিব।"
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই ডিভাইচ যোগ কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2480,34 +2527,34 @@ msgstr ""
"এই ডিভাইচক চলি থকা ডিভাইচৰ সৈতে সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি। আপুনি পৰৱৰ্তী বাৰ বন্ধ কৰাৰ "
"পিছত ডিভাইচক উপলব্ধ কৰাৰ বিচাৰে নেকি?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ডিভাইচ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "ডিভাইচ সৃষ্টি কৰা হৈছে"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ডিভাইচৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি, ইয়াক সম্পূৰ্ণ হবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে।"
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2728,7 +2775,7 @@ msgstr "কোনো দৈহিক ডিভাইচৰ সৈতে NAT ক
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2912,7 +2959,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d লৈকে পোৱা যায়"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ইনস্টল কৰিবলৈ কোনো সক্ৰিয় সংযোগ নাই।"
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "একো নাই"
@@ -3274,61 +3321,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা ত্যাগ কৰক"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা ত্যাগ কৰক"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "কি' সংযুক্তি পঠাওক"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "কোনো লিখনি কনচৌল উপলব্ধ নাই"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "কোনো গ্ৰাফীয় কনচৌল উপলব্ধ নাই"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "অতিথিৰ বাবে কনচৌলৰ বিন্যাস কৰা হোৱা নাই"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "গ্ৰাফীয় কনচৌল ধৰণ '%s' প্ৰদৰ্শন কৰিব নোৱাৰি"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "অতিথিৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত কনচৌলৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰা হৈছে"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3336,33 +3389,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "গ্ৰাফীয় কনচৌললে সংযোগ কৰিবলে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ ত্ৰুটি"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "পোইন্টাৰ এৰিবলে %s টিপক।"
@@ -3478,228 +3531,228 @@ msgstr "CDROM ডিভাইচ"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ যোগ কৰক (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ আতৰাওক (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "সংস্কৰণ"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "অবিকল্পিত এপ্লিকেচন"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "অবিকল্পিত হাইপাৰভাইছৰ"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU সংৰূপ পৰিষ্কাৰ কৰক"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই ডিভাইচ আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভৰ মান পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "এটা কাৰনেল পথ ধাৰ্য্য নকৰাকৈ initrd সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "এটা কাৰনেল পথ ধাৰ্য্য নকৰাকৈ কাৰনেল তৰ্কবোৰ সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "এটা init পথ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ডিস্ক %s ইতিমধ্যে অন্য অতিথি %s দ্বাৰা ব্যৱহৃত।"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই ডিস্ক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ পৃষ্ঠা সতেজ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "অসামৰ্থবান"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "সুনিৰ্দিষ্ট চলাচল"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "আপেক্ষিক চলাচল"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s চাৰ্ভাৰ"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "ক্ৰমিক ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "সমান্তৰাল ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "কনচৌল ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "চেনেল ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "(প্রধান কনচৌল)"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "কোনো বুট কৰিব পৰা ডিভাইচ নাই"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "সংক্ষিপ্ত তথ্য"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS তথ্য"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3712,7 +3765,15 @@ msgstr "ক্ৰমিক কনচৌল অসামৰ্থবান অত
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "লিখনি কনচৌললে সংযোগ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
@@ -3743,51 +3804,51 @@ msgstr "ভাৰছুৱেল মেচিন স্নেপশ্বট স
msgid "_Start snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট আৰম্ভ কৰক (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট মচি পেলাওক (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা সতেজ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "বহিৰ্তম ডিস্ক আৰু মেমৰি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "কেৱল বহিৰ্তম মেমৰি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "কেৱল বহিৰ্তম ডিস্ক"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3795,7 +3856,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3807,7 +3868,7 @@ msgstr ""
"আপুনি স্নেপশ্বট '%s' চলাবলৈ নিশ্চিত নে? সৰ্বশেষ স্নেপশ্বটৰ পৰা সকলো %s পৰিবৰ্তন "
"বাতিল কৰা হব।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3819,11 +3880,11 @@ msgstr ""
"আপুনি স্নেপশ্বট '%s' চলাবলৈ নিশ্চিত নে? সৰ্বশেষ স্নেপশ্বটৰ পৰা সকলো %s পৰিবৰ্তন "
"বাতিল কৰা হব।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3833,47 +3894,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট চলোৱা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' চলোৱা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' চলাওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "আপুনি নিৰ্বাচিত স্নেপশ্বটক স্থায়ীভাৱে মচি পেলাবলে নিশ্চিত নে?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট মচি পেলোৱা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' মচি পেলোৱা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' মচি পেলাওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "কোনো স্নেপশ্বট নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "একাধিক স্নেপশ্বট নিৰ্বাচিত।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "স্নেপশ্বট নিৰ্বাচন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
@@ -3944,14 +4005,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "এটা ভঁৰালৰ পথ উল্লেখ কৰা আৱশ্যক।"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "টেমপ্লেইট (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "উৎস পথ (_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice চাৰ্ভাৰ"
@@ -4029,6 +4094,24 @@ msgstr "ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক '%s' নিষ্ক
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "'%s' ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "অনুকৰণকৰ্তা:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4063,12 +4146,12 @@ msgstr "মোক আকৌ নুসুধিব"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "হস্ট ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s, %(maxmem)s ৰ"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4082,7 +4165,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt সংযোগে ভাৰচুৱেল নেটৱৰ্ক ব্যৱস্থাপনা সমৰ্থন নকৰে।"
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "সংযোগ সক্ৰিয় নহয়।"
@@ -4095,48 +4178,48 @@ msgstr "কোনো ভাৰচুৱেল নেটৱৰ্ক নিৰ্
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "নেটৱৰ্ক নিৰ্বাচন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটৱৰ্ক"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "অকলশৰীয়া নেটৱৰ্ক, কেৱল অভ্যন্তৰীক ৰুটিং"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "অকলশৰীয়া নেটৱৰ্ক, ৰুটিং অসামৰ্থবান"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "বুট কৰাৰ সময়"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে %s নেটৱৰ্ক আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' মচি পেলাওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "নেটৱৰ্ক উইজাৰ্ড আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
@@ -4145,98 +4228,98 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহ পৰিবৰ্ত
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "আয়তন পথ কপি কৰক"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt সংযোগে সংৰক্ষণ ব্যৱস্থাপনা সমৰ্থন নকৰে।"
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "নতুন ভলিউম সৃষ্টি কৰক"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "পুলে ভলিউম সৃষ্টি সমৰ্থন নকৰে"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "কোনো সংৰক্ষণ পুল নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই।"
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "পুল নিৰ্বাচন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' বন্ধ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "পুল উইজাৰ্ড আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে %s পুল স্থায়ীভাবে আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' মচি পেলাওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' সতেজ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "আয়তন উইজাৰ্ড আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে %s আয়তন স্থায়ীভাবে আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "পুল সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
@@ -4432,31 +4515,49 @@ msgstr "পেনিক কৰিলে"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "ব্যৱস্থাপক আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "বিৱৰণসমূহ (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "সংযোগ কৰক (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "বিচ্ছিন্ন"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "মচি পেলাওক (_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ৰ ব্যৱহাৰ"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "হস্ট CPU ব্যৱহাৰ"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "মেমৰিৰ ব্যৱহাৰ"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "ডিস্ক I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "নেটৱৰ্ক I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4471,33 +4572,33 @@ msgstr ""
"\n"
"আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই কাম কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "সংযোগ কৰিবলে দুবাৰ ক্লিক কৰক"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "সংযোগ সক্ৰিয় নহয়।"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "সংযোগ কৰা হৈ আছে..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰক (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "পছন্দৰ সম্বাদত অসামৰ্থবান কৰা হৈছে।"
@@ -4606,29 +4707,29 @@ msgstr "স্নেপশ্বটসমূহৰ অতিথিৰ বাব
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "অসামৰ্থবান VM সংৰূপত ধাৰ্য্য ডিভাইচ বিচাৰি পোৱা নাযায়: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ডমেইনক ডিস্কলে সংৰক্ষণ কৰা"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "ডমেইন প্ৰব্ৰজন কৰা"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটৱৰ্ক"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s লৈ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s লৈ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4787,67 +4888,63 @@ msgstr "ভাৰ্চুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপ
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপক আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "পুনৰায় বুট কৰক (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "বলৱৎভাৱে পুনৰসংহতি কৰক (_o)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "পুনৰাৰম্ভ (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "ক্লৌন কৰক..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "প্ৰব্ৰজন কৰক..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "মচি পেলাওক (_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "সংৰক্ষণ কাৰ্য্য বাতিল কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "আপুনি '%s' সংৰক্ষণ কৰিবলে নিশ্চিত নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ডমেইন সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ভাৰচুৱেল ডিভাইচ মেমৰিক ডিস্কলে সংৰক্ষণ কৰা "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4855,30 +4952,30 @@ msgstr ""
"ইয়াৰ ফলত OS সঠিকৰূপে বন্ধ নকৰি VM তৎক্ষনাৎ বন্ধ কৰা হ'ব আৰু তথ্য ক্ষতিগ্ৰস্ত হ'ব "
"পাৰে। আপুনি নিশ্চিত নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ডমেইন বন্ধ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ডমেইনক বিৰতি দিওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ডমেইনৰ পৰা বিৰতি আতৰোৱাত ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ডমেইন পুনঃ প্ৰতিষ্ঠা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4888,49 +4985,49 @@ msgstr ""
"আতৰাই এটা সাধাৰণ আৰম্ভণি পৰিৱেশন কৰিব\n"
"বিচাৰে নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ডমেইন অৱস্থা আতৰাওতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ডিস্কৰ পৰা ভাৰচুৱেল ডিভাইচ মেমৰি পুনৰুদ্ধাৰ কৰা"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "ডমেইন আৰম্ভ কৰাত ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "আপুনি '%s' বলৱৎভাৱে পুনৰসংহতি কৰিবলে নিশ্চিত নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "ই OS বন্ধ নকৰাকৈ VM তৎক্ষনাত পুনৰসংহতি কৰিব যাৰ বাবে তথ্যৰ ক্ষতি হব পাৰে।"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ডমেইন পুনৰসংহতি কৰোতে ত্ৰুটি"
@@ -5227,7 +5324,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5552,17 +5649,17 @@ msgstr "সংৰক্ষণ আয়তনক vol=poolname/volname হিচা
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s এ একাধিক ন'ড ডিভাইচসমূহলে প্ৰসংগ কৰে"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে এটা মিল থকা ন'ড ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5762,29 +5859,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "অতিথি"
@@ -6069,7 +6166,7 @@ msgstr ""
"কাৰ্য্যবোৰ যেনে পাছৱৰ্ডসমূহ পৰিবৰ্তন কৰা, স্থিৰ IP ঠিকনা পৰিবৰ্তন কৰা, ইত্যাদি এই "
"সঁজুলিৰ অৱকাশৰ বাহিৰ। এই ধৰণৰ পৰিবৰ্তনসমূহৰ বাবে, অনুগ্ৰহ কৰি virt-sysprep(1) চাওক।"
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "সাধাৰণ বিকল্পসমূহ"
@@ -6144,7 +6241,7 @@ msgstr ""
"ক্লৌনব অতিথিৰ বাবে নতুন নিৰ্ধাৰিত MAC ঠিকনা। অবিকল্পিত হল এটা যাদৃচ্ছিকভাৱে সৃজিত "
"MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "বহু বিকল্প"
@@ -6166,7 +6263,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "ক্লৌন '%s' সফলভাৱে সৃষ্টি কৰা হল।"
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুৰোধত ইনস্টলেষণ বাতিল কৰা হল"
@@ -6242,60 +6339,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "ইনস্টল অৱস্থানৰ সতা সত্য নিৰূপণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6303,21 +6400,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6327,22 +6424,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।"
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6350,59 +6447,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।"
msgstr[1] "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।"
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "ডমেইনৰ স্খলন হৈছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "ডমেইন বন্ধ হৈছে। অব্যাহত ৰখা হৈছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "ইনস্টলেষণে ধাৰ্য্যত সময় সীমা অতিক্ৰম কৰিছে। এপ্লিকেচন প্ৰস্থান কৰা হৈছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6410,129 +6507,129 @@ msgstr ""
"\n"
"ইনস্টল আৰম্ভ কৰা হৈছে..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "ডমেইনৰ ইনস্টল বাধাগ্ৰস্থ হৈছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ড্ৰাই ৰান সফলভাৱে সম্পূৰ্ণ হল"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "অনুৰোধ কৰা ইনস্টলৰ XML স্তৰ ২ নাই"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "ধাৰ্য্যত ইনস্টল মাধ্যমৰ পৰা এটা নতুন ভাৰছুৱেল মেচিন সৃষ্টি কৰক।"
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "অতিথি উদাহৰণৰ নাম"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "ইনস্টলেষণ পদ্ধতি বিকল্পসমূহ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM ইনস্টলেষণ মাধ্যম"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE প্ৰটোকল ব্যৱহাৰ কৰি নেটৱৰ্কৰ পৰা বুট কৰক"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "এটা স্থায়ী ডিস্ক ছবিৰে অতিথি নিৰ্মাণ কৰক"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location ৰ পৰা বুট কৰা ইনস্টল কাৰনেললে প্ৰেৰণ কৰিবলে অতিৰিক্ত তৰ্কসমূহ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location ৰ পৰা initrd ৰ ৰুটলে প্ৰদান কৰা ফাইল যোগ কৰক"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "ডিভাইচ বিকল্পসমূহ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "ভাৰছুৱেলাইজেষণ প্লেটফৰ্ম বিকল্পসমূহ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "এই অতিথি এটা সম্পূৰ্ণভাৱে ভাৰছুৱেলাইজ্ড অতিথি হব লাগিব"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "এই অতিথি এটা পেৰাভাৰছুৱেলাইজ্ড অতিথি হব লাগিব"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "এই অতিথি এটা কনটেইনাৰ অতিথি হব লাগিব"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিবলে হাইপাৰভাইছৰ নাম (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "চিমুলেইট কৰিবলে CPU স্থাপত্য"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "ইমুলেইট কৰিবলে মেচিনৰ ধৰণ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "হস্ট বুট আপত ডমেইন স্বআৰম্ভ আছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "ইনস্টল সম্পূৰ্ণ হবলৈ অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়।"
@@ -6867,6 +6964,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s নাম '%s' ত '%s' আখৰ থাকিব নোৱাৰিব।"
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "পাছথ্ৰু ডিভাইচ"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "বিৱৰণসমূহ (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "ক্ষমতাসমূহত কোনো হস্ট CPU সংবাদন কৰা হোৱা নাই"
@@ -6990,9 +7093,6 @@ msgstr "%s নাম '%s' ত '%s' আখৰ থাকিব নোৱাৰি
#~ "ক্লৌন কৰিব লগিয়া খণ্ড ডিভাইচসমূহ libvirt ব্যৱস্থাপিত\n"
#~ "সংৰক্ষণ আয়তনসমূহ হব লাগিব।"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "অপসাৰণযোগ্য"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "লিখাৰ অনুমতি অনুপস্থিত"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e37a6930..22cb3914 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Мениджър на виртуални машини"
@@ -69,104 +69,101 @@ msgstr "Изградено с libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>, 2007."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Край"
@@ -174,47 +171,47 @@ msgstr "_Край"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -230,39 +227,76 @@ msgstr "Моля изчакайте..."
msgid "Processing..."
msgstr "Работи..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Детайли"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Избор..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "Connection:"
msgstr "_Свързване"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "_Детайли"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -270,101 +304,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Избор..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Конзолата в момента е недостъпна</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Свързване"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Свързване"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -372,79 +374,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Създаване на нова виртуална мрежа"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Мрежа:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -480,142 +482,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -623,22 +625,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -646,144 +648,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Памет:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -801,442 +811,454 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Изключване"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "_Хипервайзор:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Архитектура:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Процесори на локалната машина:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Местоположение:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процесори</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Местоположение:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Местоположение:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Памет</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Виртуален диск</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Виртуален мрежов интерфейс</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Статус:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Път източник:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1249,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1278,39 +1300,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Базови детайли</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1318,199 +1340,217 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Мрежа:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Активна"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Редакция"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Преглед"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Старт"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1530,19 +1570,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1554,15 +1594,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1571,11 +1611,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1587,15 +1627,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1621,14 +1661,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1636,71 +1676,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1709,281 +1749,297 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Виртуална _Машина"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Снимане"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Свързване"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Старт"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -2006,407 +2062,388 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "Устройство:"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
msgid "MDEV Device"
msgstr "Устройство:"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "Устройство:"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2414,44 +2451,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2817,7 +2854,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3166,61 +3203,65 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid ""
@@ -3228,33 +3269,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Създаване на виртуална машина"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3359,227 +3400,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Общ преглед"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3592,7 +3633,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3623,51 +3672,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3675,25 +3724,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3703,47 +3752,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3813,14 +3862,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3898,6 +3951,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Създаване на нова виртуална мрежа"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3932,12 +4001,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3950,7 +4019,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3963,48 +4032,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4013,98 +4082,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4297,31 +4366,47 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Свързване"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "_Свързване"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Употреба на процесор"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4331,30 +4416,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4460,29 +4545,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4636,145 +4721,141 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Създаване на виртуална машина"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Записване на виртуалната машина"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Създаване на виртуална машина"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Възстановяване на виртуалната машина"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5026,7 +5107,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5322,17 +5403,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5518,29 +5599,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5802,7 +5883,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5873,7 +5954,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5895,7 +5976,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5965,60 +6046,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6026,21 +6107,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6050,207 +6131,207 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ac22493f..2e0b773c 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার"
@@ -71,104 +71,101 @@ msgstr "libvirt দ্বারা চালিত"
msgid "translator-credits"
msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "নতুন ভার্চুয়াল হার্ডওয়্যার যোগ করুন"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "ডিভাইসের ধরন: (_D)"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "বাসের ধরন (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "ধরন: (_T)"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "মডেল: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ঠিকানা: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ডিভাইসের মডেল (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "হোস্ট-ডিভাইস: (_D)"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "পাথ: (_P)"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "ডিভাইসের ধরন: (_T)"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "ধরন (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "নাম: (_N)"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "স্বতঃ সকেট (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "চ্যানেল (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "কর্ম: (_t)"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "মোড: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "ব্যাকএন্ড (_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "সংস্করণ: (_V)"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "প্যানিক"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "সমাপ্তি (_F)"
@@ -176,47 +173,47 @@ msgstr "সমাপ্তি (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ক্যাশে মোড: (_h)"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য: (_e)"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "যৌথ ব্যবহারযোগ্য: (_b)"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "অপসারণযোগ্য (_l):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "উন্নত বিকল্প (_o)"
@@ -232,39 +229,76 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
msgid "Processing..."
msgstr "কর্ম প্রক্রিয়াকরণ..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "বিবরণ (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "উৎসের পাথ পরিবর্তন করুন"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "পাথ:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "উপস্থিত ডিস্ক"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "ভার্চুয়াল মেশিনের জন্য নতুন ডিস্ক (ক্লোন) নির্মাণ করুন (_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ব্রাউজ করুন...(_B)"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ক্লোন করুন"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "সংযোগ: (_o)"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "বিবরণ..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -275,101 +309,69 @@ msgstr ""
"স্ট্যাটিক IP পরিবর্তনের মতো কাজ অাপনাকে করতে হলে, দয়া করে virt-sysprep(1) টুল "
"দেখুন</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "ক্লোন করুন (_l)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "উৎসের পাথ পরিবর্তন করুন"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "পাথ:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "উপস্থিত ডিস্ক"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "ভার্চুয়াল মেশিনের জন্য নতুন ডিস্ক (ক্লোন) নির্মাণ করুন (_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ব্রাউজ করুন...(_B)"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>কনসোল বর্তমানে উপলব্ধ নয়</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড: (_P)"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম: (_U)"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "লগ-ইন (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "পাসওয়ার্ড আপনার কি-রিং-র মধ্যে সংরক্ষণ করুন (_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP নেট কনসোল"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "সংযোগ যোগ করুন"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "সংযোগ করুন (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "হাইপারভাইসর: (_H)"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংযোগ: (_A)"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "হোস্ট-নেম: (_o)"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -380,79 +382,79 @@ msgstr ""
"ডিফল্ট নয়। সম্ভবত কোনো পূর্ববিদ্যমান QEMU/KVM\n"
"গেস্ট উপলব্ধ হবে না। নেটওয়ার্কিং বিকল্প খুবই সীমাবদ্ধ। </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "উৎপন্ন URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "নতুন ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক নির্মাণ"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "নেটওয়ার্ক: (_N)"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "আরম্ভ:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "সমাপ্তি:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 সক্রিয় করুন"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 সক্রিয় করুন"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "বিন্যাস: (_o)"
@@ -488,142 +490,142 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "ব্রাউজ করুন (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "নতুন ভার্চুয়াল মেশিন"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করার পদ্ধতি নির্বাচন করুন"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "স্থানীয় ইনস্টল মিডিয়া (ISO ইমেজ অথবা CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "উপস্থিত ডিস্ক ইমেজ ইম্পোর্ট করুন (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "ধারণকারী ধরন নির্বাচন করুন"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ধারণকারী (_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম ধারণকারী (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "সংযোগ: (_o)"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "আর্কিটেকচার: (_A)"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "মেশিন ধরন (_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt-র ধরন: (_V)"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "আর্কিটেকচার বিকল্প"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ব্রাউজ করুন...(_w)"
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "ব্রাউজ করুন...(_r)"
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের পাথ উল্লেখ করুন: (_a)"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেমের উপলব্ধ root ডিরেক্টরি উল্লেখ করুন: (_d)"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -631,22 +633,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -654,149 +656,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল করুন"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insert host mem)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "এই ভার্চুয়াল মেশিনের জন্য সংগ্রহস্থল সক্রিয় করুন (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "সংগ্রহস্থল"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ইনস্টল আরম্ভ করুন"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ইনস্টলেশনের পূর্বে কনফিগারেশন স্বনির্ধারণ করুন (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "মেমরি:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্তি"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "ব্যাকএন্ড (_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "ফরওয়ার্ডিং:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "স্টোরেজ ভলিউম যোগ করুন"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "সরাসরি ভার্চুয়াল মেশিন দ্বারা ব্যবহারযোগ্য একটি সংগ্রহস্থলের ইউনিট তৈরি করুন।"
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>স্টোরেজ ভলিউম কোটা</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "সর্বাধিক ধারণক্ষমতা: (_p)"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "ডিরেক্টরি ভলিউম সনাক্ত করুন"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -817,452 +831,466 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "সংগ্রহের সংযুক্ত ফাইলগুলি মুছে ফেলুন (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার যোগ করুন (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "অবস্থা:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "বন্ধ"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>মৌলিক বিবরণ</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "হাইপারভাইসর:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "আর্কিটেকচার:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "অনুকরণকারী:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "মেশিন ধরন (_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "চিপসেট (_t):"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>হাইপারভাইসরের বিবরণ</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশন</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU ব্যবহার</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>মেমরির ব্যবহার</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 কিলোবাইট/সে 0কিলোবাইট/সে"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ডিস্ক I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>নেটওয়ার্ক I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "লজিক্যাল হোস্ট CPU:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "বরাদ্দকরণ: (_A)"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>vCPU-র ক্ষেত্রে অত্যাধিক মান ধার্য করা হলে কর্মক্ষমতায় প্রভাব পড়তে পারে</"
"small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "মডেল: (_o)"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "বরাদ্দকরণ: (_A)"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "বরাদ্দকরণ: (_A)"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "হোস্টের সম্পূর্ণ মেমরির পরিমাণ:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "বাহ্যিক ডিস্ক এবং মেমরি"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>মেমরি</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "হোস্ট সিস্টেম বুট করা হলে ভার্চুয়াল মেশিন আরম্ভ করা হবে (_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভ</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init পাথ (_p):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gs:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ধারণকারী init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd পাথ (_I):"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "বুট মেনু সক্রিয় করা হবে (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>বুট ডিভাইসের অনুক্রম</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "সংগ্রহস্থলের মাপ:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "ডিভাইসের ধরন:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ডিস্ক বাস: (_u)"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ভার্চুয়াল ডিস্ক</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "মোড:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>সাউন্ড ডিভাইস</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "উৎসস্থলের হোস্ট:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "হোস্ট বাইন্ড করুন:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "গন্তব্যের ধরন:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "গন্তব্যের নাম:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "অবস্থা:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "উৎসস্থলের পাথ"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ধরন সন্নিবেশ করুন</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "ডিভাইস:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ভিডিও</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>কনট্রোলার</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ফাইল-সিস্টেম</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "মোড: (_o)"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>স্মার্টি-কার্ড ডিভাইস</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "ঠিকানা:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>পুনঃনির্দেশিত ডিভাইস</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ডিভাইস</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>অনির্দিষ্ট সংখ্যা প্রস্তুতকারী</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>প্যানিক সূচনাকারী</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "অপসারণযোগ্য"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "ফাইলসিস্টেম শুধুমাত্র পঠনযোগ্য মাইন্ট হিসাবে অামদানি করুন (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ড্রাইভার (_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "উদ্দিষ্ট পাথ: (_r)"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "বিন্যাস: (_F)"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1303,7 @@ msgstr "ঠিকানা (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "পাসওয়ার্ড: (_s)"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "পোর্ট: (_P)"
@@ -1306,39 +1334,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "পরিচালন ব্যবস্থা প্রদর্শন (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংযোগ: (_u)"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>মৌলিক বিবরণ</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "পূর্বরূপ (_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক (_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "স্টোরেজ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভ: (_u)"
@@ -1346,199 +1374,219 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভ: (_u)"
msgid "Domain:"
msgstr "ডোমেন:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "কোনো ডিভাইসে NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "নেটওয়ার্ক:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP রেঞ্জ:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "ফরওয়ার্ডিং:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "কোনো ডিভাইসে NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "রাউট করা"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক যোগ করুন"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক আরম্ভ করা হবে"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক বন্ধ করা হবে"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক মুছে ফেলুন"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "পুল যোগ করুন"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "পুল আরম্ভ করা হবে"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "পুল বন্ধ করা হবে"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "পুল মুছে ফেলুন"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "স্থানীয় অবস্থান ব্রাউজ করুন (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "স্থানীয় অবস্থান ব্রাউজ করুন (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "স্টোরেজ ভলিউম নির্বাচন করুন"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ভলিউম</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ভলিউমের তালিক নবায়ন করুন"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "সংযোগ যোগ করুন...(_A)"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "নতুন ভার্চুয়াল মেশিন (_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "সংযোগের বিবরণ (_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিনের বিবরণ (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "পছন্দ"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "রেখাচিত্র (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "গেস্ট সিস্টেমে CPU-র ব্যবহার (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "হোস্ট সিস্টেমে CPU-র ব্যবহার (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "মেমরির ব্যবহার (_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "ডিস্কের ইনপুট/আউটপুট (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইনপুট/আউটপুট (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "একটি নতুন ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিনের কনসোল ও বিবরণ প্রদর্শন করা হবে"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "খুলুন (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন চালু করুন"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "সঞ্চালন (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন স্থগিত করুন"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "স্থগিত (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "বন্ধ করুন (_S)"
@@ -1558,19 +1606,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "ঠিকানা: (_A)"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1582,15 +1630,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>সংযোগ ব্যবস্থা</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1599,11 +1647,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1615,15 +1663,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "উন্নত বিকল্প"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "মাইগ্রেট করুন (_M)"
@@ -1653,14 +1701,14 @@ msgstr "পোর্ট: (_P)"
msgid "_Network source:"
msgstr "নেটওয়ার্ক সোর্স (_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1668,71 +1716,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "সিস্টেম ট্রের আইকন সক্রিয় করুন (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>সাধারণ</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "সাধারণ (_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "পোল ডিস্ক (_D) I/O"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "পোল নেটওয়ার্ক (_N) I/O"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "পোল মেমরি পরিসংখ্যান (_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "অবস্থার আপডেট করা হবে প্রতি (_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "পোল C_PU ব্যবহার"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Stats সংক্রান্ত বিকল্প</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "পোলিং (_o)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "গ্র্যাফিক্সের ধরন (_p):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "নতুন ডিস্ক ছবির জন্য ডিফল্ট সংগ্রহস্থল ফর্ম্যাট।"
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "সংগ্রহস্থল ফর্ম্যাট (_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1744,43 +1792,43 @@ msgstr ""
"একটি পারস্পরিকতা: 'copy host' বিকল্প ব্যবহার করা হলে, VM মাইগ্রেট করতে অাপনার "
"সার্ভারের অনুরূপ CPU প্রয়োজন হবে।"
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU ডিফল্ট (_d):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>নতুন VM ডিফল্ট</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "নতুন VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "গ্রাফিক্যাল কনসোলের মাত্রা পরিবর্তন: (_s)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Grab কী (_a):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "সমর্থিত নয়"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "পরিবর্তন করুন..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1788,244 +1836,262 @@ msgstr ""
"গেস্ট উইন্ডো মাপ পরিবর্তিত হলে গেস্ট রিজোলিউশন পরিবর্তন করুন। স্পাইস এবং ডেস্কটপ "
"এজেন্ট ব্যবহার করে শুধুমাত্র যথাযথ ভাবে কনফিগার করা গেস্টের সাথে কাজ করে।"
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "উইন্ডো সমেত গেস্টের পুনঃমাপ দিন (_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংযোগ: (_A)"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>গ্রাফিক্যাল কনসোল</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "কনসোল (_l)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "বলপূর্বক বন্ধ করুন: (_F)"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "বন্ধ/পুনরারম্ভ/সংরক্ষণ: (_R)"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "স্থগিত করুন: (_P)"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ডিভাইস অপসারণ: (_m)"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "প্রয়োগ না করা পরিবর্তনগুলি (_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "সংগ্রহস্থল মোছা হচ্ছে (_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>নিশ্চিতি</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "প্রতিক্রিয়া (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "বিবরণ:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM স্টেট:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "সময়-ছাপ:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "স্ন্যাপশট মোড:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "স্ক্রিনশট:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "কোনো স্ক্রিনশট উপলব্ধ নেই"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>অতিসাম্প্রতিক প্রয়োগ করা স্ন্যাপশট হল এটি।</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "নতুন স্ন্যাপশট তৈরি করুন"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "নির্বাচিত স্ন্যাপশট চালান"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "স্ন্যাপশট তালিকা সতেজকরণে ত্রুটি: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "নির্বাচিত স্ন্যাপশট মুছুন"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "অাপডেট করা স্ন্যাপশট মেটাডেটা সংরক্ষণ করুন"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট তৈরি করুন"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "বর্ণনা (_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "সংস্করণ: (_V)"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "উন্নত বিকল্প"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "পর্দার ছবি সংগ্রহ করুন (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "SPICE গ্র্যাফিক্স দিয়ে হোস্ট USB ডিভাইস ভার্টুয়াল মেশিনে পুনঃনির্দেশিত করুন।"
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB ডিভাইস পুনঃনির্দেশিত করুন (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "কনসোল (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "স্ন্যাপশট (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন অনুযায়ী মাপ পরিবর্তন করা হবে (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "ডিসপ্লের মাত্রা পরিবর্তন (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "সর্বদা (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শনের সময় (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "কখনো না (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "উইন্ডো সমেত VM -এ স্বতঃমাপ দিন (_r)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "কনসোল"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংযোগ: (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "টুল-বার (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "কি পাঠান (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "গ্রাফিক্যাল কনসোল প্রদর্শন করা হবে"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "কনসোল"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ভার্চুয়াল হার্ডওয়্যারের বিবরণ প্রদর্শন করা হবে"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "বিবরণ"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "সঞ্চালন করুন"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "স্থগিত"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "স্ন্যাপশট"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন সক্রিয় করা হবে"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "ইনস্টল আরম্ভ করুন"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "ইনস্টল আরম্ভ করুন (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "ইনস্টল আরম্ভ করুন (_B)"
@@ -2049,412 +2115,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'পরিচিতি' শীর্ষক ডায়লগ আরম্ভ করতে ত্রুটি হয়েছে: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "সংযোগ দ্বারা সংগ্রহস্থল পরিচালনা সমর্থন করা হয় না।"
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "নিয়ন্ত্রক"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "ইনপুট"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "এই ধরনের গেস্টের জন্য সমর্থিত নয়।"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "শব্দ"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "এই সংযোগ দ্বারা হোস্ট ডিভাইসের সংখ্যা স্থাপন সমর্থিত নয়"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "হোস্ট-ডিভাইস: (_D)"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt-র সংস্করণ দ্বারা ভিডিও ডিভাইস সমর্থিত নয়।"
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ওয়াচ-ডগ"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "স্মার্ট-কার্ড"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB পুনঃনির্দেশ"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG নির্বাচন ত্রুটি।"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "প্যানিক বিজ্ঞপ্তিকারী"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM-র কনফিগারেশন পরিবর্তন করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "গেস্ট সিস্টেম পুনরায় বুট করার হলে এই পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করা হবে।"
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "একটি ফাইলে অাউটপুট"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP নেট কনসোল"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP নেট কনসোল"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix সকেট"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice এজেন্ট"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice পোর্ট"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "পাসথ্রু ডিভাইস"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "অনির্দিষ্ট"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "এনট্রপি গেদারিং ডিমন"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "গেস্ট বলপূর্বক পুনঃসেট করুন"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "গেস্ট বন্ধ করুন"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "গেস্ট বলপূর্বক পাওয়ার বন্ধ করুন"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "গেস্ট সাময়িক ভাবে থামান"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "কোনো কাজ নয়"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB গ্রাফিক্স ট্যাবলেট"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "ট্যাবলেট"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "ফ্লপি ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের ডিফল্ট মান"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "কোনো ডিভাইস উপলব্ধ নেই"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "ভিডিও ডিভাইস:"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "ওয়াচ-ডগ ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম পাসথ্রু"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "অনির্দিষ্ট নম্বর প্রস্তুতি"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2465,11 +2512,11 @@ msgstr ""
"একটির বেশি USB নিয়ন্ত্রক যোগ করা সম্ভব নয়।\n"
"অাপনি VM সবিশেষ স্ক্রীনে USB কন্ট্রোলার ধরন পরিবর্তন করতে পারবেন।"
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই ডিভাইসটি যোগ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2477,34 +2524,34 @@ msgstr ""
"চলমান মেশিনের সাথে ডিভাইস যোগ করা যায়নি। গেস্টমেশিন পরবর্তীবার বন্ধ করার পরে এই "
"ডিভাইসটি উপলব্ধ করতে ইচ্ছুক কি?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ডিভাইস যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "ডিভাইস তৈরি করা হচ্ছে"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ডিভাইস অনুসারে, এটি সম্পূর্ণ হতে অল্প কিছুটা সময় লাগতে পারে।"
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "ডিভাইসটি অপর একটি গেস্ট %s দ্বারা ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "অাপনি কি সত্যিই ডিভাইসটি ব্যবহার করতে চান?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2726,7 +2773,7 @@ msgstr "যে কোনো প্রকৃত ডিভাইস"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2910,7 +2957,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d অব্দি উপলব্ধ"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ইনস্টল করার যোগ্য কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই।"
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "শূণ্য"
@@ -3273,61 +3320,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ করা হবে"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ করা হবে"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "কি (key) সংকলন পাঠানো হবে"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "কোনো টেক্সট কনসোল উপলব্ধ নেই"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "কোনো গ্রাফিক্যাল কনসোল উপলব্ধ নেই"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "গেস্টের জন্য গ্রাফিক্যাল কনসোল কনফিগার করা হয়নি"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "'%s' প্রকৃতির গ্রাফিক্যাল কনসোল প্রদর্শন করতে ব্যর্থ"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "গেস্টের জন্য গ্রাফিক্যাল কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3335,33 +3388,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "গ্রাফিক্যাল কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB পুনঃনির্দেশ ত্রুটি"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "পয়েন্টার মুক্ত করতে %s টিপুন।"
@@ -3477,228 +3530,228 @@ msgstr "CDROM ডিভাইস"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার যোগ করুন (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার সরিয়ে ফেলুন (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt বা hypervisor UEFI সমর্থন করে না।"
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr "Libvirt হোস্টে ইনস্টল থাকা কোনো UEFI/OVMF ফার্মওয়্যার ইমেজ সনাক্ত করেনি।"
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ডিফল্ট"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "হাইপারভাইজর ডিফল্ট"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU কনফিগারেশন সাফ করুন"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "হার্ডওয়্যার সংক্রান্ত ডায়লগ আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই ডিভাইস মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভের মান পরিবর্তন করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "কার্নেলের পাথ উল্লেখ না করে initrd নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "কার্নেলের পাথ উল্লেখ না করে kernel-র আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "%s ডিস্ক অপর গেস্ট %s দ্বারা ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই ডিস্কটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "হার্ডওয়্যার সংক্রান্ত পৃষ্ঠার তথ্য নবায়ন করতে সমস্যা: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "সুনির্দিষ্ট চলাচল"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "আপেক্ষিক চলাচল"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s সার্ভার"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "সিরিয়াল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "প্যারালেল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "কনসোল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "চ্যানেল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "প্রধান কনসোল"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "কোনো বুটযোগ্য ডিভাইস নেই"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "সংক্ষিপ্ত তথ্য"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS তথ্য"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3711,7 +3764,15 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় গেস্ট সিস্টেমের
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "টেক্সট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ত্রুটি: %s"
@@ -3742,51 +3803,51 @@ msgstr "ভার্টুয়াল মেশিন স্ন্যাপশট
msgid "_Start snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট শুরু করুন (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট মুছুন (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "স্ন্যাপশট তালিকা সতেজকরণে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "বাহ্যিক ডিস্ক এবং মেমরি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "শুধুমাত্র বাহ্যিক মেমরি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "শুধুমাত্র বাহ্যিক ডিস্ক"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3794,7 +3855,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3806,7 +3867,7 @@ msgstr ""
"অাপনি কি সত্যিই '%s' স্ন্যাপশট চালাতে চান? শেষ স্ন্যাপশট থেকে তৈরি করা সকল %s "
"পরিবর্তন বাতিল করা হবে।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3818,11 +3879,11 @@ msgstr ""
"অাপনি কি সত্যিই '%s' স্ন্যাপশট চালাতে চান? শেষ স্ন্যাপশট থেকে তৈরি করা সকল %s "
"পরিবর্তন বাতিল করা হবে।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3832,47 +3893,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট চালানো হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' স্ন্যাপশট চালানো হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' স্ন্যাপশট চালাতে ত্রুটি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "অাপনি কি সত্যিই নির্বাচিত স্ন্যাপশট স্থায়ী ভাবে মুছে দিতে চান?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট মোছা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' স্ন্যাপশট মোছা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' স্ন্যাপশট মুছে ফেলতে সমস্যা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "কোনো স্ন্যাপশট নির্বাচন করা হয়নি।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "একাধিক স্ন্যাপশট নির্বাচন করা হয়েছে।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "স্ন্যাপশট নির্বাচন করতে ত্রুটি: %s"
@@ -3943,14 +4004,18 @@ msgstr "নিম্নলিখিত ডিরেক্টরিগুলি
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "সংগ্রহস্থলের পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক।"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "টেমপ্লেট: (_m)"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "উৎসস্থলের পাথ: (_S)"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice সার্ভার"
@@ -4029,6 +4094,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক '%s' আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "অনুকরণকারী:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4063,12 +4146,12 @@ msgstr "পুনরায় জিজ্ঞাসা করা হবে না"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "হোস্ট ডায়লগ আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s, সর্বমোট %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4082,7 +4165,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt সংযোগ দ্বারা ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক পরিচালনা সমর্থন করা হয় না।"
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "সংযোগ সক্রিয় নয়।"
@@ -4095,48 +4178,48 @@ msgstr "কোনো ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক ন
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক নির্বাচন করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "রাউট করা নেটওয়ার্ক"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটওয়ার্ক, শুধুমাত্র অভ্যন্তরীণ রাউটিং"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটওয়ার্ক, রাউটিং নিষ্ক্রিয়"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "বুট করার সময়"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s নেটওয়ার্ক মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্ক মুছে ফেলতে সমস্যা"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্ক আরম্ভ করতে সমস্যা"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্ক মুছে কপি করতে সমস্যা"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক উইজার্ড আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক সেটিং পরিবর্তনে ত্রুটি: %s"
@@ -4145,98 +4228,98 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক সেটিং পরিবর্তনে
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ভলিউম পাথ কপি করুন"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt সংযোগ দ্বারা সংগ্রহস্থল পরিচালনা সমর্থন করা হয় না।"
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "নতুন ভলিউম তৈরি করুন"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "পুল ভলিউম তৈরি সমর্থন করে না"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "কোনো সংগ্রহস্থলের পুল নির্বাচন করা হয়নি।"
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "পুল নির্বাচন করতে সমস্যা: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s' পুল বন্ধ করতে সমস্যা"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s' পুল আরম্ভ করতে ত্রুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "পুল উইজার্ড আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s পুল স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "'%s' পুল মুছে ফেলতে সমস্যা"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "'%s' পুল নতুন করে প্রস্তুত করতে ত্রুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ভলিউম উইজার্ড আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s ভলিউমটি স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "পুল সেটিং পরিবর্তনে ত্রুটি: %s"
@@ -4432,31 +4515,49 @@ msgstr "প্যানিকড"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "পরিচালনব্যবস্থা আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "বিবরণ (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "সংযোগ করুন (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "বিচ্ছিন্ন"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ব্যবহার"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "হোস্ট CPU-র ব্যবহার"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "মেমরি ব্যবহার"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "ডিস্কের ইনপুট/আউটপুট"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইনপুট/আউটপুট"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4471,33 +4572,33 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই কাজ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "সংযোগ করার জন্য দুইবার ক্লিক করুন"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "সংযোগ সক্রিয় নয়।"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে... "
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "পুনরুদ্ধার (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "পছন্দসই বৈশিষ্ট্যের ডায়লগ বক্সের মধ্যে নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"
@@ -4608,29 +4709,29 @@ msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"নিষ্ক্রিয় ভার্চুয়াল মেশিনের কনফিগারেশনের মধ্যে নির্দিষ্ট ডিভাইসটি পাওয়া যায়নি: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ডিস্কের মধ্যে ডোমেইন সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "ডোমেইন মাইগ্রেট করা হচ্ছে"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটওয়ার্ক"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s-এ NAT করা হবে"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s-এ রাউট করা হবে"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4789,67 +4890,63 @@ msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার আরম্ভ করতে সমস্যা"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "পুনরায় বুট করুন (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "বলপূর্বক পুনঃসেট করুন (_o)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "বলপূর্বক বন্ধ করুন (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "সংরক্ষণ (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "পুনরারম্ভ (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "ক্লোন করুন..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "মাইগ্রেট করুন..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "সংরক্ষণের কাজ বাতিল করতে ত্রুটি দেখা দিয়েছে: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে '%s' সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ডোমেইন সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন সংরক্ষণ"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ডিস্কের মধ্যে ভার্চুয়াল মেশিনের মেমরি সংরক্ষণ করা হবে "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বলপূর্বক '%s'-র বিদ্যুৎ সরবরাহ বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4857,30 +4954,30 @@ msgstr ""
"এর ফলে অপারেটিং সিস্টেম সঠিকরূপে বন্ধ না করে VM তৎক্ষনাৎ বন্ধ করা হবে ও তথ্য "
"ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারে।"
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ডোমেইন মুছে ফেলতে ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে '%s'-কে স্থগিত করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ডোমেইন স্থগিত করতে ব্যর্থ"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "স্থগিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে সমস্যা"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4890,43 +4987,43 @@ msgstr ""
"সংরক্ষিত অবস্থা সরিয়ে একটি নিয়মিত প্রারম্ভ\n"
"করতে চান?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ডোমেন অবস্থা সরাতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন পুনরুদ্ধার"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ডিস্ক থেকে ভার্চুয়াল মেশিন পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "ডোমেইন আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে '%s'-র বিদ্যুৎ সরবরাহ বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে '%s'-কে বুট করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বলপূর্বক '%s'-র পুনঃসেট করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4934,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"এর ফলে অপারেটিং সিস্টেম সঠিকরূপে বন্ধ না করে VM তৎক্ষনাৎ পুনঃসেট করা হবে ও তথ্য "
"ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারে।"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ডোমেইন পুনঃসেট করতে সমস্যা"
@@ -5239,7 +5336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5566,17 +5663,17 @@ msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম অবশ্যই
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s একাধিক নোড ডিভাইসের সংগে সংশিষ্ট"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' এর জন্য মানানসই নোড ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5777,29 +5874,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "গেস্ট"
@@ -6084,7 +6181,7 @@ msgstr ""
"সরঞ্জামের সাহায্যে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন, স্ট্যাটিক অাইপি ঠিকানা পরিবর্তন, ইত্যাদি সম্ভব "
"নয়। এই ধরনের পরিবর্তনের জন্য, দয়া করে virt-sysprep(1) দেখুন।"
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "সাধারণ বিকল্প"
@@ -6159,7 +6256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ক্লোন গেস্টের জন্য নতুন নির্দিষ্ট MAC ঠিকানা। ডিফল্ট হল এক অনির্দিষ্ট ভাবে প্রস্তুত MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "বিবিধ বিকল্প"
@@ -6181,7 +6278,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "'%s' ক্লোন সফলভাবে তৈরি হয়েছে।"
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "ব্যবহারকারীর অনুরোধের ভিত্তিতে ইনস্টলেশান পরিত্যাগ করা হয়েছে"
@@ -6258,11 +6355,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6274,49 +6371,49 @@ msgstr ""
"কোনো অপারেটিং সিস্টেম সনাক্ত করা হয়নি, VM পারফরমেন্স প্রভাবিত হতে পারে। সর্বোত্তম "
"ফলাফলের জন্য --os-variant সমেত একটি OS নির্দিষ্ট করুন।"
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "ইনস্টল অবস্থান যাচাইকরণে ত্রুটি: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6324,21 +6421,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6348,22 +6445,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "গেস্টের জন্য কোনো কনসোল লঞ্চ করার নেই, --wait -1 হল ডিফল্ট"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6371,60 +6468,60 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।"
msgstr[1] "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "ডোমেন ক্র্যাশ করেছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "ডোমেন শাটডাউন হয়েছে। জারি রয়েছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"ইনস্টলেশানের নির্দিষ্ট সময় সীমা পার হয়ে গেছে। অ্যাপ্লিকেশন থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6432,129 +6529,129 @@ msgstr ""
"\n"
"ইনস্টল শুরু করা হচ্ছে..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "ডোমেন ইনস্টল বাধাপ্রাপ্ত হয়েছে।"
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ড্রাই রান সফল ভাবে সম্পন্ন হয়েছে"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "অনুরোধ জানানো ইনস্টলেশনে XML ধাপ 2 নেই"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "নির্দিষ্ট ইনস্টল মিডিয়া থেকে একটি নতুন ভার্টুয়াল মেশিন তৈরি করুন।"
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "গেস্ট দৃষ্টান্তের নাম"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "ইনস্টলেশন পদ্ধতি বিকল্প"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM ইনস্টলেশান মিডিয়া"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE প্রোটোকল ব্যবহার করে নেটওয়ার্ক থেকে বুট করুন"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "একটি বিদ্যমান ডিস্ক ছবিকে ঘিরে গেস্ট গড়ে তুলুন"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location থেকে বুট হওয়া ইনস্টল কার্নালে যে অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট পাস করতে হবে"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location থেকে প্রদত্ত ফাইল initrd এর রুটে যোগ করুন"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "ডিভাইস বিকল্প"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "গেস্ট কনফিগারেশন বিকল্প"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "ভার্টুয়ালাইজেশন প্ল্যাটফর্ম বিকল্প"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "এই গেস্ট সম্পূর্ণ ভাবে ভার্টুয়ালাইজড গেস্ট হবে"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "এই গেস্ট এক প্যারাভার্টুয়ালাইজড গেস্ট হবে"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "এই গেস্ট এক কন্টেনার গেস্ট হবে"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "যে হাইপার-ভাইজর নাম ব্যবহার করতে হবে (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "যে CPU অার্কিটেকচার সিমুলেট করতে হবে"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "যে মেশিন ধরন ইমুলেট করতে হবে"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "হোস্ট বুট অাপের ক্ষেত্রে ডোমেন অটো-স্টার্ট।"
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "ইনস্টল সম্পূর্ণ হতে খুব অল্প সময় বাকি অাছে।"
@@ -6889,6 +6986,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s নাম '%s' এ '%s' অক্ষর থাকতে পারে না।"
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "পাসথ্রু ডিভাইস"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "বিবরণ (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "সক্ষমতায় কোনো হোস্ট CPU রিপোর্ট করা হয়নি"
@@ -7012,9 +7115,6 @@ msgstr "%s নাম '%s' এ '%s' অক্ষর থাকতে পারে
#~ "ক্লোন করার জন্য চিহ্নিত ব্লক ডিভাইসগুলি\n"
#~ "libvirt পরিচালিত সংগ্রহের ভলিউম হওয়া আবশ্যক।"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "অপসারণযোগ্য"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "লেখার অনুমতি অনুপস্থিত"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 1b20f81b..35803ce2 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
@@ -69,104 +69,101 @@ msgstr "Pogonjeno s libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Renato Pavičić, renato@translator-shop.org"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Završetak"
@@ -174,47 +171,47 @@ msgstr "_Završetak"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -230,39 +227,76 @@ msgstr ""
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detalji"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Pretraži..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "Connection:"
msgstr "P_oveži"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "_Detalji"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -270,101 +304,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Pretraži..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<B>Konzola trenutno nije dostupna</B>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Connect to console"
msgstr "P_oveži"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "P_oveži"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -372,79 +374,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -480,142 +482,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -623,22 +625,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -646,144 +648,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -801,436 +811,448 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Gašenje sistema"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU-i logičkog računala:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU:</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<B>Memorija:</B>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1243,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1272,39 +1294,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Datoteke"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1312,199 +1334,215 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Prikaz"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Pokreni"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauza"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1524,19 +1562,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1548,15 +1586,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1565,11 +1603,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1581,15 +1619,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1615,14 +1653,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1630,71 +1668,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1703,281 +1741,297 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtualno _računalo"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Izradi sliku zaslona"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "P_oveži"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -2000,404 +2054,385 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2405,44 +2440,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2632,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2809,7 +2844,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3158,61 +3193,65 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid ""
@@ -3220,33 +3259,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3351,227 +3390,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3584,7 +3623,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3615,51 +3662,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3667,25 +3714,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3695,47 +3742,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3805,14 +3852,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3889,6 +3940,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3923,12 +3990,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3941,7 +4008,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3954,48 +4021,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4004,98 +4071,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4288,31 +4355,47 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "P_oveži"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "P_oveži"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU iskorištenost"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4322,30 +4405,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4451,29 +4534,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4627,145 +4710,141 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5017,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5313,17 +5392,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5510,29 +5589,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5794,7 +5873,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5865,7 +5944,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5887,7 +5966,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5957,60 +6036,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6018,21 +6097,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6042,20 +6121,20 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6063,187 +6142,187 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 71289876..d2b63c63 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Eina de gestió de màquines virtuals"
@@ -90,104 +90,101 @@ msgstr ""
"Josep Lladonosa i Capell <jlladono@gmail.com>\n"
"Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Afegeix nou maquinari virtual"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Tipus de _dispositiu:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipus de _bus:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipus:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Adreça _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_l del dispositiu:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositiu de l'amfitrió:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Camí:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipus de dispositiu:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipus:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Sòcol _automàtic:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Acc_ió:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "Camí del dis_positiu:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "Capa d'_accés de dades:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versió:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "pànic"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Finalitza"
@@ -195,49 +192,49 @@ msgstr "_Finalitza"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "C_rea una imatge de disc per a la màquina virtual"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Selecciona o crea un emmagatzematge personalitzat"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Gestiona..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Mode de memòria ca_u:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "De només l_ectura:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Comparti_ble:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Extraïb_le:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "Seria_l:"
msgstr "Sèrie"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opcions avançades"
@@ -253,39 +250,76 @@ msgstr "Si us plau, espereu un moment..."
msgid "Processing..."
msgstr "S'està processant..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detalls"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Canvia el camí d'emmagatzematge"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Mida:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Camí:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Disc existent"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Crea un nou disc (c_lon) per a la màquina virtual"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Navega..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Clona la màquina virtual"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "Co_nnexió:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "Detalls..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -297,103 +331,71 @@ msgstr ""
"les contrasenyes o les adreces IP estàtiques, si us plau, consulteu l'eina "
"virt-sysprep(1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "C_lona"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Canvia el camí d'emmagatzematge"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Mida:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Camí:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Disc existent"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Crea un nou disc (c_lon) per a la màquina virtual"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Navega..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>La consola no està disponible en aquest moment</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Sèrie"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "Nom d'_usuari:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Entra"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "De_sa aquesta contrasenya al vostre clauer"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"Marqueu-ho per a desar la contrasenya, desmarqueu-ho per a oblidar la "
"contrasenya."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "Consola de xarxa TCP"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Afegeix una connexió"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nnecta"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hipervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Connecta't a l'amfit_rió remot a través de SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Autoconnecta:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "N_om d'amfitrió:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -405,79 +407,79 @@ msgstr ""
"preexistent no estigui disponible. Les opcions de xarxa són molt\n"
"limitades. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "URI per_sonalitzat:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "URI generat:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Crea una xarxa virtual nova"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Llista de dispositius:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Xarxa:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Inici:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Fi:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Habilita DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Habilita DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -493,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
@@ -513,142 +515,142 @@ msgstr "_Navega"
msgid "Bro_wse"
msgstr "_Explora"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "MV nova"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Trieu el tipus de virtualització"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Màquina _virtual"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Contenidor"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Trieu com us agradaria instal·lar el sistema operatiu"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Mitjà d'instal·lació _local (imatge ISO o CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Instal·lació per xarxa (HTTP, HTTPS o FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importació d'una imatge de disc que ja _existeixi"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Trieu el tipus de contenidor"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Contenidor d'aplicació"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "C_ontenidor de sistema operatiu"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "Co_nnexió:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipus _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arquitectura:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipus de _Màquina:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipus de _Virt.:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Opcions de l'arquitectura"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Trieu la _ISO o el CDROM del mitjà d'instal·lació:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Na_vega..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Proporcioneu l'U_RL d'instal·lació del sistema operatiu:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opcions del Kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr " _Opcions de l'URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Proporciona el camí a l'emma_gatzematge existent:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "_Navega..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Indiqueu el camí de l'_aplicació:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Indiqueu el _directori arrel del SO existent:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -660,7 +662,7 @@ msgstr ""
"instal·leu <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -669,15 +671,15 @@ msgstr ""
"<small>L'arbre de directoris del SO ha d'existir. Encara no s'ha implementat "
"la creació de l'arbre de directoris del SO per a connexions remotes.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Crea l'arbre de directoris del SO a partir d'una imatge de contenidor"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "URI d'origen:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -689,150 +691,162 @@ msgstr ""
" * docker://registre:port/imatge:etiqueta\n"
" * virt-builder://plantilla\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "No verifiquis els certificats TLS del registre"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Especifiqueu les redencials per accedir al registre origen"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Contrasenya de root:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Seleccioneu la plantilla del _contenidor:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "plantilles VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "_Trieu el sistema operatiu que esteu instal·lant:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Detecta a_utomàticament a partir del mitjà o origen de la instal·lació"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Trieu els ajusts de la memòria i de la CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Memòria:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insereix mem. de l'amfitrió)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Habilita l'emmagatzematge per aquesta màquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "A punt per començar la instal·lació"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "_Personalitza la configuració abans d'instal·lar"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memòria:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "S_elecció de la xarxa"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Finalitza"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "Capa d'_accés de dades:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Reenviament:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Afegeix un volum d'emmagatzematge"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Crea una unitat d'emmagatzematge per ser utilitzada directament amb una "
"màquina virtual."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Quota del volum d'emmagatzematge</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacitat màx.:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Cerca el volum del directori"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -854,450 +868,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Suprimeix els fitxers d'emmagatzematge _associats"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Suprimeix"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "A_fegeix maquinari"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "Tít_ol:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Aturat"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "D_escripció:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Detalls bàsics</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arquitectura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulador:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Tipus de màquina:"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Joc de _xips:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Detalls de l'hipervisor</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sis_tema operatiu</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicacions</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Ús de la CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Ús de la memòria</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>E/S del disc</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>E/S de la xarxa</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU lògiques de l'amfitrió:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Assignació:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>El sobrepuig de les vCPU pot afectar el rendiment</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copia la configuració de la CP_U de l'amfitrió"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ració</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Estableix _manualment la topologia de la CPU"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Fil_s d'execució:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Nucl_is:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Sòco_ls:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Assignació:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Assignació:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memòria total de l'amfitrió:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Disc i memòria externs"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memòria</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Inicia la màquina virt_ual en arrencar l'amfitrió"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autoinici</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "_Camí de l'init:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gs de l'init:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>init de contenidor</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ha_bilita l'arrencada directa del kernel"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "_Camí del nucli:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Camí de l'_initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_guments del kernel:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Camí del D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Arrencada dir_ecta del kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Habilita el me_nú d'arrencada"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordre dels dispositius d'arrencada</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Mida de l'emmagatzematge:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Navega"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Tipus de dispositiu:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_us de disc:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disc virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "E_stat de l'enllaç:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "actiu"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "Adreça I_P:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interfície virtual de xarxa</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu virtual d'entrada</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu de so</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Amfitrió origen:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Amfitrió de la vinculació:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Tipus de destinació:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Nom de destinació:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Estat:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Camí d'origen:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>tipus d'inserció</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Dispositiu:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Acceleració _3D:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Vídeo</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Dispositius:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controlador</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Sistema de fitxers</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_ode:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu de targetes intel·ligents</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adreça:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu redirigit</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Versió:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositiu de l'amfitrió:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generador de Nombres Aleatoris</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificador de Pànic</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Extraïble"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_xporta el sistema de fitxers com a muntatge de només lectura"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "Controla_dor:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "_Camí de destinació:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Mostra la contrasen_ya"
@@ -1310,7 +1338,7 @@ msgstr "Adr_eça:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Contra_senya:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -1339,39 +1367,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Visualitza l'eina de gestió"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "URI de Libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utoconnecta:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Detalls bàsics</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Resum"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "Xarxes _virtuals"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "Emmaga_tzematge"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utoinicia:"
@@ -1379,199 +1407,219 @@ msgstr "A_utoinicia:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domini:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT a qualsevol dispositiu"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Xarxa:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Interval DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Reenviament:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT a qualsevol dispositiu"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Encaminat"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Afegeix una xarxa"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Inicia la xarxa"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Atura la xarxa"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Suprimeix la xarxa"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Afegeix una reserva"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Inicia la reserva"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Atura la reserva"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Suprimeix la reserva"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Navega localment"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Navega pel sistema de fitxers local"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Navega localment"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Cancel·la i tanca el diàleg"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Tria el volum"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Tria el volum seleccionat"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Aplica els canvis al conjunt"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volums</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Actualitza la llista de volums"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Suprimeix el volum"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Afegeix una connexió..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nova màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "Detalls de la _connexió"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Detalls de la _màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Gràfiques"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Ús de la CPU del _convidat"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Ús de la CPU de l'_amfitrió"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Ús de la _memòria"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "E/S del _disc"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "E/S de la _xarxa"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Crea una nova màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Mostra la consola i els detalls de la màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Engega la màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Executa"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Posa en pausa la màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Posa en pausa"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Apaga la màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Atura"
@@ -1591,19 +1639,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adreça:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Permet que libvirt decideixi"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1624,15 +1672,15 @@ msgstr ""
"libvirt és xifrada. Tanmateix pot ser difícil fer que això funcioni amb "
"transport SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectivitat</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1647,11 +1695,11 @@ msgstr ""
"L'activació d'aquesta opció indica a libvirt que ometi aquestes "
"comprovacions."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Permet insegur:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1671,15 +1719,15 @@ msgstr ""
"la còpia en curs moguda a la destinació es considera només en transició, i "
"desapareixerà quan s'apagui."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Moviment _temporal:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcions avançades"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migra"
@@ -1709,14 +1757,14 @@ msgstr "_Port:"
msgid "_Network source:"
msgstr "Orige_n de la xarxa:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1724,72 +1772,72 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Habilita la icona a la _safata del sistema"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Consulta l'E/S del _disc"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Consulta l'E/S de la _xarxa"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Consulta les estadístiques de la _memòria"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "Act_ualitza l'estat cada"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Consulta la utilització de la C_PU"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opcions de les estadístiques</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "C_onsultes"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Ti_pus de gràfics:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
"El format d'emmagatzematge per defecte per a les noves imatges de discs."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "Format d'emmaga_tzematge:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1803,43 +1851,43 @@ msgstr ""
"«copy host», els vostres \n"
"servidors requeriran que les CPU siguin idèntiques per poder migrar la MV."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "Valors per _defecte per a la CPU:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Valors per defecte de la MV nova</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "No_va MV"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Canvi d'e_scala de la consola gràfica:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Tecles d'_apropiació:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "No admès"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Canvia..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1848,246 +1896,264 @@ msgstr ""
"canviï. Només funciona amb un convidat configurat correctament que utilitzi "
"spice i l'agent d'escriptori."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Redimensiona el convidat amb finestra:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Redirecció SPICE _USB:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "_Autoconnecta:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consoles gràfiques</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_la"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Força l'apagada:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Apaga, _reinicia o desa:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Posa en pausa:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Supressió de dispositiu:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Canvis no aplicats:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Eliminació d'emmagatzematge:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmacions</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Re_troacció"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Estat de la MV:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Marca horària:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Mode d'instantània:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Captura:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "No hi ha cap captura disponible"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Aquesta era la instantània més recentment aplicada.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Crea una nova instantània"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Executa la instantània seleccionada"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Refresca la llista d'instantànies"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Suprimeix la instantània seleccionada"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Desa les metadades de la instantània actualitzades"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Crea una instantània"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripció:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "Camí del dis_positiu:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versió:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Opcions avançades"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Màquina virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Màquina virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "C_aptura de pantalla"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Redirigeix el dispositiu USB del convidat cap a la màquina virtual amb "
"gràfics SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Redirigeix el dispositiu USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Consola"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Ins_tantànies"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Redimensiona a la MV"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Ajusta la visualització"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Només en pantalla completa"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "_Redimensiona automàticament la MV amb la finestra"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Consola"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Autoconnecta:"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "_Barra d'eines"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Envia te_cles"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostra la consola gràfica"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostra els detalls del maquinari virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Executa"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Posa en pausa"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantànies"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Canvia a la visualització de pantalla completa"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Comença la instal·lació"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Inicia la instal·lació"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Cancel·la la instal·lació"
@@ -2110,413 +2176,394 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Error en llançar el diàleg «Quant a»: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "La connexió no admet la gestió de l'emmagatzematge."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "No admès per a aquest tipus de convidat."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Paral·lel"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Dispositiu d'amfitrió USB"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "La connexió no admet l'inventari dels dispositius de l'amfitrió"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "No és compatible per als contenidors"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Dispositiu d'amfitrió PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Dispositiu de l'amfitrió:"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "La versió de libvirt no admet dispositius de vídeo."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de fitxers"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Targeta intel·ligent"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirecció USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificador de pànic"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "No admès per aquesta combinació d'hipervisor/libvirt/arquitectura."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Error en canviar la configuració de la MV: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Aquests canvis es faran efectius després de la següent aturada del convidat."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Sortida a un fitxer"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Consola de xarxa TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Consola de xarxa UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Sòcol Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Agent spice"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Port spice"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Disquet"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Sèrie"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Traspassa el dispositiu"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Dispositiu emulat"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Dimoni de recol·lecció d'entropia"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Reinicia el convidat de manera forçada"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Atura el convidat de manera segura"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Atura el convidat de manera forçada"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Posa en pausa el convidat"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Cap acció"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Bolca el nucli de la memòria del convidat"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tauleta gràfica USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tauleta gràfica"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositiu de disc"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositiu de CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositiu de disquet"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Traspàs del LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Valor per defecte de l'hipervisor"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Cap dispositiu disponible"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Traspàs"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Amfitrió"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositiu de vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositiu de watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Traspàs del sistema de fitxers"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generador de Nombres Aleatoris"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositiu %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositiu PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "Dispositiu %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositiu USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2527,11 +2574,11 @@ msgstr ""
"Afegir més d'un controlador USB no està admès.\n"
"Podeu canviar el tipus de controlador USB en la pantalla de detalls de la MV."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Esteu segur que voleu afegir aquest dispositiu?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2539,34 +2586,34 @@ msgstr ""
"Aquest dispositiu no s'ha pogut associar a la màquina en execució. Voleu que "
"el dispositiu estigui disponible després de la següent aturada del convidat?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "No es pot afegir el dispositiu: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Error en validar els paràmetres del dispositiu: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "S'està creant el dispositiu"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "En funció del dispositiu, això pot trigar uns minuts a completar-se."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "El dispositiu ja s'està utilitzant per a altres convidats %s."
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Realment voleu utilitzar el dispositiu?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2791,7 +2838,7 @@ msgstr "Qualsevol dispositiu físic"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2976,7 +3023,7 @@ msgstr[1] "Fins a %(numcpus)d disponibles"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "No hi ha cap connexió activa per instal·lar-hi."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -3347,63 +3394,69 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Surt de la pantalla completa"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Surt de la pantalla completa"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Envia la combinació de tecles"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Cap consola de text disponible"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Consola de text %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Sèrie %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Cap consola gràfica disponible"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Consola gràfica"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
#, fuzzy
#| msgid "virt-manager does not support more that one graphical console"
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "El virt-manager no admet més d'una consola gràfica"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "El convidat ha fallat."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "El convidat no està en execució."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "La consola gràfica no està configurada per al convidat"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "No es pot mostrar el tipus de consola gràfica «%s»"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "S'està connectant a la consola gràfica per al convidat"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3411,37 +3464,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Error en connectar a la consola gràfica"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Error en l'autenticació del visualitzador: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Error en la redirecció USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "S'ha desconnectat el visualitzador."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Sortida de l'error del túnel SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "S'ha desconnectat el visualitzador."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Visualitzador desconnectat."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Premeu %s per alliberar el punter."
@@ -3561,234 +3614,234 @@ msgstr "Dispositiu de CD-ROM"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Afegeix maquinari"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Suprimeix maquinari"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "O bé libvirt o l'hipervisor no admet UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"El libvirt no va detectar cap imatge instal·lada de microprogramari UEFI/"
"OVMF en l'amfitrió."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Valor per defecte per a l'aplicació"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Valor per defecte per a l'hipervisor"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Neteja la configuració de la CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Error en llançar el diàleg de maquinari: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest dispositiu?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Error en canviar el valor d'autoinici: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "No es pot establir l'initrd sense l'especificació d'un camí al kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"No es poden establir els arguments del kernel sense l'especificació d'un "
"camí al kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "S'ha d'especificar un camí per a l'init"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "El disc %s ja s'està utilitzant per a altres convidats %s."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Realment voleu utilitzar el disc?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Suprimeix aquest dispositiu de la màquina virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Error en refrescar la pàgina de maquinari: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s llegits"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s d'entrada"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Moviment absolut"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Moviment relatiu"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "L'hipervisor no admet l'eliminació d'aquest dispositiu."
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidor %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositiu sèrie"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositiu paral·lel"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositiu de consola"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositiu de canal"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Consola primària"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositiu %s físic"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s a %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
"No es pot treure el controlador mentre els dispositius estan associats."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc dur"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Xarxa (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "No hi ha dispositius d'arrencada"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Informació del SO"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Opcions d'arrencada"
@@ -3801,7 +3854,15 @@ msgstr "La consola sèrie no està disponible per a un convidat inactiu"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Error en connectar amb la consola de text: %s"
@@ -3832,51 +3893,51 @@ msgstr "S'està creant una instantània de la màquina virtual"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Inicia instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "S_uprimeix la instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Error en refrescar la llista d'instantànies: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disc i memòria externs"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Només memòria externa"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Només disc extern"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3884,7 +3945,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3896,7 +3957,7 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar la instantània «%s»? Totes les modificacions "
"de %s des de la creació de la darrera instantània es descartaran."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3908,11 +3969,11 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar la instantània «%s»? Totes les modificacions "
"de %s des de la creació de la darrera instantània es descartaran."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3922,49 +3983,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "S'està executant una instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "S'està executant la instantània «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Error en executar la instantània: «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir permanentment les instantànies que heu "
"seleccionat?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "S'està eliminant la instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "S'està eliminant la instantània «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Error en eliminar la instantània «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "No s'ha seleccionat cap instantània."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "S'han seleccionat múltiples instantànies."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Error en seleccionar la instantània: %s"
@@ -4048,14 +4109,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Cal indicar un camí d'emmagatzematge."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Plantilla:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Camí d'origen:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Servidor spice"
@@ -4133,6 +4198,24 @@ msgstr "La xarxa virtual «%s» no està activada. Voleu iniciar la xarxa ara?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa virtual «%s»: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulador:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4167,12 +4250,12 @@ msgstr "No m'ho tornis a preguntar"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Error en llançar el diàleg d'amfitrió: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4186,7 +4269,7 @@ msgstr "Xarxes"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "La connexió libvirt no admet la gestió de xarxes virtuals."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "La connexió no està activa."
@@ -4199,48 +4282,48 @@ msgstr "No s'ha seleccionat cap xarxa virtual."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Error en seleccionar la xarxa: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Xarxa encaminada"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Xarxa aïllada, només amb encaminament intern"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Xarxa aïllada, amb l'encaminament desactivat"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "En arrencar"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment la xarxa %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Error en suprimir la xarxa «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Error en iniciar la xarxa «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Error en aturar la xarxa «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Error en llançar l'auxiliar de xarxes: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Error en canviar els ajusts de la xarxa: %s"
@@ -4249,99 +4332,99 @@ msgstr "Error en canviar els ajusts de la xarxa: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copia el camí del volum"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volums"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Utilitzat per"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Reserves d'emmagatzematge"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "La connexió libvirt no admet la gestió de l'emmagatzematge."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Free / <i>%s In Use</i>"
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%s lliures / <i>%s utilitzats</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Crea un volum nou"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "La reserva no admet la creació de volums"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "No s'ha seleccionat cap reserva d'emmagatzematge."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Error en seleccionar la reserva: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Error en aturar la reserva «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Error en iniciar la reserva «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Error en llançar l'assistent de reserves: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir definitivament la reserva %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Error en eliminar la reserva «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Error en actualitzar la reserva «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Error en llançar l'auxiliar de volums: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment el volum %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Error en suprimir el volum «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Error en canviar els ajusts de la reserva: %s"
@@ -4542,31 +4625,49 @@ msgstr "En pànic"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Error en llançar l'eina de gestió: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_etalls"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Connecta"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Desconnectat"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Suprimeix"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Ús de la CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Ús de la CPU de l'amfitrió"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Ús de la memòria"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S del disc"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "E/S de la xarxa"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4581,33 +4682,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu segur?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "feu doble clic per connectar"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "La connexió no està activa."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaura"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Reprèn la màquina virtual"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Està inhabilitat al diàleg de preferències."
@@ -4728,29 +4829,29 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el dispositiu especificat en la configuració de la MV "
"inactiva: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "S'està desant el domini a disc"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "S'està migrant el domini"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Xarxa aïllada"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT a %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Encaminament a %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "xarxa %s"
@@ -4909,67 +5010,63 @@ msgstr "Error en iniciar l'eina de gestió de màquines virtuals"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Error en iniciar l'eina de gestió de màquines virtuals"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reinicia"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "F_orça el reinici"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Força l'apagada"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Desa"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "R_eprèn"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Clona..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migra..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimeix"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Error en cancel·lar la desada de la tasca: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu desar «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Error en desar el domini: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Desant la màquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "S'està desant a disc la memòria de la màquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu forçar l'apagada de «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4977,30 +5074,30 @@ msgstr ""
"Això farà que la MV s'apagui immediatament sense aturar el SO i pot provocar "
"la pèrdua d'informació."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Error en tancar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu posar en pausa «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Error en posar en pausa el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Error en reactivar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Error en restaurar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5009,43 +5106,43 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut restaurar el domini. Voleu suprimir\n"
"l'estat desat i realitzar una engegada normal?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Error en treure l'estat del domini: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "S'està restaurant la màquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "S'està restaurant des de disc la memòria de la màquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Error en iniciar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu apagar «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Error en reiniciar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu forçar el reinici de «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5053,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"Això farà que la MV es reiniciï sense aturar el SO i pot provocar la pèrdua "
"d'informació."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Error en restablir el domini"
@@ -5362,7 +5459,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5713,17 +5810,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s correspon a dispositius de node múltiple"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu de node que coincideixi per a «%s»"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5933,29 +6030,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Valor per defecte"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Personalitzat: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Convidat"
@@ -6262,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"es troben fora de l'abast d'aquesta eina per aquests tipus de canvis, si us "
"plau, consulteu virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Opcions generals"
@@ -6339,7 +6436,7 @@ msgstr ""
"Nova adreça MAC fixa per al clon del convidat. Per defecte es genera una MAC "
"aleatòria"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Altres opcions"
@@ -6365,7 +6462,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "El clon «%s» s'ha creat amb èxit."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "S'ha avortat la instal·lació a petició de l'usuari"
@@ -6445,11 +6542,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6462,49 +6559,49 @@ msgstr ""
"afectat. Especifiqueu un sistema operatiu amb --os-variant per obtenir "
"resultats òptims."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Error en validar la ubicació d'instal·lació: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6512,21 +6609,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6536,22 +6633,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "Sense consoles per llançar al convidat, es predetermina a --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Minuts d'espera per completar la instal·lació."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6559,46 +6656,46 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Minuts d'espera per completar la instal·lació."
msgstr[1] "Minuts d'espera per completar la instal·lació."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "El domini ha fallat."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "S'ha aturat el domini. Es continua."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"La instal·lació ha superat el temps límit especificat. S'està sortint de "
"l'aplicació."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "S'ha completat la creació del domini."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6607,15 +6704,15 @@ msgstr ""
"Podeu reiniciar el vostre domini amb l'execució:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "S'està reiniciant el convidat."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6623,131 +6720,131 @@ msgstr ""
"\n"
"S'està iniciant la instal·lació..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "S'ha interromput la instal·lació del domini."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "La prova d'assaig s'ha acabat amb èxit"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Petició de pas XML desconeguda «%s», ha de ser 1, 2 o all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "La instal·lació sol·licitada no té XML step 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Crea una màquina virtual nova des del mitjà d'instal·lació."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Nom de la instància del convidat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Opcions del mètode d'instal·lació"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Mitjà d'instal·lació CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Arrencada per xarxa utilitzant el protocol PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Muntatge del convidat sobre una imatge de disc existent"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Arguments addicionals a passar al kernel d'instal·lació que s'arrenca des de "
"--location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Afegeix el fitxer indicat a l'arrel d'initrd de --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Opcions de dispositiu"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Opcions de configuració del convidat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Opcions de plataforma de virtualització"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat totalment virtualitzat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat paravirtualitzat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Aquest convidat hauria de ser un convidat contenidor"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Nom de l'hipervisor a utilitzar (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "L'arquitectura de CPU a simular"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "El tipus de màquina a emular"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Permet l'autoinici del domini en arrencar l'amfitrió."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Crea un domini transitori."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minuts d'espera per completar la instal·lació."
@@ -7085,6 +7182,18 @@ msgstr "S'ha d'especificar un nom per a %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "el nom de %s «%s» no pot contenir el caràcter «%s»."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Versió:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Traspassa el dispositiu"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Dispositiu emulat"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_etalls"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "No s'ha reportat cap CPU d'amfitrió a les capacitats"
@@ -7219,9 +7328,6 @@ msgstr "el nom de %s «%s» no pot contenir el caràcter «%s»."
#~ "de ser volums d'emmagatzematge\n"
#~ "gestionats per libvirt."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Extraïble"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Sense accés d'escriptura"
@@ -7346,9 +7452,6 @@ msgstr "el nom de %s «%s» no pot contenir el caràcter «%s»."
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Vincula"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Connecta"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Error en afegir el dispositiu: %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index de4b019c..2b1f614a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Správce virtuálních strojů"
@@ -82,104 +82,101 @@ msgstr "Založeno na libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Zásluhy překladatelů"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Přidat nový virtuální hardware"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Typ _zařízení:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Typ s_běrnice:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adresa:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_l zařízení:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Zařízení hostitele:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Popis umístění:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Typ zařízení:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_yp:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Soket _automaticky:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanál:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "A_kce:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "Reži_m:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Popis umístění zařízení:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Podpůrná vrstva:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Verze:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panika"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Dokončit"
@@ -187,49 +184,49 @@ msgstr "_Dokončit"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "Vytvořit ob_raz disku pro virtuální stroj"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "Vybrat nebo vytvořit uživatelsky určené úložiště"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Spravovat…"
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Režim mezipaměti:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "R_ežim zahazování (discard):"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Pouz_e pro čtení:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Možné sdílet:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Vyjímate_lné:"
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Sério_vý:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Pokročilé v_olby"
@@ -245,35 +242,76 @@ msgstr "Vyčkejte…"
msgid "Processing..."
msgstr "Zpracování…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "Po_drobnosti"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Změnit umístění úložiště"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: master,
+# DocId: po/blivet-gui
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Cíl:"
+
+# auto translated by TM merge from project: system-config-kdump, version:
+# master, DocId: system-config-kdump
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Popis umístění:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Existující disk"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Vytvořit nový disk (k_lon) na virtuálním stroji"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Procházet…"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Nový _popis umístění:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Klonovat virtuální stroj"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Naklonovat virtuální stroj</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "Původní virt. stroj:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Připojení:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Úložiště:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "Po_drobnosti…"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -285,105 +323,69 @@ msgstr ""
"jako změna hesel nebo statických IP adres, podívejte se na nástroj virt-"
"sysprep(1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "K_lonovat"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Změnit umístění úložiště"
-
-# auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: master,
-# DocId: po/blivet-gui
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Cíl:"
-
-# auto translated by TM merge from project: system-config-kdump, version:
-# master, DocId: system-config-kdump
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Popis umístění:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Existující disk"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Nový _popis umístění:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Vytvořit nový disk (k_lon) na virtuálním stroji"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Procházet…"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konzole není momentálně k dispozici</b>"
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Sériový"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Uživatelské jméno:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "Přih_lásit"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "Uložit he_slo do klíčenky"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Zaškrtněte pro zapamatování hesla, zrušte zaškrtnutí pro zapomenutí."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Připojit ke konzoli"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Přidat spojení"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Připojit"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervizor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Připojit se na vzdáleného hostitele p_rostřednictvím SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Automatické připojení:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Název str_oje:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -394,81 +396,81 @@ msgstr ""
"výchozí. Je pravděpodobné, že nebude k dispozici žádný už existující\n"
"QEMU/KVM host. Možnosti sítě budou velmi omezené. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "Uživatelsky určená URI:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Vytvořená URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Vytvořit novou virtuální síť"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Vytvořit virtuální síť</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "_Přeposlat na:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Seznam zařízení:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "_Zařízení:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Zapnout IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Síť:"
# auto translated by TM merge from project: expendable, version: master,
# DocId: expendable
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Začátek:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Konec:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Zapnout DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>nastavení IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Zapnout IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Zapnout DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>nastavení IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Použít náze_v sítě"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "_Uživatelsky určené"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>název DNS domény</b>"
@@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "<span size='large'>Vytvořit fond úložiště</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "_Popis umístění cíle:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormát:"
@@ -504,128 +506,128 @@ msgstr "P_rocházet"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Pro_cházet"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nový virt. stroj"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Vytvořit nový virtuální stroj</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Zvolte typ virtualizace"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtuální stroj"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Kontejner"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Vyberte, jak chcete nainstalovat operační systém"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Instalace z _lokálního média (ISO nebo CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Síťová _instalace (HTTP, HTTPS, nebo FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importovat už _existující obraz disku"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Ruč_ní instalace"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Zvolte typ kontejneru"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Aplikační kontejner"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "O_perační systém v kontejneru"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "Přip_ojení:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Typ _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektura:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Typ stroje:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Typ _virtualizace:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Volby architektury"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Zvolte _ISO soubor nebo instalační médium:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Procházet…"
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Zadejte instalační U_RL operačního systému:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Vo_lby jádra:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "M_ožnosti URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "_Zadejte umístění existujícího úložiště:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "P_rocházet…"
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -633,15 +635,15 @@ msgstr ""
"<small>Nastavení jádra systému / initrd obrazu je možné provést v „Upravit "
"před instalaci' na poslední stránce.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Zadejte popis umístění _aplikace:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Za_dejte kořenovou složku existujícího operačního systému:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -653,7 +655,7 @@ msgstr ""
"systému nainstalujte <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap"
"\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -663,15 +665,15 @@ msgstr ""
"stromu složek\n"
"operačního systému pro vzdálená spojení zatím není podporovaná.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Vytvořit z obrazu kontejneru strom složek operačního systému"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "URI zdroje:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -683,150 +685,162 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Neověřovat TLS certifikát registru"
# auto translated by TM merge from project: python-fedora, version: 0.8.0,
# DocId: python-fedora
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
# auto translated by TM merge from project: authconfig, version: master,
# DocId: po/authconfig
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Přihlašovací údaje pro přístup k zdrojovému registru"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Heslo správce (root):"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Vybrat šablonu _kontejneru:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Šablony VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "Zvolte operační systém který instalujete:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "A_utomaticky zjistit z instalačního média/zdroje"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Installovat"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Zvolte nastavení paměti a procesoru:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "Pa_měť:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "_Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Vložit paměť hosta)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Operační paměť"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Zapnout úložiště pro tento virtuální stroj"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Připraveno pro zahájení instalace"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Do_upravit nastavení před instalací"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Nainstalovat:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Paměť:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "Operační systém:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "_Výběr sítě"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Podpůrná vrstva:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Přeposílání:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Přidat svazek úložiště"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Vytvořit svazek úložiště</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Vytvořit úložnou jednotku pro přímé použití virtuálním strojem."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Kvóta svazku úložiště </b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
# auto translated by TM merge from project: libbytesize, version: master,
# DocId: libbytesize
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ka_pacita:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Přidělit rovnou celý sv_azek"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Popis umís_tění:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "Úložiště, na _kterém se nachází"
@@ -846,446 +860,460 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Sm_azat přidružené svazky"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Smazat"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Při_dat hardware"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "T_itulek:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Vypnout"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "_Popis:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Základní podrobnosti</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulátor:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Typ stroje: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Čipová sa_da:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>podrobnosti o hyperizoru</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Operační sys_tém</b>"
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils),
# version: master, DocId: policycoreutils
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplikace</b>"
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Načíst znovu"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>vytížení procesoru</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Využití operační paměti</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBajtů/s 0 KiBajtů/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Diskový vst/výst.</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Síťový vstup/výst.</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logické procesory hostitele:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Přidě_lení virtuálních procesorů:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Přidělení více virt. procesorů, než je k dispozici fyzických může mít "
"dopad na výkon</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Procesory</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Zkopírovat nastavení procesor_u hostitele"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Zapnout dostupná opatření proti zranitelnosti procesoru"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>_Nastavení</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Nastavit topologii procesoru ručně"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Vláken:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Jad_er:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Pa_tic:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologie</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Stávající přidě_lení:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Ma_ximální přidělení:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Celková operační paměť hostitele:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Zapnout sdílenou pa_měť"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Operační paměť</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Zapnout virt. stroj při startu hostitele"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatické spuštění</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Umístění init:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gumenty inicializace:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Inicializace kontejneru</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Zapnout přímé zavedení jádra"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Popis umístění jád_ra:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Popis umístění _initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gumenty jádra:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Popis umístění D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Přímé zav_edení jádra</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Zapnout _nabídku zavádění"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Pořadí zařízení při zavádění</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Velikost úložiště:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "_Popis umístění zdroje:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
# auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: f23-branch,
# DocId: blivet-gui
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Typ zařízení:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Sběrnice disk_u:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuální disk</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "_Stav linky:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "aktivní"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "štítek"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P adresa:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Rozhraní virtuální sítě</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Režim:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtuální vstupní zařízení</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Zvukové zařízení</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "štítek506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "štítek508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "štítek507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Zdrojový hostitel:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Spojovací hostitel:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Typ cíle:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Název cíle:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Popis umístění zdroje:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>zadejte typ</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D akcelerace:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Zařízení:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Řadič</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Souborový systém</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "_Režim:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>zařízení Smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "neco:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Přesměrované zařízení</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Verze:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM zařízení</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Zařízení hostitele:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generátor náhodných čísel</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "model paniky"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Oznamování paniky</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Vyjímatelné"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_xportovat souborový systém jako připojení (mount) pouze pro čtení"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "Ovla_dač:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Popis umístění cíle:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formát:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "_Zobrazit heslo"
@@ -1298,7 +1326,7 @@ msgstr "Adr_esa:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "He_slo:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -1330,39 +1358,39 @@ msgstr ""
"OpenGL funguje pouze tehdy, pokud je u volby „Typ očekávání spojení“ hodnota "
"„žádné“"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "Zobrazit sprá_vu strojů"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utomatické připojování:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Základní podrobnosti</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Přehled"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Virtuální sítě"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "Ú_ložiště"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utomatické spuštění:"
@@ -1372,199 +1400,219 @@ msgstr "A_utomatické spuštění:"
msgid "Domain:"
msgstr "Doména:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT na libovolné zařízení"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Síť:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP rozsah:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Přeposílání:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT na libovolné zařízení"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Směrované"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Přidat síť"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Spustit síť"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Zastavit síť"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Smazat síť"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Přidat úložiště"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Zapnout úložiště"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Zastavit úložiště"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Smazat úložiště"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Procházet lokální"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Procházet místní souborový systém"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Procházet lokální"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Zrušit a zavřít dialog"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Zvolit svazek"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Zvolit označený svazek"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Uplatnit změny fondu"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Svazky</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Znovu načíst seznam svazků"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Smazat svazek"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "Přid_at spojení…"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nový virtuální stroj"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Úpravy"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Podrobnosti o spojení"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Podrobnosti _virtuálního stroje"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Předvolby"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Graf"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Vytížení procesoru hosta"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Vytížení procesoru _hostitele"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Využití operační pa_měti"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Diskový vstup/výst."
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Síťový vstup/výst."
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Vytvořit nový virtuální stroj"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Zobrazit konzoli a podrobnosti virtuálního stroje"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Zapnout virtuální stroj"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Spustit"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pozastavit virtuální stroj"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Uspat"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Vypnout virtuální stroj"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "Vypnout"
@@ -1584,21 +1632,21 @@ msgstr "Původní hostitel:"
msgid "New _host:"
msgstr "Nový _hostitel:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"
# auto translated by TM merge from project: Fedora Elections Guide, version:
# master, DocId: Methods
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Nechat rozhodnout libvirt"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1617,15 +1665,15 @@ msgstr ""
"porty brány firewall a provoz přenosu je šifrován, pokud je i v libvirt "
"spojení. Ale může být složité toto zprovoznit s SSH transportem."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Možnosti propojení</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1639,11 +1687,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Zapnutí této volby sdělí libvirt, aby tyto kontroly byly přeskočeny."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Umožnit nebezpečné:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1662,15 +1710,15 @@ msgstr ""
"zdrojový hostitel si ponechá kopii nastavení virt. stroje a spuštěná kopie "
"přesunutá do cíle je považována pouze za přechodnou a zmizí tam při vypnutí."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Dočasný přesun:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Rozšířené volby"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "Přesu_nout"
@@ -1698,7 +1746,7 @@ msgstr "Sku_pina portů:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Zdroj sítě:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a "
@@ -1711,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"Nedaří se vám nalézt operační systém, který hledáte? Zkuste vybrat podobnou "
"distribuci či verzi, nebo použijte položku „Obecný“."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Včetně už vyřazených operačních systémů"
@@ -1719,71 +1767,71 @@ msgstr "Včetně už vyřazených operačních systémů"
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Zobrazovat ikonu v oznamovací oblasti _systémového panelu"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Zapnout libgues_tfs introspekci virt. stroje"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Zapnut upravování _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Obecné</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Obecné"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Dotazovat _diskový vstup/výstup"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Dotazovat síťový vstup/výstup"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Dotazovat statistiky operační pa_měti"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "Akt_ualizovat stav každých"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Dotazovat využití _procesoru"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Volby statistik</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "D_otazování (poll)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Ty_p grafiky:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Výchozí formát úložiště pro nové obrazy disků."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Formát úložiště:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1798,44 +1846,44 @@ msgstr ""
"vaše servery potřebovat pro přesouvání strojů identické (nebo novější od "
"stejného výrobce) procesory."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "Výchozí pro procesor:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
"Výchozí firmware pro nové virt. stroje. Start s použitím buď BIOS nebo UEFI."
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "_Firmware pro platformu x86:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Výchozí pro nové virt. stroje</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nový virt. stroj"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Škálování grafické konzole:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Zachytáv_at klávesy:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Nepodporováno"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Změnit…"
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1843,15 +1891,15 @@ msgstr ""
"Při změně velikosti okna s hostem změnit rozlišení v hostovi. Funguje pouze "
"u správně nastavených hostů používajících spice a desktopového agenta."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Přizpůsobovat _rozlišení v hostovi oknu:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB přesměrování:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1859,224 +1907,242 @@ msgstr ""
"Pokud je vypnuto, okno s virt. strojem se nepřipojí automaticky ke grafické "
"konzoli spuštěného virt. stroje."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Au_tomatické připojení ke konzoli:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafické konzole</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Konzo_le"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Vynutit vypnutí:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Vypnout/_Restartovat/Uložit:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pozastavit:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Odebrá_ní zařízení:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Ne_uplatněné změny:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Mazání úložiště:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Potvrzení</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Zpětná vaz_ba"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Stav virt. stroje:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Časová značka:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Režim zachyceného stavu:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Snímek obrazovky:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Není k dispozici žádný snímek obrazovky"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Toto byl nejposledněji použitý zachycený stav.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Pořídit nový zachycený stav"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Spustit označený zachycený stav"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Znovu načíst seznam zachycených stavů"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Smazat označený zachycený stav"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Uložit aktualizovaná metadata zachyceného stavu"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Pořídit zachycený stav"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Pořídit zachycený stav</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Popis:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Popis umístění zařízení:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Verze:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Rozšířené volby"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuální stroj"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Virtuální stroj"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Pořídi_t snímek obrazovky"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Přesměrovat USB zařízení hostitele do virtuálního stroje se SPICE grafikou."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "Přesmě_rované USB zařízení"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Konzole"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "_Zachycené stavy"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Celá obrazovka"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "Up_ravit velikost podle virt. stroje"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Upravit měřítko zobrazení"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Vždy"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "P_ouze když na celou obrazovku"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Nikdy"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Automaticky měnit _rozlišení ve virt. stroji podle velikosti okna"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Ko_nzole"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Automatické připojení"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Nástr_ojová lišta"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Poslat _klávesu"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Zobrazit grafickou konzoli"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti o virtuálním hardware"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Zachycené stavy"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Zobrazit přes celou obrazovku"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Zahájit instalaci"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Zahájit instalaci"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "Zrušit instala_ci"
@@ -2103,346 +2169,327 @@ msgstr "Chyba při spouštění dialogu „O aplikaci“: %s"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Spojení neumožňuje správu úložiště."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Řadič"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Není podporováno pro tento typ hosta."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelní"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB zařízení hostitele"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Spojení nepodporuje vyčíslení zařízení hostitele"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Nepodporováno pro kontejnery"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI zařízení hostitele"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "MDEV zařízení hostitele"
# auto translated by TM merge from project: Pulseaudio, version: 6.0, DocId:
# pulseaudio.pot
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Zobrazení"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Tato verze libvirt nepodporuje video zařízení."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Resetátor"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Souborový systém"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Přesměrování USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Oznamování paniky"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Nepodporováno pro tuto kombinaci hypervizor/libvirt/architektura."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Chyba při změně nastavení virt. stroje: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Tyto změny se projeví až po příštím vypnutí hostitelů."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Výstup do souboru"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP síťová konzole"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP síťová konzole"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unixový soket"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice agent"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice port"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version:
# boot.fedoraproject.org, DocId: po/boot.fedoraproject.org
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO sériový"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Exportované zařízení"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Emulované zařízení"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Proces služby získávání náhodnosti"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Vestavěný generátor náhodných čísel"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Vynutit restart hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Korektně vypnout hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Vynutit vypnutí hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pozastavit hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Žádná akce"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Vypsat obsah paměti hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Grafický USB tablet EvTouch"
# auto translated by TM merge from project: IBus-Chewing, version: master,
# DocId: ibus-chewing
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Diskové zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Disketové zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN export do hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Výchozí hypervizoru"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
@@ -2451,72 +2498,72 @@ msgstr ""
"%s není v hostitelském systému aktivní.\n"
"Než budete přidávat hosta virtualizace, spusťte v hostitelském systému mdev."
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádná zařízení"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: master, DocId:
# po/firewalld
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Přímý průchod"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice kanál"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Video zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Zařízení resetátoru"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Export souborového systému do hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generátor náhodných čísel"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Patic ve virt. stroji"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Zařízení %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Zařízení PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "MDEV zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Zařízení USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2527,11 +2574,11 @@ msgstr ""
"Přidání více než jednoho není podporováno.\n"
"Můžete změnit typ USB řadiče na obrazovce s podrobnostmi o virt. stroji."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Opravdu chcete přidat toto zařízení?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2539,34 +2586,34 @@ msgstr ""
"Toto zařízení není možné připojit do spuštěného stroje. Přejete si ho "
"zpřístupnit po příštím vypnutí hosta?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Nedaří se přidat zařízení: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Chyba při ověřování správnosti parametrů zařízení: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Vytváření zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "V závislosti na zařízení, dokončení tohoto může trvat několik minut."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Zařízení už je používáno jiným hostem %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Opravdu chcete použít toto zařízení?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Chyba při sestavování XML pro zařízení: %s"
@@ -2767,7 +2814,7 @@ msgstr "Jakékoliv fyzické rozhraní"
msgid "Physical device..."
msgstr "Fyzické zařízení…"
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2951,7 +2998,7 @@ msgstr[2] "Je k dispozici až %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Žádné aktivní spojení na které nainstalovat."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -3307,61 +3354,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Nepodařilo se zkontrolovat konflikt využití disku."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Opustit režim celé obrazovky"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Opustit režim celé obrazovky"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Odeslat kombinace kláves"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Není dostupná žádná textová konzole"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Textová konzole %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Sériové %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Není dostupná žádná grafická konzole"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Grafická konzole"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager nepodporuje více než jednu grafickou konzoli"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Host zhavaroval."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Host není spuštěný."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Grafická konzole pro tohoto hosta nebyla nastavena"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Nelze zobrazit grafickou konzoli typu „%s“"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Připojuje se ke grafické konzoli hosta"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3370,33 +3423,33 @@ msgstr ""
"Chyba při připojování ke grafické konzoli:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Chyba ověření totožnosti prohlížeče: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Chyba přesměrování USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Prohlížeč byl odpojen."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Chybový výstup SSH tunelu: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Prohlížeč se odpojuje."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Okno prohlížeče zavřeno."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Pro uvolnění ukazatel myši stiskněte %s."
@@ -3501,233 +3554,233 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Přid_at hardware"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Odeb_rat hardware"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Vámi používané libvirt nebo hypervizor nepodporuje UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr "Libvirt na hostiteli nezjištěn žádný obraz s UEFI/OVMF firmware."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Výchozí pro aplikaci"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Výchozí pro hypervizor"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Vyčistit nastavení procesoru"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Sběrnice disku:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Chyba při spouštění dialogu o hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat toto zařízení?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Chyba při uplatňování změn: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Chyba při změně hodnoty automatického spouštění: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Nelze nastavit initrd a neuvést popis umístění jádra"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Nelze nastavit argumenty jádra a neuvést popis umístění jádra"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Je třeba uvést popis umístění init"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk „%(path)s“ je už používán jiným hostem %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Skutečně chcete použít disk?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Odebrat toto zařízení z virtuálního stroje"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Chyba při znovunačítání seznamu hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s …"
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s čtení"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s zápis"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s příchozí"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s odchozí"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnutý"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolutně měřený pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relativní pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervizor nepodporuje odebrání tohoto zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s server"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Seriové zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Paralelní zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Zařízení konzole"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Zařízení kanálu"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Hlavní konzole"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fyzické %s zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Pokud je je připojená grafika/zobrazení, není možné odebrat poslední "
"zbývající video zařízení."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s na %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Když jsou k němu připojená zařízení, nelze řadič odebrat."
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Síť (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Žádná zaveditelná zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Informace o operačním systému"
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch,
# DocId: anaconda
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Předvolby zavádění"
@@ -3740,7 +3793,15 @@ msgstr "U neaktivního hosta není sériová konzole k dispozici"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "Konzole není pro zařízení typu „%s“ podporována"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Chyba při připojování k textové konzoli: %s"
@@ -3771,16 +3832,16 @@ msgstr "Pořizování zachyceného stavu virtuálního stroje"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Spustit zachycený stav"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Smazat zachycený stav"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Chyba při opětovném načítání seznamu zachycených stavů: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3789,7 +3850,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stav virt. stroje: %(state)s (externí)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3798,28 +3859,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stav virt. stroje: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Zachycený stav „%(name)s“:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Externí disk a paměť"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Pouze externí paměť"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Pouze externí disk"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Uložený stav operační paměti nebude součástí zachyceného stavu"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3832,7 +3893,7 @@ msgstr ""
"namísto toho pořídit zachycený stav buď ze spuštěného, nebo vypnutého "
"systému."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3841,7 +3902,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit ze zachyceného stavu „%(name)s“? Budou zahozeny "
"všechny změny disku od vytvoření posledního zachyceného stavu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3850,12 +3911,12 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit ze zachyceného stavu „%(name)s“? Budou zahozeny "
"všechny změny disku a nastavení od vytvoření posledního zachyceného stavu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Uložený stav bude odebrán aby se zabránilo poškození souborového systému"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3870,47 +3931,47 @@ msgstr ""
"domény by nejspíš vedlo k rozsáhlému poškození souborového systému. Proto "
"před obnovením zachyceného stavu bude uložený stav odebrán."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Spuštěný zachycený stav"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Spuštěný zachycený stav „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Chyba spouštění zachyceného stavu „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Opravdu chcete označené zachycené stavy nadobro smazat?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Mazání zachyceného stavu"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Mazání zachyceného stavu „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Chyba při mazání zachyceného stavu „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Není vybrán žádný zachycený stav."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Vybráno vícero zachycených stavů."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Chyba při vybírání zachyceného stavu: %s"
@@ -3987,14 +4048,18 @@ msgstr "Došlo k chybám při změně oprávnění pro následující složky:"
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Je třeba zadat popis umístění úložiště."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Šablona:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "Zdrojové umí_stění:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice server"
@@ -4075,6 +4140,24 @@ msgstr "Virtuální síť „%s“ není aktivní. Chcete ji aktivovat?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Nedaří se spustit virtuální síť „%(device)s“: %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulátor:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4109,12 +4192,12 @@ msgstr "Příště se už neptat"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Chyba při spouštění dialogu hostitele: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s – podrobnosti o připojení"
@@ -4127,7 +4210,7 @@ msgstr "Sítě"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Toto libvirt připojení nepodporuje správu virtuální sítě."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Spojení není aktivní."
@@ -4140,48 +4223,48 @@ msgstr "Není vybraná síť."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Chyba při výběru sítě: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Směrovaná síť"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Izolovaná síť, směrování pouze v rámci ní"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Izolovaná síť, směrování vypnuto"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Při startu"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Opravdu chcete nadobro smazat síť %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Chyba při mazání sítě „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Chyba při spouštění sítě „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Chyba při zastavování sítě „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Chyba při spouštění průvodce nastavením sítě: „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Chyba při změně nastavení sítě: %s"
@@ -4190,98 +4273,98 @@ msgstr "Chyba při změně nastavení sítě: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Zkopírovat popis umístění svazku"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Svazky"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Používá"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Fondy úložišť"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt připojení nepodporuje správu úložišť."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s volné / <i>%(bytesinuse)s použito</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Vytvořit nový oddíl"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Fond nepodporuje vytvoření svazku"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nebylo vybráno úložiště."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Chyba při výběru úložiště: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Chyba při zastavování fondu „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Chyba při spouštění fondu „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Chyba při spouštění průvodce fondem: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Opravdu chcete nadobro smazat fond %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Chyba při mazání fondu „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Chyba při znovunačítání fondu „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Chyba při spouštění průvodce svazkem: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Opravdu chcete trvale smazat svazek %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Chyba při mazání svazku „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Chyba při měnění nastavení fondu: %s"
@@ -4495,33 +4578,51 @@ msgstr "Zpanikařilo"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Chyba při spouštění správy: %s"
-# auto translated by TM merge from project: gnome-abrt, version: master,
-# DocId: gnome-abrt
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "Podrobnosti"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
+# cockpit
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Spojení"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Odpojeno"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Smazat"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Vytížení procesoru"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Vytížení procesoru hostitele"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Využití operační paměti"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Diskový vstup/výst."
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Síťový vstup/výst."
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4536,30 +4637,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu to chcete?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (připojíte se dvojklikem)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s – není připojeno"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s – připojování…"
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Obnovit"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Navázat v chodu virtuálního stroje"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Vypnuto v dialogu předvoleb."
@@ -4672,29 +4773,29 @@ msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Dané zařízení se v nastavení neaktivního virt. stroje nedaří nalézt: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Ukládání domény na disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Přesouvání domény"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Izolovaná síť"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT na %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Směrovat na %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s síť"
@@ -4852,95 +4953,91 @@ msgstr "Chyba při spouštění Správy virtuálních strojů"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Chyba při spouštění Správy virtuálních strojů: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Restartovat"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "Vynutit restart"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "Vynutit vypnutí"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Uložit"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "_Pokračovat"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Klonovat…"
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Přesunout…"
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Smazat"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Chyba rušení úlohy uložení: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete „%s“ uložit?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Chyba při ukládání domény: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Ukládání virtuálního stroje"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Ukládání obsahu paměti virtuálního stroje na disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete vynutit vypnutí „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "Toto vaše okamžité vypnutí VM bez vypnutí OS může způsobit ztrátu dat."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Chyba při vypínání domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete pozastavit „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Chyba pozastavení domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Chyba odpozastavení domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Chyba při obnovování domény: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4950,43 +5047,43 @@ msgstr ""
"odebrat zachycený stav a provést normální\n"
"spuštění?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Chyba při odebírání doménového stavu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnovování virtuálního stroje"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Obnovuje se obsah paměti virtuálního stroje z disku"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Chyba při startu domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete vypnout „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete restartovat „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Chyba při restartování domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete vynutit restartování „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4994,7 +5091,7 @@ msgstr ""
"Toto okamžitě virtuální stroj restartuje bez vypnutí operačního systému a "
"může způsobit ztrátu dat."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Chyba při restartování domény"
@@ -5292,10 +5389,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Nastavit zařízení řadiče hosta. Např.:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5665,17 +5767,17 @@ msgstr "Svazek úložiště je třeba zadat jako vol=nazev_fondu/nazev_svazku"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "Očekáván řetězec v PCI formátu pro „%s“"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s odpovídá vícero uzlům zařízení"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Nenalezeno odpovídající zařízení uzlu pro „%s“"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5878,29 +5980,29 @@ msgstr "Zabezpečení SEV spouštění vyžaduje Q35 UEFI stroj"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "Zabezpečení SEV spouštění není na této platformě podporováno"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Nepodařilo se získat expandované XML procesoru: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Uživatelsky určené: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Nepodařilo se získat expandované XML procesoru: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Host"
@@ -6196,7 +6298,7 @@ msgstr ""
"mimo záběr tohoto nástroje. Pro tyto typy změn se podívejte do virt-"
"sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Obecné volby"
@@ -6280,7 +6382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nová pevná MAC adresa pro naklonovaného hosta. Výchozí je náhodně vytvořená"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Různé volby"
@@ -6306,7 +6408,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Klon „%s“ úspěšně vytvořen."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Instalace přerušena na žádost uživatel"
@@ -6395,11 +6497,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Požadovaná paměť %s MiB je abnormálně nízká. Pokoušeli jste se zadat GiB?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "Může být, že uspořádání sítě hosta nepodporuje PXE protokol"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
@@ -6408,37 +6510,37 @@ msgstr ""
"Při použití --osinfo {osname}, může být poznamenán výkon virt. stroje. Pro "
"optimální výsledky zadejte operační systém přesně."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "S použitím {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "S použitím výchozího --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "S využitím výchozího pro kontejner --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "S použitím {os_name} výchozích --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "S použitím {os_name} výchozích --disk {disk_options}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Chyba při ověřování instalačního umístění: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or "
@@ -6450,13 +6552,13 @@ msgstr ""
"Je zapotřebí --os-variant/--osinfo název operačního systému, ale není "
"nastavená nebo zjištěná žádná hodnota."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6464,21 +6566,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6488,20 +6590,20 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "Není konzole pro spouštění hosta, bude použito výchozí --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Čeká se na dokončení instalace."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6509,44 +6611,44 @@ msgstr[0] "Čeká se %(minutes)d na dokončení instalace."
msgstr[1] "Čekají se %(minutes)d na dokončení instalace."
msgstr[2] "Čeká se %(minutes)d na dokončení instalace."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "Heslo pro první přihlášení správce (root) je: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr "Instalace bude pokračovat za 10 sekund (přeskočíte stiskem Enter)…"
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Příkaz na konzoli vrátil nezdar."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Doména zhavarovala."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "Doména je pořád ještě spuštěná. Může probíhat instalace."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr "Můžete se znovu připojit ke konzoli a dokončit instalaci."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Doména se vypíná. Pokračuje se."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "Instalace překročila určený časový limit. Aplikace se ukončuje."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Vytváření domény dokončeno."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6555,15 +6657,15 @@ msgstr ""
"Doménu můžete restartovat spuštěním:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "Uživatel virt. stroj zastavil. Nebude restartován."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Restartování hosta."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6571,40 +6673,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Spouštění instalace…"
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Instalace domény přerušena."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Zkouška nanečisto úspěšně dokončena"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Požadavek na neznámý XML krok „%s“, je třeba, aby bylo 1,2, nebo all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Požadovaná instalace nemá XML krok 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Vytvořit nový virtuální stroj ze zadaného instalačního média."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Název instance hosta"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Volby metody instalace"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM instalační médium"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6612,33 +6714,33 @@ msgstr ""
"Instalační URL adresa distribuce, např. https://stroj/umisteni. Pro příklady "
"pro konkrétní distribuce nahlédněte do manuálové stránky."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Spustit ze sítě prostřednictvím PXE protokolu"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Sestavit hosta okolo existujícího obrazu disku"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Další argumenty které předat instalačnímu jádru spuštěnému z --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Přidat daný soubor do kořene initrd z --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Provést bezobslužnou instalaci"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Zadejte jemné doladění předvoleb instalace"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6646,61 +6748,61 @@ msgstr ""
"Přeinstalovat existující virt. stroj. Jsou použity pouze volby instalace, "
"všechny ostatní volby nastavení jsou ignorovány."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "Provést instalaci cloudového obrazu, nastavení cloud-init"
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch,
# DocId: anaconda
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Volby zařízení"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Volby nastavení hosta"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Volby virtualizační platformy"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Tento host by měl být plně virtualizovaný"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Tento host by měl být paravirtualizovaný"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Tento host by měl být kontejner"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Název hypervizoru který použít (kvm, qemu, xen, …)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Architektura procesoru kterou emulovat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Typ stroje který emulovat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Spouštět doménu při start hostitele."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Vytvořit přechodnou doménu."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "Vynutit vypnutí domény když je zavřený prohlížeč konzole."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Kolik minut čekat na dokončení instalace."
@@ -7046,6 +7148,20 @@ msgstr "Je třeba zadat název pro %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "název %(objecttype)s „%(name)s“ nemůže obsahovat znak „%(char)s“."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Verze:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Exportované zařízení"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Emulované zařízení"
+
+# auto translated by TM merge from project: gnome-abrt, version: master,
+# DocId: gnome-abrt
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "Podrobnosti"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "V možnostech není hlášen žádný procesor hostitele"
@@ -7210,9 +7326,6 @@ msgstr "název %(objecttype)s „%(name)s“ nemůže obsahovat znak „%(char)s
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Nedaří se klonovat fond úložiště %s."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Vyjímatelné"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Nedostatečná oprávnění pro zápis"
@@ -7332,11 +7445,6 @@ msgstr "název %(objecttype)s „%(name)s“ nemůže obsahovat znak „%(char)s
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Svázat"
-# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
-# cockpit
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Spojení"
-
#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
#~ msgstr "Obecná PS/2 myš"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 49c40aec..4f579b21 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 16:30+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Administration for virtuel maskine"
@@ -71,104 +71,101 @@ msgstr "Køres med libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> 2006"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Afslut"
@@ -176,47 +173,47 @@ msgstr "_Afslut"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Avancerede _indstillinger"
@@ -232,35 +229,72 @@ msgstr "Vent venligst nogen øjeblikke..."
msgid "Processing..."
msgstr "Udfører..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Opret en ny disk (k_lon) til den virtuelle maskine"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bladr..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Forbindelse:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Detaljer..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -268,99 +302,67 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Opret en ny disk (k_lon) til den virtuelle maskine"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Bladr..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konsollen er i øjeblikket ikke tilgængelig</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Opret forbindelse til konsol"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Tilslut"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -368,79 +370,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Opret et nyt virtuelt netværk"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -456,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -476,142 +478,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arkitektur:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -619,22 +621,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -642,144 +644,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Hukommelse:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -797,436 +807,450 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Luk ned"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arkitektur:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Programmer</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU forbrug</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Hukommelsesforbrug</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Fysiske værts CPU-er:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU'er</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Total værts hukommelse:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Hukommelse</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Aktiver bootme_nu"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuel disk</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Kilde-vært:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Destinationstype:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Destinationsnavn:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Kilde-sti:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Flytbar"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1239,7 +1263,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1268,39 +1292,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Basale detaljer</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1308,199 +1332,219 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose source path"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "Vælg kildesti"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Præferencer"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Gæste CPU forbrug"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Værts CPU forbrug"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Opret en ny virtuel maskine"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Viser den virtuelle maskines konsol og oplysninger"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Kør"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Luk ned"
@@ -1520,19 +1564,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1544,15 +1588,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1561,11 +1605,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1577,15 +1621,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1611,14 +1655,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1626,71 +1670,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1699,279 +1743,297 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Gennem_tving slukning:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Sluk/_Genstart/Gem:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivelse:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuel maskine"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuel _maskine"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Tag skærmdump"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "_Konsoller"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Automatisk tilslutning"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Vis virtuelle hardware oplysninger"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Kør"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -1994,408 +2056,389 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Ikke understøttet for denne gæstetype."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Video Device"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Videoenhed"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt versionen understøtter ikke videoenheder."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB omdirigering"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Disse ændringer vil gennemføres efter næste gæste nedlukning."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Gennemtvang nulstilling af gæsten"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Ingen enheder til rådighed"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Videoenhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Filsystem videreførelse"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB-enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2403,11 +2446,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at tilføje denne enhed?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2415,34 +2458,34 @@ msgstr ""
"Enheden kunne ikke tilknyttes til den kørende maskine. Ønsker du gøre "
"enheden tilgængelig efter den næste gæste-nedlukning?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Kan ikke tilføje enheden: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2816,7 +2859,7 @@ msgstr[1] "Op til %(numcpus)d til rådighed"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Ingen aktiv forbindelse at installere til."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -3162,61 +3205,65 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Send tastekombination"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Ingen tekstkonsol til rådighed"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Ingen grafisk konsol til rådighed"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3225,33 +3272,33 @@ msgstr ""
"Fejl ved oprettelse af forbindelse til grafisk konsol:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Tryk %s for at frigive markøren."
@@ -3356,227 +3403,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at bruge denne disk?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s server"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Seriel-enhed"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallel-enhed"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Konsol-enhed"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Primær konsol"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Oversigt"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3589,7 +3636,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3620,51 +3675,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3672,25 +3727,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3700,47 +3755,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3810,14 +3865,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Der skal angives en lager-sti."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Skabelon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Kilde sti:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice-server"
@@ -3894,6 +3953,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Kunne ikke starte virtuelt netværk '%(device)s': %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3928,12 +4003,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - Forbindelsesdetaljer"
@@ -3946,7 +4021,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3959,48 +4034,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Ved boot"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4009,98 +4084,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Opret en ny volumen"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4293,31 +4368,47 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Tilslut"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Afbrudt"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-brug"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Vært CPU brug"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Netværks I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4327,30 +4418,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (dobbeltklik for at tilslutte)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - Ikke tilsluttet"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Tilslutter..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4456,29 +4547,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Gemmer domæne til disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrerer domæne"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4631,144 +4722,140 @@ msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Genstart"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "G_ennemtving nulstilling"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "Gennem_tving slukning"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Gemmer virtuel maskine"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Gemmer virtuel maskines hukommelse til disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at gennemtvinge slukning af '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Fejl ved gendannelse af domæne: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Genetablerer virtuel maskine"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Gendanner virtuel maskines hukommelse fra disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genstarte '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at gennemtvinge nulstilling af '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5020,7 +5107,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5319,17 +5406,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5515,29 +5602,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5799,7 +5886,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5870,7 +5957,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5892,7 +5979,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5962,60 +6049,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6023,21 +6110,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6047,207 +6134,207 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Opret en ny virtuel maskine fra angivet installationsmedie."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Den CPU arkitektur der skal simuleres"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
@@ -6559,9 +6646,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "Færdig"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Flytbar"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Ingen skriveadgang"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 65c77356..c4a6f2f5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtuelle Maschinenverwaltung"
@@ -99,104 +99,101 @@ msgstr ""
"Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008, 2009, 2010.\n"
"Hedda Peters <hpeters@redhat.com>, 2009, 2012."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Neue virtuelle Geräte hinzufügen"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Gerätetyp:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Bustyp:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Modell:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "Strg"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-Adresse:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "_Gerätemodell:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Wirtsgerät:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Pfad:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "Geräte_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_yp:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto Socket:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Aktion:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modus:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Gerätepfad:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Hintergrundprogramm:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Version:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "ZZG"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "Panik"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Fertig"
@@ -204,47 +201,47 @@ msgstr "_Fertig"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "_Datenträger-Image für die virtuelle Maschine erstellen"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Benutzerdefinierten Speicher auswählen oder erstellen"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Verwalten..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "_Puffermodus:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Mod_e verwerfen:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Schr_eibgeschützt:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Freige_bbar:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "_Entfernbar:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Serie_ll:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Erweiterte _Optionen"
@@ -260,35 +257,72 @@ msgstr "Bitte warten Sie einen Augenblick ..."
msgid "Processing..."
msgstr "In Bearbeitung..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Speicherpfad ändern"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Ziel:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Pfad:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Vorhandener Datenträger"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Neuen Datenträger erzeugen (k_lonen) für die virtuelle Maschine"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Durchsuchen..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Neuer _Pfad:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine klonen"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Klone virtuelle Maschine</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "Originale VM:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Verbindung:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Speicher:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Details..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -300,101 +334,69 @@ msgstr ""
"Passwort oder statische IPs ändern müssen, gehen Sie zum virt-sysprep(1) "
"tool.</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "K_lonen"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Speicherpfad ändern"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Größe:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Ziel:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Pfad:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Vorhandener Datenträger"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Neuer _Pfad:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Neuen Datenträger erzeugen (k_lonen) für die virtuelle Maschine"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Durchsuchen..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Die Konsole ist derzeit nicht verfügbar</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Passwort:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Benutzername:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "Dieses Passwort in Ihrem Schlüsselbund _speichern"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"Auswählen, um das Passwort zu speichern, abwählen, um das Passwort zu "
"vergessen."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Verbinde mit Konsole"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbindung hinzufügen"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Verbinden"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Mit dem entfe_rnten Rechner über SSH verbinden"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Automatische Verbindung:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "_Rechnername:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -406,79 +408,79 @@ msgstr ""
"Gäste verfügbar. Netzwerkoptionen sind sehr\n"
"limitiert. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "Benutzerdefinierte URL:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Adresse erstellen:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Neues virtuelles Netzwerk erstellen"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Erstelle virtuelles Netzwerk</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Weite_rleiten nach:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "Geräte_liste:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "Ge_rät:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "IPv4 _aktivieren"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Netzwerk:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Ende:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 aktivieren"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_4 Konfiguration</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "IPv6 _aktivieren"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 aktivieren"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_6 Konfiguration</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Netz_werkname verwenden"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS Domänenname</b>"
@@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "<span size='large'>Erstelle Speicherpool</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "_Zielpfad:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
@@ -514,128 +516,128 @@ msgstr "Du_rchsuchen"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Du_rchsuchen"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Neue VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Eine neue virtuelle Maschine erstellen</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Virtualisierungstyp auswählen"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtuelle Maschine"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Container"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Geben Sie an, wie Sie das Betriebssystem installieren möchten"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Lokales Installationsmedium (ISO-Abbild oder CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Netzwerk_installation (HTTP, HTTPS oder FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "_Vorhandenes Festplatten-Abbild importieren"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Ma_nuelle Installation"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Containertyp wählen"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Anwendungscontainer"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "_Betriebssystem-Container"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Verbindung:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen Typ:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektur:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Maschinentyp:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualisierungstyp:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Architekturoptionen"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "_ISO oder CDROM-Installationsmedium auswählen:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Durchsuchen ..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Geben Sie die U_RL für die Betriebssysteminstallation ein:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Kernel-Optionen:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "URL_Optionen"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "Adresse"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Vorhandenen Speicherpfad angeben:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "Durchsuchen ..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -643,15 +645,15 @@ msgstr ""
"<small>Kernel/initrd-Einstellungen können mit 'Customize before install' auf "
"der finalen Seite konfiguriert werden.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "_Anwendungspfad angeben:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "_Basisverzeichnis des vorhandenen Betriebssystems angeben:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -663,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Sie <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -674,15 +676,15 @@ msgstr ""
"Verbindungen für Betriebssystemverzeichnisse wird noch nicht unterstützt.</"
"small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "BS-Verzeichnisbaum aus Container-Abbild erstellen"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "Ausgangs-URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -694,147 +696,159 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Die TLS-Zertifikate der Registry nicht verifizieren"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
#, fuzzy
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Zugangsdaten für den Zugriff auf die Quellregistrierung"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Root-Passwort:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "_Containervorlage auswählen:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ-Vorlagen"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "Wä_hlen Sie das Betriebssystem aus, das Sie installieren:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "A_utomatische Erkennung aus dem Installationsmedium / der Quelle"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Speicher- und CPU-Einstellungen auswählen:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Speicher:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Host-Speicher eingeben)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Speicherplatz für diese virtuelle Maschine _aktivieren"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Bereit, die Installation zu beginnen"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Konfiguration bearbeiten vor der Installation"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Installieren:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Speicher:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPUs:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "BS:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Netzwerk Auswahl"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Hintergrundprogramm:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Weiterleiten:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Neuen Speicherdatenträger hinzufügen"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Speichervolumen erstellen</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Eine Speichereinheit erstellen, um direkt von der virtuellen Maschine "
"genutzt zu werden."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Datenträgerkontingent</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ka_pazität:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Gesamtes Volumen jetzt _zuweisen"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Pfa_d:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "_Zusatzspeicher"
@@ -854,445 +868,459 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Zugehörige D_ateien löschen"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Löschen"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Gerät _hinzufügen"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "T_itel:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "B_eschreibung:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Grundlegende Details</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektur:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulator:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "Maschinentyp:"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "_Chipsatz:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Hypervisor-Details</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Betriebssys_tem</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Anwendungen</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU-Verwendung</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Speicherbelegung</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Festplatten-E/A</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Netzwerk-E/A</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logische Rechner-CPUs:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "vCPU-_Zuweisung:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Mehrfachvergabe von vCPUs kann die Leistung beeinträchtigen</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odell:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Die _CPU-Konfiguration vom Wirt kopieren"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Verfügbare Abhilfemaßnahmen für CPU-Sicherheitslücken aktivieren"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>_Konfiguration</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Man_uell die CPU-Netzstruktur einstellen"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "_Kerne:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>N_etzstruktur</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Aktuelle _Zuweisung:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Ma_ximale Zuweisung:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Gesamter Host-Speicher:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Externer Datenträger und Speicher"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Speicher</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Virt_uelle Maschine beim Start des Wirtes starten"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init _Pfad:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init Ar_gumente:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Container-Init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "_Direkten Kernel-Boot aktivieren"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel-Pfad:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd-Pfad:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kernel-Ar_gumente:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "D_TB-Pfad:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Dir_ekter Kernel-Boot</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "_Startmenü aktivieren"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Reihenfolge der Startgeräte</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Speichergrösse:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Quell_pfad:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Durchsuchen"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Gerätetyp:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Festplattenb_us:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuelle Platte:</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "Label"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P-Adresse:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuelle Netzwerkschnittstelle</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtuelles Eingabegerät</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Klanggerät</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Quellhost:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Bind-Host:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Zieltyp:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Zielname:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Status: "
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Quellpfad:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>Typ eingeben</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D-Beschleunigung:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Geräte:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Steuerung</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Dateisystem</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odus:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard-Gerät</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Umgeleitetes Gerät</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM-Einheit</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Host-Gerät:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Zufälliger Zahlen-Generator</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panicmelder</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Entfernbar"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "Dateisystem schreibgeschützt e_xportieren"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Treiber"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "_Zielpfad:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Passwor_t anzeigen"
@@ -1305,7 +1333,7 @@ msgstr "A_dresse:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_sswort:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "Anschluss (_Port):"
@@ -1336,39 +1364,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Verwaltung anzeigen"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt-Adresse:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utomatische Verbindung:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Basisdaten</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Übersicht"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Virtuelles Netzwerk"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Speicher"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utostart:"
@@ -1376,199 +1404,219 @@ msgstr "A_utostart:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domäne:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT für alle Einheiten"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP-Bereich:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Weiterleiten:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT für alle Einheiten"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Weitergeleitet"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Netzwerk hinzufügen"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Netzwerk starten"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Netzwerk anhalten"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Netzwerk löschen"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Pool hinzufügen"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Pool starten"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Pool anhalten"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Pool löschen"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Lokal durchsuchen"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Lokales Dateisystem durchsuchen"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Lokal durchsuchen"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Abbrechen und Dialogfeld schließen"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Datenträger auswählen"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Den gewählten Datenträger auswählen"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Pool-Änderungen anwenden"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Datenträger</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Datenträgerliste neu laden"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Datenträger löschen"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Verbindung hinzufügen …"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Neue virtuelle Maschine"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Verbindungsdetails"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Details der virtuellen Maschine"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "An_zeigen"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Diagramm"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Gast-CPU-Verwendung"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Wirt-CPU-Verwendung"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "_Speicherbelegung"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Festplatten-E/A"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Netzwerk-E/A"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Neue virtuelle Maschine erstellen"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Konsole der virtuellen Maschine und Details anzeigen"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine anschalten"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Ausführen"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine pausieren"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine herunterfahren"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Herunterfahren"
@@ -1588,19 +1636,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr "Neuer _Host:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Lassen Sie libvirt entscheiden"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1620,15 +1668,15 @@ msgstr ""
"sofern Ihre libvirt Verbindung verschlüsselt ist. Es kann jedoch schwierig "
"sein, dies mit SSH Transport zu vereinbaren."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Verbindungsfähigkeit</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1642,11 +1690,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Das Aktivieren dieser Option lässt libvirt diese Überprüfungen überspringen."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Unsichere Migration zulassen:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1666,15 +1714,15 @@ msgstr ""
"die laufende, auf den Ziel-Host verschobene Kopie ist nur vorübergehend und "
"verschwindet nach dem Herunterfahren der VM."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Temporäre Verschiebung:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrieren"
@@ -1704,14 +1752,14 @@ msgstr "Anschluss (_Port):"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Netzwerkquelle:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Abgekündigte Betriebssysteme anzeigen"
@@ -1719,71 +1767,71 @@ msgstr "Abgekündigte Betriebssysteme anzeigen"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Symbol im Benachrichtigungsfeld aktivieren"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "_XML-Bearbeitung aktivieren"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allgemein</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Allgemein"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "_Festplatten-E/A abrufen"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "_Netzwerk-E/A abrufen"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "_Speicherstatistiken abrufen"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Status aktualisieren alle"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "_CPU-Verwendung abrufen"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statistikoptionen</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "A_bruf"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "_Grafiktyp:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Vorgegebenes Speicherformat für neue Festplattenabbilder."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Speicherformat:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1796,45 +1844,45 @@ msgstr ""
"verwendet, so werden Ihre Server \n"
"identische CPUs benötigen um die VM migrieren zu können."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "_CPU-Vorgabe:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Vorgaben der neuen VM</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "Neue _VM"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Skalierung der grafischen Konsole:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "_Tastatureingaben abfangen:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Ändern …"
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1843,239 +1891,257 @@ msgstr ""
"Funktioniert nur mit ordnungsgemäß konfiguriertem Gast mittels SPICE und "
"Desktop-Agent."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Größe des Gastes mit Fenster ändern: "
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB-Umleitung:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "_Automatische Verbindung:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafische Konsole</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "_Konsole"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Ausschalten erzwingen:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Ausschalten/_Neustarten/Speichern:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pause:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Gerät _entfernen:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Nicht angewendete Änderungen:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Speicher _löschen:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Bestätigungen</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "_Rückmeldung"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM-Status:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Zeitstempel"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Schnappschussmodus:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Schnappschuss:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Kein Schnappschuss verfügbar"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Dieser Schnappschuss wurde zuletzt angewendet.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Neuen Schnappschuss erstellen"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Ausgewählten Schnappschuss starten"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Aktualisieren der Schnappschussliste"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Ausgewählten Schnappschuss löschen"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Aktualisierte Schnappschussmetadaten speichern"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Schnappschuss erstellen"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Schnappschuss erstellen</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Beschreibung:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Gerätepfad:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Version:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Erweiterte Optionen"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuelle _Maschine"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Bildschirmfo_to aufnehmen"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "Host USB Gerät auf virtuelle Maschine mit SPICE Grafik umleiten."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB-Einheit weite_rleiten"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Konsole"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Sna_pshots"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Vollbildmodus"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Größe auf VM anpassen"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "Anzeige _skalieren"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Immer"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Nur wenn Vollbildmodus"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Nie"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Größe automatisch mit Fenster _anpassen"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Ko_nsolen"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Automatische Verbindung"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "_Taste senden"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Grafische Konsole anzeigen:"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Details der virtuellen Geräte anzeigen"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Starten"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnappschüsse"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Zu Vollbildmodus wechseln"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Installation beginnen"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "Installation _beginnen"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "Installation _abbrechen"
@@ -2098,405 +2164,386 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des «Info»-Dialogs: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Verbindung unterstützt keine Speicherverwaltung."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Steuerung"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Für diesen Gasttyp nicht unterstützt"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB Host-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Verbindung unterstützt keine Wirtgeräteaufzählung"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Nicht unterstützt für Container"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI Host-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "MDEV Host-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt-Version unterstützt keine Grafikgeräte."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB-Umleitung"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "ZZG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panikmelder"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Fehler beim Ändern der VM-Konfiguration: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Diese Änderungen werden nach dem nächsten Herunterfahren des Gastes wirksam."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Ausgabe in eine Datei"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP-Netzkonsole"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP-Netzkonsole"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX-Socket"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "SPICE-Agent"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice-Port"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO Seriell"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Durchgangseinheit"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Emuliertes Gerät"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropy-Gathering-Dienst"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Eingebauter ZZG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Bei Gast Zurücksetzen erzwingen"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Ordnungsgemäß den Gast herunterfahren"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Bei Gast Ausschalten erzwingen"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Gast pausieren"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Keine Aktion"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB-Grafiktablett"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablett"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Festplattengerät"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Diskettenlaufwerk"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN-Durchgang"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor-Standard"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Kein Gerät verfügbar"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Durchleitung"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "SPICE Kanal "
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Videogerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Dateisystemdurchgang"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Zufallszahlengenerator"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "MDEV-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2507,11 +2554,11 @@ msgstr ""
"Das Hinzufügen von mehr als einem USB-Controller ist nicht unterstützt.\n"
"Sie können den USB-Controller Typ auf dem Bildschirm für VM Details ändern."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Wollen Sie dieses Gerät wirklich hinzufügen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2520,34 +2567,34 @@ msgstr ""
"Möchten Sie das Gerät nach dem nächsten Herunterfahren des Gastes verfügbar "
"machen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Gerät kann nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Fehler bei der Validierung der Geräteparameter: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Einheit erstellen"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Abhängig von der Einheit kann dieser Vorgang einige Minuten dauern."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Das Gerät wird bereits von anderen Gästen %s verwendet"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Wollen Sie das Gerät wirklich verwenden?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2764,7 +2811,7 @@ msgstr "Alle physischen Geräte"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2949,7 +2996,7 @@ msgstr[1] "Bis zu %(numcpus)d verfügbar"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Keine aktive Verbindung für die Installation verfügbar."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -3312,63 +3359,69 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Vollbildmodus verlassen"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus verlassen"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Tastenkombination senden"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Keine Textkonsole verfügbar"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Textkonsole %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Seriell %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Keine grafische Konsole verfügbar"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Grafische Konsole"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
#, fuzzy
#| msgid "virt-manager does not support more that one graphical console"
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager unterstützt nicht mehr als eine grafische Konsole"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Gast ist abgestürzt."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Gast läuft nicht."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Grafische Konsole für Gast nicht konfiguriert"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Grafischer Konsolentyp »%s« kann nicht angezeigt werden"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Mit grafischer Konsole für Gast wird verbunden"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3376,37 +3429,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Fehler bei Verbindung mit grafischer Konsole"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Viewer-Authentifizierungsfehler: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB-Umleitungsfehler"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Verbindung des Betrachters wurde getrennt."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH Tunnel Fehlerausgabe: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Verbindung des Betrachters wurde getrennt."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Verbindung des Betrachters getrennt."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "%s drücken, um den Mauszeiger freizugeben."
@@ -3511,232 +3564,232 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Gerät _hinzufügen"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Gerät _entfernen"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt oder Hypervisor unterstützt nicht UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt hat auf dem Host kein installiertes UEFI/OVMF Firmware-Image "
"entdeckt."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Anwendungsstandard"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor-Standard"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU-Konfiguration löschen"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Gerätedialogs: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Gerät entfernen wollen?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Fehler beim Anwenden von Änderungen: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Fehler beim Wechseln des Autostart-Werts: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "initrd kann ohne Angabe eines Kernelpfads nicht eingestellt werden"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Kernel-Parameter können ohne Angabe eines Kernelpfads nicht eingestellt "
"werden"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Ein init-Pfad muss angegeben werden"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk %s wird bereits von anderen Gästen %s verwendet."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Wollen Sie die Platte wirklich verwenden?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Dieses Gerät von der virtuellen Maschine entfernen"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Fehler beim Neuladen der Geräteseite: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s read"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s in"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s von %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolute Bewegung"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relative Bewegung"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisor unterstützt nicht das Entfernen dieses Geräts"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s Server"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Serielles Gerät"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallelgerät"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Konsolengerät"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanalgerät"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Primäre Konsole"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Physikalisches %s Gerät"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s unter %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Festplatte"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Netzwerk (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Keine bootfähigen Geräte"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS Information"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Anzahl der CPUs:"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Boot-Optionen"
@@ -3749,7 +3802,15 @@ msgstr "Serielle Konsole nicht verfügbar für inaktiven Gast"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Fehler bei Verbindung mit Textkonsole: %s"
@@ -3780,16 +3841,16 @@ msgstr "Schnappschuss der virtuellen Maschine wird erstellt"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "Schnappschuss _starten"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "Schnappschuss _löschen"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Schnappschussliste: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3798,7 +3859,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM-Status: %(state)s (Extern)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3807,28 +3868,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM-Status: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Schnappschuss '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Externer Datenträger und Speicher"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Nur externer Speicher"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Nur externer Datenträger"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Gespeicherter Speicherzustand wird nicht Teil des Schnappschusses sein"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3842,7 +3903,7 @@ msgstr ""
"Schnappschuss entweder des laufenden oder des heruntergefahrenen Systems zu "
"erstellen."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3855,7 +3916,7 @@ msgstr ""
"Änderungen, die seit dem letzten Schnappschuss vorgenommen wurden, werden "
"dadurch verworfen."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3868,12 +3929,12 @@ msgstr ""
"Änderungen, die seit dem letzten Schnappschuss vorgenommen wurden, werden "
"dadurch verworfen."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Gespeicherter Zustand wird entfernt, um Dateisystemkorruption zu vermeiden"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3890,49 +3951,49 @@ msgstr ""
"wird der gespeicherte Zustand entfernt, bevor der Schnappschuss "
"wiederhergestellt wird."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Schnappschuss wird ausgeführt"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Schnappschuss »%s« wird ausgeführt"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Schnappschusses »%s«"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Schnappschüsse dauerhaft löschen "
"möchten?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Schnappschuss wird gelöscht"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Schnappschuss »%s« wird gelöscht"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen des Schnappschusses »%s«"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Keine Schnappschuss ausgewählt."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Mehrere Schnappschüsse ausgewählt"
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Fehler beim Auswählen des Schnappschusses: %s"
@@ -4009,14 +4070,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Ein Speicherpfad muss angegeben sein."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Vorlage:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Quellpfad:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "SPICE-Server"
@@ -4096,6 +4161,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Virtuelles Netzwerk «%s» konnte nicht gestartet werden: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulator:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4130,12 +4213,12 @@ msgstr "Nicht erneut nachfragen"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Wirtdialogs: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s von %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - Verbindungsdetails"
@@ -4148,7 +4231,7 @@ msgstr "Netzwerke"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt-Verbindung unterstützt keine virtuelle Netzwerkverwaltung."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Verbindung nicht aktiv."
@@ -4161,48 +4244,48 @@ msgstr "Kein virtuelles Netzwerk ausgewählt."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Fehler beim Auswählen des Netzwerks: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Weitergeleitetes Netzwerk"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Isoliertes Netzwerk, nur interne Weiterleitung"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Isoliertes Netzwerk, Weiterleitung deaktiviert"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Beim Start"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Netzwerk %s dauerhaft löschen wollen?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen des Netzwerks »%s«"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Fehler beim Starten des Netzwerks »%s«"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Fehler beim Anhalten des Netzwerks »%s«"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Netzwerkassistenten: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Fehler beim Ändern der Netzwerkeinstellungen: %s"
@@ -4211,98 +4294,98 @@ msgstr "Fehler beim Ändern der Netzwerkeinstellungen: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Datenträgerpfad kopieren"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Datenträger"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Genutzt von"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Speicher-Pools"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt-Verbindung unterstützt keine Speicherverwaltung."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s Frei / <i>%(bytesinuse)s Belegt</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Neuen Datenträger erstellen"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Pool unterstützt Datenträgererstellung nicht"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Kein Speicher-Pool ausgewählt."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Fehler beim Auswählen des Pools: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Fehler beim Anhalten des Pools »%s«"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Fehler beim Starten des Pools »%s«"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Pool-Assistenten: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Pool %s dauerhaft löschen wollen?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen des Pools »%s«"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Fehler beim Neuladen des Pools »%s«"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Datenträgerassistenten: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Datenträger %s dauerhaft löschen wollen?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen des Datenträgers '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Fehler beim Ändern der Pool-Einstellungen: %s"
@@ -4500,31 +4583,49 @@ msgstr "Panicked"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Fehler beim Starten der Verwaltung: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Getrennt"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Löschen"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-Verwendung"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Wirt-CPU-Verwendung"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Speicherbelegung"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Festplatten-E/A"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Netzwerk-E/A"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4539,30 +4640,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (Doppelklick zum Verbinden)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - Nicht verbunden"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Verbindungsaufbau ..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Wiederaufnehmen"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine fortsetzen"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Deaktiviert im Einstellungsdialog."
@@ -4678,29 +4779,29 @@ msgstr ""
"Angegebenes Gerät konnte nicht in der inaktiven VM-Konfiguration gefunden "
"werden: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Domain wird auf Festplatte gespeichert"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Domain wird migriert"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Isoliertes Netzwerk"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT zu %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Zu %s weiterleiten"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s Netzwerk"
@@ -4858,67 +4959,63 @@ msgstr "Fehler beim Starten der virtuellen Maschinenverwaltung"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Starten der Verwaltung virtueller Maschinen: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Neustart"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "_Zurücksetzen erzwingen"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Ausschalten erzwingen"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Speichern"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "_Wiederaufnehmen"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Klonen …"
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrieren …"
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Löschen"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Fehler beim Abbrechen des Speichervorgangs: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» speichern wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine wird gespeichert"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Virtuelle Maschine wird auf Festplatte gespeichert"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« zwangsweise ausschalten wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4926,30 +5023,30 @@ msgstr ""
"Dies schaltet die VM sofort aus ohne Herunterfahren des Betriebssystems und "
"beschädigt eventuell Daten."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» pausieren wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Fehler beim Pausieren der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Fehler beim Fortsetzen der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4959,43 +5056,43 @@ msgstr ""
"Möchten Sie den gespeicherten Zustand löschen und\n"
"einen regulären Start durchführen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Domain-Zustands: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine wird wiederhergestellt"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Virtuelle Maschine wird von Festplatte wiederhergestellt"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Fehler beim Starten der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» ausschalten wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« neu starten wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Fehler beim Domain-Neustart"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« zwangsweise zurücksetzen wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5003,7 +5100,7 @@ msgstr ""
"Dies setzt die VM sofort zurück ohne Herunterfahren des Betriebssystems und "
"beschädigt eventuell Daten."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen der Domain"
@@ -5306,7 +5403,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5645,17 +5742,17 @@ msgstr "Speicherdatenträger muss angegeben werden als vol=poolname/volname"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s entspricht mehreren Knoten-Einheiten"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Konnte passende Knoten-Einheit für '%s' nicht finden"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5860,29 +5957,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Benutzerdefiniert: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
@@ -6183,7 +6280,7 @@ msgstr ""
"im Wirkungsbereich dieses Tools. Für Änderungen dieser Art gehen Sie bitte "
"zu virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"
@@ -6262,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"Neue feste MAC-Adresse für den Klone-Gast; Standard ist eine zufällig "
"erstellte MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Sonstige Optionen"
@@ -6289,7 +6386,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Klone »%s« wurde erfolgreich erstellt."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Installation durch Benutzer abgebrochen"
@@ -6374,12 +6471,12 @@ msgstr ""
"Angeforderter Speicher %s MiB ist ungewöhnlich niedrig. Haben Sie versucht, "
"GiB anzugeben?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
"Die Netzwerkkonfiguration des Gastes unterstützt möglicherweise kein PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6391,49 +6488,49 @@ msgstr ""
"Es wurde kein Betriebssystem erkannt, worunter die VM-Leistung leiden kann. "
"Geben Sie ein OS mit --os-variant für optimale Ergebnisse an."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Fehler beim Überprüfen des Installationsortes: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6441,21 +6538,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6465,20 +6562,20 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "Keine zu startende Konsole für den Gast, Standardwert --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Auf den Abschluss der Installation wird gewartet."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6486,46 +6583,46 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist."
msgstr[1] "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Konsolenbefehl hat einen Fehler zurückgegeben."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Domain ist abgestürzt."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Domain wurde beendet. Fortfahren."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"Installation hat das angegebene Zeitlimit überschritten. Anwendung wird "
"beendet."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Domain-Erstellung abgeschlossen."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6534,15 +6631,15 @@ msgstr ""
"Sie können Ihre Domain neu starten mit:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Gast wird neu gestartet."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6550,133 +6647,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Installation wird gestartet …"
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Domain-Installation unterbrochen."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Testlauf erfolgreich abgeschlossen"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
"Unbekannter XML Schritt '%s'. Option muss entweder »1«,»2« oder »all« sein"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Angeforderte Installation hat keinen XML Schritt 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Neue virtuelle Maschine von bestimmten Installationsmedien erstellen."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Name der Gastinstanz"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Installations-Verfahren Optionen"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM-Installationsmedium"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Vom Netzwerk starten mittels PXE-Protokoll"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Gast um vorhandenes Festplattenimage herum erstellen"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Zusätzliche Argumente, die an den Installationskernel, der von --location "
"gestartet wird, weitergegeben werden"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
"Fügen Sie die angegebene Datei zur Wurzel des initrd von --location hinzu"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Eine unbeaufsichtigte Installation durchführen"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Geräteoptionen"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Konfigurationsoptionen des Gastes"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Virtualisierungsplattform-Optionen"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Dieser Gast soll ein voll virtualisierter Gast sein"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Dieser Gast soll ein paravirtualisierter Gast sein"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Dieser Gast soll ein Container-Gast sein"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Zu verwendender Hypervisor-Name (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Die zu simulierende CPU-Architektur"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Der zu emulierende Rechertyp"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Domäne soll automatisch nach dem Systemstart des Wirtes starten."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Erstellen Sie eine vorübergehende Domäne."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minuten abwarten, bis Installation abgeschlossen ist."
@@ -7010,6 +7107,18 @@ msgstr "Ein Name muss für %s angegeben werden"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s Name '%s' darf kein '%s' Zeichen enthalten."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Version:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Durchgangseinheit"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Emuliertes Gerät"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_etails"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Keine Wirt-CPU in Funktionen gemeldet"
@@ -7146,9 +7255,6 @@ msgstr "%s Name '%s' darf kein '%s' Zeichen enthalten."
#~ "Zu klonende Blockgeräte müssen libvirt-\n"
#~ "verwaltete Speicherdatenträger sein."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Entfernbar"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Kein Schreibzugriff"
@@ -7265,9 +7371,6 @@ msgstr "%s Name '%s' darf kein '%s' Zeichen enthalten."
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Bindung"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Gerätes: %s"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 04c20235..754da7a8 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Hrdina <phrdina@redhat.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtual Machine Manager"
@@ -77,104 +77,101 @@ msgstr "Powered by libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Add New Virtual Hardware"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Device type:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Bus type:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC address:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Device mode_l:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "Host _Device:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Path:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "Device _Type:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ype:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto socket:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Channel:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_tion:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "Device _Path:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Backend:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Version:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Finish"
@@ -182,49 +179,49 @@ msgstr "_Finish"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "C_reate a disk image for the virtual machine"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Select or create custom storage"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Manage..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he mode:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Discard mod_e:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "R_eadonly:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Sharea_ble:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Removab_le:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "Seria_l:"
msgstr "Serial"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Advanced _options"
@@ -240,39 +237,76 @@ msgstr "Please wait a few moments..."
msgid "Processing..."
msgstr "Processing..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Change storage path"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Size:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Existing disk"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Clone Virtual Machine"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "C_onnection:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "Details..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -284,101 +318,69 @@ msgstr ""
"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
"span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "C_lone"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Change storage path"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Size:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Path:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Existing disk"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>The console is currently unavailable</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Username:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Save this password in your keyring"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Check to save password, uncheck to forget password."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP net console"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Add Connection"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nnect"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Autoconnect:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "H_ostname:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -390,79 +392,79 @@ msgstr ""
"guests will not be available. Networking options\n"
"are very limited. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Generated URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Create a new virtual network"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "Device _List:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Network:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "End:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Enable DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Enable DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -478,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
@@ -498,142 +500,142 @@ msgstr "B_rowse"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Bro_wse"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "New VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Choose virtualisation type"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtual machine"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Container"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Choose how you would like to install the operating system"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Local install media (ISO image or CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Import _existing disk image"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Choose the container type"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Application container"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "O_perating system container"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onnection:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen Type:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architecture:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Machine Type:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt Type:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Architecture options"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Bro_wse..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Kerne_l options:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "URL _Options"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Provide the existing stora_ge path:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "B_rowse..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Provide the _application path:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Provide the existing OS root _directory:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -645,7 +647,7 @@ msgstr ""
"please install <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap"
"\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -655,15 +657,15 @@ msgstr ""
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Create OS directory tree from container image"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "Source URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -671,148 +673,160 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Do not verify TLS certificates of registry"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credentials for accessing the source registry"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Select _container template:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ templates"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insert host mem)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Enable storage for this virtual machine"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Ready to begin the installation"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "C_ustomise configuration before install"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memory:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "N_etwork selection"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Backend:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Forwarding:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Add a Storage Volume"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Storage Volume Quota</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Max Ca_pacity:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Locate directory volume"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -834,450 +848,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Delete _associated storage files"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "A_dd Hardware"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "T_itle:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Shut down"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "D_escription:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Basic Details</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architecture:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulator:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "Machine _Type: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Hypervisor Details</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Applications</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU usage</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Memory usage</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Disk I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Network I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logical host CPUs:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Allocation:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copy host CP_U configuration"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ration</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Manuall_y set CPU topology"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Cor_es:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pology</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Allocation:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Allocation:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Total host memory:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "External disk and memory"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memory</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Start virt_ual machine on host boot up"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init _path:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gs:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Container init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ena_ble direct kernel boot"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel path:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd path:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kernel ar_gs:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Enable boot me_nu"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Boot device order</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Storage size:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Device type:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Disk b_us:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtual Disk</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "active"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtual Network Interface</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtual Input Device</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Sound Device</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Source host:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Bind host:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Target type:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Target name:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Source path:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>insert type</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Device:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controller</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Filesystem</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_ode:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard Device</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Redirected device</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM Device</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Host Device:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Random Number Generator</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panic Notifier</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Removable"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_xport filesystem as readonly mount"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Driver:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Ta_rget path:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Show passwor_d"
@@ -1290,7 +1318,7 @@ msgstr "Addr_ess:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_ssword:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -1319,39 +1347,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_View Manager"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utoconnect:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Basic details</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Overview"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Virtual Networks"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Storage"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utostart:"
@@ -1359,199 +1387,219 @@ msgstr "A_utostart:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT to any device"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Network:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP range:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Forwarding:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT to any device"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Routed"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Add Network"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Start Network"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Stop Network"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Delete Network"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Add Pool"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Start Pool"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Stop Pool"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Delete Pool"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Browse Local"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Browse local filesystem"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Browse Local"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Cancel and close dialog"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Choose Volume"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Choose the selected volume"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Apply pool changes"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Refresh volume list"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Delete volume"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Add Connection..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_New Virtual Machine"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Connection Details"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Virtual Machine Details"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Graph"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Guest CPU Usage"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Host CPU Usage"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "_Memory Usage"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Disk I/O"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Network I/O"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Create a new virtual machine"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "New"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Show the virtual machine console and details"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Power on the virtual machine"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Run"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pause the virtual machine"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Shut down the virtual machine"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Shut Down"
@@ -1571,19 +1619,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Address:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Let libvirt decide"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1603,15 +1651,15 @@ msgstr ""
"and will encrypt migration traffic if your libvirt connection is encrypted. "
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectivity</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1625,11 +1673,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "A_llow unsafe:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1649,15 +1697,15 @@ msgstr ""
"copy moved to the destination is only transient, and will disappear when it "
"is shutdown."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Temporary move:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Advanced options"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrate"
@@ -1687,14 +1735,14 @@ msgstr "_Port:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Network source:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1702,71 +1750,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Enable _system tray icon"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Poll _Disk I/O"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Poll _Network I/O"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Poll _Memory stats"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Update status every"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Poll C_PU usage"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Stats Options</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "P_olling"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gra_phics type:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Default storage format for new disk images."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Storage format:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1780,43 +1828,43 @@ msgstr ""
"will need\n"
"identical CPUs in order to migrate the VM."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _default:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>New VM Defaults</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "N_ew VM"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Graphical console _scaling:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Gr_ab keys:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Not supported"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Change..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1824,243 +1872,261 @@ msgstr ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Resize guest with window:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "_Autoconnect:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Graphical Consoles</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_le"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Force Poweroff:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Poweroff/_Reboot/Save:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pause:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Device re_moval:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Unapplied changes:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Deleting storage:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmations</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Feed_back"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM State:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Timestamp:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Snapshot Mode:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Screenshot:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "No screenshot available"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Create new snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Run selected snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Refresh snapshot list"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Delete selected snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Save updated snapshot metadata"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Create snapshot"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Description:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "Device _Path:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Version:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtual Machine"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtual _Machine"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Take Screenshot"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Redirect USB device"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Sna_pshots"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Resize to VM"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Scale Display"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Always"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Only when Fullscreen"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Never"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Auto _resize VM with window"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Console"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Autoconnect:"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Send _Key"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Show the graphical console"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Show virtual hardware details"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Run"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Switch to fullscreen view"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Begin Installation"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Begin Installation"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Cancel Installation"
@@ -2083,412 +2149,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Error launching 'About' dialog: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Connection does not support storage management."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Not supported for this guest type."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB Host Device"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Connection does not support host device enumeration"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Not supported for containers"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI Host Device"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Host Device:"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt version does not support video devices."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB Redirection"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic Notifier"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Error changing VM configuration: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "These changes will take effect after the next guest shutdown."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Output to a file"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP net console"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP net console"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix socket"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice agent"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice port"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serial"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Passthrough device"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropy Gathering Daemon"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Forcefully reset the guest"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Gracefully shutdown the guest"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Forcefully power off the guest"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pause the guest"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "No action"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Disk device"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM device"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Floppy device"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor default"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "No Devices Available"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice channel"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Video Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Filesystem Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Random Number Generator"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2499,11 +2546,11 @@ msgstr ""
"Adding more than one USB controller is not supported.\n"
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Are you sure you want to add this device?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2511,34 +2558,34 @@ msgstr ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Unable to add device: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Creating device"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "The device is already in use by other guests %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Do you really want to use the device?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2760,7 +2807,7 @@ msgstr "Any physical device"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2944,7 +2991,7 @@ msgstr[1] "Up to %(numcpus)d available"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "No active connection to install on."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -3309,63 +3356,69 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Leave fullscreen"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Leave fullscreen"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Send key combination"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "No text console available"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Text Console %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Serial %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "No graphical console available"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Graphical Console"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
#, fuzzy
#| msgid "virt-manager does not support more that one graphical console"
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager does not support more that one graphical console"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Guest has crashed."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Guest is not running."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Graphical console not configured for guest"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Cannot display graphical console type '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Connecting to graphical console for guest"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3373,37 +3426,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Error connecting to graphical console"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Viewer authentication error: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB redirection error"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Viewer was disconnected."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH tunnel error output: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Viewer was disconnected."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Viewer disconnected."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Press %s to release pointer."
@@ -3523,230 +3576,230 @@ msgstr "CDROM device"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Add Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Remove Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Application Default"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor Default"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Clear CPU configuration"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Error launching hardware dialogue: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Are you sure you want to remove this device?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Error changing autostart value: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "An init path must be specified"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk %s is already in use by other guests %s."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Do you really want to use the disk?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Remove this device from the virtual machine"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Error refreshing hardware page: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s read"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s in"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolute Movement"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relative Movement"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisor does not support removing this device"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s Server"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Serial Device"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallel Device"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Console Device"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Channel Device"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Primary Console"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Physical %s Device"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s to %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Network (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "No bootable devices"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS information"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Boot Options"
@@ -3759,7 +3812,15 @@ msgstr "Serial console not available for inactive guest"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Error connecting to text console: %s"
@@ -3790,51 +3851,51 @@ msgstr "Creating virtual machine snapshot"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Start snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Delete snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Error refreshing snapshot list: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "External disk and memory"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "External memory only"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "External disk only"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3842,7 +3903,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3854,7 +3915,7 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
"snapshot was created will be discarded."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3866,11 +3927,11 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
"snapshot was created will be discarded."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3880,47 +3941,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Running snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Running snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Error running snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Deleting snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Deleting snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Error deleting snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "No snapshot selected."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Multiple snapshots selected."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Error selecting snapshot: %s"
@@ -4001,14 +4062,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "A storage path must be specified."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Te_mplate:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Source path:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice server"
@@ -4087,6 +4152,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Could not start virtual network '%s': %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulator:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4121,12 +4204,12 @@ msgstr "Don't ask me again"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Error launching host dialog: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4140,7 +4223,7 @@ msgstr "Networks"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt connection does not support virtual network management."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Connection not active."
@@ -4153,48 +4236,48 @@ msgstr "No virtual network selected."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Error selecting network: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Routed network"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Isolated network, internal routing only"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Isolated network, routing disabled"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "On Boot"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Error deleting network '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Error starting network '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Error stopping network '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Error launching network wizard: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Error changing network settings: %s"
@@ -4203,99 +4286,99 @@ msgstr "Error changing network settings: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copy Volume Path"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Used By"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Storage Pools"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt connection does not support storage management."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Free / <i>%s In Use</i>"
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%s Free / <i>%s In Use</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Create new volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Pool does not support volume creation"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "No storage pool selected."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Error selecting pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Error stopping pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Error starting pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Error launching pool wizard: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Error deleting pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Error refreshing pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Error launching volume wizard: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Error deleting volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Error changing pool settings: %s"
@@ -4495,31 +4578,49 @@ msgstr "Panicked"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Error launching manager: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Connect"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Disconnected"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU usage"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Host CPU usage"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Memory usage"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Network I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4534,33 +4635,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Are you sure?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Double click to connect"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Connection not active."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "Connecting..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Restore"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Resume the virtual machine"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Disabled in preferences dialogue."
@@ -4677,29 +4778,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Saving domain to disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrating domain"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Isolated network"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT to %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Route to %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s network"
@@ -4858,67 +4959,63 @@ msgstr "Error starting Virtual Machine Manager"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Error starting Virtual Machine Manager"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reboot"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "F_orce Reset"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Force Off"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sa_ve"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "R_esume"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Clone..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrate..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Error cancelling save job: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to save '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Error saving domain: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Saving Virtual Machine"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Saving virtual machine memory to disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4926,30 +5023,30 @@ msgstr ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Error shutting down domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to pause '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Error pausing domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Error unpausing domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Error restoring domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4959,43 +5056,43 @@ msgstr ""
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Error removing domain state: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restoring Virtual Machine"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Restoring virtual machine memory from disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Error starting domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to reboot '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Error rebooting domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to force reset '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5003,7 +5100,7 @@ msgstr ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Error resetting domain"
@@ -5306,7 +5403,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5652,17 +5749,17 @@ msgstr "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s corresponds to multiple node devices"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Did not find a matching node device for '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5865,29 +5962,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Custom: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
@@ -6192,7 +6289,7 @@ msgstr ""
"outside the scope of this tool. For these types of changes, please see virt-"
"sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "General Options"
@@ -6269,7 +6366,7 @@ msgstr ""
"New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly generated "
"MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Miscellaneous Options"
@@ -6295,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Clone '%s' created successfully."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Installation aborted at user request"
@@ -6371,11 +6468,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6387,49 +6484,49 @@ msgstr ""
"No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with "
"--os-variant for optimal results."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Error validating install location: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6437,21 +6534,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6461,22 +6558,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Minutes to wait for install to complete."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6484,44 +6581,44 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Minutes to wait for install to complete."
msgstr[1] "Minutes to wait for install to complete."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Domain has crashed."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Domain has shutdown. Continuing."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Domain creation completed."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6530,15 +6627,15 @@ msgstr ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Restarting guest."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6546,130 +6643,130 @@ msgstr ""
"\n"
"Starting install..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Domain install interrupted."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Dry run completed successfully"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Requested installation does not have XML step 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Create a new virtual machine from specified install media."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Name of the guest instance"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Installation Method Options"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM installation media"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Boot from the network using the PXE protocol"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Build guest around an existing disk image"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Add given file to root of initrd from --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Device Options"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Guest Configuration Options"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Virtualisation Platform Options"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "This guest should be a fully virtualised guest"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "This guest should be a paravirtualised guest"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "This guest should be a container guest"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "The CPU architecture to simulate"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "The machine type to emulate"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Have domain autostart on host boot up."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Create a transient domain."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minutes to wait for install to complete."
@@ -7005,6 +7102,12 @@ msgstr "A name must be specified for the %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s name '%s' can not contain '%s' character."
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Passthrough device"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_etails"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "No host CPU reported in capabilities"
@@ -7137,9 +7240,6 @@ msgstr "%s name '%s' can not contain '%s' character."
#~ "Block devices to clone must be libvirt\n"
#~ "managed storage volumes."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Removable"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "No write access"
@@ -7259,9 +7359,6 @@ msgstr "%s name '%s' can not contain '%s' character."
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Bind"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Connect"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Error adding device: %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 010d7d5a..4f103dca 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Luis Valades Viera <perikiyoxd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Gestor de máquinas virtuales"
@@ -98,104 +98,101 @@ msgstr ""
"Domingo Becker, 2006, beckerde@hotmail.com\n"
"Izaac Zavaleta, 2009, izaac@fedoraproject.org"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Añadir Nuevo Hardware Virtual"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Tipo de _dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipo de _bus:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Modelo:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Dirección _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_lo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "Dispositivo Anfitrión :"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Ruta:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "Tipo:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto socket:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_ciones:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modo:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Ruta del dispositivo:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Mecanismo (backend):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versión:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "pánico"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Finalizar"
@@ -203,47 +200,47 @@ msgstr "_Finalizar"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "C_rear una imágen de disco para la máquina virtual"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Seleccionar o crear almacenaje personalizado"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Administrar..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modo _caché:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Modo de d_escarte:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "S_olo lectura:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Comparti_bles:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Re_movible"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Seria_l:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Opciones avanzadas"
@@ -259,35 +256,72 @@ msgstr "Por favor, espere uno momentos..."
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Modificar ruta de almacenamiento"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Tamaño:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Objetivo:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Ruta:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Disco existente"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Crear un nuevo disco (c_lone) para la máquina virtual"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Explorar..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Nueva ruta:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Clonar máquina virtual"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Clonar máquina virtual</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "MV Original:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Conexión:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Almacenamiento:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Detalles..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -299,101 +333,69 @@ msgstr ""
"como cambiar contraseñas o IPs estáticas, vea la herramienta virt-sysprep(1)."
"</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "_Clonar"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Modificar ruta de almacenamiento"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaño:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Objetivo:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Ruta:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Disco existente"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Nueva ruta:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Crear un nuevo disco (c_lone) para la máquina virtual"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Explorar..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>La consola no está actualmente disponible</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Nombre de usuario:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Registro"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Guardar esta contraseña en su llavero"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"Seleccionar para guardar la contraseña, deseleccionar para olvidar la "
"contraseña."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Conectar a la consola"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Agregar conexión"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nectar"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hipervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Conectar a anfitrión _remoto mediante SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Autoconectar:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Nombre del e_quipo:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -405,79 +407,79 @@ msgstr ""
"QEMU/KVM pre-existentes no estarán disponibles.\n"
"Las opciones de red son muy limitadas. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "URI per_sonalizada:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "URI generado:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Crear una red virtual nueva"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Crear red virtual</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Reenviar a:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista de dispositivos:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "Habilitar IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Red:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Inicio:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Fin:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Habilitar DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Configuración IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "Habilitar IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Habilitar DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Configuración IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Usar nombre de red"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Personalizado"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nombre de dominio DNS</b>"
@@ -493,7 +495,7 @@ msgstr "<span size='large'>Crear grupo de almacenamiento</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Ruta de destino (_g):"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormato:"
@@ -513,128 +515,128 @@ msgstr "E_xplorar"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Exp_lorar"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nueva MV"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Crear una nueva máquina virtual</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Elija el tipo de virtualización"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Máquina _virtual"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Contenedor"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Elija cómo le gustaría instalar el sistema operativo"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Medio de instalación _local (Imagen ISO ó CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Instalación de red (HTTP, HTTPS o FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importar imagen de disco _existente"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Instalación manual"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Elija el tipo de contenedor"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "Contenedor de la ap_licación"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "Contenedor de sistema o_perativo"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onexión:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen tipo:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arquitectura:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipo de _maquina:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipo de _Virtualización:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Opciones de la arquitectura"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Elija el medio de instalación _ISO o CDROM:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Exp_lorar..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Proporcione la U_RL de instalación del sistema operativo:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opciones Kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "Opciones_URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Proporcione la ruta de almacenamien_to existente:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "E_xplorar..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -642,15 +644,15 @@ msgstr ""
"<small>Los ajustes del kernel/initrd se pueden configurar con \"Personalizar "
"antes de instalar\" en la página final.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Indique la ruta de la aplicación:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Indique el directorio raíz del SO actual:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -661,7 +663,7 @@ msgstr ""
"creación de árboles de directorios del SO, instale <a href=\"https://github."
"com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -671,16 +673,16 @@ msgstr ""
"árboles de directorios del SO aún no es posible para conexiones remotas.</"
"small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
"Generar el árbol de directorios del SO a partir de la imagen de un contenedor"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "URI de la fuente:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -692,146 +694,158 @@ msgstr ""
" * docker://registro:puerto/imagen:marca\n"
" * virt-builder://plantilla\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "No verificar los certificados TLS del registro"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credenciales para el acceso al registro de origen"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Contraseña de root:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Elija plantilla de _contenedor:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Plantillas VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "Elija el sistema operativo que va a instalar:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Detección a_utomática desde el medio de instalación o fuente"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Elija la configuración de la memoria y la CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Memoria:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insertar mem de equipo)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Habilitar almacenamiento para esta máquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Listo para iniciar la instalación"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "P_ersonalizar configuración antes de instalar"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Instalar:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPUs:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "SO:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Selección de _Red"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Mecanismo (backend):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Reenvío:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Añadir un Volumen de Almacenaje"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Crear volumen de almacenamiento</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Crear una unidad de almacenamiento para ser utilizada directamente por la "
"máquina virtual."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Cuota de volumen de almacenamiento</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacidad:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Pre-_asignar el tamaño completo del volumen ahora"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Ru_ta:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "Almacenamiento de copias de seguridad"
@@ -851,440 +865,454 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Eliminar los archivos de almacenamiento _asociados"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Eliminar"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Aña_dir hardware"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "T_ítulo:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Apagar"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "D_escripción:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Detalles básicos</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arquitectura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulador:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Tipo de Máquina:"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Firmware:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Detalles del hipervisor</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sistema operativo</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicaciones</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Uso de CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Uso de memoria</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>E/S de disco</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>E/S de red</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU lógicas del equipo:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Asignación de vCPU:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>El sobrealojamiento de CPU virtuales puede dañar el desempeño</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odelo:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiar configuración de la CPU del anfitrión"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
"Activar las mitigaciones de los fallos de seguridad de la CPU disponibles"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ración</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Establecer manualmente la topología de la CPU"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Hilo_s:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "C_entros:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pología</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Asignación actual:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Asignación máxima:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memoria total del equipo:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Disco y memoria externos"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memoria</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Iniciar la máquina virt_ual cuando arranque el equipo"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autoiniciar</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "_Ruta de inicio:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "_Argumentos de inicio:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>contenedor de inicio</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ha_bilitar arranque directo del kernel"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ruta del ker_nel:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Ruta de _initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos del kernel:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Ruta de D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Arranque dir_ecto del kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Habilite menú de arranque"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Orden de los dispositivos de arranque</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Tamaño de almacenamiento:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Ruta de origen:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Examinar"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Tipo de dispositivo:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Bus de disco:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disco Virtual</b> "
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "E_stado de la conexión:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "activa"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "Dirección IP:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interfaz de Red Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Entrada Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Sonido</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Anfitrión de origen:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Enlace de equipo anfitrión:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de destino:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Nombre destino:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Ruta de origen:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ingresar tipo</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR (registros de dirección base):"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Aceleración _3D:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Vídeo</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Dispositivos:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controlador</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Sistema de archivos</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo Smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo: 12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo redirigido</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Versión:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositivo servidor:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generador de números aleatorios (RNG)</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificador de pánico</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Removible"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_xportar sistema de archivos como montaje de sólo-lectura"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Controlador:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Ruta Objetivo:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formato:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Mostrar contraseña"
@@ -1297,7 +1325,7 @@ msgstr "_Direcciones:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Co_ntraseña:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Puerto:"
@@ -1328,39 +1356,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL sólo funciona con el valor 'Tipo de escucha' en 'ninguno'"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Ver gestor"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "URI de libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utoconectar:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Detalles básicos</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "R_esumen:"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "Redes _virtuales"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "Al_macenamiento"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utoiniciar:"
@@ -1368,199 +1396,219 @@ msgstr "A_utoiniciar:"
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT a cualquier dispositivo"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Red:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Rango DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Reenvío:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT a cualquier dispositivo"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Enrutada"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Añadir Red"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Iniciar red"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Detener Red"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Eliminar Red"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Añadir silo"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Iniciar silo"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Detener silo"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Eliminar silo"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Explore localmente"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Examinar el sistema de ficheros local"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Explore localmente"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Cancelar y cerrar el cuadro de diálogo"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Elegir volumen"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Eligir el volumen seleccionado"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Aplicar cambios del silo"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volúmenes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Refrescar lista de volumen"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Borrar volumen"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Añadir conexión..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nueva máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Detalles de la conexión"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Detalles de la máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Gráfico"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU del equipo huésped"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU del equipo anfitrión"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Uso de _memoria"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "E/S de _Disco"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "E/S de Red"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Crear una máquina virtual nueva"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nueva"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Mostar detalles y consola de la máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Iniciar la máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Ejecutar"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pausar la máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Apagar la máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apagar"
@@ -1580,19 +1628,19 @@ msgstr "Anfitrión original:"
msgid "New _host:"
msgstr "Nuevo anfitrión:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Dirección:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Permitir decidir a libvirt"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1613,15 +1661,15 @@ msgstr ""
"de libvirt está cifrada. Pero puede ser difícil hacer este trabajo con "
"transporte SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Conectividad</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1635,11 +1683,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Habilitar esta opción le dice a libvirt que omita esas comprobaciones."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Per_mitir no seguro:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1659,15 +1707,15 @@ msgstr ""
"VM, y la copia en marcha movida al destino es sólo transitoria, y "
"desparacerá cuando se cierre."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Movimiento _temporal:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrar"
@@ -1697,7 +1745,7 @@ msgstr "_Puerto:"
msgid "_Network source:"
msgstr "Fuente de _red:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
@@ -1712,7 +1760,7 @@ msgstr ""
"Intente seleccionar la siguiente versión más reciente que aparezca,\n"
"o utilice la entrada \"Sistema operativo genérico\"."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Incluir sistemas operativos retirados"
@@ -1720,71 +1768,71 @@ msgstr "Incluir sistemas operativos retirados"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Habilitar icono en el área de _notificación"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Habilitar introspección libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Habilitar edición XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Sondeo de E/S de disco"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Sondeo_E/S de red"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Estadísticas de uso de _memoria"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Actualizar el estado cada"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Estadística de uso de C_PU"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opciones de Estadísticas</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "_Encuesta"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Tipo de grá_ficos:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formato de almacenaje predeterminado para nuevas imágenes de disco."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formato de al_macenamiento"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1799,45 +1847,45 @@ msgstr ""
"'copiar anfitrión', sus servidores necesitarán CPUs idénticas para migrar la "
"VM."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "_CPU predeterminada:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "Firmware:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Nuevas configuraciones predeterminadas para la VM</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nueva VM"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Escalado de consola gráfica:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "_Pulse las teclas:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "No soportado"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Modificación..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1846,15 +1894,15 @@ msgstr ""
"sea cambiado. Sólo funciona con invitados configurados apropiadamente, que "
"usen Spice y el agente de escritorio."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Redimensionar invitado con la ventana:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Redirección _USB SPICE"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1862,226 +1910,244 @@ msgstr ""
"Si se desactiva, la ventana de la MV no se conectará automáticamente a la "
"consola gráfica de la MV en ejecución."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "_Autoconectar consola:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consolas gráfica</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Con_sola"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forzar apagado:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Apagar/_Reiniciar/Guardar:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pausa:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "El_iminación de dispositivo:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Cambios _no aplicados"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Borrando almacenamiento:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmaciones</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "C_omentarios"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Estado de la VM:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Marca de tiempo"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modo de instantáneas:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Captura de pantalla:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "No hay captura de pantalla disponible"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Esta era la instantánea aplicada más recientemente.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Crear nueva instantánea"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Ejecutar instantánea seleccionada"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Actualizar lista de instantáneas"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Borrar instantánea seleccionada"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Guardar metadatos de la instantánea actualizada"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Crear instantánea"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Crear instantánea</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripción:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Ruta del dispositivo:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versión:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Opciones avanzadas"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Máquina Virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "C_aptura de pantalla"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Redirige el dispositivo USB del anfitrión a una máquina virtual con gráficos "
"SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Redirigir dispositivo USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Consola"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Ins_tantáneas"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Reducir a MV"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Escalar monitor"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Siempre"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Sólo cuando se encuentra en pantalla completa"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Auto _redimensionar la VM con la ventana"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Co_nsolas"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Autoconectar"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "B_arra de Herramientas"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Enviar _Tecla"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostrar la consola gráfica"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostrar detalles de hardware virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantáneas"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Cambiar a modo de pantalla completa"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Iniciar la instalación"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Iniciar la instalación"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Cancelar la instalación"
@@ -2106,407 +2172,388 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Error al lanzar diálogo 'Acerca de': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "La conexión no tiene soporte para administración de almacenamiento."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "No existe soporte para este tipo de huésped."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Dispositivo USB anfitrión"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
"La conexión no tiene soporte para la numeración de los dispositivos del "
"equipo"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "No admitido para contenedores"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Dispositivo PCI anfitrión"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Dispositivo servidor MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "La versión de libvirt no tiene soporte para dispositivos de video."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirección USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificador de pánico"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "No se admite para esta combinación de hipervisor/libvirt/arquitectura."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VSOCK VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Error al modificar la configuración de MV: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Estos cambios serán efectivos tras el siguiente apagado del equipo huésped."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Seudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Salida a un archivo"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Consola de red TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Consola de red UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket de UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Agente Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Puerto de protocolo Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serial VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "SCSI VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Dispositivo de paso"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Dispositivo emulado"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Demonio de recolección de entropía"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "RNG incorporado"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Reinicia forzosamente el huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Apaga el huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Desconecta forzosamente el huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pausa el huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Ninguna acción"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Vuelca la memoria del huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tableta Gráfica USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositivo de disco"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositivo CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN Passthrough (nº de unidad lógica no virtualizada/disco físico)"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hipervisor por defecto"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "No existen dispositivos disponibles"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Pasarela"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Anfitrión"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositivo de video"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositivo Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Pasarela de sistema de archivos"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generador de número aleatorio"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Sockets de MV"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositivo PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "Dispositivo MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2517,11 +2564,11 @@ msgstr ""
"No está soportada la adición de más de un controlador USB.\n"
"Puede cambiar el tipo de controlador USB en la pantalla de detalles de la VM."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "¿Realmente quiere añadir este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2530,35 +2577,35 @@ msgstr ""
"hacer que el dispositivo este disponible tras el siguiente apagado del "
"huésped?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "No se pudo agregar dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Error al validar parámetros de dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Creando dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Dependiendo del dispositivo, esto puede tomarse unos minutos para completar."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "El dispositivo ya está en uso por otros invitados (guests) %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "¿Realmente quiere usar el dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Error al construir el XML del dispositivo: %s"
@@ -2761,7 +2808,7 @@ msgstr "Cualquier dispositivo físico"
msgid "Physical device..."
msgstr "Dispositivo físico..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2946,7 +2993,7 @@ msgstr[1] "Hasta %(numcpus)d disponibles"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "No existe ninguna conexión activa en donde hacer la instalación."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -3310,61 +3357,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Fallo al comprobar conflictos de uso de disco."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Salir de Pantalla completa"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Salir de Pantalla completa"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Enviar combinación de teclas"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Ninguna Consola de texto disponible"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Consola de texto %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Serie %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Ninguna consola gráfica disponible"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Consola gráfica"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager no soporta más de una consola gráfica"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "El huésped ha caído."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "No se está ejecutando el huésped."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Consola gráfica no configurada para el huésped"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "No se puede mostrar tipo '%s' de consola gráfica"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Conectando la consola gráfica para el huésped"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3373,37 +3426,37 @@ msgstr ""
"Error al conectar la consola gráfica:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Error de autentificación del observador: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Error de redirección de USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Visor fue desconectado"
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Error de salida del tunel SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Visor fue desconectado"
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Visor desconectado"
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Presione %s para liberar el puntero."
@@ -3513,236 +3566,236 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Añadir Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Eliminar Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt o el hipervisor no soporta UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt no detecta ninguna imagen de firmware UEFI/OVMF instalada en el "
"anfitrión."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Predeterminado de la aplicación"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Predeterminado del hipervisor"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Borrar configuración de CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Bus de disco:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Error al lanzar diálogo de hardware :%s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este dispositivo?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Error al aplicar cambios: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Error al cambiar valor de autostart: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "No se puede establecer initrd sin especificar una ruta de kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"No se pueden establecer argumentos de kernel sin especificar una ruta de "
"kernel."
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Debe especificarse una ruta de init"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
"El disco '%(path)s' ya está siendo utilizado por otro huésped '%(names)s'"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "¿En realidad desea usar el disco?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Eliminar este dispositivo de la máquina virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Error al actualizar la página del hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s lectura"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s escritura"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s entrada"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s salida"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitado"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Movimiento absoluto"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Movimiento Relativo"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "El hipervisor no soporta eliminar este dispositivo"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidor %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositivo Serial"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositivo Paralelo"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositivo de Consola"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositivo de Canal"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Consola Primaria"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositivo físico %s"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"No se puede eliminar el último dispositivo de vídeo mientras los gráficos/"
"pantalla están conectados."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s a %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
"No se puede quitar el controlador mientras tenga dispositivos conectados."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco duro"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Red (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "No hay dispositivos arrancables"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Información del SO"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Opciones de arranque"
@@ -3755,7 +3808,15 @@ msgstr "Consola serie no disponible para huésped inactivo"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "No se admite consola para el tipo de dispositivo '%s'"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Error al conectar a la consola de texto: %s"
@@ -3786,51 +3847,51 @@ msgstr "Creando instantánea de máquina virtual"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Iniciar toma de instantánea"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Borrar instantánea"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Error al recargar lista de instantáneas: '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Instantánea '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disco y memoria externos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Memoria externa únicamente"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Disco externo únicamente"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "El estado de memoria guardado no formará parte de la instantánea"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3843,7 +3904,7 @@ msgstr ""
"plena ejecución. Se recomienda hacer una instantánea del sistema en "
"ejecución o apagado."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3855,7 +3916,7 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere ejecutar la instantánea '%s'? Todos los cambios "
"de %s desde la creación de última instantánea serán descartados."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3867,13 +3928,13 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere ejecutar la instantánea '%s'? Todos los cambios "
"de %s desde la creación de última instantánea serán descartados."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"El estado guardado se eliminará para evitar la corrupción del sistema de "
"archivos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3883,49 +3944,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Ejecutando instantánea"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Ejecutando instantánea '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Error ejecutando instantánea '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere borrar permanentemente las instantáneas "
"seleccionadas?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Borrando instantánea "
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Borrando instantánea '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Error al eliminar la instantánea '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna instantánea."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Se seleccionaron múltiples instantáneas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Error al seleccionar instantánea: %s"
@@ -4007,14 +4068,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Debe ser especificada una ruta de almacenamiento."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Plantilla:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Ruta de origen"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Servidor Spice"
@@ -4092,6 +4157,24 @@ msgstr "Red Virtual '%s' no está activa. ¿Quisiera iniciar la red ahora?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "No se pudo iniciar la red virtual '%s': %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulador:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4126,12 +4209,12 @@ msgstr "No me pregunte de nuevo"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Error al lanzar diálogo de equipo anfitrión: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4146,7 +4229,7 @@ msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
"La conexión de libvirt no tiene soporte para administración de red virtual."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "La conexión no está activa."
@@ -4159,48 +4242,48 @@ msgstr "No ha sido seleccionada una red virtual."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Error al seleccionar red: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Red enrutada"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Red aislada, encaminamiento interno únicamente"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Red aislada, encaminamiento inhabilitado"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Al arrancar"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente la red %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Error al eliminar red '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Error al iniciar red '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Error al detener red '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Error al lanzar asistente de red: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Error al cambiar los parámetros de red: %s"
@@ -4209,101 +4292,101 @@ msgstr "Error al cambiar los parámetros de red: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copia ruta de volumen"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volúmenes"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Utilizado por"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Grupos de almacenamiento"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
"La conexión de libvirt no tiene soporte para administración de "
"almacenamiento."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Free / <i>%s In Use</i>"
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%s Libre / <i>%s En Uso</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Crear un nuevo volumen"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "El silo no soporta la creación de volúmenes"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún grupo de almacenamiento."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Error al seleccionar silo: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Error al detener silo '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Error al iniciar silo '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Error al iniciar el asistente de silo: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el silo %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Error al eliminar silo '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Error al refrescar silo '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Error al lanzar asistente de volumen: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente el volumen %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Error al borrar el volumen '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Error al cambiar configuración de silo: %s"
@@ -4517,31 +4600,49 @@ msgstr "En pánico"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Error al lanzar gestor: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "Detalles"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Conexión"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Eliminar"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Uso de CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Uso de CPU de equipo anfitrión"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memoria"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disco E/S"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Red E/S"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4556,33 +4657,33 @@ msgstr ""
"\n"
" ¿Está seguro?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Haga doble clic para conectar"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "La conexión no está activa."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Reanudar"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Reanudar la máquina virtual"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Inhabilitado en diálogo de preferencias."
@@ -4701,29 +4802,29 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar dispositivo especificado en la configuración inactiva "
"de la máquina virtual: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Guardando dominio en disco"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrando dominio"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Red aislada."
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT hacia %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Ruta hacia %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "red %s"
@@ -4882,67 +4983,63 @@ msgstr "Error al iniciar el gestor de máquina virtual"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Error al iniciar el gestor de máquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "F_orzar Reajuste"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Forzar apagado"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Guardar"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "R_eanudar"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Clonar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Eliminar"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Error al cancelar guardado de trabajo: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer guardar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Error al guardar dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Guardando Máquina Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Guardando memoria de máquina virtual a disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer forzar el apagado de '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4950,30 +5047,30 @@ msgstr ""
"Esto apagará inmediatamente la MV, sin desconectar el SO, y puede provocar "
"la pérdida de datos."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Error al apagar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer pausar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Error al pausar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Error al reanudar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Error al restaurar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4983,43 +5080,43 @@ msgstr ""
"retirar el estado guardado y realizar un inicio\n"
"regular?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Error al retirar estado de dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restaurando Máquina Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Restaurando memoria de máquina virtual a disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Error al iniciar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer apagar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Error al reiniciar el dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer forzar un reajuste ‘%s’?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5027,7 +5124,7 @@ msgstr ""
"Esto reajustará inmediatamente la VM sin tirar el SO y puede causar la "
"perdida de datos."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Error al reajustar el dominio"
@@ -5332,10 +5429,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Configura un controlador de dispositivos del huésped. Ej:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5692,17 +5794,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s corresponde a dispositivos de múltiples nodos"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "No se ha encontrado un dispositivo de nodo coincidente para '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5914,29 +6016,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Personalizada: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Huésped"
@@ -6242,7 +6344,7 @@ msgstr ""
"la dirección IP estática, etc. están fuera del alcance de esta herramienta. "
"Para estos tipos de cambios vea virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Opciones Generales"
@@ -6320,7 +6422,7 @@ msgstr ""
"Nueva dirección MAC adecuada para el huésped clonado. Por defecto se genera "
"en forma aleatoria una MAC "
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Opciones Varias"
@@ -6346,7 +6448,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "El clon '%s' ha sido creado exitosamente."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Instalación abortada a pedido del usuario"
@@ -6428,11 +6530,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6445,49 +6547,49 @@ msgstr ""
"(VM) puede resentirse. Especifique un sistema operativo con -os-variant para "
"unos resultados óptimos."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Error al validar la ubicación de la instalación: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6495,21 +6597,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6519,24 +6621,24 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
"No hay consola que lanzar para el invitado (guest), volviendo al valor "
"predeterminado --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Minutos para esperar que la instalación complete. "
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6544,45 +6646,45 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Minutos para esperar que la instalación complete. "
msgstr[1] "Minutos para esperar que la instalación complete. "
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "El dominio se ha caído."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "El dominio ha concluido. Continuando."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"La instalación ha excedido el tiempo especificado. Abortando la aplicación."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Creación de dominio completada."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6591,15 +6693,15 @@ msgstr ""
"Puede reiniciar su dominio ejecutando:\n"
"%s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Reiniciando invitado."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6607,41 +6709,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Empezando la instalación..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Se ha interrumpido la instalación del dominio."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Ejecución en seco completada exitosamente"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Solicitud de etapa de XML '%s' desconocida, debe ser 1, 2, or todas"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "La instalación solicitada no posee una etapa XML 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
"Crear una máquina virtual nueva de los medios de instalación especificados."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Nombre de la instancia del huésped"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Opciones para el Método de Instalación"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Medio de instalación de CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6649,91 +6751,91 @@ msgstr ""
"URL de instalación de la distribución, como https://servidor/ruta. En la "
"página del manual encontrará ejemplos para algunas distribuciones."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Inicialice un instalador desde la red utilizando el protocolo PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Creación de huésped alrededor de una imagen de disco existente"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Argumentos adicionales para pasar al kernel inicializado desde --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Agrega el archivo indicado a la raíz de inittrd desde --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Opciones de dispositivo"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Opciones de configuración de invitado (guest)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Opciones de la plataforma de virtualización"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Este huésped debería ser un huésped completamente virtualizado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Este huésped debería ser un huésped paravirtualizado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Este huésped debería ser un contendedor de huésped"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr " Nombre de hipervisor a usar (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "La arquitectura del CPU a ser simulada"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "El tipo de máquina a ser emulado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Hacer que el dominio se autoinicie con el arranque del equipo."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Crea un dominio transitorio."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minutos para esperar que la instalación complete. "
@@ -7073,6 +7175,18 @@ msgstr "Debe especificarse un nombre para la %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "El nombre de %s '%s' no puede contener el caracter '%s'."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Versión:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Dispositivo de paso"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Dispositivo emulado"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "Detalles"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "No se ha reportado una CPU del equipo en las capacidades "
@@ -7225,9 +7339,6 @@ msgstr "El nombre de %s '%s' no puede contener el caracter '%s'."
#~ "Los dispositivos de bloque a clonar deberían ser\n"
#~ " volúmenes de almacenamiento administrados por libvirt."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Removible"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Sin acceso de escritura"
@@ -7350,9 +7461,6 @@ msgstr "El nombre de %s '%s' no puede contener el caracter '%s'."
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Víncula"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conexión"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Error al agregar el dispositivo: %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 90403448..918d38d7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"virt-manager/virt-manager/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
+"manager/virt-manager/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtuaalikoneiden hallitsin"
@@ -78,104 +78,101 @@ msgstr "Toimii libvirtillä"
msgid "translator-credits"
msgstr "kääntäjä-ansiot"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Lisää uusi virtuaalinen laite"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Laitetyyppi:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Väylätyyppi:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "T_yyppi:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Malli:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-osoite:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Lai_tteen malli:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "I_säntälaite:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "Po_lku:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "Laitteen t_yyppi:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "Tyy_ppi:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto socket:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanava:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "T_oiminto:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "T_ila:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "L_aitteen polku:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Taustaosa:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versio:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "paniikki"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Valmis"
@@ -183,47 +180,47 @@ msgstr "_Valmis"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "L_uo levykuva virtuaalikoneelle"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0,0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_Git"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Valitse tai luo mukautettu tallennustila"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Hallitse..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he-tila:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Hylkää _tila:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Luku-vain:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "_Jaettavissa:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Irrotettavissa:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Sarja_:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Lisävalinnat"
@@ -239,35 +236,72 @@ msgstr "Odota hetki..."
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Yksityiskohdat"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Muuta tallennustilapolku"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Koko:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Kohde:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Polku:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Olemassa oleva levy"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Luo uusi levy (k_looni) virtuaalikoneelle"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Selaa..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Uusi _polku:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Kloonaa virtuaalikone"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Kloonaa virtuaalikone</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "Alkuperäinen virtuaalikone:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Yhteys:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Tallennustila:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Yksityiskohdat..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -279,100 +313,68 @@ msgstr ""
"salasanojen tai kiinteiden verkko-osoitteiden muuttamista, lue lisää "
"työkalusta virt-sysprep(1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "_Kloonaa"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Muuta tallennustilapolku"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Koko:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Kohde:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Polku:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Olemassa oleva levy"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Uusi _polku:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Luo uusi levy (k_looni) virtuaalikoneelle"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Selaa..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konsoli ei ole käytettävissä</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Sarja"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Salasana:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Käyttäjätunnus:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Kirjaudu"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Tallenna tämä salasana avainnippuusi"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"Valitse tallentaaksesi salasanan, poista valinta unohtaaksesi salasanan."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Yhdistä konsoliin"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Lisää yhteys"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Yhdistä"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisori:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Yhdistä _etäisäntään SSH: n välityksellä"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Yhdistä automaattisesti:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "K_onenimi:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -383,79 +385,79 @@ msgstr ""
"Todennäköisesti olemassa olevia QEMU/KVM-vieraita ei ole saatavilla.\n"
"Verkkovaihtoehdot ovat hyvin rajalliset.</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "_Muokattu URI:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Luotu URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Luo uusi virtuaaliverkko"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Luo virtuaaliverkko</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Lähetä _eteenpäin:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Laiteluettelo:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "Laite:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Ota IPv4 käyttöön"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Verkko:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Käynnistä:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Loppu:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Käytä DHCPv4:ää"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_4-määritykset</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Ota IPv6 käyttöön"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_6-määritykset</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Käytä _verkon nimeä"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "_Muokattu"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS-toimialueen nimi</b>"
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "<span size='large'>Luo tallennustilan varanto</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "_Kohteen polku:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "_Muoto:"
@@ -491,128 +493,128 @@ msgstr "_Selaa"
msgid "Bro_wse"
msgstr "S_elaa"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Uusi virtuaalikone"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Luo uusi virtuaalikone</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Valitse virtualisointityyppi"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtuaalikone"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Kontti"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Valitse kuinka haluat asentaa käyttöjärjestelmän"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Paikallinen asennusmedia (ISO-levykuva tai CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Verkko_asennus (HTTPS, HTTP tai FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Tuo olemas_sa oleva levykuva"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "_Manuaalinen asennus"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Valitse säiliön tyyppi"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Sovellussäiliö"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "_Käyttöjärjestelmäsäiliö"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Yhteys:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen-tyyppi:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arkkitehtuuri:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "K_oneen tyyppi:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualisoinnin tyyppi:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Arkkitehtuurivalinnat"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Valitse _ISO- tai CDROM-asennusväline:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "S_elaa..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Anna käyttöjärjestelmän _URL-asennus:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "_Kernel-valinnat:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "Osoi_tteen valinnat"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "Osoite"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Anna olemassa olevan talle_nnustilan polku:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "Se_laa..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -620,15 +622,15 @@ msgstr ""
"<small>Ytimen/initrd-asetukset voidaan määrittää valitsemalla \"Muokkaa "
"ennen asennusta\" viimeisellä sivulla.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Anna _sovelluspolku:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Anna nykyinen käyttöjärjestelmän juuri_hakemisto:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -639,7 +641,7 @@ msgstr ""
"käyttöjärjestelmän hakemistopuun luomisen, ota käyttöön <a href=\"https://"
"github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -649,15 +651,15 @@ msgstr ""
"Käyttöjärjestelmän\n"
"hakemistopuun luominen etäyhteyksiä varten ei vielä tueta.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Luo käyttöjärjestelmän hakemistopuu konttikuvasta"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "Lähde URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -669,145 +671,157 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Älä tarkista TLS-rekisterivarmenteita"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Lähderekisterin käyttöoikeustiedot"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Root:n salasana:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Valitse _konttimalli:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ-mallit"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "_Valitse asennettava käyttöjärjestelmä:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Tunnista _automaattisesti asennusvälineestä / lähteestä"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Valitse muistin ja suorittimen asetukset:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Muisti:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "Suo_rittimet:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Syötä isäntämuisti)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Ota käyttöön tallennustila tälle virtuaalikoneelle"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Tallennustila"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Valmiina asennukseen"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "_Mukauta määrityksiä ennen asennusta"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Asennus:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Muisti:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "Suorittimet:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "Käyttöjärjestelmä:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Ver_kon valinta"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Taustaosa:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Edelleenlähetys:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Lisää tallennustilan taltio"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Luo tallennustilan taltio</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Luo tallennustilan yksikkö, jota virtuaalikone tulee käyttämään suoraan."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Tallennustaltion kiintiö</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "Git"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "_Kapasiteetti:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Varaa kokonainen taltio nyt"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "_Polku:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "_Tausta myymälä"
@@ -827,439 +841,453 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "_Poista liittyvät tallennustilatiedostot"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "P_oista"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Lis_ää laitteisto"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "Ot_sikko:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Sammuta"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "_Kuvaus:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Perustiedot</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisori:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arkkitehtuuri:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulaattori:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "Kone_tyyppi: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "P_iirisarja:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Laite_ohjelmistp:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Hypervisorin tiedot</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Käyttö_järjestelmä</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Sovellukset</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Suoritinkäyttö</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Muistin käyttö</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiTavua/s 0 KiTavua/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Levyn I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Verkon I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Loogisen isännän suorittimet:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "vCPU:n _varaus:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>VCPU-laitteiden ylikäyttö voi vahingoittaa suorituskykyä</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Suorittimet</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "_Malli:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Kopioi isäntäkoneen suoritinmäärit_ykset"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
"Ota käytettävissä oleva keskusyksikkö käyttöön turvallisuusvirheiden "
"lieventämiset"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>M_ääritykset</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Aseta suoritintopologia _manuaalisesti"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "S_äikeet:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "_Ytimet:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "P_istokkeet:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>Topolo_gia</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Nyky_varaus:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Maksimi_varaus:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Isäntäkoneen muisti yhteensä:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "Mit"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Ota jaettu _muisti käyttöön"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Muisti</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Käy_nnistä virtuaalikone isäntäkoneen käynnistyessä"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automaattinen käynnistys</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init-_polku:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init _args:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Kontin init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Käy_tä suoraa kernel-käynnistystä"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel-polku:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd-polku:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ytimen _args:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "D_TB-polku:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Suora kern_el-käynnistys</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Käytä käynnistysvalikkoa"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Käynnistyslaitteiden järjestys</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Tallennustilan koko:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Lähde_polku:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Selaa"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Laitetyyppi:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Levyn väy_lä:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "levyväylän nimiö"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuaaliinen levy</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "Linkin tila:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "nimiö"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "IP-_osoite:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuaalinen verkkoliitäntä</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Tila:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtuaalinen syötelaite</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Äänilaite</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Isäntälähde:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Sitova isäntä:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Kohdetyyppi:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Kohteen nimi:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Tila:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Lähteen polku:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>Syötä tyyppi</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Laite:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D-kiihdytys:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Laitteet:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Ohjain</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Tiedostojärjestelmä</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "_Tila:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Älykorttilaite</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Osoite:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Uudelleenohjattu laite</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Versio:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM-laite</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Isäntälaite:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Satunnaislukugeneraattori</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Malli:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "paniikkimalli"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Paniikki-ilmoittaja</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Irrotettava"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "_Vie tiedostojärjestelmä vain-luku-liitoksena"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Ajuri:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "_Kohdepolku:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Muoto:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Näytä _salasana"
@@ -1272,7 +1300,7 @@ msgstr "_Osoite:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Salasana:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Portti:"
@@ -1302,39 +1330,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL toimii vain 'Kuuntelutyyppi' -arvon 'ei mitään' kanssa"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Näytä hallitsin"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt:n URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "_Yhdistä automaattisesti:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Perustiedot</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Yleisnäkymä"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Virtuaaliverkot"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Tallennustila"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "K_äynnistä automaattisesti:"
@@ -1342,199 +1370,219 @@ msgstr "K_äynnistä automaattisesti:"
msgid "Domain:"
msgstr "Toimialue:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT mihin tahansa laitteeseen"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Verkko:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP-alue:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Edelleenlähetys:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT mihin tahansa laitteeseen"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Reititetty"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Lisää verkko"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Käynnistä verkko"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Pysäytä verkko"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Poista verkko"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Lisää varanto"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Käynnistä varanto"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Pysäytä varanto"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Poista varanto"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Selaa paikallista"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Selaa paikallista tiedostojärjestelmää"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Selaa paikallista"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Peru ja sulje ikkuna"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Valitse taltio"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Valitse valittu taltio"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Toteuta varantomuutokset"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Taltiot</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Päivitä taltiolista"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Poista taltio"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Lisää yhteys..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Uusi virtuaalikone"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Yhteyden tiedot"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Virtuaalikoneen tiedot"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Graafi"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Vie_rasjärjestelmän suoritinkäyttö"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Isäntäkoneen suoritinkäyttö"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "_Muistin käyttö"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Levyn I/O"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Verkon I/O"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Luo uusi virtuaalikone"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Näytä virtuaalikoneen konsoli ja yksityiskohdat"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Käynnistä virtuaalikone"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Suorita"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Keskeytä virtuaalikone"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Keskeytä"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Sammuta virtuaalikone"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Sammuta"
@@ -1554,19 +1602,19 @@ msgstr "Alkuperäinen isäntä:"
msgid "New _host:"
msgstr "Uusi _isäntä:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Osoite:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Anna libvirtin päättää"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1585,15 +1633,15 @@ msgstr ""
"tarvitse olla auki, ja se salaa siirtoliikenteen, jos libvirt-yhteys on "
"salattu. Mutta se voi olla vaikeaa saada tämä toimimaan SSH-kuljetuksella."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Yhdistettävyys</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1608,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"Tämän vaihtoehdon ottaminen käyttöön kertoo libvirtille ohittaa nämä "
"tarkistukset."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Salli vaarallinen:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1632,15 +1680,15 @@ msgstr ""
"määränpäähän siirretty käynnissä oleva kopio on vain ohimenevä ja häviää, "
"kun se sammutetaan."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_ Väliaikainen siirto:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Lisävalinnat"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Siirrä"
@@ -1668,17 +1716,17 @@ msgstr "_Porttiryhmä:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Verkon lähde:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
"Etkö löydä etsimääsi käyttöjärjestelmää?\n"
-"Kokeile valita samankaltainen jakelu tai versio tai käytä jotakin \"Yleinen\""
-"-vaihtoehdoista."
+"Kokeile valita samankaltainen jakelu tai versio tai käytä jotakin \"Yleinen"
+"\"-vaihtoehdoista."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Sisällytä käyttöjärjestelmien elinkaaren loppu"
@@ -1686,71 +1734,71 @@ msgstr "Sisällytä käyttöjärjestelmien elinkaaren loppu"
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Käytä ilmoitusalueen kuvaketta"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Ota käyttöön _libguestfs-virtuaalikoneen sisäinen tarkastus"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Ota käyttöön _XML-muokkaus"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Yleiset</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Yleiset"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Tee kysely _levyn I/O:lle"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Tee kysely _verkon I/O:lle"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Tee kysely _muistin tilastoille"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Tilan päivitysväli"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Tee kysely _suoritinkäytölle"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Tilastojen valinnat</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "K_ysely"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gra_fiikkatyyppi:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Tallennustilan oletusmuoto uusille levykuville."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Tallennustilan muoto:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1764,45 +1812,45 @@ msgstr ""
"vaihtoehtoa, palvelimesi\n"
"tarvitsevat samanlaisia suorittimia virtuaalikoneen siirtämiseksi."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "Suori_ttimen oletus:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
"Uusien virtuaalikoneiden oletuslaiteohjelmisto. Käynnistä käyttäen joko BIOS:"
"ia tai UEFI:ia."
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "x86 _Laiteohjelmisto:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Uuden virtualikoneen oletukset</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Uusi virtuaalikone"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Graafisen konsolin _skaalaus:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Ta_rttumisnäppäimet:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Ei tuettu"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Muuta..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1810,15 +1858,15 @@ msgstr ""
"Muuta vierasresoluutiota, kun vierasikkunan kokoa muutetaan. Toimii vain "
"oikein määritetyn vieraan kanssa, joka käyttää Spicea ja työpöytäagenttia."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Muuta vierasjärjestelmän kokoa ikkunan mukana:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB -uudelleenohjaus:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1826,223 +1874,241 @@ msgstr ""
"Jos poissa käytöstä, virtuaalikoneen ikkuna ei muodosta yhteyttä "
"automaattisesti käynnissä olevaan virtuaalikoneen graafiseen konsoliin."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Konsolin automaattinen _yhdistäminen:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Graafiset konsolit</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Ko_nsoli"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Pakota sammutus:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Sammutus/_Uudelleenkäynnistys/Tallennus:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Keskeytys:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Laitteen poistaminen:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Toteuttamattomia muutoksia:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Tallennustilan _poistaminen:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Vahvistukset</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "_Palaute"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Virtuaalikoneen tila:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Aikaleima:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Tilannevedoksen tila:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Kuvakaappaus:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Kuvakaappausta ei ole saatavilla"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Tämä oli viimeksi toteutettu tilannevedos.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Luo uusi tilannevedos"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Suorita valittu tilannevedos"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Päivitä tilannevedosten luetteo"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Poista valittu tilannevedos"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Tallenna päivitetyt tilannevedoksen metatiedot"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Luo tilannevedos"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Luo tilannevedos</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Kuvaus:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "L_aitteen polku:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versio:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Lisävalinnat"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuaalikone"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Virtuaalikone"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Ota _kuvakaappaus"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "Ohjaa isäntä-USB-laite virtuaalikoneeseen SPICE-grafiikalla."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "Uudelleenohjaa U_SB-laite"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Konsoli"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Tilanne_vedokset"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Koko n_äyttö"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "So_vita koko virtuaalikoneeseen"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Skaalaa näyttöä"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Aina"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Vain koko näytön tilassa"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "E_i koskaan"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Muuta virtuaalikoneen koko au_tomaattisesti ikkunan suhteen"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "_Konsolit"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Yhdistä automaattisesti"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Ty_ökalupalkki"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Lähetä _näppäin"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Näytä graafinen konsoli"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Konsoli"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Näytä virtuaalilaitteiston yksityiskohdat"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Tilannevedokset"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Siirry koko näytön näkymään"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Aloita asennus"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Aloita asennus"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Peru asennus"
@@ -2067,338 +2133,319 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä \"Tietoja\"-ikkunaa: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Yhteys ei tue tallennustilan hallintaa."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Ohjain"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Syöte"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Ei tuettu tälle vierasjärjestelmätyypille."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Rinnakkais"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB-isäntälaite"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Yhteys ei tue isäntälaitteen luettelointia"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Ei tuettu säiliöille"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI-isäntälaite"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "MDEV isäntälaite"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt-versio ei tue videolaitteita."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Vahtikoira"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Älykortti"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB-uudelleenohjaus"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Paniikkitiedottaja"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Ei tueta tässä yhdistelmässä hypervisor/libvirt/arch."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Virhe muuttaessa virtuaalikoneen määrityksiä: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Nämä muutokset tulevat voimaan vierasjärjestelmän seuraavan sammutuksen "
"jälkeen."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Tuloste tiedostoon"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP net -konsoli"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP net -konsoli"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX-pistoke"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice-agentti"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice-portti"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Levyke"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO-sarja"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Läpikulkulaite"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Emuloitu laite"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropian keräämisdaemoni"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Sisäänrakennettu satunnaislukugeneraattori"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Pakota vieraan nollaaminen"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Sammuta vieras sulavasti"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Pakota vieraan sammuttaminen"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Keskeytä vierasjärjestelmä"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Ei toimintoa"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Tyhjennä vieraan ydinmuisti"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB -piirtopöytä"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Piirtopöytä"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Levylaite"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-laite"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Diskettilaite"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN-läpikulku"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisorin oletus"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
@@ -2407,68 +2454,68 @@ msgstr ""
"%s ei ole aktiivinen isäntäjärjestelmässä.\n"
"Käynnistä mdev isäntäjärjestelmässä ennen kuin lisäät sen vieraaseen."
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Ei laitteita saatavilla"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Läpikulku"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice-kanava"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Videolaite"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Vahtikoiralaite"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Tiedostojärjestelmän läpikulku"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Satunnaislukugeneraattori"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Virtuaalikoneen pistokkeet"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Laite %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-laite"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "MDEV laite"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB-laite"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2479,11 +2526,11 @@ msgstr ""
"Vain yhden USB-ohjaimen lisääminen on tuettu.\n"
"Voit vaihtaa USB-ohjaimen tyyppiä virtuaalikoneen tietonäkymästä."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Haluatko varmasti lisätä tämän laitteen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2492,34 +2539,34 @@ msgstr ""
"Haluatko asettaa laitteen saataville, kun vierasjärjestelmä käynnistetään "
"seuraavan kerran uudelleen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Laitteen lisääminen ei onnistunut: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Virhe laitteen parametrien vahvistamisessa: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Luodaan laitetta"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Laitteesta riippuen tämä saattaa kestää muutaman minuutin."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Laite on jo muiden vieraiden käytössä %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Haluatko varmasti käyttää tätä laitetta?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Virhe laitteen XML:n luomisessa: %s"
@@ -2721,7 +2768,7 @@ msgstr "Mikä tahansa fyysinen laite"
msgid "Physical device..."
msgstr "Fyysinen laite ..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2904,7 +2951,7 @@ msgstr[1] "Saatavilla enintään %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Ei aktiivista yhteyttä, johon asenta."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
@@ -3263,61 +3310,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Levyn käyttöristiriidan tarkistaminen epäonnistui."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Lähetä näppäinyhdistelmä"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Ei tekstikonsolia saatavilla"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Tekstikonsoli %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Sarja %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Ei graafista konsolia saatavilla"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Graafinen konsoli"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager ei tue useampaa kuin yhtä graafista konsolia"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Vierasjärjestelmä on kaatunut."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Vierasjärjestelmä ei ole käynnissä."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Vierasjärjestelmän graafista konsolia ei ole asetettu"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Graafisen konsolityypin '%s' näyttäminen ei onnistu"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Kytkeydytään vierasjärjestelmän graafiseen konsoliin"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3326,33 +3379,33 @@ msgstr ""
"Virhe kytkeydyttäessä graafiseen konsoliin:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Katseluohjelman todennusvirhe: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB-uudelleenohjauksen virhe"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Katseluohjelma katkaistiin."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH-tunnelin virhelähtö: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Katseluohjelman yhteys katkeaa."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Katseluohjelman ikkuna suljettu."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Paina %s osoittimen vapauttamiseksi."
@@ -3457,228 +3510,228 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM-v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Lisää laitteisto"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Poista laitteisto"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt tai hypervisor ei tue UEFI:a."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr "Libvirt ei havainnut isäntään asennettuja UEFI/OVMF-laiteohjelmakuvia."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Sovelluksen oletus"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisorin oletus"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Tyhjennä suorittimen määritykset"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Levyväylä:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä laitteistoikkunaa: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Haluatko poistaa tämän laitteen?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Virhe muutosten käyttöönotossa: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Virhe muuttaessa automaattikäynnistyksen arvoa: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Initrd:tä ei voi asettaa määrittämättä kernelin polkua"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Ytimen argumentteja ei voi asettaa määrittelemättä ytimen polkua"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Init-polku tulee määrittää"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Levy '%(path)s' on jo muiden vieraiden käytössä %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Haluatko käyttää levyä?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Poista tämä laite virtuaalikoneesta"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Virhe päivittäessä laitteistosivua: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s luettu"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s kirjoitus"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s sisään"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s ulos"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s/%(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absoluuttinen liikkuminen"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Suhteellinen liikkuminen"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisor ei tue tämän laitteen poistamista"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s-palvelin"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Sarjalaite"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Rinnakkaislaite"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Konsolilaite"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanavalaite"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Ensisijainen konsoli"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fyysinen %s laite"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Viimeistä videolaitetta ei voida poistaa, kun grafiikka/näyttö on liitettynä."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s %(address)s:lla"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Ohjainta ei voida poistaa, kun laitteet ovat liitettyinä."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Kiintolevy"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Verkko (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Ei käynnistettäviä laitteita"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Yleistiedot"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Käyttöjärjestelmän tiedot"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Suorittimet"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Käynnistysvalinnat"
@@ -3691,7 +3744,15 @@ msgstr "Sarjakonsoli ei ole käytettävissä passiiviselle vieraalle"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "Konsolia laitetyypille '%s' ei tueta"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Virhe yhdistäessä tekstikonsoliin: %s"
@@ -3722,16 +3783,16 @@ msgstr "Luodaan virtuaalikoneen tilannevedos"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Käynnistä tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Poista tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Virhe päivittäessä tilannevedosluettelo: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3740,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Virtuaalikoneen tila: %(state)s (External)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3749,28 +3810,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Virtuaalikoneen tila: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Tilannevedos '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Ulkoinen levy ja muisti"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Vain ulkoinen muisti"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Vain ulkoinen levy"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Tallennetun muistin tila ei ole osa tilannevedosta"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3783,7 +3844,7 @@ msgstr ""
"suositeltavaa ottaa tilannevedos joko käynnissä olevasta tai sammutetusta "
"järjestelmästä."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3792,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti suorittaa tilannevedoksen '%(name)s'? Kaikki levyn "
"muutokset edellisen tilannevedoksen luomisen jälkeen hylätään."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3801,12 +3862,12 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti suorittaa tilannevedoksen '%(name)s'? Kaikki levyn ja "
"kokoonpanon muutokset edellisen tilannevedoksen luomisen jälkeen, hylätään."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Tallennettu tila poistetaan tiedostojärjestelmän vioittumisen välttämiseksi"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3822,47 +3883,47 @@ msgstr ""
"tiedostojärjestelmän vioittumiseen. Siksi tallennettu tila poistetaan ennen "
"tilannevedoksen palauttamista."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Suoritetaan tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Suoritetaan tilannevedos '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Virhe suorittaessa tilannevedosta '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tilannevedokset pysyvästi?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Poistetaan tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Poistetaan tilannevedos '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Virhe poistaessa tilannevedosta '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Tilannevedoksia ei ole valittu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Useita tilannevedoksia valittu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Virhe valitessa tilannevedosta: %s"
@@ -3941,14 +4002,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Tallennustilan polku tulee määrittää."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Malli:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Lähdepolku:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice-palvelin"
@@ -4026,6 +4091,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Virhe käynnistettäessä virtuaaliverkkoa '%(device)s': %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulaattori:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4061,12 +4144,12 @@ msgstr "Älä kysy uudelleen"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä isäntäikkunaa: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s/%(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - Yhteyden tiedot"
@@ -4079,7 +4162,7 @@ msgstr "Verkot"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt-yhteys ei tue virtuaaliverkkojen hallintaa."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Yhteys ei ole aktiivinen."
@@ -4092,48 +4175,48 @@ msgstr "Virtuaaliverkkoa ei ole valittu."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Virhe valittaessa verkkoa: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Reititetty verkko"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Eristetty verkko, vain sisäinen reititys"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Eristetty verkko, reititys pois käytöstä"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Käynnistyksessä"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa verkon %s pysyvästi?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Virhe poistaessa verkkoa '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Virhe käynnistäessä verkkoa '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Virhe pysäyttäessä verkkoa '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Virhe ohjatun verkkotoiminnon käynnistämisessä: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Virhe verkon asetuksia muuttaessa: %s"
@@ -4142,98 +4225,98 @@ msgstr "Virhe verkon asetuksia muuttaessa: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kopioi taltion polku"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Taltiot"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Käyttävä"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Tallennustilavarannot"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt-yhteys ei tue tallennustilan hallintaa."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s vapaana / <i>%(bytesinuse)s käytössä</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Luo uusi taltio"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Varanto ei tue taltion luomista"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Ei tallennustilavarantoa valittu."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Virhe valitessa varantoa: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Virhe pysäyttäessä varantoa '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Virhe käynnistäessä varantoa '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Virhe ohjatun varannontoiminnon käynnistämisessä: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Haluatko poistaa pysyvästi varannon %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Virhe poistaessa varantoa '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Virhe päivittäessä varantoa '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Virhe ohjatun taltiotoiminnon käynnistämisessä: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Haluatko poistaa pysyvästi taltion %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Virhe poistaessa taltiota '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Virhe muuttaessa varannon asetuksia: %s"
@@ -4441,31 +4524,49 @@ msgstr "Panikoi"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä hallitsinta: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "_Tiedot"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Yhdistä"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Katkaistu"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "P_oista"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Suorittimen käyttö"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Isäntäkoneen suoritinkäyttö"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Muistin käyttö"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Levyn I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Verkon I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4480,30 +4581,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Oletko varma?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (Kaksoisnapsauta yhdistääksesi)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - Ei yhteyttä"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Yhdistetään..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Palauta"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Palauta virtuaalikone"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Poistettu käytöstä asetusikkunan kautta."
@@ -4617,29 +4718,29 @@ msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Määritettyä laitetta ei löydy passiivisesta virtuaalikoneen kokoonpanosta: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Tallennetaan toimialuetta levylle"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Siirretään toimialuetta"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Eristetty verkko"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT %s:een"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Reitti %s:een"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "verkko %s"
@@ -4795,67 +4896,63 @@ msgstr "Virhe käynnistäessä Virtuaalikoneiden hallitsinta"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Virhe käynnistäessä Virtuaalikoneiden hallitsinta: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Käynnistä uudelleen"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "_Pakota nollaaminen"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "P_akota sammutus"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Tallenna"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "_Palauta"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Kloonaa..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Siirrä..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "P_oista"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Virhe tallennuksen peruuttamisessa: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Haluatko tallentaa '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Virhe tallennettaessa toimialuetta: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Tallennetaan virtuaalikone"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Tallennetaan virtuaalikoneen muistia levylle "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Haluatko varmasti pakottaa '%s':n sammutuksen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4863,29 +4960,29 @@ msgstr ""
"Tämä sammuttaa virtuaalikoneen välittömästi sammuttamatta "
"käyttöjärjestelmää, ja saattaa johtaa tietojen katoamiseen."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Virhe sammuttaessa toimialuetta"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Haluatko keskeyttää virtuaalikoneen '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Virhe keskeyttäessä toimialuetta"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Virhe keskeytettäessä pois toimialuetta"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Virhe palautettaessa toimialuetta: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4895,43 +4992,43 @@ msgstr ""
"poistaa tallennetun tilan ja suorittaa\n"
"tavallisen käynnistyksen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Virhe poistaessa toimialueen tilaa: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Palautetaan virtuaalikone"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Palautetaan virtuaalikoneen muisti levyltä"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Virhe käynnistäessä toimialuetta"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Haluat sammuttaa virtuaalikoneen '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Haluatko käynnistää uudelleen virtuaalikoneen '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Virhe käynnistäessä toimialuetta uudelleen"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Haluatko varmasti pakottaa '%s':n nollauksen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4939,7 +5036,7 @@ msgstr ""
"Tämä nollaa virtuaalikoneen välittömästi sammuttamatta käyttöjärjestelmää, "
"ja saattaa johtaa tietojen katoamiseen."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Virhe nollatessa toimialuetta"
@@ -5237,10 +5334,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Määritä vierasohjaimen laite. Esimerkki:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5611,17 +5713,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "Odotettu PCI-muotoinen merkkijono '%s':lle"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s vastaa useita solmulaitteita"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Ei löytänyt vastaavaa solmulaitetta '%s':lle"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5808,9 +5910,9 @@ msgid ""
"%(cores)d * threads=%(threads)d == %(total)d) does not match vCPU count "
"%(vcpus)d"
msgstr ""
-"Topologian määräämät prosessorit yhteensä (sockets=%(sockets)d * dies=%(dies)"
-"d * cores=%(cores)d * threads=%(threads)d == %(total)d) ei vastaa vCPU-"
-"määrää %(vcpus)d"
+"Topologian määräämät prosessorit yhteensä (sockets=%(sockets)d * dies="
+"%(dies)d * cores=%(cores)d * threads=%(threads)d == %(total)d) ei vastaa "
+"vCPU-määrää %(vcpus)d"
#: virtinst/domain/launch_security.py:26
msgid "Missing mandatory attribute 'type'"
@@ -5824,29 +5926,29 @@ msgstr "SEV-käynnistysturva vaatii Q35 UEFI -koneen"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "SEV-käynnistysturvaa ei tueta tällä alustalla"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Laajennetun suorittimen XML:n saaminen epäonnistui: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Mukautettu: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Laajennetun suorittimen XML:n saaminen epäonnistui: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Vierasjärjestelmä"
@@ -6139,7 +6241,7 @@ msgstr ""
"staattisen IP-osoitteen muuttaminen jne., Ovat tämän työkalun ulkopuolella. "
"Katso tämäntyyppiset muutokset virt-sysprep (1):lta."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Yleiset valinnat"
@@ -6220,7 +6322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uusi kiinteä MAC-osoite kloonivieraalle. Oletus on satunnaisesti luotu MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Muut valinnat"
@@ -6246,7 +6348,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Klooni '%s' luotiin onnistuneesti."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Asennus lopetettu käyttäjän pyynnöstä"
@@ -6332,11 +6434,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pyydetty muisti %s Mit on poikkeuksellisen vähissä. Yrititkö määrittää Git:n?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "Vieraan verkon määritykset eivät välttämättä tue PXE:tä"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
@@ -6345,37 +6447,37 @@ msgstr ""
"Käytettäessä --osinfoa {osname} VM:n suorituskyky saattaa heiketä. Määritä "
"tarkka käyttöjärjestelmä parhaan tuloksen saavuttamiseksi."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "Käytetään {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Käytetään oletuksena --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "Käytetään kontin oletusarvoja --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "Käytetään {os_name} oletusarvoja --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "Käytetään {os_name} oletusarvoa --disk {disk_options}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Virhe vahvistaessa asennussijaintia: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
@@ -6383,7 +6485,7 @@ msgstr ""
"--os-variant/--osinfo OS:n nimi vaaditaan, mutta arvoa ei ole \n"
"asetettu taikka havaittu."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
@@ -6391,7 +6493,7 @@ msgstr ""
"Tämä on nyt kohtalokas virhe. Käyttöjärjestelmän nimi on määritettävä\n"
"nykyaikaisille, tehokkaille ja suojatuille virtuaalikoneen oletuksille.\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6403,7 +6505,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
@@ -6414,7 +6516,7 @@ msgstr ""
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
@@ -6423,7 +6525,7 @@ msgstr ""
"Jos Linux-distro ei ole luettelossa, kokeile jotakin yleisistä arvoista\n"
"kuten: {oslist}\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6438,65 +6540,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai export {env_var}=1\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr "{env_var} asetettu. Ohitetaan kohtalokas virhe."
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "Ei vieraalle käynnistettävää konsolia, ajetaan oletuksena --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Odottaa asennuksen valmistumista."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Odottaa %(minutes)d minuutti, kunnes asennus on valmis."
msgstr[1] "Odottaa %(minutes)d minuuttia, kunnes asennus on valmis."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "root:n ensimmäisen sisäänkirjautumisen salasana on: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr "Asennus jatkuu kymmenen sekunnin kuluttua (ohita painamalla Enter) ..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Konsolikomento palautti epäonnistumisen."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Toimialue on kaatunut."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "Toimialue on edelleen käynnissä. Asennus saattaa olla käynnissä."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
"Voit muodostaa yhteyden konsoliin uudelleen asennuksen loppuun saattamiseksi."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Toimialue on sammunut. Jatketaan."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "Asennus on ylittänyt määritetyn aikarajan. Poistutaan sovelluksesta."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Toimialueen luonti valmistui."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6505,15 +6607,15 @@ msgstr ""
"Voit käynnistää toimialueen uudelleen suorittamalla:\n"
"'%s'"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "Käyttäjä pysäytti virtuaalikoneen. Ei uudelleenkäynnistystä."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Käynnistetään vierasjärjestelmä uudelleen."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6521,40 +6623,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Aloitetaan asennus..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Toimialueen asennus keskeytettiin."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Kuivakäynti suoritettu onnistuneesti"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Tuntematon XML-vaihepyyntö '%s', on oltava 1, 2 tai kaikki"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Pyydetyllä asennuksella ei ole XML vaihtetta 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Luo uusi virtuaalikone määritetystä asennusmediasta."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Vierasinstanssin nimi"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Asennustavan valinnat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM-asennusmedia"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6562,34 +6664,34 @@ msgstr ""
"Jakelun URL-asennus, esim. https://isäntä/polku. Katso man-sivulta tarkat "
"esimerkit jakeluista."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Käynnistä verkosta käyttäen PXE-protokollaa"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Rakenna vierasjärjestelmä olemassa olevan levykuvan ympärille"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Muita argumentteja välitettäväksi asennus ytimelle joka on käynnistetty --"
"location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Lisää annettu tiedosto initrd:n roottiin --location:sta"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Suorita asennus ilman valvontaa"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Määritä hienorakeiset asennusvaihtoehdot"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6597,61 +6699,61 @@ msgstr ""
"Asenna nykyinen virtuaalikone uudelleen. Vain asennusvaihtoehtoja käytetään, "
"kaikki muut virtuaalikoneen kokoonpanovaihtoehdot ohitetaan."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "Suorita pilvikuvan asennus ja määritä cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Laitevalinnat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Vierasjärjestelmän määritysvalinnat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Virtualisointialustan valinnat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla täysin virtualisoitu vieras"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla paravirtualisoitu vieras"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Tämän vierasjärjestelmän tulisi olla säiliövieras"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Käytettäävän hypervisorin nimi (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Simuloitava suoritinarkkitehtuuri"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Emuloitavan koneen tyyppi"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
"Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti isäntäjärjestelmän "
"käynnistyessä."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Luo ohimenevä toimialue."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "Pakota toimialue pois päältä, kun konsolin katseluohjelma on suljettu."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Odotettavat minuutit, jotta asennus voidaan suorittaa loppuun."
@@ -6997,6 +7099,18 @@ msgstr "Nimi täytyy antaa %s:lle"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s nimi '%(name)s' ei voi sisältää '%(char)s' merkkejä."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Versio:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Läpikulkulaite"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Emuloitu laite"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "_Tiedot"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Ei isäntäsuoritinta tiedotettu kyvyissä"
@@ -7112,9 +7226,6 @@ msgstr "%(objecttype)s nimi '%(name)s' ei voi sisältää '%(char)s' merkkejä."
#~ "Kloonattavien lohkolaitteiden tulee olla\n"
#~ "libvirt-hallittuja tallennustaltioita. "
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Irrotettava"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Ei kirjoitusoikeutta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3fb57160..9547a13f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Laurent Bigonville <bigon@debian.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Gestionnaire de machines virtuelles"
@@ -103,104 +103,101 @@ msgstr ""
"José Fournier<jaaf64@zoraldia.com>\n"
"Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Ajouter un nouveau matériel virtuel"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Type de _périphérique :"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Type de bus :"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Type :"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Modèle :"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Adresse _MAC :"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Modèle du périphérique :"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Périphérique hôte :"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Chemin :"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Type de périphérique :"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ype :"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Socket _automatique :"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal :"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_tion :"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode :"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "Chemin du périphérique :"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Backend :"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Version :"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panique"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Terminer"
@@ -208,47 +205,47 @@ msgstr "_Terminer"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "C_réer une image disque pour la machine virtuelle"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_Gio"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "Sélectionner ou créer un stockage personnalisé"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "Gérer…"
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Mode de cac_he :"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Mod_e annulation :"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "En l_ecture seule :"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Partagea_ble :"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Amovib_le :"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Port série :"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Options avancées"
@@ -264,36 +261,73 @@ msgstr "Veuillez patienter quelques instants…"
msgid "Processing..."
msgstr "Traitement en cours…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Modifier le chemin de stockage"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Taille :"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Cible :"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Chemin :"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Disque existant"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Créer un nouveau disque (c_lone) pour la machine virtuelle"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Parcourir…"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Cloner la machine virtuelle"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Cloner la machine virtuelle</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "VM d'origine :"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Connexion :"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
#, fuzzy
msgid "Storage:"
msgstr "Stockage :"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Détails…"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -305,99 +339,67 @@ msgstr ""
"Si vous devez, par exemple, modifier un mot de passe ou une adresse IP "
"statique, veuillez consulter l’outil virt-sysprep(1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "C_loner"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Modifier le chemin de stockage"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Taille :"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Cible :"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Chemin :"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Disque existant"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Créer un nouveau disque (c_lone) pour la machine virtuelle"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Parcourir…"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>La console est actuellement indisponible</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Port série"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "Mot de _passe :"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "Nom d’_utilisateur :"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Identifiant de connexion"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Sauvegarder ce mot de passe dans votre porte-clés"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Cocher pour sauvegarder le mot de passe, sinon décocher."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Connexion à la console"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Ajouter une connexion"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nnecter"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hyperviseur :"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Se connecte_r à l’hôte distant via SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "Connexion _automatique :"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "N_om de l’hôte :"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -410,79 +412,79 @@ msgstr ""
"ne soit pas disponible. Les options de réseaux\n"
"sont très limitées. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "URI per_sonalisée :"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "URI générée :"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Créer un nouveau réseau virtuel"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Créer un réseau virtuel</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "T_ransférer vers :"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Liste des périphériques :"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "Activer IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Réseau :"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Début :"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Fin :"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Activer le DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration IPv4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "Activer IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Activer le DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration IPv6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Utiliser le nom réseau"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Pers_onnalisé"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nom de domaine DNS</b>"
@@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "<span size='large'>Créer un pool de stockage</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Chemin cible :"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat :"
@@ -519,142 +521,142 @@ msgstr "Pa_rcourir"
msgid "Bro_wse"
msgstr "_Parcourir"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nouvelle VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Créer une nouvelle machine virtuelle</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Choisissez le type de virtualisation"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Machine virtuelle"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Conteneurs"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Choisir comment vous souhaitez installer le système d’exploitation"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Média d’installation _local (image ISO ou CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Installation_réseau (HTTP, HTTPS, FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importer une image disque _existante"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Installation ma_nuelle"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Choisissez le type de conteneur"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "Conteneur d’_application"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "Conteneur de _système d’exploitation"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onnexion :"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Type _Xen :"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architecture :"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Type de _machine :"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Type de _virtualisation :"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Options d’architecture"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Choisir un média d’installation (ISO ou CDROM) :"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_Parcourir…"
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Fournir l’U_RL d’installation du système d’exploitation :"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Options du noyau :"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "_Options URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Fournissez le chemin de stocka_ge existant :"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "Pa_rcourir…"
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Fournissez le chemin de l’_application :"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Fournissez le _dossier racine du système d’exploitation existant :"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr ""
"veuillez installer <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap"
"\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -676,17 +678,17 @@ msgstr ""
"La création d’une arborescence de dossier pour les connexions distantes "
"n’est pas encore prise en charge.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
"Création d’une nouvelle arborescence de dossier du système d’exploitation "
"depuis l’image du conteneur"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "URI Source :"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -698,146 +700,158 @@ msgstr ""
" * docker://registre:port/image:tag\n"
" * virt-builder://modèle\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Ne pas vérifier les certificats TLS du registre"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Nom d’utilisateur :"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Identifiants pour accéder au registre source"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Mo de passe root :"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Sélectionner le modèle de _conteneur :"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Modèles VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "C_hoisissez le système d’exploitation que vous installez :"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Détecter a_utomatiquement depuis la source/média d’installation"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Choisir les paramètres mémoire et CPU :"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Mémoire :"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU :"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insérer la mémoire de l’hôte)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Activ_er le stockage pour cette machine virtuelle"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Commencer l’installation"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Personnaliser la config_uration avant l’installation"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Installation :"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Mémoire :"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPUs :"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "OS :"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Sél_ection de réseau"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Backend :"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Transfert :"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Ajouter un volume de stockage"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Créer un volume de stockage</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Créer une unité de stockage qui puisse être directement utilisée par une "
"machine virtuelle."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Quota de volume de stockage</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacité :"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Allouer tout le volume maintenant"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -859,440 +873,454 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Supprimer les fichiers de stockage _associés"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Supprimer"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "_Ajouter un matériel"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "État :"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID :"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "Titre :"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Éteindre"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "Description :"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Détails de base</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hyperviseur :"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architecture :"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Émulateur :"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Type de machine : "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t :"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Firm_ware :"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Détails de l’hyperviseur</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sys_tème d’exploitation</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Applications</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Recharger"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Utilisation CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Utilisation mémoire</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 Kioctets/s 0 Kioctets/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>E/S disque</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>E/S réseau</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU logiques de l’hôte :"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "A_llocation vCPU :"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>L’utilisation d’un nombre trop important de VCPU peut affecter la "
"performance</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odèle :"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copier la configuration d_u processeur de l’hôte"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Activer les atténuations pour les failles de sécurité CPU"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configuration</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Définir la topologie du processeur manuellement"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Chaîne_s :"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Cœurs :"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts :"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologie</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "A_llocation actuelle :"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Allocation ma_ximale :"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Mémoire totale de l’hôte :"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Disque et mémoire externes"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Mémoire</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Démarrer la machine virt_uelle au démarrage de l’hôte"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Démarrage automatique</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Chemin d’accès_initial :"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_guments initiaux :"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Initialisation du conteneur</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ac_tiver le démarrage direct de noyau"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Che_min d’accès de noyau :"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Chemin de l’_initrd :"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Arguments de no_yau :"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Chemin D_TB :"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Démarrage de noyau dir_ect</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Activer le me_nu de démarrage"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordre des périphériques de démarrage</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Taille du stockage :"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Ré_pertoire source :"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "Naviguer"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Type de périphérique :"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_us du disque :"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disque virtuel</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "État du lien :"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "étiquette"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "Adresse I_P :"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interface réseau virtuelle</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Périphérique d’entrée virtuel</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Périphérique audio</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "étiquette506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "étiquette508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "étiquette507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Hôte source :"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Lier l’hôte :"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Type de cible :"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Nom de la cible :"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Chemin de la source :"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>insérer type</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR :"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Accélération _3D :"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Vidéo</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Périphériques :"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Contrôleur</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Système de fichiers</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_ode :"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Périphérique de cartes à puce</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Périphérique redirigé</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Version :"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Périphérique TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Périphérique hôte :"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Générateur de nombres aléatoires (RNG)</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Modèle :"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificateur de panique</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Amovible"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_xporter le système de fichiers en lecture seule"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Pilote :"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Chemin de la _cible :"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Format :"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Afficher le mot _de passe"
@@ -1305,7 +1333,7 @@ msgstr "Adresse :"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Mot de pa_sse :"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Port :"
@@ -1334,39 +1362,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Voir le gestionnaire"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "URI Libvirt :"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "Connexion a_utomatique :"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Détails de base</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "Affichage"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "Réseaux virtuels"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "Stockage"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "Démarrage a_utomatique :"
@@ -1374,199 +1402,219 @@ msgstr "Démarrage a_utomatique :"
msgid "Domain:"
msgstr "Domaine :"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT vers n’importe quel périphérique"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Réseau :"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Plage DHCP :"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Transfert :"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT vers n’importe quel périphérique"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Routé"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Ajouter un réseau"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Démarrer le réseau"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Arrêter le réseau"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Supprimer le réseau"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Ajouter un pool"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Démarrer le pool"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Arrêter le pool"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Supprimer le pool"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Parcourir en local"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Parcourir le système de fichiers local"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Parcourir en local"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Annuler et fermer les boîtes de dialogue"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Choisir le volume"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Sélectionner le volume choisi"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Appliquer les modifications de pool"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Actualisation de la liste des volumes"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Supprimer volume"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Ajouter une connexion…"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nouvelle machine virtuelle"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Édition"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "Détails de la _connexion"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Détails de la machine _virtuelle"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Afficher"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Graphique"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Utilisation CPU de l’_invité"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Utilisation CPU de l’_hôte"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la _mémoire"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "E/S des _disques"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "E/S du _réseau"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "A_ide"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Créer une nouvelle machine virtuelle"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Afficher la console et les détails de la machine virtuelle"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Démarrer la machine virtuelle"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Démarrer"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Suspendre la machine virtuelle"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "Sus_pendre"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Eteindre la machine virtuelle"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Éteindre"
@@ -1586,19 +1634,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr "Nouvel _hôte :"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse :"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Laisser Libvirt décider"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1619,15 +1667,15 @@ msgstr ""
"de migration si votre connexion libvirt est chiffrée. Cependant, cette "
"méthode peut être difficile à faire fonctionner avec le transport SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "URI :"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectivité</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1641,11 +1689,11 @@ msgstr ""
"\n"
"L’activation de cette option demande à libvirt d’ignorer ces vérifications."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Autoriser les actions non sécurisées :"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1666,15 +1714,15 @@ msgstr ""
"la machine virtuelle et la copie en cours déplacée vers la cible sera "
"éphémère et disparaîtra à la fermeture."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Action _temporaire :"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrer"
@@ -1704,14 +1752,14 @@ msgstr "_Port :"
msgid "_Network source:"
msgstr "-Source du réseau :"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Inclure les systèmes d’exploitation en fin de vie"
@@ -1719,71 +1767,71 @@ msgstr "Inclure les systèmes d’exploitation en fin de vie"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Activer l’icône dans la boîte d’état _système"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Activer l’introspection de la VM par libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Général</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "Général"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Interroger les E/S des _disques"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Interroger les E/S du _réseau"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Interroger les statistiques sur la _mémoire"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "Mettre à jo_ur l’état toutes les"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Interroger l’utilisation du C_PU"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Options de statistiques</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "I_nterrogation"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Type de graphique :"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Format de stockage par défaut pour les nouvelles images disque."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Format de stockage :"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1797,45 +1845,45 @@ msgstr ""
"si vous utilisez l’option « copy host » vos serveurs nécessiteront des "
"processeurs identiques afin de migrer la machine virtuelle."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "Valeur par _défaut du processeur :"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "Firm_ware :"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Nouvelles valeurs par défaut de la machine virtuelle</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "Nouvelle VM"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Mi_se à l’échelle de la console graphique :"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Obt_enir les clés :"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Non pris en charge"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Modifier…"
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1844,239 +1892,257 @@ msgstr ""
"l’invité est modifiée. Ne fonctionne qu’avec un invité configuré "
"correctement et utilisant spice et l’agent de bureau."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Redimensionner l’invité avec la fenêtre :"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Redirection _USB SPICE :"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Connexion automa_tique à la console :"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consoles graphiques</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_le"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forcer l’extinction :"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Éteindre/_Redémarrer/Sauvegarder :"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "Sus_pendre :"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Retrait de périphérique :"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Modifications non appliquées :"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Suppression de stockage :"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmations</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Commentaires"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "État de la VM :"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Horodatage :"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Mode Cliché :"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Capture d’écran :"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Aucune capture d’écran disponible"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Cliché appliqué le plus récemment</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Créer un nouveau cliché"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Exécuter le cliché sélectionné"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Actualisation de la liste des clichés"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Supprimer le cliché sélectionné"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Enregistrer les métadonnées du cliché mis à jour"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Créer un cliché"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Description :"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "Chemin du périphérique :"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Version :"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Options avancées"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Machine virtuelle"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Machine virtuelle"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Prendre une capture d’écran"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Rediriger le périphérique USB de l’hôte vers la machine virtuelle avec les "
"schémas SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Rediriger un périphérique USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "_Instantanés"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Plein écran"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Redimensionner à la taille de la VM"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "Mettre à l’_échelle l’affichage"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Toujours"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Seulement si plein écran"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Jamais"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Ajustement automatique de la machine virtuelle à la fenêtre"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Co_nsoles"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Connexion _automatique"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Barre d’_outils"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Touche d’envoi"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Afficher la console graphique"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Afficher les détails du matériel virtuel"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Démarrer"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Suspendre"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Basculer vers la vue plein écran"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Commencer l’installation"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Commencer l’installation"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Annuler l’installation"
@@ -2099,408 +2165,389 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue « À propos »  : %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "La connexion ne prend pas en charge la gestion du stockage."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Contrôleur"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Non pris en charge pour ce type d’invité."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Affichage"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Parallèle"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Périphérique hôte USB"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
"La connexion ne prend pas en charge l’énumération des périphériques de l’hôte"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Pas pris en charge pour les conteneurs"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Périphérique hôte PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Périphérique hôte MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "La version de libvirt ne prend pas en charge les périphériques vidéo."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Périphérique de surveillance"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Carte à puce"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirection USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "Générateur de nombres aléatoires"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificateur de panique"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Non pris en charge pour cette combinaison hyperviseur/libvirt/arch."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VSOCK VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Erreur lors de la modification de la configuration de la VM : %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Ces modifications prendront effet après la prochaine extinction de l’invité."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Sortie vers un fichier"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Console réseau TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Console réseau UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Agent Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Port Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Lecteur de disquette"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Port série VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Périphérique traversant (passthrough)"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Périphérique émulé"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Démon collecteur d’entropie"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Forcer la réinitialisation de l’invité"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Arrêter l’invité normalement"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Forcer l’arrêt de l’invité"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Mettre l’invité en pause"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Aucune action"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Dump du cœur de la mémoire de l’hôte"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablette graphique USB evTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Périphérique disque"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Périphérique CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Périphérique lecteur de disquette"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Relais (passthrough) LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Valeur(s) par défaut de l’hyperviseur"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Aucun périphérique disponible"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Relais (passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Périphérique vidéo"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Périphérique de surveillance"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Système de fichiers traversant (passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Générateur de nombres aléatoires"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Sockets de VM"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Périphérique %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Périphérique PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "Périphérique MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Périphérique USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2512,11 +2559,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez modifier le type de contrôleur USB sur la page contenant les "
"informations sur la machine virtuelle."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Voulez-vous vraiment ajouter ce périphérique ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2525,34 +2572,34 @@ msgstr ""
"fonctionnement. Souhaitez-vous rendre le périphérique disponible après la "
"prochaine extinction de l’invité ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Impossible d’ajouter le périphérique : %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Erreur de validation des paramètres du périphérique : %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Création du périphérique"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Suivant le périphérique, cela peut prendre quelques minutes."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Ce périphérique est déjà utilisé par d’autres invités %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser le périphérique ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2758,7 +2805,7 @@ msgstr "N’importe quel périphérique physique"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2943,7 +2990,7 @@ msgstr[1] "Jusqu’à %(numcpus)d disponibles"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Aucune connexion active pour installer."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -3311,61 +3358,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Quitter le plein écran"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Quitter le plein écran"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Envoyer la combinaison de touches"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Aucune console texte disponible"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Console texte %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Console série %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Aucune console graphique disponible"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Console graphique"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager ne prend pas en charge plus d’une console graphique"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "L’invité a planté."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "L’invité est à l’arrêt."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Console graphique non configurée pour l’invité"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Impossible d’afficher le type de console graphique « %s »"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Connexion à la console graphique en cours pour l’invité"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3374,37 +3427,37 @@ msgstr ""
"Erreur durant la connexion à la console graphique :\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Erreur d’authentification de l’afficheur : %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Erreur de redirection USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Le visionneur a été déconnecté."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Sortie d’erreur du tunnel SSH : %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Le visionneur a été déconnecté."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Visionneur déconnecté."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Appuyer sur %s pour libérer le pointeur."
@@ -3509,236 +3562,236 @@ msgstr "Périphérique TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Ajouter du matériel"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Enlever un matériel"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt ou hypervisor ne prend pas en charge UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt n’a pas détecté d’image de microprogramme UEFI/OVMF installée sur "
"l’hôte."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Valeur(s) par défaut de l’application"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Valeur(s) par défaut de l’hyperviseur"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Supprimer la configuration du CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue sur le matériel : %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment retirer ce périphérique ?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
"Erreur lors de la modification de la valeur de démarrage automatique : %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impossible de définir le fichier initrd sans spécifier le chemin du noyau"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impossible de définir les arguments du noyau sans spécifier le chemin du "
"noyau"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Un chemin d’initialisation doit être spécifié"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Le disque « %(path)s » est déjà utilisé par d’autres invités %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser le disque ?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Supprimer ce périphérique de la machine virtuelle"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Erreur lors de l’actualisation de la page sur le matériel : %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s…"
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s lues"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s écrites"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s entrées"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s sorties"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s sur %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Mouvement absolu"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Mouvement relatif"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "L’hyperviseur ne prend pas en charge la suppression de ce périphérique"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Serveur %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Périphérique série"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Périphérique parallèle"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Périphérique console"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Périphérique canal"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Console principale"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Périphérique %s physique"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Impossible de retirer le dernier périphérique vidéo tant que l’affichage est "
"détaché."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s sur %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
"Impossible de supprimer le contrôleur tant que le matériel est attaché."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disque dur"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Réseau (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Aucun périphérique amorçable"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Information sur le système d’exploitation"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Processeurs"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Options de démarrage"
@@ -3752,7 +3805,15 @@ msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
"La console pour le type de périphérique « %s » n’est pas prise en charge"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Erreur lors de la connexion à la console texte : %s"
@@ -3783,51 +3844,51 @@ msgstr "Création d’un cliché de la machine virtuelle"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Démarrer l’instantané"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Supprimer l’instantané"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Erreur lors de l’actualisation de la liste des instantanés : %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disque et mémoire externes"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Mémoire externe seulement"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Disque externe seulement"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3835,7 +3896,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3845,7 +3906,7 @@ msgstr ""
"modifications de disques depuis que le dernier cliché a été créé seront "
"supprimées."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3855,11 +3916,11 @@ msgstr ""
"modifications de disques et de configuration depuis que le dernier cliché a "
"été créé seront supprimées."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3869,49 +3930,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Cliché en cours d’exécution"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Cliché « %s » en cours d’exécution"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Erreur lors de l’exécution du cliché « %s »"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment supprimer les clichés sélectionnés de manière "
"permanente ?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Suppression du cliché"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Suppression du cliché « %s »"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression du cliché « %s »"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Aucun cliché sélectionné."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Plusieurs clichés sélectionnés."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Erreur lors de la sélection du cliché : %s"
@@ -3993,14 +4054,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Un chemin de stockage doit être spécifié."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Modèle :"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "Chemin de la _source :"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Serveur Spice"
@@ -4079,6 +4144,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Impossible de démarrer le réseau virtuel « %(device)s » : %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Émulateur :"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4115,12 +4198,12 @@ msgstr "Ne plus me demander"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue de l’hôte : %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s sur %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - Détails de connexion"
@@ -4134,7 +4217,7 @@ msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
"La connexion libvirt ne prend pas en charge la gestion du réseau virtuel."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Connexion inactive."
@@ -4147,48 +4230,48 @@ msgstr "Aucun réseau virtuel sélectionné."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Erreur lors de la sélection du réseau : %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Réseau routé"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Réseau isolé, routage interne seulement"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Réseau isolé, routage désactivé"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Au démarrage"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer de manière permanente le réseau %s ?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression du réseau « %s »"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Erreur lors du démarrage du réseau « %s »"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Erreur lors de l’arrêt du réseau « %s »"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de l’assistant du réseau : %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Erreur lors de la modification des paramètres réseau : %s"
@@ -4197,98 +4280,98 @@ msgstr "Erreur lors de la modification des paramètres réseau : %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copier le chemin du volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Utilisé par"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Pools de stockage"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "La connexion libvirt ne prend pas en charge la gestion du stockage."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s libre / <i>%(bytesinuse)s utilisé</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Créer un nouveau volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Le pool ne prend pas en charge la création de volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Aucun pool de stockage sélectionné."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Erreur lors de la sélection du pool de stockage : %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Erreur lors de l’arrêt du pool « %s »"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Erreur lors du démarrage du pool « %s »"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de l’assistant de pool : %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le pool de manière permanente %s ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression du pool « %s »"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Erreur lors de l’actualisation du pool « %s »"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de l’assistant du volume : %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le pool de manière permanente %s ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression du volume ’%s’"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Erreur lors de la modification des paramètres du pool : %s"
@@ -4501,31 +4584,49 @@ msgstr "Paniqué"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement du gestionnaire : %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "_Détails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Connecter"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Déconnecté"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Supprimer"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilisation CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Utilisation CPU de l’hôte"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilisation mémoire"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S des disques"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "E/S du réseau"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4540,30 +4641,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous continuer ?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (Double-cliquez pour vous connecter)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - Pas connecté"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Connexion…"
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurer"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Faire reprendre la machine virtuelle"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Désactivé dans la boîte de dialogue des préférences."
@@ -4679,29 +4780,29 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver le périphérique spécifié dans la configuration de la "
"VM inactive : %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Sauvegarde du domaine sur le disque"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migration du domaine"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Réseau isolé"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT vers %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Routage vers %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Réseau %s"
@@ -4860,67 +4961,63 @@ msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr ""
"Erreur lors du démarrage du Gestionnaire de Machines Virtuelles : %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Redémarrer"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "F_orcer la réinitialisation"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Forcer l’extinction"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sau_vegarder"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "R_eprendre"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Cloner…"
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrer…"
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Erreur lors de l’annulation de l’opération de sauvegarde : %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment sauvegarder « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du domaine : %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Sauvegarde de la machine virtuelle"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Sauvegarde de la mémoire de la machine virtuelle vers le disque "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment forcer l’arrêt de « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4928,29 +5025,29 @@ msgstr ""
"Cela éteindra immédiatement la VM sans arrêter le système d’exploitation et "
"peut occasionner une perte de données."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Erreur lors de l’extinction du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment suspendre « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Erreur lors de la suspension du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Erreur lors de la reprise du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Erreur lors de la restauration du domaine : %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4960,43 +5057,43 @@ msgstr ""
"supprimer l’état sauvegardé et effectuer un démarrage\n"
"normal ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Erreur lors de la suppression de l’état du domaine : %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restauration de la machine virtuelle"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Restauration de la mémoire de la machine virtuelle depuis le disque"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Erreur lors du démarrage du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment éteindre « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment redémarrer « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Erreur lors du redémarrage du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment forcer la réinitialisation de « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5004,7 +5101,7 @@ msgstr ""
"Cela réinitialisera immédiatement la VM sans arrêter le système "
"d’exploitation et peut occasionner une perte de données."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Erreur lors de la réinitialisation du domaine"
@@ -5311,10 +5408,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Configurer un contrôleur de périphérique invité. Ex. :\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5690,17 +5792,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s correspond à plusieurs périphériques nœud"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Le périphérique nœud ne correspond pas à « %s »"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5908,29 +6010,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Échec lors de l’obtention du XML CPU étendu : %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s : %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Personnalisé : %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Échec lors de l’obtention du XML CPU étendu : %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Invité"
@@ -6233,7 +6335,7 @@ msgstr ""
"prises en charge par cet outil. Pour ce type de modifications, voir virt-"
"sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"
@@ -6313,7 +6415,7 @@ msgstr ""
"Nouvelle adresse MAC fixe pour l’invité cloné ; par défaut, une adresse "
"aléatoire est générée"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Options diverses"
@@ -6339,7 +6441,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Le clone « %s » a été créé."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "L’installation a avorté sur demande de l’utilisateur"
@@ -6420,11 +6522,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6437,49 +6539,49 @@ msgstr ""
"peut en être affectée. Spécifier un système d’exploitation avec --os-variant "
"pour obtenir des résultats optimaux."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Erreur en validant l’emplacement d’installation : %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6487,21 +6589,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6511,66 +6613,66 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "Aucune console à lancer pour l’invité, valeur par défaut : --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "En attente de la fin de l’installation."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "%(minutes)d minute d’attente avant la fin de l’installation."
msgstr[1] "%(minutes)d minutes d’attente avant la fin de l’installation."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Le domaine a planté."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Le domaine s’est éteint. Continuation."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"L’installation a dépassée la limite de temps spécifiée. Sortie de "
"l’application."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Création de domaine terminée."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6579,15 +6681,15 @@ msgstr ""
"Vous pouvez redémarrer votre domaine en exécutant :\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Redémarrage de l’invité."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6595,42 +6697,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Début d’installation…"
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Installation du domaine interrompue."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Essai à blanc terminé avec succès"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Demande d’étape XML « %s » inconnue, doit correspondre à 1, 2, ou tout"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "L’installation demandée n’a pas d’étape 2 XML"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
"Crée une nouvelle machine virtuelle à partir du support d’installation "
"spécifié."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Nom de l’instance de l’invité"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Options des méthodes d’installation"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Média d’installation CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6638,93 +6740,93 @@ msgstr ""
"URL d’installation de distribution, p. ex. https://host/path. Lisez la page "
"man pour les exemples de distributions spécifiques."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Démarrer à partir du réseau en utilisant le protocole PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Construire l’invité autour d’une image de disque existante"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Arguments additionnels à passer au noyau installé démarré à partir de --"
"location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Ajouter le fichier donné à la racine de initrd à partir de --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Options de périphérique"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Options de configuration de l’invité"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Options de plateformes de virtualisation"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Cet invité devrait être complètement virtualisé"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Cet invité devrait être paravirtualisé"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Cet invité devrait être un conteneur"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Le nom de l’hyperviseur à utiliser (kvm, qemu, xen…)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "L’architecture de processeur à simuler"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Le type machine à émuler"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Démarrer automatiquement le domaine au démarrage de l’hôte."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Créer un domaine provisoire."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
"Forcer l’arrêt du domaine lors de la clôture de la console de visualisation."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minutes d’attente avant la fin de l’installation."
@@ -7068,6 +7170,18 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
"%(objecttype)s nom « %(name)s » ne peut contenir le caractère « %(char)s »."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Version :"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Périphérique traversant (passthrough)"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Périphérique émulé"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "_Détails"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Aucun CPU hôte rapporté dans les capacités"
@@ -7221,9 +7335,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Impossible de cloner %s pool de stockage."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Amovible"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Pas d’accès en écriture"
@@ -7348,9 +7459,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Relier"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Connecter"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Erreur lors de l’ajout du périphérique : %s"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index cbe1d530..c5b47660 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Gjestôr di Machinis Virtuâls"
@@ -68,104 +68,101 @@ msgstr "Tecnologjie di libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Zonte gnûf hardware virtuâl"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Gjenar di _dispositîf:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Gjenar di _bus:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Gjenar:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Direzion _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_l dispositîf:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositîf host:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Percors:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Gjenar di dispositîf:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "G_jenar:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Non:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Socket _automatic:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canâl:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "A_zion:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modalitât:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Percors dispositîf:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Backend:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Version:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Finìs"
@@ -173,47 +170,47 @@ msgstr "_Finìs"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "C_reâ une imagjin disc pe machine virtuâl"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0,0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Selezionâ o creâ un archivi personalizât"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Gjestìs..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modalitât cac_he:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Mo_dalitât dal scartâ:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Dome-l_eture:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Condivisi_bil:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Estraibi_l:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Seriâ_l:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opzions avanzadis"
@@ -229,35 +226,72 @@ msgstr "Par plasê spiete un lamp..."
msgid "Processing..."
msgstr "Elaborazion..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detais"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Modifiche percors dal archivi"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Dimension:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Destinazion:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Percors:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Disc esistent"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Creâ un gnûf disc (c_lonât) pe machine virtuâl"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Sgarfe..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Gnûf _percors:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Clone Machine Virtuâl"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Clone machine virtuâl</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "MV origjinâl:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Conession:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Archivi:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Detais..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -269,99 +303,67 @@ msgstr ""
"robis come cambiâ password o IP statics, viôt il strument virt-sysprep(1).</"
"span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "C_lone"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Modifiche percors dal archivi"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimension:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Destinazion:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Percors:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Disc esistent"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Gnûf _percors:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Creâ un gnûf disc (c_lonât) pe machine virtuâl"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Sgarfe..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>La console pal moment no je disponibile</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Seriâl"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "Non _utent:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Salve cheste password tal puarteclâfs"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Selezione par salvâ la password, deselezione par dismenteâle."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Conet ae console"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Zonte conession"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_net"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Conet al host _rimot vie SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "Conession _automatiche:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Non h_ost:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -373,79 +375,79 @@ msgstr ""
"preesistents no sedin plui disponibii. Lis opzions di rêt\n"
"a son une vore limitadis. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "URI per_sonalizât:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "URI gjenerât:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Creâ une gnove rêt virtuâl"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Cree rêt virtuâl</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "T_rasferìs viers:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Liste dispositîfs:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "Di_spositîf:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Abilitâ IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Rêt:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Inizi:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Fin:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Abilitâ DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Configurazion IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Abilitâ IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Abilitâ DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Configurazion IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Doprâ il _non de rêt"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Pers_onalizât"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Non domini DNS</b>"
@@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "<span size='large'>Cree bacin di archiviazion</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Percors di des_tinazion:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormât:"
@@ -481,128 +483,128 @@ msgstr "Sga_rfe"
msgid "Bro_wse"
msgstr "S_garfe"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Gnove MV"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Cree une gnove machine virtuâl</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Sielzi il gjenar di virtualizazion"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Machine _virtuâl"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Contignidôr"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Sielzi ce mût che si desidere instalâ il sisteme operatîf"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Supuart di instalazion _locâl (imagjin ISO o CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Instalazion di rêt (HTTP, HTTPS o FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Impuartâ imagjin di disc _esistent"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Instalazion ma_nuâl"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Sielzi il gjenar di contignidôr"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "Contignidôr di _aplicazion"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "Contignidôr di sisteme o_peratîf"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onession:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Gjenar di _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architeture:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Gjenar di _machine:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Gjenar di _virtualizazion:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Opzions architeture"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Non"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Sielzi un supuart di instalazion _ISO o CDROM:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Sgar_fe..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Indicâ l'URL di instalazion dal sisteme operatîf:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opzions dal kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opzions URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Indicâ il percors dal ar_chivi esistent:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "S_garfe..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -610,15 +612,15 @@ msgstr ""
"<small>Lis impostazions dal kernel/initrd a puedin jessi configuradis cun "
"'Personalizâ prime di instalâ' te pagjine finâl.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Indicâ il percors de _aplicazion:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Indicâ la cartele lidrîs _dal SO esistent:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -630,7 +632,7 @@ msgstr ""
"di cartelis di SO, instalâ <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-"
"bootstrap\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -640,15 +642,15 @@ msgstr ""
"di cartelis di SO par\n"
"conessions rimotis no je ancjemò supuartade.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Cree un arbul di cartelis di SO partint de imagjin di un contignidôr"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "URI sorzint:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -660,145 +662,157 @@ msgstr ""
" * docker://regjistri:puarte/imagjin:tag\n"
" * virt-builder://model\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "No sta verificâ i certificâts TLS dal regjistri"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Non utent:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credenziâls par jentrâ tal regjistri sorzint"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Password di root:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Selezionâ il model di _contignidôr:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Modei VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "S_ielzi il sisteme operatîf di instalâ:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Rileve in a_utomatic dal supuart o de sorzint di instalazion"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Instale"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Sielzi lis impostazions di memorie e CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Memorie:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Inserî memorie host)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Abilitâ la memori_e di archiviazion par cheste machine virtuâl"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Memorie di archiviazion"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Pront par scomençâ la instalazion"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Pers_onalizâ la configurazion prime di instalâ"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Instalazion:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memorie:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "SO:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "S_elezion rêt"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Fin"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Backend:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Trasferiment:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Zontâ un volum di archiviazion"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Cree volum di archiviazion</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Creâ une unitât di archiviazion di doprâ daurman intune machine virtuâl."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Cuote volum di archiviazion</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacitât:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Assegne il volum intîr daurman"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Pe_rcorso:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "Archivi di supuart"
@@ -818,439 +832,453 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Elimine i files di archiviazion _associâts"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Elimine"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Z_onte hardware"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Stât:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "T_itul:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Distudât"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "D_escrizion:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Detais di base</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architeture:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emuladôr:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Gjenar di machine: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Detais dal hypervisor</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sis_teme operatîf</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicazions</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Inzorne"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Utilizazion CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Utilizazion memorie</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>I/O disc</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>I/O rêt</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPUs logjichis dal host:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "A_ssegnazion vCPU:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Assegnâ masse CPUs virtuâls al pues comprometi lis prestazions</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiâ la configurazion CP_U dal host"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Abilite lis moderazions disponibilis dai difiets di sigurece des CPUs"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_razion</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Stabilìs a man la tipologjie de CPU"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Cor_es:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologjie</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "A_ssegnazion corinte:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Assegnazion _massime:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memorie totâl dal host:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Disc o memorie esternis"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memorie</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Invie la machine virt_uâl al inviament dal host"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Inviament automatic</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "_Percors init:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_goments init:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Init dal contignidôr</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "A_bilitâ inviament diret dal kernel"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Percors dal ke_rnel:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Percors _initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Esplore"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_goments dal kernel:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Percors D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Inviament dir_et dal kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Abilitâ il me_nù di inviament"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordin dispositîfs di inviament</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Dimension archivi:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "_Percors sorzint:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Esplore"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Gjenar dispositîf:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_us dal disc:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disc virtuâl</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "_Stât dal colegament:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "atîf"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "etichete"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "Direzion I_P:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interface di rêt virtuâl</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Gjenar:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Mût:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositîf di input virtuâl</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositîf audio</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Host sorzint:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Host vincul:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Gjenar destinazion:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Non destinazion:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Stât:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Percors sorzint:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>inserî gjenar</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Dispositîf:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Acelerazion _3D:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Dispositîfs:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controller</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Filesystem</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odalitât:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositîf smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Direzion:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositîf indreçât</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositîf TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositîf dal host:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Gjeneradôr di numars casuâi</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Strument di notifiche panic</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Estraibil"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_spuarte il filesystem pal montaç in dome-leture"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Driver:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Perco_rs di destinazion:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formât:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Mostre passwor_d"
@@ -1263,7 +1291,7 @@ msgstr "Dir_ezion:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_ssword:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Puarte:"
@@ -1294,39 +1322,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL al funzione dome cul valôr di \"Gjenar di scolte\" \"nissun\""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Visualize gjestôr"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "URI di libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "Conession a_utomatiche:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Detais di base</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Panoramiche"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "Rêts _virtuâls"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Archivi"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "Inviament a_utomatic:"
@@ -1334,199 +1362,219 @@ msgstr "Inviament a_utomatic:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domini:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Non:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT su cualsisei dispositîf"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Rêt:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Interval DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Trasferiment:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT su cualsisei dispositîf"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Instradade"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Zonte rêt"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Invie rêt"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Ferme rêt"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Elimine rêt"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Zonte bacin"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Invie bacin"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Ferme bacin"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Elimine bacin"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Esplore in locâl"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Esplore il filesystem locâl"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Esplore in locâl"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Anule e siere il dialic"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Sielç volum"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Sielç il volum selezionât"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Apliche modifichis al bacin"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Atîf"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Ubicazion:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volums</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Inzorne la liste dai volums"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Elimine volum"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Zonte conession..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Gnove machine virtuâl"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifiche"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "Detais _conession"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Detais machine _virtuâl"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferencis"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Visualize"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Grafic"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Utilizazion CPU _ospit"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Utilizazion CPU _host"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Utilizazion _memorie"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "I/O _disc"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "I/O _rêt"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Cree une gnove machine virtuâl"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Gnove"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Mostre la console de machine virtuâl e i detais"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Vierç"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Impie la machine virtuâl"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Eseguìs"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Met in pause la machine virtuâl"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Distude la machine virtuâl"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Distude"
@@ -1546,19 +1594,19 @@ msgstr "Host origjinâl:"
msgid "New _host:"
msgstr "Gnûf _host:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Direzion:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Lasse che al decidi libvirt"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1578,15 +1626,15 @@ msgstr ""
"migrazion se la conession di libvirt e je cifrade. Dut câs, al podarès jessi "
"dificil di fâ funzionâ in câs di modalitât di traspuart SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Conetivitât</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1601,11 +1649,11 @@ msgstr ""
"\n"
"La abilitazion di cheste opzion e indiche a libvirt di saltâ chescj controi."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Per_met pericolôs:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1626,15 +1674,15 @@ msgstr ""
"la destinazion e je dome temporanie, cheste e sparirà cuant che e vignarà "
"distudade."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Spostament _temporani:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzions avanzadis"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migre"
@@ -1664,7 +1712,7 @@ msgstr "_Puarte:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Sorzint de rêt:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
@@ -1679,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"Prove a selezionâ la version plui resinte mostrade,\n"
"opûr dopre la vôs \"SO gjeneric\"."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Inclût i sistemis operatîfs vecjos e cence supuart"
@@ -1687,71 +1735,71 @@ msgstr "Inclût i sistemis operatîfs vecjos e cence supuart"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencis"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Abilite la icone te guantiere di _sisteme"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Abilite la introspezion de MV cun libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Abilite la modifiche dal _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Gjenerâl</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Gjenerâl"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Sondâ l'I/O dal _disc"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Sondâ l'I/O de _rêt"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Sondâ lis statistichis de _memorie"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Inzornâ il stât ogni"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "seconts"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Sondâ la utilizazion de C_PU"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opzions des statistichis</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "S_ondaç"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gjenar di gra_fiche:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formât di archiviazion predefinît pes gnovis imagjins dai discs."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formât di _archiviazion:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1765,45 +1813,45 @@ msgstr ""
"servidôrs a varan bisugne\n"
"di CPUs identichis par podê migrâ la machine virtuâl."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU pre_definide:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Impostazions predefinidis pe gnove machine virtuâl</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "Gnov_e machine virtuâl"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Ridimen_sionament de console grafiche:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Tascj di c_ature:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "No supuartât"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Cambie..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1812,15 +1860,15 @@ msgstr ""
"dimension dal barcon dal ospit. Al funzione dome cuntun ospit configurât in "
"maniere adeguade doprant Spice e l'agjent pal scritori."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Ridimensionâ l'ospit cul barcon:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Indreçament _USB di SPICE:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1828,226 +1876,244 @@ msgstr ""
"Se disabilitât, il barcon de MV no si conetarà in automatic ae console "
"grafiche de MV in esecuzion."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Conession au_tomatiche de console:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consoles Grafichis</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_le"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Distudament _sfuarçât:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Distudament/to_rnâ a inviâ/salvament:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pause:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Ri_mozion dispositîf:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Modifichis _no aplicadis:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Eliminazion di archivis:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confermis</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "O_pinions"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Descrizion:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Stât de MV:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Marche temporâl:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modalitât istantanie:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Videade:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nissune videade disponibile"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Cheste e jere la plui resinte istantanie aplicade.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Cree une gnove istantanie"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Eseguìs la istantanie selezionade"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Inzorne la liste des istantaniis"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Elimine la istantanie selezionade"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Salve i metadâts de istantanie inzornade"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Cree istantanie"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Cree istantanie</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrizion:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Percors dispositîf:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Version:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Opzions avanzadis"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Machine Virtuâl"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Machine virtuâl"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Ca_ture la videade"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Indrece il dispositîf USB dal ospitant (host) ae machine virtuâl cun "
"grafiche SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Indrece dispositîf USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Istantan_iis"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "A plen _visôr"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Ridimensione ae MV"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "Ridimensione _schermi"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Simpri"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Dome a plen visôr"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "_Ridimensione in automatic la MV cul barcon"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Co_nsoles"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Conession _automatiche"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "S_bare dai struments"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Invie _tast"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostre la console grafiche"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostre i detais dal hardware virtuâl"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detais"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Eseguìs"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Istantaniis"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Passe ae viodude a plen visôr"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Scomence la instalazion"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Scomence la instalazion"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Anule la instalazion"
@@ -2072,404 +2138,385 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Erôr tal inviâ il dialic 'Informazions su': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "La conession no supuarte la gjestion de memorie di archiviazion."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Controlôr"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rêt"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "No supuartât par chest gjenar di ospit."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafics"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Sun"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Paralêl"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Canâl"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Dispositîf di Host USB"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "La conession no supuarte la enumerazion dai dispositîfs di host"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "No supuartât pai contignidôrs"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Dispositîf di Host PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Dispositîf host MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "La version di Libvirt no supuarte i dispositîfs video."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Indreçament USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificadôr panic"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "No supuartât par cheste cumbinazion di hypervisor/libvirt/architeture."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Erôr tal cambiâ la configurazion de MV: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Chestis modifichis a varan efiet dopo che l'ospit al sarà distudât."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Output suntun file"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Console di rêt TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Console di rêt UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Agjent spice"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Puarte spice"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Discut"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Seriâl VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Dispositîf di passaç"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Dispositîf emulât"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Casuâl"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Demoni di racuelte de entropie"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "RNG incorporât"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Torne fâ partî in mût sfuarçât l'ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Distude l'ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Distache in mût sfuarçât l'ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Met in pause l'ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Nissune azion"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Tire jù il nuclei di memorie dal ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Taulute grafiche USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiere"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Taulute"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_type)s %(input_bus)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositîf disc"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositîf CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositîf discut"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor predefinît"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nissun dispositîf disponibil"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Passaç"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Canâl spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositîf video"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositîf Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Passaç dal filesystem"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Gjeneradôr di numars casuâi"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Socket MV"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositîf %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositîf PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "Dispositîf MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositîf USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2480,11 +2527,11 @@ msgstr ""
"Zontâ plui di un controlôr USB nol è supuartât.\n"
"Tu puedis cambiâ il gjenar di controlôr USB te videade dai detais de MV."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Zontâ pardabon chest dispositîf?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2492,34 +2539,34 @@ msgstr ""
"Chest dispositîf nol pues jessi tacât ae machine in esecuzion. Vûstu rindi "
"disponibil il dispositîf dopo dal prossim distudament dal ospit?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Impussibil zontâ il dispositîf: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Erôr tal validâ i parametris dal dispositîf: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Daûr a creâ il dispositîf"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "In base al dispositîf, al podarès stâ un pôcs di minûts par finî."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Il dispositîf al è za doprât di altris ospits (guests) %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Desideristu doprâ il dispositîf?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Erôr tal costruî il XML dal dispositîf: %s"
@@ -2728,7 +2775,7 @@ msgstr "Cualsisei dispositîf fisic"
msgid "Physical device..."
msgstr "Dispositîf fisic..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2911,7 +2958,7 @@ msgstr[1] "Fin a %(numcpus)d disponibilis"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nissune conession ative dulà fâ la instalazion"
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Nissun"
@@ -3276,61 +3323,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Nol è stât pussibil controlâ se si à conflits tal ûs dai discs."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Jes dal plen visôr"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Jes dal plen visôr"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Invie cumbinazion di tascj"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Nissune console di test disponibile"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Console di test %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Seriâl %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Nissune console grafiche disponibile"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Console grafiche"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager nol supuarte plui di une console grafiche"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "L'ospit al è colassât."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "L'ospit nol è in esecuzion."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Console grafiche no configurade pal ospit"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Impussibil visualizâ il gjenar di console grafiche '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Daûr a conetisi ae console grafiche pal ospit"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3339,37 +3392,37 @@ msgstr ""
"Erôr dilunc la conession ae console grafiche:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Erôr di autenticazion dal visualizadôr: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Erôr di indreçament dal USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Il visualizadôr al è stât disconetût."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Jessude dal erôr dal tunel SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Il visualizadôr al è stât disconetût."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Visualizadôr disconetût."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Frache %s par molâ il pontadôr."
@@ -3474,232 +3527,232 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Zonte hardware"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Gjave hardware"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt o hypervisor nol supuarte l'UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt nol à rilevât nissune imagjin firmware UEFI/OVMF instalade sul host."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Predefinît de aplicazion"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Predefinît dal hypervisor"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Nete configurazion de CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Bus disc:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Erôr tal inviâ il dialic dal hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Gjavâ pardabon chest dispositîf?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "No cognossût"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Erôr tal aplicâ lis modifichis: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Erôr tal cambiâ il valôr di autostart: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Impussibil stabilî initrd cence specificâ un percors dal kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impussibil stabilî i argoments dal kernel cence specificâ un percors dal "
"kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Si scugne specificâ un percors di init"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Il disc '%(path)s' al è za doprât dai altris ospits %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Doprâ pardabon il disc?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Gjave chest dispositîf de machine virtuâl"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Erôr tal inzornâ la pagjine dal hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "Leture di %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "Scriture di %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s In jentrade"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s In jessude"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitât"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s di %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Moviment assolût"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Moviment relatîf"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "L'hypervisor nol supuarte la rimozion di chest dispositîf"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidôr %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositîf seriâl"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositîf paralêl"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositîf console"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositîf canâl"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Console primarie"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositîf %s fisic"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Impussibil gjavâ l'ultin dispositîf video intant che e je colegade la "
"grafiche o un display."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s su %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Impussibil gjavâ il controlôr se al à dispositîfs tacâts."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc fis"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Rêt (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nissun dispositîf inviabil"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Panoramiche"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Informazions sul sisteme operatîf"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Prestazions"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Opzions di inviament"
@@ -3712,7 +3765,15 @@ msgstr "La console seriâl no je disponibile par un ospit inatîf"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "La console pal gjenar di dispositîf '%s' no je supuartade"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Erôr tal conetisi ae console testuâl: %s"
@@ -3743,16 +3804,16 @@ msgstr "Creazion de istantanie de machine virtuâl"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "Invie i_stantanie"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Elimine istantanie"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Erôr tal inzornâ la liste des istantaniis: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3761,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stât de MV: %(state)s (esterni)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3770,28 +3831,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stât de MV: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Istantanie '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disc o memorie esternis"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Dome memorie esterne"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Dome disc esterni"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Il stât de memore salvât nol fasarà part de istantanie"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3804,7 +3865,7 @@ msgstr ""
"conseât fâ une istantanie dal sisteme o cuant che al è in esecuzion o cuant "
"che al è distudât."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3813,7 +3874,7 @@ msgstr ""
"Eseguî pardabon la istantanie '%(name)s'? Partint de creazion de ultime "
"istantanie, dutis lis modifichis fatis tai discs a vignaran scartadis."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3823,11 +3884,11 @@ msgstr ""
"istantanie, dutis lis modifichis fatis tai discs e te configurazion a "
"vignaran scartadis."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "Il stât salvât al vignarà gjavât par evitâ di ruvinâ il filesystem"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3843,47 +3904,47 @@ msgstr ""
"difondude coruzion dal filesystem. Duncje il stât salvât al vignarà gjavât "
"prime di ripristinâ la istantanie."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Istantanie in esecuzion"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Istantanie '%s' in esecuzion"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Erôr te esecuzion de istantanie '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Eliminâ pardabon par simpri lis istantaniis selezionadis?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Eliminazion de istantanie"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Eliminazion de istantanie '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Erôr tal eliminâ la istantanie '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nissune istantanie selezionade."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "A son stadis selezionadis plui istantaniis."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Erôr tal selezionâ la istantanie: %s"
@@ -3961,14 +4022,18 @@ msgstr "Erôrs riscontrâts dilunc la modifiche dai permès par chestis cartelis
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Si scugne specificâ un percors di archiviazion."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Model:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "Percors _sorzint:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Servidôr Spice"
@@ -4045,6 +4110,24 @@ msgstr "La rêt virtuâl '%s' no je ative. Desideristu inviâ la rêt cumò?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Nol è stât pussibil inviâ la rêt virtuâl '%(device)s': %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emuladôr:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4079,12 +4162,12 @@ msgstr "No sta domandâmi plui"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Erôr tal inviâ il dialic dal host: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s di %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - Detais de conession"
@@ -4097,7 +4180,7 @@ msgstr "Rêts"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "La conession libvirt no supuarte la gjestion des rêts virtuâls."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Conession inative."
@@ -4110,48 +4193,48 @@ msgstr "Nissune rêt virtuâl selezionade."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Erôr tal selezionâ la rêt: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Rêt indreçade"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Rêt isolade, dome indreçament interni"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Rêt isolade, indreçament disabilitât"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Al inviament"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Eliminâ pardabon par simpri la rêt %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Erôr tal eliminâ la rêt '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Erôr tal inviâ la rêt '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Erôr tal fermâ la rêt '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Erôr tal fâ partî la procedure vuidade pe rêt: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Erôr tal modificâ lis impostazions di rêt: %s"
@@ -4160,99 +4243,99 @@ msgstr "Erôr tal modificâ lis impostazions di rêt: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copie il percors dal volum"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volums"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Dimension"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formât"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Doprât di"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Bacins di archiviazion"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
"La conession libvirt no supuarte la gjestion de memorie di archiviazion."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s libars / <i>%(bytesinuse)s doprâts</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Cree un gnûf volum"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Il bacin nol supuarte la creazion di volums"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nissun bacin di archiviazion selezionât."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Erôr tal selezionâ il bacin: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Erôr tal fermâ il bacin '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Erôr tal inviâ il bacin '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Erôr tal fâ partî l'assistent pai bacins: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Eliminâ par simpri il bacin '%s'?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Erôr tal eliminâ il bacin '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Erôr tal inzornâ il bacin '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Erôr tal fâ partî la procedure vuidade dai volums: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Eliminâ pardabon par simpri il volum %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Erôr tal eliminâ il volum '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Erôr tal cambiâ lis impostazions dal bacin: %s"
@@ -4463,31 +4546,49 @@ msgstr "In panic"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Erôr tal inviâ il gjestôr: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_etais"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Conet"
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Disconetût"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Elimine"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizazion de CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Utilizazion CPU dal host"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilizazion memorie"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O dal disc"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "I/O de rêt"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4502,30 +4603,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuâ?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (dopli clic par coneti)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - no conetût"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Daûr a coneti..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Ripristine"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Ripie la machine virtuâl"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Disabilitât tal dialic des preferencis."
@@ -4641,29 +4742,29 @@ msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Impussibil cjatâ il dispositîf specificât te configurazion de MV inative: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Salvament dal domini su disc"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Daûr a migrâ il domini"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Rêt isolade"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT su %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Instradament viers %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Rêt %s"
@@ -4822,67 +4923,63 @@ msgstr "Erôr tal inviâ il gjestôr de machine virtuâl"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Erôr tal inviâ il gjestôr de machine virtuâl: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "To_rne invie"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "Sfuarce il t_ornâ a inviâ"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "S_fuarce il distudament"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sal_ve"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "Ripi_e"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Clone..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migre..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Elimine"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Erôr tal anulâ il lavôr di salvament: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Salvâ pardabon '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Erôr tal salvâ il domini: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Daûr a salvâ la machine virtuâl"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Daûr a salvâ la memorie de machine virtuâl su disc "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Sfuarçâ pardabon il distudament di '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4890,29 +4987,29 @@ msgstr ""
"Cheste operazion e distudarà daurman la MV cence distudâ il sisteme operatîf "
"e e podarès causâ pierditis di dâts."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Erôr tal distudâ il domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Meti pardabon in pause '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Erôr tal meti in pause il domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Erôr tal interompi la pause dal domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Erôr tal ripristinâ il domini: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4921,43 +5018,43 @@ msgstr ""
"Impussibil ripristinâ il domini. Desideristu gjavâ il\n"
"stât salvât e eseguî un inviament normâl?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Erôr tal gjavâ il stât dal domini: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Daûr a ripristinâ la machine virtuâl"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Daûr a ripristinâ dal disc la memorie de machine virtuâl"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Erôr tal inviâ il domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Distudâ pardabon '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Pardabon tornâ a inviâ '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Erôr tal tornâ a inviâ il domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Sfuarçâ pardabon il tornâ a inizializâ '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4965,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"Cheste operazion e tornarà a inizializâ la MV cence distudâ il sisteme "
"operatîf e e podarès causâ pierditis di dâts."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Erôr ta tornâ a inizializâ il domini"
@@ -5268,10 +5365,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Configure un dispositîf controlôr pal ospit. Es.\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5652,17 +5754,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "Stringhe di formât PCI spietade par '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s al corispuint a dispositîfs di grops multiplis"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Impussibil cjatâ un dispositîf di grop corispondent par '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5861,31 +5963,31 @@ msgstr "La sigurece di inviament SEV e pretint di une machine UEFI Q35"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "La sigurece di inviament SEV no je supuartade su cheste plateforme"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Nol è stât pussibil otignî l'XML complet de CPU: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
#, fuzzy
#| msgid "CPU _default:"
msgid "Default"
msgstr "CPU pre_definide:"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Personalizât: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Nol è stât pussibil otignî l'XML complet de CPU: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Ospit"
@@ -6168,7 +6270,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Opzions gjenerâls"
@@ -6239,7 +6341,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -6261,7 +6363,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -6343,11 +6445,11 @@ msgstr ""
"La memorie domandade (%s MiB) e je basse fûr di misure. Stavistu cirint di "
"specificâ GiB?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6359,49 +6461,49 @@ msgstr ""
"Nissun sisteme operatîf rilevât, lis prestazions de VM a podaressin sufrî. "
"Specifiche un SO cun --os-variant par vê risultâts otimâi."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Erôr tal validâ la posizion de instalazion: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6409,21 +6511,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6433,66 +6535,66 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Waiting for install media / source"
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "In spiete pal supuart / sorzint di instalazion"
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Il domini al è colassât."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Il domini al è stât distudât. Si continue."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Creazion dal domini completade."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6501,54 +6603,54 @@ msgstr ""
"Si pues tornâ a inviâ il domini eseguint:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Si torne a fâ partî l'ospit."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Instalazion dal domini interote."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Cree une gnove machine virtuâl dal supuart di instalazion specificât."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Non de istance dal ospit"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Opzions dal metodi di instalazion"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Supuart di instalazion CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6556,91 +6658,91 @@ msgstr ""
"URL instalazion distribuzion, p.e. https://host/percors. Viôt la pagjine man "
"par esemplis di cualchi specifiche distribuzion."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Invie de rêt doprant il protocol PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Costruìs l'ospit tor ator di une imagjin disc esistente"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Argoments adizionâi di passâ al kernel di instalazion inviât di --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Zonte il file indicât ae lidrîs di initrd di --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Opzions dispositîf"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Opzions di configurazion ospit"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Opzions de plateforme di virtualizazion"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
@@ -6949,6 +7051,18 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Version:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Dispositîf di passaç"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Dispositîf emulât"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_etais"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Nissune CPU dal host segnalade tes funzionalitâts"
@@ -6996,9 +7110,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Impussibil clonâ la poce di archiviazion di %s."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Estraibil"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Nissun acès in scriture"
@@ -7049,9 +7160,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Vincole"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conet"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Erôr tal zontâ il dispositîf: %s"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 2343358e..84e89110 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક"
@@ -73,104 +73,101 @@ msgstr "libvirt દ્વારા શક્તિપ્રદાન થયે
msgid "translator-credits"
msgstr "અંકિત પટેલ <ankit@redhat.com>, શ્ર્વેતા કોઠારી <swkothar@redhat.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "નવાં વર્ચ્યુઅલ હાર્ડવેરને ઉમેરો"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "બસ પ્રકાર (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "પ્રકાર (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "મોડલ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC સરનામું (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ઉપકરણ મોડલ (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "યજમાન ઉપકરણ (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "પાથ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "પ્રકાર (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "નામ (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "ચેનલ (_C)"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "ક્રિયા (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "સ્થિતિ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "બેકઍન્ડ (_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "આવૃત્તિ (_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "સમાપ્ત (_F)"
@@ -178,47 +175,47 @@ msgstr "સમાપ્ત (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "GiB (_G)"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "કેશ સ્થિતિ (_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "ફક્ત વાંચવાનું (_e):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "વહેંચી શકાય તેવુ (_b):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "દૂર કરી શકાય તેવુ (_l):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "ઉન્નત વિકલ્પો (_o)"
@@ -234,39 +231,76 @@ msgstr "મહેરબાની કરીને થોડી ક્ષણો
msgid "Processing..."
msgstr "પ્રક્રિયા કરી રહ્યું છે..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "વિગતો (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "સંગ્રહ પાથને બદલો"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "પાથ:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "હાલની ડિસ્ક"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન માટે નવી ડિસ્ક (ક્લોન) ને બનાવો (_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીનનો ક્લોન કરો"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "જોડાણ (_o):"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "વિગતો..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -274,101 +308,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "ક્લોન કરો (_l)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "સંગ્રહ પાથને બદલો"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "પાથ:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "હાલની ડિસ્ક"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન માટે નવી ડિસ્ક (ક્લોન) ને બનાવો (_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>કન્સોલ વર્તમાનમાં ઉપલબ્ધ નથી</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "પાસવર્ડ (_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "પ્રવેશ (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "તમારા કીરીંગમાં આ પાસવર્ડ સંગ્રહો (_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP નેટ કન્સોલ"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "જોડાણ ઉમેરો"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "જોડો (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "હાયપરવિઝર (_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "આપોઆપ જોડો (_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "યજમાન નામ (_o):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -376,79 +378,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "ઉત્પન્ન થયેલ URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "નવા વર્ચ્યુઅલ નેટવર્કને બનાવો"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "નેટવર્ક (_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "શરૂઆત:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "અંત:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 સક્રિય કરો"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 સક્રિય કરો"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "બંધારણ (_o):"
@@ -484,142 +486,142 @@ msgstr "બ્રાઉઝ (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "બ્રાઉઝ (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "નવુ VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "પસંદ કરો કે તમે કેવી રીતે ઓપરેટીંગ સિસ્ટમને વાપરવા માંગો છો"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "સ્થાનિય સ્થાપન મીડિયા (ISO ઇમેજ અથવા CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "હાલની ડિસ્ક ઇમેજને આયાત કરો (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "પાત્ર પ્રકારને પસંદ કરો"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "કાર્યક્રમ પાત્ર (_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ નિયંત્રક (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "જોડાણ (_o):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "આર્કીટેક્ચર (_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "મશીન પ્રકાર (_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt પ્રકાર (_V):"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "આર્કિટેક્ચર વિકલ્પો"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "કાર્યક્રમ પાથને પૂરુ પાડો (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "હાલની OS રુટ ડિરેક્ટરીને પૂરી પાડો (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -627,22 +629,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -650,149 +652,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "સ્થાપિત કરો"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(યજમાન મેમરીને દાખલ કરો)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "મેમરી"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "આ વર્ચ્યુઅલ મશીન માટે સંગ્રહને સક્રિય કરો (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "સંગ્રહ"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "સ્થાપનને શરૂ કરો"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "સ્થાપન કરતા પહેલાં રૂપરેખાંકનને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "મેમરી:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "સમાપ્ત"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "બેકઍન્ડ (_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "ફોર્વડીંગ:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમને ઉમેરો"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન દ્દારા સીધુ વાપરવા માટે સંગ્રહ એકમને બનાવો."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>સંગ્રહ વોલ્યુમ ક્વોટા</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "મહત્તમ ક્ષમતા (_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "ડિરેક્ટરી વોલ્યુમને સ્થિત કરો"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -813,450 +827,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "અનૂકુળ થયેલ સંગ્રહ ફાઇલો ને કાઢી નાંખો (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "હાર્ડવેરને ઉમેરો (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "પરિસ્થિતિ:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "બંધ કરો"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>મૂળભૂત વિગતો</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "હાયપરવિઝર:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "આર્કીટેક્ચર:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "એમ્યુલેટર:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "મશીન પ્રકાર (_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "ચીપસેટ (_t):"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>હાયપરવિઝર વિગતો</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>કાર્યક્રમો</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU વપરાશ</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>મેમરી વપરાશ</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ડિસ્ક I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>નેટવર્ક I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "લોજીકલ યજમાન CPUs:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ફાળવણી (_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPUs ક્ષમતાની બહાર મોકલવાથી પ્રદર્શનમાં નુકશાન થઇ શકે છે</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "મોડલ (_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "ફાળવણી (_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "ફાળવણી (_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "કુલ યજમાન મેમરી:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "બહારની ડિસ્ક અને મેમરી"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>મેમરી</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "યજમાન બુટ પર વર્ચ્યુઅલ મશીન ને શરૂ કરો (_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>આપોઆપ શરૂ કરો</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init પાથ (_p):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>પાત્ર init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd પાથ (_I):"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "બ્રાઉઝ"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "બુટ મેનુને સક્રિય કરો (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>બુટ ઉપકરણ ક્રમ</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "સંગ્રહ માપ:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ડિસ્ક બસ (_u):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>વર્ચ્યુઅલ ડિસ્ક</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "લેબલ"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "પ્રકાર:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "સ્થિતિ:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>સાઉન્ડ ઉપકરણ</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "લેબલ"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "લેબલ"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "લેબલ"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "સ્ત્રોત યજમાન:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "બાઇન્ડ યજમાન:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "લક્ષ્ય પ્રકાર:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "લક્ષ્ય નામ:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "પરિસ્થિતિ:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "સ્ત્રોત પાથ:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>પ્રકારને દાખલ કરો</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "ઉપકરણ:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM BAR (_B):"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>વિડિયો</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>નિયંત્રક</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ફાઇલસિસ્ટમ</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "સ્થિતિ (_o):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>સ્માર્ટકાર્ડ ઉપકરણ</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "સરનામું:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>પુન:નિર્દેશિત ઉપકરણ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ઉપકરણ</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>અવ્યવસ્થિત નંબર જનરેટર</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવુ"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવા માઉન્ટ તરીકે ફાઇલસિસ્ટમની નિકાસ કરો (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ડ્રાઇવર (_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "લક્ષ્ય પાથ (_r):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "બંધારણ (_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1269,7 +1297,7 @@ msgstr "સરનામું (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "પાસવર્ડ (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "પોર્ટ (_P):"
@@ -1300,39 +1328,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ફાઈલ (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "વ્યવસ્થાપક દર્શાવો (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "આપોઆપ જોડો (_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>મૂળભૂત વિગતો</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "ઝાંખી (_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક (_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "સંગ્રહ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો (_u):"
@@ -1340,199 +1368,219 @@ msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો (_u):"
msgid "Domain:"
msgstr "ડોમેઇન:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "નામ:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "કોઇપણ ઉપકરણ માટે NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "નેટવર્ક:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP સીમા:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "ફોર્વડીંગ:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "કોઇપણ ઉપકરણ માટે NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "રાઉટ થયેલ"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "નેટવર્કને ઉમેરો"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "નેટવર્કને શરૂ કરો"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "નેટવર્ક બંધ કરો"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "નેટવર્કને કાઢી નાંખો"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Pool ને ઉમેરો"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Pool ને શરૂ કરો"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Pool ને બંધ કરો"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Pool ને કાઢી નાંખો"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "સ્થાનિક ને બ્રાઉઝ કરો (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "સ્થાનિક ને બ્રાઉઝ કરો (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમને પસંદ કરો"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "સ્થાન:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>વોલ્યુમો</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "વોલ્યુમ યાદીને તાજી કરો"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "જોડાણ ઉમેરો (_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "નવું વર્ચ્યુઅલ મશીન (_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "ફેરફાર (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "જોડાણ વિગતો (_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વિગતો (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "પસંદગીઓ"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "દેખાવ (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "ગ્રાફ (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "મહેમાન CPU વપરાશ (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "યજમાન CPU વપરાશ (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "મેમરી વપરાશ (_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "ડિસ્ક I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "નેટવર્ક I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "નવા વર્ચ્યુઅલ મશીનને બનાવો"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "નવું"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન કન્સોલ અને વિગતોને બતાવો"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "ખોલો (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન નો પાવર ચાલુ કરો"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "ચલાવો (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "્થ વર્ચ્યુઅલ મને અટકાવોશીન"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "અટકાવો (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "બંધ કરો (_S)"
@@ -1552,19 +1600,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "સરનામું (_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1576,15 +1624,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>સંયોજકતા</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1593,11 +1641,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1609,15 +1657,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "ઉન્નત વિકલ્પો"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "ખસેડો (_M)"
@@ -1647,14 +1695,14 @@ msgstr "પોર્ટ (_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "નેટવર્ક સ્ત્રોત (_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1662,71 +1710,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે ચિહ્નને સક્રિય કરો (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>સામાન્ય</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "સામાન્ય (_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "પોલ ડિસ્ક I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "પોલ નેટવર્ક I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "પોલ મેમરી સ્થિતિ (_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "દરેક વખતે પરિસ્થિતિ સુધારો (_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડો"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "પોલ CPU વપરાશ (_P)"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>પરિસ્થિતિ વિકલ્પો</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "પોલીંગ (_o)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "ગ્રાફિકસ પ્રકાર (_p):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "નવી ડિસ્ક ઇમેજ માટે મૂળભૂત સંગ્રહ બંધારણ."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "સંગ્રહ બંધારણ (_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1735,286 +1783,304 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU મૂળભૂત (_d):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>નવાં VM મૂળભૂતો</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "નવું VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ગ્રાફિકલ કન્સોલ સ્કેલીંગ (_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "ગ્રેબ કી (_a):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "આધારભૂત નથી"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "બદલો..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "વિન્ડો સાથે મહેમાનનું માપ બદલો (_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "આપોઆપ જોડો (_A):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ગ્રાફિકલ કન્સોલ</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "કન્સોલ (_l)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "પાવર બંધ કરવા માટે દબાણ કરો (_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "પાવર બંધ/પુન:બુટ કરો (_R)/સંગ્રહો:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "અટકાવો (_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું ઉપકરણ (_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "લાગુ ન થયેલ ફેરફારો (_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "સંગ્રહને કાઢી રહ્યા છે (_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ખાતરીઓ</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "પ્રતિસાદ (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "વર્ણન:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM સ્થિતિ:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "ટાઇમસ્ટેમ્પ:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિ:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "નવાં સ્નેપશોટને બનાવો"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "પસંદ થયેલ સ્નેપશોટને ચલાવો"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "સ્નેપશોટની યાદીને તાજુ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "પસંદ થયેલ સ્નેપશોટને કાઢો"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "સુધારેલ સ્નેપશોટ મેટાડેટાને સંગ્રહો"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટને બનાવો"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "વર્ણન (_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "આવૃત્તિ (_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "ઉન્નત વિકલ્પો"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ લો (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "દિશામાન USB ઉપકરણ (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "કન્સોલ (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "સ્નેપશોટ (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM નું માપ બદલો (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "માપ દર્શાવ (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "હંમેશા (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "ફક્ત જ્યારે સંપૂર્ણસ્ક્રીન હોય તો (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "કદી નહિં (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "વિન્ડો સાથે VM નું આપમેળે માપને બદલો (_r)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "કન્સોલ"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "આપોઆપ જોડો (_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "સાધનપટ્ટી (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "કીને મોકલો (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "ગ્રાફિકલ કન્સોલને બતાવો"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "કન્સોલ"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ હાર્ડવેરને વિગતોને બતાવો"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "વિગતો"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "ચલાવો"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "અટકાવો"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "સ્નેપશોટ"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન દેખાવમાં ખસેડો"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "સ્થાપનને શરૂ કરો"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "સ્થાપન શરૂ કરો (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "સ્થાપન શરૂ કરો (_B)"
@@ -2038,412 +2104,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'વિશે' સંવાદ શરૂ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "જોડાણ એ સંગ્રહ વ્યવસ્થાપનને આધાર આપતુ નથી."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "નિયંત્રક"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "નેટવર્ક"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "ઇનપુટ"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "આ મહેમાન પ્રકાર માટે આધારભૂત નથી."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "સાઉન્ડ"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "જોડાણ એ યજમાન ઉપકરણ ગણતરીને આધાર આપે છે"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "યજમાન ઉપકરણ (_D):"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt આવૃત્તિ વિડિયો ઉપકરણોને આધાર આપતો નથી."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB પુન:નિર્દેશન"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM રૂપરેખાંકન ને બદલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "પછીનાં મહેમાન બંધ થવા પછી આ ફેરફારો અસર કરશે."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "ફાઇલનું આઉટપુટ"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP નેટ કન્સોલ"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP નેટ કન્સોલ"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix સોકેટ"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "સ્પાઇસ એજન્ટ"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "સ્પાઇસ પોર્ટ"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "પાસથ્રુ ઉપકરણ"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "અવ્યવસ્થિત"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "એન્ટ્રોપી એ ડિમનને ભેગુ કરી રહ્યુ છે"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "દબાણપૂર્વક મહેમાનને પુન:સુયોજિત કરો"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "સારી રીતે મહેમાનને બંધ કરો"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "મહેમાનને દબાણપૂર્વક બંધ કરો"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "મહેમાનને અટકાવો"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "કોઈ ક્રિયા નહિ"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ગ્રાફીક્સ તકતી"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "કિબોર્ડ"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "માઉસ"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "તકતી"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "હાયપરવિઝર મૂળભૂત"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "ઉપકરણો ઉપલ્બધ નથી"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "વિડિયો ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ પાસથ્રુ"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "અવ્યવસ્થિત નંબર જનરેટર"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2451,11 +2498,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "શું તમે ખરેખર તમે આ ઉપકરણ ને ઉમેરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2463,34 +2510,34 @@ msgstr ""
"આ ઉપકરણ ચાલતા મશીનમાં જોડાઇ શકતુ નથી. શું તમે પછીના મહેમાન બંધ કરવા પછી ઉપકરણને "
"ઉપલબ્ધ બનાવવા માંગો છો?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ઉપકરણ ને ઉમેરવામાં અસમર્થ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "ઉપકરણને બનાવી રહ્યા છે"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ઉપકરણ પર આધાર રાખી રહ્યા છે, આને સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લાગી શકે છે."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "શું તમે ખરેખર ઉપકરણને વાપરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2711,7 +2758,7 @@ msgstr "કોઇપણ ભૌતિક ઉપકરણ"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2895,7 +2942,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d સુધી ઉપલ્બધ છે"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "તેની પર સ્થાપિત કરવા માટે સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
@@ -3257,61 +3304,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન છોડો"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન છોડો"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "કી સંયોજનને મોકલો"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "લખાણ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "ગ્રાફિકલ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "ગ્રાફિકલ કન્સોલ મહેમાન માટે રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "ગ્રાફિકલ કન્સોલ પ્રકાર '%s' ને દર્શાની શકાતુ નથી"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "મહેમાન માટે ગ્રાફિકલ કન્સોલને જોડી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3319,33 +3372,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ગ્રાફિકલ કન્સોલને જોડી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB દિશામાન ભૂલ"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "પોઇંટરને પ્રકાશિત કરવા માટે %s ને દબાવો."
@@ -3461,228 +3514,228 @@ msgstr "CDROM ઉપકરણ"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "હાર્ડવેરને ઉમેરો (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "હાર્ડવેરને દૂર કરો (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "આવૃત્તિ"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "કાર્યક્રમ મૂળભૂત"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "હાઇપરવિઝર મૂળભૂત"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU રૂપરેખાંકનને સાફ કરો"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "હાર્ડવેલ સંવાદને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "શું તમે ખરેખર આ ઉપકરણને દૂર કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કિંમતો બદલવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "કર્નલ પાથને સ્પષ્ટ કર્યા વગર initrd સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "કર્નલ પાથને સ્પષ્ટ કર્યા વગર કર્નલ દલીલોને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init પાથ સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ડિસ્ક %s એ પહેલેતી બીજા મહેમાનો %s દ્દારા વપરાશમાં છે."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "શું તમે ખરેખર ડિસ્કને વાપરવા માંગો છો ?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "હાર્ડવેર પાનાંને પુન:તાજુ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "નિશ્ચિત હિલચાલ"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "સંબધિત હિલચાલ"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s સર્વર"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "શ્રેણી ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "સમાંતર ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "કન્સોલ ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "ચેનલ ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "પ્રાથમિક કન્સોલ"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં ઉપકરણો નથી"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "ઝાંખી"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS જાણકારી"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3695,7 +3748,15 @@ msgstr "શ્રેણી કન્સોલ અસક્રિય મહેમ
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "લખાણ કન્સોલમાં જોડાઇ રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
@@ -3726,51 +3787,51 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સ્નેપશોટને
msgid "_Start snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટ શરૂ કરો (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટને કાઢી નાંખો (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "સ્નેપશોટની યાદીને તાજુ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "બહારની ડિસ્ક અને મેમરી"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "ફક્ત બહારની મેમરી"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "ફક્ત બહારની ડિસ્ક"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3778,25 +3839,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3806,47 +3867,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટને ચલાવી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને ચલાવી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને ચલાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "શું તમે ખરેખર પસંદ થયેલ સ્નેપશોટને કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટને કાઢી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને કાઢી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને કાઢી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "સ્નેપશોટ પસંદ થયેલ નથી."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "ઘણાં સ્નેપશોટ પસંદ થયેલ છે."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "સ્નેપશોટને પસંદ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
@@ -3916,14 +3977,18 @@ msgstr "નીચેની ડિરેક્ટરીઓ માટે પરવ
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "સંગ્રહ પાથ સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "ટૅમ્પલેટ (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "સ્ત્રોત પાથ (_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice સર્વર"
@@ -4001,6 +4066,24 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક '%s' સક્રિ
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક '%s' ને શરૂ કરી શકાયુ નહિં: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "એમ્યુલેટર:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4035,12 +4118,12 @@ msgstr "ફરીથી મને પૂછો નહિં"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "યજમાન સંવાદને શરૂ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s નું %(currentmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4054,7 +4137,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt જોડાણ એ વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક સંચાલનને આધાર આપતુ નથી."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "જોડાણ સક્રિય નથી."
@@ -4067,48 +4150,48 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક પસંદ થયે
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "નેટવર્ક ને પસંદ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "રાઉટ થયેલ નેટવર્ક"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "અપ્રચલિત નેટવર્ક, આંતરિક રાઉટીંગ ફક્ત"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "અપ્રચલિત નેટવર્ક, રાઉટીંગ નિષ્ક્રિય"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "બુટ પર"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "શું તમે ખરેખર કાયમ માટે નેટવર્ક %s ને કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' ને કાઢતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' ને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "નેટવર્ક વિઝાર્ડ ને પ્રકાશિત કરવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "નેટવર્ક સુયોજનોને બદલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
@@ -4117,98 +4200,98 @@ msgstr "નેટવર્ક સુયોજનોને બદલી રહ્
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "વોલ્યુમ પાથની નકલ કરો"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "માપ"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "બંધારણ"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "દ્દારા વપરાયેલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt જોડાણ એ સંગ્રહ સંચાલનને આધાર આપતુ નથી."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "નવાં વોલ્યુમને બનાવો"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "પુલ વોલ્યુમ નિર્માણને આધાર આપતુ નથી"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "સંગ્રહ પુલ પસંદ થયેલ નથી."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "pool ને પસંદ કરવા દરમ્યાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "પુલ '%s' ને બંધ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "પુલ '%s' ને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "pool વિઝાર્ડ ને પ્રકાશિત કરવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "શું તમે ખરેખર કાયમ માટે પુલ %s ને કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "પુલ '%s' ને કાઢતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "પુલ '%s' ને તાજુ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "વોલ્યુમ વિઝાર્ડને પ્રકાશિત કરવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "શું તમે ખરેખર વોલ્યુમ %s ને કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "પુલ સુયોજનોને બદલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
@@ -4404,31 +4487,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "સંચાલકને શરૂ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "વિગતો (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "જોડો (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "જોડાણ તૂટી ગયેલ છે"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU વપરાશ"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "યજમાન CPU વપરાશ"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "મેમરી વપરાશ"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "ડિસ્ક I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "નેટવર્ક I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4443,33 +4544,33 @@ msgstr ""
"\n"
"શું તમે ચોક્કસ છો?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "જોડાવા માટે બે વાર ક્લિક કરો"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "જોડાણ સક્રિય નથી."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "પુન:સંગ્રહ કરો (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "પસંદગી સંવાદમાં નિષ્ક્રિય થયેલ છે."
@@ -4579,29 +4680,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "નિષ્ક્રિય VM રૂપરેખાંકનમાં સ્પષ્ટ થયેલ ઉપકરણને શોધી શક્યા નહિં: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ડિસ્કમાં ડોમેઇનને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "ડોમેઇનનું સ્થળાંતર કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "જુદું પડેલ નેટવર્ક"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s માં NAT"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s માં રાઉટ કરો"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4760,97 +4861,93 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક ને શરૂ કરવા દરમિયાન ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "પુન:બુટ કરો (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "પુન:સુયોજિત કરવા દબાણ કરો (_o)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "બંધ કરવા દબાણ કરો (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "સંગ્રહો (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "પુન:શરૂ કરો (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "ક્લોન..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "સ્થળાંતર..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "જૉબને સંગ્રહ કરવાનુ રદ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' ને સંગ્રહવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ડોમેઇન સંગ્રહ કરવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંગ્રહી રહ્યા છીએ"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ડિસ્કમાં વર્ચ્યુઅલ મશીન મેમરીને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' નો પાવર બંધ કરવા માટે દબાણ કરવા માંગો છોાંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"આ તુરંત જ VM ને OS ને બંધ કર્યા વગર પાવરબંધ કરી દેશે અને માહિતી નષ્ટ થવાનું કારણ બની શકે છે."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ડોમેઇનને બંધ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' ને અટકાવવાાપરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ડોમેઇનને અટકાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ડોમેઇનને અટકાવતી ન વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ડોમેઇન ને પુન:સંગ્રહ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4859,50 +4956,50 @@ msgstr ""
"ડોમેઇનને સંગ્રહ કરી શક્યા નહિં. શું તમે સંગ્રહ થયેલ સ્થિતિને દૂર કરવા\n"
"માંગો છો અને શું નિયમિત શરૂઆત ચલાવવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ડોમેઇન સ્થિતિને દૂર કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન પુનઃસંગ્રહી રહ્યા છીએ"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ડિસ્કમાંથી વર્ચ્યુઅલ મશીન મેમરીને પુન:સંગ્રહ કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "ડોમેઇનને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' નો પાવર બંધ ર કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' ને રિબુટ ર કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' ને પુન:સુયોજિત કરવા દબાણ કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"આ OS ને બંધ કર્યા વગર VM ને તરત જ પુન:સુયોજિત કરશે અને માહિતીને ગુમાવવાનું કારણ બની શકે છે."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ડોમેઇનને પુન:સુયોજિત કરતી વખતે ભૂલ"
@@ -5194,7 +5291,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5513,17 +5610,17 @@ msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ એ vol=poolname/volname તર
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s એ ઘણાં નોડ ઉપકરણો સાથે સંકળાયેલ છે"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' માટે બંધબેસતો નોડ ઉફકરણ મળ્યો નથી"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5724,29 +5821,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "મહેમાન"
@@ -6023,7 +6120,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "સામાન્ય વિકલ્પો"
@@ -6096,7 +6193,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr "ક્લોન મહેમાન માટે નવું સુધારેલ MAC સરનામું. મૂળભૂત એ પેદા થયેલ MAC છે"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "વિવિધ જાતનાં વિકલ્પો"
@@ -6118,7 +6215,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "ક્લોન '%s' સફળતાપૂર્વક બનાવ્યુ."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "સ્થાપન વપરાશકર્તા માંગણી પર કાઢી નંખાયેલ છે"
@@ -6193,60 +6290,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "સ્થાપન સ્થાનને ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6254,21 +6351,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6278,22 +6375,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6301,59 +6398,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ."
msgstr[1] "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "ડોમેઇન ભાંગી ગયુ."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "ડોમેઇન બંધ થઇ ગયુ. ચાલુ રાખવુ છે."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "સ્થાપન એ ખાસ સમય મર્યાદાને વધારેલ છે. કાર્યક્રમમાંથી બહાર નીકળી રહ્યા છે."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6361,129 +6458,129 @@ msgstr ""
"\n"
"સ્થાપન શરૂ કરી રહ્યા છે..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "ડોમેઇન સ્થાપન અવરોધેલ છે."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ડ્રાય રીતે ચલાવવનું સફળતાપૂર્વક સમાપ્ત થયુ"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "સૂચિત સ્થાપન પાસે XML તબક્કા 2 નથી"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "ખાસ સ્થાપન મીડિયામાંથી નવું વર્ચ્યુઅલ મશીન બનાવો."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "મહેમાન નમૂનાનું નામ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "સ્થાપન પદ્દતિ વિકલ્પો"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM સ્થાપન મીડિયા"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE પ્રોટોકોલની મદદથી નેટવર્કમાંથી બુટ કરો"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "હાલની ડિસ્ક ઇમેજની આજુબાજુ મહેમાન બનાવો"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location માંથી બુટ થયેલ કર્નલને સ્થાપિત કરવા પસાર કરવા વધારાની દલીલો"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location માંથી initrd ની રુટની આપેલ ફાઇલને ઉમેરો"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "ઉપકરણ વિકલ્પો"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "મહેમાન રૂપરેખાંકન વિકલ્પો"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન પ્લેટફોર્મ વિકલ્પો"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "આ મહેમાન સંપૂર્ણપણે વર્ચ્યુઅલાઇઝ થયેલ મહેમાન હોવુ જોઇએ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "આ મહેમાન પૅરાવર્ચ્યુઅલાઇઝ મહેમાન હોવુ જોઇએ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "આ "
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "વાપરવા માટે હાઇપરવિઝર નામ (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "અનુકરણ કરવા CPU આર્કિટેક્ચર"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "અનુકરણ કરવા મશીન પ્રકાર"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "બુટ યજમાન પર ડોમેઇન સ્વયં શરૂ થાય છે."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટ રાહ જુઓ."
@@ -6816,6 +6913,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s નામ '%s' એ '%s' અક્ષરને સમાવી શકતુ નથી."
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "પાસથ્રુ ઉપકરણ"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "વિગતો (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "ક્ષમતાઓમાં અહેવાલ થયેલ યજમાન CPU નથી"
@@ -6929,9 +7032,6 @@ msgstr "%s નામ '%s' એ '%s' અક્ષરને સમાવી શક
#~ msgstr ""
#~ "ક્લોન કરવા માટે બ્લોક ઉપકરણો libvirt સંચાલિત થયેલ સંગ્રહ ઉપકરણો હોવા જ જોઇએ."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "દૂર કરી શકાય તેવુ"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "લખવા માટે પ્રવેશ નથી"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index c13f951d..8e9d0d34 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक"
@@ -73,104 +73,101 @@ msgstr "libvirt के द्वारा शक्ति प्राप्त"
msgid "translator-credits"
msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "नई आभासी हार्डवेयर जोड़ें"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "युक्ति क़िस्म (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "क़िस्म (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "मॉडल (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC पता:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "होस्ट युक्ति (_D)"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "पथ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "युक्ति प्रकार (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "प्रकार:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "कार्रवाई: (_t)"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "विधि (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "संस्करण (_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "समाप्त (_F)"
@@ -178,47 +175,47 @@ msgstr "समाप्त (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "कैश विधा: (_h)"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "केव पठने गोग्य (_e):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "साझा करने योग्य (_b):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "उन्नत विकल्प (_o)"
@@ -234,39 +231,76 @@ msgstr "कृपया थोड़ी देर प्रतीक्षा
msgid "Processing..."
msgstr "प्रक्रमित कर रहा है..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "विवरण (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "भंडार पथ बदलें"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "मौजूदा डिस्क"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "वर्चुअल मशीन के लिए नया डिस्क (क्लोन) बनाएँ (_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ब्रॉउज करें (_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन क्लोन करें"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "कनेक्शन:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "विवरण..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -274,101 +308,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "क्लोन करें (_l)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "भंडार पथ बदलें"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "मौजूदा डिस्क"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "वर्चुअल मशीन के लिए नया डिस्क (क्लोन) बनाएँ (_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ब्रॉउज करें (_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>कंसोल अभी अनुपलब्ध है</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "कूटशब्द:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "उपयोक्तानाम (_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "लॉगिन (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "अपने कीरिंग में यह कूटशब्द सहेजें"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Error connecting to text console: %s"
msgid "_Connect to console"
msgstr "पाठ कंसोल को जोड़ने में त्रुटि: %s"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "कनेक्शन जोड़ें"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "जोड़ें (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "हाइपरविजर (_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "स्वत सम्बन्ध स्थापित (_A)"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "होस्टनाम (_o):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -376,79 +378,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "उत्पन्न यूआरआइ:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "एक नया वर्चुअल संजाल बनाएँ"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "संजाल (_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "प्रारंभ:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "अंतः"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "फॉर्मेट (_o):"
@@ -484,142 +486,142 @@ msgstr "ब्रॉउज करें (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "ब्रॉउज करें (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "नया VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "चुनें कि कैसे आप ऑपरेटिंग तंत्र को संस्थापित करना चाहेंगे."
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "स्थानीय संस्थापन मीडिया (ISO छवि या CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "मौजूदा डिस्क छवि आयात करें (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "संग्राहक प्रकार चुनें"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "कनेक्शन:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "ऑर्किटेक्चर (_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt प्रकार:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ब्राउज़ करें (_w)...करें..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "आवेदन पथ प्रदान करें: (_a)"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "मौजूदा ओएस रूट निर्देशिका प्रदान करें: (_d)"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -627,22 +629,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -650,149 +652,159 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "संस्थापित करें"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(मेजबान सदस्य घुसाएँ)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "इस वर्चुअल मशीन के लिए भंडारण सक्रिय करें (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "भंडारण"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "संस्थापन प्रारंभ"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "स्थापित करने से पहले विन्यास अनुकूलित (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "स्मृतिः"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "प्रारूप (_F):"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "कोई स्टोरेज आयतन बनाएँ"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "अधिकतम क्षमता (_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "निर्देशिका खंड का पता लगाएँ"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -810,448 +822,462 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "संबंधित भंडार फ़ाइलों को मिटाएँ (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "हटा दें (_D) "
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "हार्डवेयर जोड़ें (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "स्थिति:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "बंद करें"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>मौलिक विवरण</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "हाइपरविजर:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "ऑर्किटेक्चर:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "इमेल्यूटर:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "मशीन प्रकार: (_T):"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>हाइपरविजर विवरण</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>अनुप्रयोग</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "तार्किक मेजबान CPUs:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "आबंटन (_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>CPUs के पुनर्समार्पण प्रदर्शन चोट कर सकते हैं</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "मॉडल (_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "आबंटन (_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "आबंटन (_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "कुल मेजबान स्मृति:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>स्मृति</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "होस्ट बूट अप पर आभासी मशीन आरंभ करें (_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>आटोस्टार्ट</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>संग्राहक init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "पृष्ठ पलते"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "बूट मेन्यू सक्षम (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>बूट युक्ति आदेश</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "भंडारण आकार:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "युक्ति क़िस्म:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "डिस्क बस: (_u)"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>वर्चुअल डिस्क</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>आभासी संजाल अंतरफलक</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "क़िस्मः"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "प्रकारः"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ध्वनि युक्ति</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "स्रोत मेजबान:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "बाध्य मेजबान:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "लक्ष्य प्रकार:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "लक्ष्य नाम:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "स्थिति:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "स्रोत पथ:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>इंसर्ट प्रकार</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "युक्ति:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>वीडियो</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>नियंत्रक</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>फ़ाइलतंत्र</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "विधि: (_o)"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>स्मार्ट कार्ड युक्ति</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "पताः"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>पुनर्निर्देशित युक्ति</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "विस्थापनीय"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "केवल पढ़ने के लिए आलंबन के रूप में फ़ाइलतंत्र निर्यात (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ड्राईवर:(_D)"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "लक्ष्य पथ: (_r)"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "प्रारूप (_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "कूटशब्द (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P):"
@@ -1295,39 +1321,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "फाइल (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "दृश्य प्रबंधक (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "स्वतः कनेक्ट (_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>मौलिक विवरण</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "ऑटोस्टार्ट (_u):"
@@ -1335,199 +1361,219 @@ msgstr "ऑटोस्टार्ट (_u):"
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "संजाल:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "रॉट किया हुआ"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "संजाल जोड़ें"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "संजाल शुरू करें"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "संजाल रोकें"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "संजाल मिटाएँ"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "पुल जोड़ें"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "पुल आरंभ करें"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "पूल रोकें"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "पुल मिटाएँ"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "स्थानीय ब्रॉउज करें (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "स्थानीय ब्रॉउज करें (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "भंडार आयतन चुनें"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "स्थानः"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>आयतन</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ताज़ा मात्रा सूची"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "संबंध जोड़ें...(_A)"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "संपादित करें (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "संबंध विवरण(_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "आभासी मशीन विवरण (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "वरीयता"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "देखें (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "आलेख (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "अतिथि CPU उपयोग (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "मेजबान CPU उपयोग (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "डिस्क I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "संजाल I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "कोई नया वर्चुअल मशीन बनाएँ"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "अपने आभासी मशीन कंसोल और विवरण दिखाएँ"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "खोलें (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन को ऊर्दा देना आरंभ करें"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "चलाएँ (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन ठहराएँ"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "ठहरें (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "बंद करें (_S)"
@@ -1547,19 +1593,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "पता (_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1571,15 +1617,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>कनेक्टिविटी</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1588,11 +1634,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1604,15 +1650,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "उन्नत विकल्प"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "उत्प्रवासित करें (_M)"
@@ -1640,14 +1686,14 @@ msgstr "पोर्ट (_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1655,71 +1701,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयता"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक सक्रिय करें (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>सामान्य</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "स्थिति अद्यतन करें हर (_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "सेकेंड"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>स्टैट्स विकल्प</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "नयी डिस्क छवि के लिए तयशुदा भंडार प्रारूप."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1728,286 +1774,304 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "आलेखीय कंसोल अनुमापन (_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "समर्थित नहीं"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "बदलें ..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "स्वत सम्बन्ध स्थापित (_A)"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>चित्रमय कन्सोल</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "जबरदस्ती बंद (_F)"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "बंद करे / पुनः शुरू करे / सहेजें (_R)"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "ठहरें (_P)"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "युक्ति हटाना (_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>संपुष्टि</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "विवरण:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ताज़ा मात्रा सूची"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "संस्करण (_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "उन्नत विकल्प"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "आभासी मशीन"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "स्क्रीनशॉट लें (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "कंसोल (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM में आकार बदलें (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "प्रदर्शन अनुमापित करें (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "हमेशा (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "केवल तभी जब पूर्ण स्क्रीन हो (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "कभी नहीं (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "कंसोल"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "स्वत सम्बन्ध स्थापित (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "औज़ारपट्टी (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "प्रेषण कुंजी (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "आलेखीय कंसोल दिखाएँ"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "कंसोल"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "वर्चुअल हार्डवेयर विवरण दिखाएँ"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "चलायें"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "ठहरें"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "पूर्णस्क्रीन दृश्य में जाएँ"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "संस्थापन प्रारंभ"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "संस्थापन प्रारंभ (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "संस्थापन प्रारंभ (_B)"
@@ -2031,410 +2095,391 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "संवाद 'के बारे में' शुभारंभ में त्रुटि :%s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "कनेक्शन स्टोरेज प्रबंधन का समर्थन नहीं करता है."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "संजाल:"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "इनपुट"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "इस अतिथि प्रकार के लिए समर्थित नहीं"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "चित्रादि"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "मेजबान युक्ति इन्यूमेरेशन के लिए कनेक्शन समर्थन नहीं करता है."
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "होस्ट युक्ति (_D)"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt संस्करण वीडियो युक्तियों का समर्थन नहीं करता है."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "प्रहरी"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "स्मार्टकार्ड"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "वीएम पथ बदलने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "इन परिवर्तनों को अगले अतिथि बंद के बाद प्रभावी होगा."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "कोई कार्य नहीं"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB आलेखी टेब्लेट"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "टैब्लेट"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "हाइपरविजर तयशुदा"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "कोई युक्ति उपलब्ध नहीं"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "वीडियो युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "सक्रियता युक्ति "
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "फ़ाइलतंत्र पासथ्रू"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "क्रमहीन संख्या जनक"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2442,11 +2487,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "क्या आप इस युक्ति को जोड़ने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2454,34 +2499,34 @@ msgstr ""
"इस युक्ति को चलते मशीन से जोड़ा नहीं जा सकता है. क्या आप अगले \n"
"अतिथि बंद के बाद युक्ति उपलब्ध करना चाहेंगे?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "युक्ति जोड़ने में असमर्थ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2691,7 +2736,7 @@ msgstr "किसी भौतिक युक्ति"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2875,7 +2920,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d तक उपलब्ध"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन संस्थापित नहीं किया जाना है."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
@@ -3234,61 +3279,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन छोड़ दें"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन छोड़ दें"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "कुंजी संयोजन भेजें"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "कोई पाठ कंसोल उपलब्ध "
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "कोई चित्रमय कंसोल उपलब्ध "
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "आलेखी कंसोल अतिथि के लिए विन्यस्त नहीं"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "आलेखीय कंसोल प्रकार '%s' को प्रदर्शित नहीं कर सकता है"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "अतिथि के लिए आलेखी कंसोल में जोड़ रहा है"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3296,33 +3347,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "आलेखीय कंसोल से कनेक्ट करने में त्रुटि"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन त्रुटि"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "सूचक जारी करने के लिए %s दबाएं ."
@@ -3435,227 +3486,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "हार्डवेयर जोड़ें (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "हार्डवेयर हटाएँ (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "हार्डवेयर संवाद आरम्भ करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "क्या आप इस युक्ति को हटाने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "आटोस्टार्ट मान बदलने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr " कर्नेल पथ निर्दिष्ट के बिना Initrd को सेट नहीं कर सकते है "
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr " कर्नेल पथ निर्दिष्ट किए बिना कर्नेल तर्क सेट नहीं कर सकते है "
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init पथ निर्दिष्ट करना अनिवार्य है"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "क्या आप सचमुच डिस्क का प्रयोग करना चाहते हैं?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "त्रुटि ताजगी हार्डवेयर पृष्ठ:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "निरपेक्ष गति"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "सापेक्षिक गति"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s सर्वर "
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "क्रमिक युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "समानांतर युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "कंसोल युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "चैनल युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "(प्राथमिक कंसोल)"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "सारांश"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3668,7 +3719,15 @@ msgstr "क्रमिक कंसोल निष्क्रिय अति
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "पाठ कंसोल को जोड़ने में त्रुटि: %s"
@@ -3699,51 +3758,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3751,25 +3810,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3779,47 +3838,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3889,14 +3948,18 @@ msgstr "त्रुटियाँ सामने आईं जब निम
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "भंडार पथ जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "साँचा: (_m)"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "स्रोत पथ: (_S)"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "स्पाइस सर्वर"
@@ -3974,6 +4037,24 @@ msgstr "आभासी संजाल '%s' सक्रिय नहीं ह
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "वर्चुअल संजाल '%s' आरंभ नहीं कर सका: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "इमेल्यूटर:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4008,12 +4089,12 @@ msgstr "फिर से नहीं पूछो "
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "मेजबान संवाद शुभारंभ करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s %(maxmem)s का"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4027,7 +4108,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "libvirt कनेक्शन आभासी संजाल प्रबंधन को समर्थन नहीं करता है."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "संबंध सक्रिय नहीं है."
@@ -4040,48 +4121,48 @@ msgstr "कोई आभासी संजाल नहीं चुना ह
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "संजाल के चयन में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "रॉट किया संजाल"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "अलग नेटवर्क, आंतरिक मार्ग ही"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "अलग नेटवर्क, मार्ग अक्षम"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "बूट पर"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "क्या आप वाकई इस संजाल %s को मटाने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल हटाने में त्रुटि"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल शुरू करने में त्रुटि"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल को रोकने में त्रुटि "
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "संजाल विजार्ड लांच करने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4090,98 +4171,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "आयतन पथ कापी करें"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "फॉर्मेट"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "प्रयुक्त"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "ibvirt कनेक्शन भंडारण प्रबंधन को समर्थन नहीं करता है."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "भंडारण पूल चुना नहीं है."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "पूल के चयन में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s'पूल को रोकने में त्रुटि"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s'पूल शुरू में त्रुटि"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "पुल विजार्ड लांच करने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "क्या आप वाकई इस पुल %s को मटाने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr " '%s' पूल हटाने में त्रुटि"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' को पुनः सम्पादित करने में त्रुटि"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "आयतन विजार्ड लांच करने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "क्या आप वाकई इस वाल्यूम %s को मटाने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4377,31 +4458,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "प्रबंधक शुभारम्भ करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "विवरण (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "जोड़ें (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "डिस्कनेक्टेड"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "हटा दें (_D) "
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU प्रयोग"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "मेजबान CPU उपयोग"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "डिस्क I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "डिस्क I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4416,33 +4515,33 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप निश्चित हैं?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "कनेक्ट करने के लिए दोहरा क्लिक करें"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "संबंध सक्रिय नहीं है."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "सम्बन्ध स्थापित हो रहा है...... "
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "पुनर्स्थापित करें (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "वरीयता संवाद में निष्क्रिय."
@@ -4549,29 +4648,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "निष्क्रिय VM विन्यास में निर्दिष्ट युक्ति नहीं मिल सका:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "डोमेन को डिस्क के लिए सहेजा जा रहा है "
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "डोमेन को उत्प्रवासित कर रहा है "
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "पृथक संजाल"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s में NAT"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s में रॉट करें"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4730,96 +4829,92 @@ msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक आरंभ
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक आरंभ करने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "रिबूट करें (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "जबरदस्ती बंद (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "सहेजे (_v) "
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "पुनर्बहाल करें (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "हटा दें (_D) "
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "सहेजे काम को रद्द करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "क्या आपको यकीन है कि आप '%s' को सहेजना चाहते हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "डोमेन सहेजने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन सहेजें"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "डिस्क पर आभासी मशीन स्मृति को सहेजे "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "क्या आप '%s' को जबरदस्ती बंद करने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "यह VM को तत्काल बंद कर देगा और इसके डिस्क चित्र को खराब कर देगा."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "डोमेन को बंद करने में त्रुटि "
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "क्या आप इस '%s' को प्रयोग करने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "डोमेन को रोकने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "डोमेन को नहीं रोकने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "डोमेन फिर जमा करने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4828,49 +4923,49 @@ msgstr ""
"यह डोमेन पुनः जमा नहीं किया जा सका. क्या आप\n"
"सहेजी गई स्थिति को हटाना चाहते हैं और नियमित आरंभन शुरू करना चाहते हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "डोमेन स्थिति को हटाने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन फिर जमा रहा है"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "डिस्क से आभासी मशीन स्मृति पुनर्स्थापित कर रहा है "
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "डोमेन शुरू करने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "क्या आप '%s' की बिजली बंद करने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "क्या आप '%s' को रिबूट करने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "क्या आप रीसेट '%s' को मजबूर करने के लिए चाहते हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "यह तुरंत ओएस को बंद किए बिना वीएम रीसेट जाएगा और डेटा हानि हो सकती है."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "त्रुटि डोमेन रीसेट करने"
@@ -5159,7 +5254,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5473,17 +5568,17 @@ msgstr "भंडारण की मात्रा वॉल = poolname / voln
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5675,29 +5770,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "तयशुदा "
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "अतिथि"
@@ -5963,7 +6058,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "सामान्य विकल्प"
@@ -6036,7 +6131,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr "क्लोन मेहमान के लिए नई तय मैक पता. डिफ़ॉल्ट एक बेतरतीब ढंग से उत्पन्न मैक है"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "विविध विकल्प"
@@ -6058,7 +6153,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "क्लोन '%s' को सफलतापूर्वक बनाया गया."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "स्थापना उपयोगकर्ता अनुरोध पर निरस्त"
@@ -6133,60 +6228,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "स्थान संस्थापन को प्रमाणित करता त्रुटि: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6194,21 +6289,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6218,79 +6313,79 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "डोमेन दुर्घटनाग्रस्त हो गया है."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "डोमेन बंद है. जारी रखते हुए."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "स्थापना निर्दिष्ट समय सीमा बढ़ा दी है. अनुप्रयोग निकल रहा है."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6298,129 +6393,129 @@ msgstr ""
"\n"
"संस्थापन आरंभ करें ...."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "डोमेन अधिष्ठापन बाधित."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "सूखी रन सफलतापूर्वक पूरा किया"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "निवेदित स्थापना एक्सएमएल चरण 2 नहीं है"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "अतिथि आवृत्ति का नाम"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "संस्थापन विधि विकल्प"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM स्थापना मीडिया"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "पीएक्सई प्रोटोकॉल का उपयोग कर नेटवर्क से बूट"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "एक मौजूदा डिस्क छवि के आसपास अतिथि बनाएँ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location अधिष्ठापन कर्नल पास करने के लिए अतिरिक्त तर्क से हटा दिया गया है"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr " --location से initrd की जड़ को दी गई फ़ाइल जोड़ें"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "युक्ति विकल्प"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "वर्चुअलाइजेशन प्लेटफॉर्म विकल्प"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "यह गेस्ट पूरी तरह से वर्चुअलाइज्ड अतिथि होना चाहिए"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "यह गेस्ट एक पैरावर्चुअलाइज्ड अतिथि होना चाहिए"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "यह अतिथि एक कंटेनर अतिथि होना चाहिए"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "हाइपरविजर के नाम का उपयोग करने के लिए (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "अनुकरण करने के लिए CPU वास्तुकला"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "अनुकरण करने के लिए मशीन के प्रकार"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "मेजबान बूट अप पर डोमेन ऑटोस्टार्ट है."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
@@ -6732,6 +6827,9 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "विवरण (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "क्षमताओं की रिपोर्ट में कोई मेजबान CPU"
@@ -6817,9 +6915,6 @@ msgstr ""
#~ "ब्लॉक उपकरणों के लिए क्लोन libvirt\n"
#~ " के भंडारण संस्करणों में कामयाब होना चाहिए."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "विस्थापनीय"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "कोई लेखन पहुँच नहीं"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4c5e3923..e7c35d07 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
@@ -69,104 +69,101 @@ msgstr "Pogonjeno s libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Renato Pavičić, renato@translator-shop.org"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Završetak"
@@ -174,47 +171,47 @@ msgstr "_Završetak"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -230,39 +227,76 @@ msgstr "Pričekajte nekoliko trenutaka..."
msgid "Processing..."
msgstr "Obrađivanje..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detalji"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Pretraži..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "Connection:"
msgstr "P_oveži"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "_Detalji"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -270,101 +304,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Pretraži..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<B>Konzola trenutno nije dostupna</B>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Connect to console"
msgstr "P_oveži"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "P_oveži"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -372,79 +374,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Mreža:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -480,142 +482,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -623,22 +625,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -646,144 +648,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memorija:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -801,442 +811,454 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Gašenje sustava"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervizor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arhitektura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU-i logičkog udomitelja:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU:</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<B>Memorija:</B>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<B>Virtualnih disk:</B>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<B>Sučelje virtualne mreže</B>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Putanja izvora:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Uređaj:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1249,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1278,39 +1300,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Datoteke"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1318,199 +1340,217 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Mreža:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Prikaz"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Pokreni"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauza"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1530,19 +1570,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1554,15 +1594,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1571,11 +1611,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1587,15 +1627,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1621,14 +1661,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1636,71 +1676,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1709,281 +1749,297 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtualno _računalo"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Izradi sliku zaslona"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "P_oveži"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -2006,407 +2062,388 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
msgid "MDEV Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2414,44 +2451,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2818,7 +2855,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3167,61 +3204,65 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid ""
@@ -3229,33 +3270,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3360,227 +3401,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3593,7 +3634,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3624,51 +3673,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3676,25 +3725,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3704,47 +3753,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3814,14 +3863,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3899,6 +3952,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3933,12 +4002,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3951,7 +4020,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3964,48 +4033,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4014,98 +4083,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4298,31 +4367,47 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "P_oveži"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "P_oveži"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU iskorištenost"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4332,30 +4417,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4461,29 +4546,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4637,145 +4722,141 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5027,7 +5108,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5323,17 +5404,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5520,29 +5601,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5804,7 +5885,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5875,7 +5956,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5897,7 +5978,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5967,60 +6048,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6028,21 +6109,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6052,20 +6133,20 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6073,187 +6154,187 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cb84ef48..15ef1ff4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtuális gép vezérlőpult"
@@ -86,104 +86,101 @@ msgstr "Powered by libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "fordítói elismerések"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Új virtuális hardver hozzáadása"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Esz_köz tipusa:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Busz típusa:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Típus:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Modell:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-cím:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Eszköz mode_ll:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Elérési út:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "Eszköz _típusa:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "Típ_us:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Név:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Csatorna:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Műv_elet:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mód:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "Háttér:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Verzió:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "pánik"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Befejezés"
@@ -191,49 +188,49 @@ msgstr "_Befejezés"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Gyorsítótár mód:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Csak olvas_ható"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Megos_ztható:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Eltávo_lítható:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "Seria_l:"
msgstr "Serial"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "T_ovábbi beállítások"
@@ -249,39 +246,76 @@ msgstr "Kérem várjon egy pillanatot ..."
msgid "Processing..."
msgstr "Feldolgozás…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Részletek"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Tároló elérési útvonalának cseréje"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Méret:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Elérési út:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Létező lemez"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Új lemez (k_lón) létrehozása a virtuális géphez"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Tallózás…"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép klónozása"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "Kapcs_olat:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "Részletek…"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -293,101 +327,69 @@ msgstr ""
"jelszó változtatás, statikus IP, tekintse át a virt-sysprep(1) eszközt.</"
"span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "K_lónozás"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Tároló elérési útvonalának cseréje"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Méret:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Elérési út:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Létező lemez"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Új lemez (k_lón) létrehozása a virtuális géphez"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Tallózás…"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>A konzol jelenleg elérhetetlen</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Jelszó:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Felhasználónév:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "Beje_lentkezés"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "Ment_se el a jelszót a kulcstartóra"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP hálózati konzol"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Új kapcsolat"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Kapcsolódás"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Felügyelő:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Automatikus csatlakozás:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "_Gazdanév:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -395,79 +397,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Létrehozott URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Új virtuális hálózat"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Hálózat"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Kezdő:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Záró:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 engedélyezése"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 engedélyezése"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormátum:"
@@ -503,142 +505,142 @@ msgstr "_Tallózás"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Ta_llózás"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Új VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Válassza ki, hogyan szeretné telepíteni az operációs rendszert"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Helyi telepítő adathordozó (ISO lemezkép vagy CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Létező l_emezkép importálása"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Válasszon tároló típust"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Alkalmazás tároló"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "O_perációs rendszer tároló"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "Kapcs_olat:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektúra"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Gép típusa:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualizáció típusa:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Architektúra tulajdonságok"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Ta_llózás…"
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "T_allózás…"
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Adja meg a létező OS _könyvtárat:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -646,22 +648,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -669,149 +671,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU-k:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Adja meg a gép memóriát)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Tároló"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Telepítés megkezdése"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "K_onfiguráció testreszabása a telepítés előtt"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Hálózat választása"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "Háttér:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Továbbítás:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Kötet hozzáadása:"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Tároló kötet korlát</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Legnagyobb ka_pacitás:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Könyvtár kötet megadása"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -833,450 +847,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Hozzárendelt tároló fájlok _törlése"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Törlés"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "H_ardver hozzáadása"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Állapot:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Leállítás"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "L_eírás:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Alapvető részletek</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Felügyelő:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektúra:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulátor:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "Gép _típus:"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Lapkakészle_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Felügyelő részletek</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Alkalmazások</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU használat</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Memória használat</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Lemez I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Hálózat I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logikai gazdarendszer CPU-k:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Kiosztás:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>A vCPU túlfoglalás teljesítmény veszteséget okozhat</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU-k</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odell:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Konfigu_ráció</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "CPU topológia beállítása"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Szálak:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Magok:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Foglala_tok:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pológia</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Kiosztás:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Kiosztás:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Teljes fizikai memória:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Külső lemez és memória"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memória</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Virtuális gép indítása a gép indulásakor"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatikus indítás</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init elérési út:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gumentumok:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Tároló inicializálás</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Közvetle kernel indítás engedélyezése"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel elérési út:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd elérési út:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kernel ar_gumentumok:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Rendszerindító me_nü engedélyezése"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Rendszerindító eszköz sorrend</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Tároló méret:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Eszköz tipusa:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Lemez b_usz:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuális lemez</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "címke"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuális hálózati interfész</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Mód:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Hang eszköz</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "címke"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "címke"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "címke"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Forrás gép:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Cél típusa:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Cél neve:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Állapot:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Forrás elérési útvonala:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>típus beszúrása</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Eszköz:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Videó</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Vezérlő</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Fájlrendszer</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "Mó_d:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard eszköz</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Cím:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "valami:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Átirányított eszköz</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM eszköz</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Véletlenszám generátor</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Eltávolítható"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "Fájlrendszer kiajánlása csak olvasható csatlakozásként"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Eszközmeghajtó:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formátum:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1289,7 +1317,7 @@ msgstr "_Cím:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Jelszó:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -1318,39 +1346,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Vezérlő nézet"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "_Automatikus kapcsolódás:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Alapvető részletek</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "Átte_kintés"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Virtuális hálózatok"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Tároló"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utomatikus indítás:"
@@ -1358,199 +1386,219 @@ msgstr "A_utomatikus indítás:"
msgid "Domain:"
msgstr "Tartomány:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT bármely eszközre"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Hálózat:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP tartomány:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Továbbítás:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT bármely eszközre"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Útválasztott"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Hálózat hozzáadása"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Hálózat indítása"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Hálózat leállítása"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Hálózat törlése"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Állapotfigyelés hozzáadása"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Állapotfigyelés indítása"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Állapotfigyelés leállítása"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Állapotfigyelés törlése"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Tallózás helyben…"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Helyi fájlrendszer tallózása"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Tallózás helyben…"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Válasszon kötetet"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Kötetek</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Kötetlista frissítése"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Kötet törlése"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "Kapcsolat hozzá_adása…"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "Ú_j virtuális gép"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "Sz_erkesztés"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Kapcsolat részletes adatai"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Virtuális gép részletes adatai"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Grafikon"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Vendég CPU használata"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Gazda CPU használata"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "_Memóriahasználat"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Lemez I/O"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Hálózati I/O"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Új virtuális gép létrehozása"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "A virtuális gép konzoljának és részletes adatainak megjelenítése"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Virtuális gép bekapcsolása"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Indítás"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Virtuális gép futásának felfüggesztése"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Felfüggesztés"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Leállítás"
@@ -1570,19 +1618,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Cím:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1594,15 +1642,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Kapcsolódás</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1611,11 +1659,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1627,15 +1675,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Speciális beállítások"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrálás"
@@ -1663,14 +1711,14 @@ msgstr "_Port:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Hálózat forrása:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1678,71 +1726,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Tálcaikon engedélyezése"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Általános</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "Á_ltalános"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "_Lemez I/O követése"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "_Hálózati I/O követése"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "_Memóriastatisztika követése"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "Állapot _frissítése minden"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "másodpercek"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "C_PU használat követése"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statisztika beállításai</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Az új lemezképek alapértelmezett tároló formátuma."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Tároló formátum:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1751,286 +1799,304 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Új VM alapbeállításai</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "Ú_j VM"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Grafikus konzol _méretezése:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Nem támogatott"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Módosítás…"
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Vendég átmé_retezése az ablakkal:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "_Automatikus csatlakozás:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafikus konzolok</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Konzo_l"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Kényszerített leállítás:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Leállítás/Új_raindítás/Mentés:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Felfüggesztés:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Eszköz eltávolítása:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Nem érvényesített változások:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Tároló _törlése:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Megerősítések</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Vissza_jelzés"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM állapota:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Időbélyeg:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Pillanatfelvétel mód:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Képernyőkép:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nincs elérhető képernyőkép"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Új pillanatfelvétel létrehozása"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Kiválasztott pillanatfelvétel futtatása"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Hiba a pillanatfelvétel lista frissítésekor: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Kiválasztott pillanatfelvétel törlése"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Frissített pillanatfelvétel metaadatok mentése"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel készítése"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Leírás:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Verzió:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Speciális beállítások"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuális _gép"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Képernyőkép _készítése"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB eszköz áti_rányítása"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Konzol"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "_Pillanatfelvételek"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "Átmé_retezés a virtuális géphez"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "Képernyő méretezése"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Mindig"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Teljes képernyőnél"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Soha"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "VM automatikus átmé_retezése az ablakkal"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Konzol"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Automatikus csatlakozás:"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Eszköz_tár"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Billentyű _kód küldése"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Grafikus konzol megjelenítése"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Virtuális harver részletes adatainak megjelenítése"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Indítás"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Felfüggesztés"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Pillanatfelvételek"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Váltás a teljes képernyős nézethez"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Telepítés megkezdése"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "Telepítés megkez_dése"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "Telepítés megkez_dése"
@@ -2054,414 +2120,395 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Hiba a „Névjegy” párbeszédablak indításakor: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "A kapcsolat nem támogatja a tárolókezelést."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Vezérlő"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Nem támogatott ennél a vendég típusnál."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Párhuzamos"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "A kapcsolat nem támogatja a gazda eszközeinek felsorolását"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Video Device"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Videoeszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "A libvirt verzió nem támogatja a videoeszközöket."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Figyelő"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB átirányítás"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Pánik értesítő"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Hiba a VM konfiguráció módosításakor: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Ezek a változások a vendég leállítását követően lépnek érvénybe."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pszeudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Kimenet fájlba"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP hálózati konzol"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP hálózati konzol"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix foglalat"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice ügynök"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice port"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serial"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "A vendég rendszer kényszerített újraindítása"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "A vendég rendszer újraindítása"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "A vendég rendszer kényszerített kikapcsolása"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Vendég rendszer felfüggesztése"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Nincs művelet"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet PC"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Lemez eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Hajlékonylemezes eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hipervizor alapértelmezése"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nincs elérhető eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Videoeszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Figyelő eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Fájlrendszer átengedés"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Véletlenszám-generátor (RNG)"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2469,11 +2516,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Biztos, hogy hozzáadja ezt az eszközt?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2481,34 +2528,34 @@ msgstr ""
"Ez az eszköz nem adható hozzá működő géphez. Elérhetővé teszi az eszközt a "
"gép következő leállításakor?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Az eszköz nem adható hozzá: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Eszköz létrehozása"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Biztos, hogy használni akarja az eszközt?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2720,7 +2767,7 @@ msgstr "Bármely fizikai eszköz"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "Átirányítás"
@@ -2904,7 +2951,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d elérhető"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nincs aktív kapcsolat a telepítéshez."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Semmi"
@@ -3264,61 +3311,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Billentyűkombináció küldése"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Nem érhető el szöveges konzol"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Nem érhető el grafikus konzol"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Grafikus konzol"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Nincs grafikus konzol beállítva a vendéghez"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "A(z) „%s” típusú grafikus konzol nem jeleníthető meg"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Kapcsolódás a vendég grafikus konzoljához"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3326,33 +3379,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Hiba történt a grafikus konzolhoz kapcsolódás során"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB átirányítási hiba"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "A mutató elengedéséhez nyomja meg a(z) %s billentyűt."
@@ -3470,231 +3523,231 @@ msgstr "CDROM eszköz"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Hardver hozzáadása"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Ha_rdver eltávolítása"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt vagy a felügyelő nem támogatja az UEFI-t."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Alkalmazás alapértelmezett"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Felügyelő alapértelmezett"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU konfiguráció törlése"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Hiba a hardver párbeszédablak indításakor: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Biztos benne, hogy el kívánja távolítani ezt az eszközt?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Hiba az automatikus indítás cseréjekor: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Nem lehet beállítani az initrd-t a kernel elérési útvonalának megadása nélkül"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Nem lehet beállítani a kernel paramétereket a kernel elérési útvonalának "
"megadása nélkül"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Meg kell adni egy init elérési útvonalat "
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "A %s lemezt %s vendég rendszer már használja."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Biztos, hogy használni akarja a lemezt?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "A megadott eszköz eltávolítása a virtuális gépből"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Hiba a harver oldal frissítésekor: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Abszolút mozgatási mód"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relatív mozgatási mód"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s kiszolgáló"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Soros eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Párhuzamos eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Konzol eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Csatorna eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Elsődleges konzol"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nincsenek indítható eszközök"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS információ"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3707,7 +3760,15 @@ msgstr "Soros konzol nem érhető el inaktív vendég rendszerhez"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Hiba a szöveges konzolhoz kapcsolódás során: %s"
@@ -3738,51 +3799,51 @@ msgstr "Virtuális gép pillanatfelvétel készítése"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel _indítása"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel _törlése"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Hiba a pillanatfelvétel lista frissítésekor: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Külső lemez és memória"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Csak külső memória"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Csak külső lemez"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3790,25 +3851,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3818,47 +3879,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel futtatása"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' pillanatfelvétel futtatása"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' pillanatfelvételkor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Biztosan törölni kívánja a kiválasztott pillanatfelvételt?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel törlése"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' pillanatfelvétel törlése"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Hiba '%s' pillanatfelvétel törlésekor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nincs kiválasztott pillanatfelvétel"
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Több pillanatfelvétel lett kiválasztva."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Hiba a pillanatfelvétel kiválasztásakor: %s"
@@ -3929,14 +3990,18 @@ msgstr "Hiba történt az alábbi könyvtárak jogosultságainak módosítása s
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Meg kell adnia a tároló elérési útvonalát."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Sablon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "Forrá_s elérésí útja:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice kiszolgáló"
@@ -4014,6 +4079,24 @@ msgstr "A(z) „%s” virtuális hálózat nem aktív. Elindítja most ezt a há
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "A(z) „%s” virtuális hálózat nem indítható el: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulátor:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4049,12 +4132,12 @@ msgstr "Ne kérdezze meg újra"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Hiba a gazda párbeszédablak indításakor: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s / %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4068,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "A libvirt kapcsolat nem támogatja a virtuális hálózatkezelést."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "A kapcsolat nem aktív."
@@ -4081,48 +4164,48 @@ msgstr "Nincs virtuális hálózat kiválasztva."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Hiba a hálózat kiválasztásakor: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Útválasztott hálózat"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Elkülönített hálózat, kizárólag belső útválasztás"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Elkülönített hálózat, útválasztás letiltva"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Indítás alatt"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Biztos, hogy véglegesen törli a(z) %s hálózatot?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s” hálózat törlésekor"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s” hálózat indításakor"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s” hálózat leállításakor"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Hiba a hálózati varázsló indításakor: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Hiba a hálózati beállítások módosításakor: %s"
@@ -4131,98 +4214,98 @@ msgstr "Hiba a hálózati beállítások módosításakor: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kötet elérési út másolása"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Méret:"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Használják"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "A libvirt kapcsolat nem támogatja a tároló kezelést."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Új kötet készítése"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "A készlet nem támogatja a kötet létrehozást"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Tároló készlet nincs kiválaszva."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Hiba a készlet kiválasztásakor: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' készlet leállításakor"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' készlet indításakor"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Hiba a készlet varázsló indításakor: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Biztos benne, hogy véglegesen törölni kívánja a %s adatgyűjtést?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' készlet törlésekor"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' készlet frissítésekor"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Hiba a kötet varázsló indításakor: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Biztos benne, hogy véglegesen törölni kívánja a %s kötetet?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Hiba a készlet tulajdonságainak módosításakor: %s"
@@ -4418,31 +4501,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Hiba a vezérlő indításakor: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "_Részletek"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Kapcsolódás"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Leválasztva"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Törlés"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-használat"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Gazda CPU használata"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Memóriahasználat"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Lemez I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Hálózati I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4457,33 +4558,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztos benne?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Kattintson duplán a kapcsolódáshoz"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "A kapcsolat nem aktív."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "Kapcsolódás…"
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Helyreállítás"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Letiltva a beállítások párbeszédablakban."
@@ -4591,29 +4692,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "Nem található a megadott eszköz az inaktív VM konfigurációjában: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Tartomány mentése merevlemezre"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Tartomány migrálása"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Elkülönített hálózat"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "Átirányítás %s helyre"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4769,67 +4870,63 @@ msgstr "Hiba a Virtuális gép vezérlőpult indításakor"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Hiba a Virtuális gép vezérlőpult indításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Újraindítás"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "Kényszerített újraindítás"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Erőltetett bezárás"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "Me_ntés"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "_Folytatás"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Klónozás..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Áthelyezés..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Törlés"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Hiba a mentési feladat megszakításakor: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Biztosan menteni szeretné '%s' gépet?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Hiba a tartomány mentésekor: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép mentése"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Virtuális gép memóriájának mentése lemezre"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Biztosan ki szeretné kényszeríteni '%s' gép leállítását?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4837,79 +4934,79 @@ msgstr ""
"Ez azonnal kikapcsolja a virtuális gépet az operációs rendszer leállítása "
"nélkül, ami adatvesztést okozhat."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Hiba a tartomány leállításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Biztosan fel szeretné függeszteni '%s' futását?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Hiba a tartomány felfüggesztésekor"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Hiba a tartomány folytatásakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Hiba a tartomány helyreállításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Hiba a tartomány állapot eltávolításakor: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép visszaállítása"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Virtuális gép memóriatartalmának visszaállítása a lemezről"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Hiba a tartomány indításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Biztosan ki szerené kapcsolni '%s' gépet?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Biztosan újra szeretné indítani '%s' gépet?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Hiba a tartomány leállításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Biztosan ki szeretné kényszeríteni '%s' gép újraindítását?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Hiba a tartomány újraindításakor"
@@ -5177,7 +5274,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5478,17 +5575,17 @@ msgstr "Tároló kötetet vol=poolname/volname formában kell megadni"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5680,29 +5777,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Vendég rendszer"
@@ -5969,7 +6066,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Általános beállítások"
@@ -6042,7 +6139,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Egyéb beállítások"
@@ -6064,7 +6161,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "A(z) „%s” klón sikeresen létrejött."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "A telepítés felhasználói kérésre megszakítva"
@@ -6144,11 +6241,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6160,49 +6257,49 @@ msgstr ""
"Nincs operációs rendszer észlelve, a VM teljesítménye csökkenhet. A legjobb "
"eredményért adjon meg egy OS-t az --os-variant kapcsolóval."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Hiba a telepítési hely ellenőrzésekor: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6210,21 +6307,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6234,22 +6331,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "Nincs futtatandó konzol a vendéghez, alapértelmezés erre: --wait 1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6257,44 +6354,44 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére."
msgstr[1] "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "A tartomány összeomlott."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "A tartomány leállt. Folytatás."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "A telepítés túllépte a megadott időkorlátot. Kilépés az alkalmazásból."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "A tartomány létrehozása befejeződött."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6303,15 +6400,15 @@ msgstr ""
"Újraindíthatja a tartomány ennek a futtatásával:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Vendég újraindítása."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6319,42 +6416,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Telepítés indítása..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "A tartomány telepítése megszakadt."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "A száraz indítás sikeresen befejeződött"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
"Ismeretlen XML lépési kérés: „%s”, a következők egyikének kell lennie: 1, 2 "
"vagy all."
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "A kért telepítésnek nincs 2. XML lépése"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Új virtuális gép létrehozása a megadott telepítő média használatával."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "A vendégpéldány neve"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Telepítési mód beállításai"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM telepítési média"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6362,90 +6459,90 @@ msgstr ""
"Disztribúció telepítési URL-e, például https://gép/útvonal. Konkrét "
"példákért lásd a man oldalt."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Rendszerindítás hálózatról PXE protokoll használatával"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Vendég készítése meglévő lemezkép használatával"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Eszközbeállítások"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Vendég konfigurációs beállításai"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Virtualizációs platform beállítások"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "A vendégnek teljesen virtualizáltnak kell lennie"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "A vendégnek paravirtualizáltnak kell lennie"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "A vendégnek konténer-alapúnak kell lennie"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Használandó hipervizor (kvm, qemu, xen, …)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "A szimulálandó CPU architektúra"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Az emulálandó gép típusa"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Tartomány automatikus indítása a gazda indulásakor."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Hány percig várakozzon a telepítés befejezésére."
@@ -6761,6 +6858,9 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "_Részletek"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Generic"
#~ msgid "Generic OS"
@@ -6862,9 +6962,6 @@ msgstr ""
#~ "A klónozandó blokkeszközöknek libvirt\n"
#~ "által menedzselt köteteknek kell lenniük."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Eltávolítható"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Nincs írási jogosultsága"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e6e99aa9..2754e311 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Manajer Mesin Virtual"
@@ -70,105 +70,102 @@ msgstr ""
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020, 2021.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2020-2021."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Tambahkan Perangkat Keras Virtual Baru"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Tipe peranti:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipe _bus:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipe:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Alamat _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_l perangkat:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Peranti Host:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Path:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipe Peranti:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipe:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
#, fuzzy
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto socket:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ak_si:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Path Peranti:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Backend:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versi:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Selesai"
@@ -176,49 +173,49 @@ msgstr "_Selesai"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "Ciptakan suatu image disk untuk mesin vi_rtual"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0,0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Pilih atau buat penyimpanan ubahan"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Kelola..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Mode singga_han:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Mod_e buang:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Hanya-_baca:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
#, fuzzy
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Sharea_ble:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
#, fuzzy
msgid "Removab_le:"
msgstr "Removeab_le:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Seria_l:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opsi tingkat lanjut"
@@ -234,35 +231,72 @@ msgstr "Mohon tunggu beberapa saat ..."
msgid "Processing..."
msgstr "Memroses..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Rincian"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Ubah path penyimpanan"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Target:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Disk yang ada"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Buat disk baru (k_lon) untuk mesin virtual"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Ram_ban..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "_Path Baru:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Klon Mesin Virtual"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Klon mesin virtual</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "VM Asli:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Koneksi:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Penyimpanan:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Rincian..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
#, fuzzy
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
@@ -274,100 +308,68 @@ msgstr ""
"perlu melakukan sesuatu&#10; seperti mengubah kata sandi atau IP statis, "
"silakan lihat alat virt-sysprep (1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "K_lon"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Ubah path penyimpanan"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Ukuran:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Target:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Path:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Disk yang ada"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "_Path Baru:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Buat disk baru (k_lon) untuk mesin virtual"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Ram_ban..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konsol saat ini tidak tersedia</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "Kata _Sandi:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "Nama Pengg_una:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Log masuk"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Simpan kata sandi ini di keyring Anda"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"Centang untuk menyimpan kata sandi, hapus centang untuk melupakan sandi."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "Sambungkan _ke konsol"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Tambah Sambungan"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Sambu_ng"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Hubungkan ke host ja_rak jauh melalui SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "S_ambung otomatis:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Nama h_ost:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -379,92 +381,92 @@ msgstr ""
"sebelumnya tidak akan tersedia. Opsi jaringan sangat\n"
"terbatas.</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "URI U_bahan:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "URI yang dihasilkan:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Buat jaringan virtual baru"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Buat jaringan virtual</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Dite_ruskan ke:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
#, fuzzy
msgid "Device _List:"
msgstr "Daftar perangkat:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
#, fuzzy
msgid "De_vice:"
msgstr "Alat:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
#, fuzzy
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Aktifkan IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
#, fuzzy
msgid "_Network:"
msgstr "Jaringan"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
#, fuzzy
msgid "Start:"
msgstr "Mulai:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
#, fuzzy
msgid "End:"
msgstr "Akhir:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
#, fuzzy
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Aktifkan DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
#, fuzzy
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Konfigurasi IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
#, fuzzy
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Aktifkan IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
#, fuzzy
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Aktifkan DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
#, fuzzy
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Konfigurasi IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
#, fuzzy
msgid "Use net_work name"
msgstr "Gunakan nama net_work"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
#, fuzzy
msgid "Cust_om"
msgstr "Adat"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
#, fuzzy
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nama domain DNS</b>"
@@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "<span size='large'>Buat kolam penyimpanan</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Jalur Tar_get:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
#, fuzzy
msgid "F_ormat:"
msgstr "Format:"
@@ -508,84 +510,84 @@ msgstr "J_rowse"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Ra_mban"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
#, fuzzy
msgid "New VM"
msgstr "VM baru"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
#, fuzzy
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Buat mesin virtual baru</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
#, fuzzy
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Pilih jenis virtualisasi"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Mesin _virtual"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
#, fuzzy
msgid "_Container"
msgstr "Memulai Container"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
#, fuzzy
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Pilih bagaimana Anda ingin menginstal sistem operasi"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
#, fuzzy
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Media instal lokal (image ISO atau CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
#, fuzzy
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Jaringan _Install (HTTP, HTTPS, atau FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
#, fuzzy
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Impor _ image disk yang sudah ada"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
#, fuzzy
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Instal ma_nual"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
#, fuzzy
msgid "Choose the container type"
msgstr "Pilih jenis wadah"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "Container _aplikasi"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
#, fuzzy
msgid "O_perating system container"
msgstr "Penampung sistem operasi"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
#, fuzzy
msgid "C_onnection:"
msgstr "Koneksi:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipe _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
#, fuzzy
msgid "_Architecture:"
msgstr "Arsitektur"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
#, fuzzy
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgstr ""
"lanjut seperti membuat snapshot dari sebuah mesin virtual yang sedang "
"berjalan. <ulink type=\"block\" url=\"https://www.vmware.com/\" />"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
#, fuzzy
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
@@ -603,66 +605,66 @@ msgstr ""
"kvm</literal> mengizinkan menyatakan penggunaan KVM meskipun URL terlihat "
"seperti QEMU."
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
#, fuzzy
msgid "Architecture options"
msgstr "Opsi arsitektur"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
#, fuzzy
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Pilih _ISO atau CDROM install media:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
#, fuzzy
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Bro_wse ..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
#, fuzzy
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
#, fuzzy
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Sediakan instalasi sistem operasi U_RL:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
#, fuzzy
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opsi Kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opsi URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
#, fuzzy
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
#, fuzzy
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Berikan jalur stora_ge yang ada:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
#, fuzzy
msgid "B_rowse..."
msgstr "J_rowse ..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
#, fuzzy
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
@@ -671,17 +673,17 @@ msgstr ""
"<small>Pengaturan kernel / initrd dapat dikonfigurasi dengan 'Sesuaikan "
"sebelum menginstal' di halaman terakhir.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Berikan jalur _application:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
#, fuzzy
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Berikan direktori _directory root OS yang ada:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
#, fuzzy
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
@@ -693,7 +695,7 @@ msgstr ""
"pohon direktori OS,&#10; silahkan instal <a href=\"https://github.com/virt-"
"manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
#, fuzzy
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
@@ -703,17 +705,17 @@ msgstr ""
"<small>Pohon direktori OS harus sudah ada. Membuat pohon direktori OS untuk "
"remote&#10; koneksi belum didukung.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
#, fuzzy
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Buat pohon direktori OS dari gambar container"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
#, fuzzy
msgid "Source URI:"
msgstr "URI Sumber:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
#, fuzzy
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
@@ -725,168 +727,179 @@ msgstr ""
"buruh pelabuhan: // registry: port / image: tag&#10; * virt-builder: // "
"template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
#, fuzzy
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Jangan verifikasi sertifikat TLS registri"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Nama Pengguna:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Kata Sandi:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
#, fuzzy
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Kredensial untuk mengakses registry sumber"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
#, fuzzy
msgid "Root password:"
msgstr "<emphasis>KEAMANAN</emphasis> Mengubah password root"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
#, fuzzy
msgid "Select _container template:"
msgstr "Pilih _container template:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Templat VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
#, fuzzy
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "C_pilih sistem operasi yang Anda instal:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
#, fuzzy
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "A_mendeteksi secara otomatis dari media / sumber instalasi"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
#, fuzzy
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Pilih pengaturan Memori dan CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
#, fuzzy
msgid "_Memory:"
msgstr "Penggunaan memori"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
#, fuzzy
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
#, fuzzy
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Sisipkan anggota host)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
#, fuzzy
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Enable penyimpanan untuk mesin virtual ini"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Penyimpanan"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Siap memulai penginstalan"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
#, fuzzy
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "C_sesuaikan konfigurasi sebelum menginstal"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
#, fuzzy
msgid "Install:"
msgstr "<link style=\"button\" action=\"install:orca\">Pasang Orca</link>"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
#, fuzzy
msgid "Memory:"
msgstr "Tidak bisa mengalokasikan memori"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "OS:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "P_emilihan jaringan"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Backend:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "<primary>penerusan port</primary>"
+
+#: ui/createvol.ui:24
#, fuzzy
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Tambahkan Volume Penyimpanan"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Buat volume penyimpanan</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
#, fuzzy
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Buat unit penyimpanan untuk digunakan langsung oleh mesin virtual."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
#, fuzzy
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Kuota Volume Penyimpanan</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1,0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Kapasitas:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Alokasikan seluruh volume sekarang"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
#, fuzzy
msgid "Pa_th:"
msgstr "Pa_th:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
msgid "_Backing store"
msgstr "_Backing store"
@@ -909,25 +922,30 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Hapus _associated storage files"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ui/details.ui:122
#, fuzzy
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "A_dd Hardware"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "_Judul:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
#, fuzzy
msgid "Shut down"
msgstr ""
@@ -938,17 +956,17 @@ msgstr ""
"oleh layanan baru yang didukung oleh GitLab. Lihat bilah samping <xref "
"linkend=\"sidebar.gitlab\" />."
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
#, fuzzy
msgid "D_escription:"
msgstr "Deskripsi:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
#, fuzzy
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Detail Dasar</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
@@ -956,17 +974,17 @@ msgstr ""
"baru daripada 3.0 bisa, termasuk versi 4.19 yang ada dalam <emphasis role="
"\"distribution\">Buster</emphasis>."
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
#, fuzzy
msgid "Architecture:"
msgstr "Arsitektur"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
#, fuzzy
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulator"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
#, fuzzy
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
@@ -976,475 +994,484 @@ msgstr ""
"lanjut seperti membuat snapshot dari sebuah mesin virtual yang sedang "
"berjalan. <ulink type=\"block\" url=\"https://www.vmware.com/\" /> "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
#, fuzzy
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
#, fuzzy
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
#, fuzzy
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Detail Hypervisor</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
#, fuzzy
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sistem operasi</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
#, fuzzy
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplikasi</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
#, fuzzy
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>penggunaan CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
#, fuzzy
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Penggunaan memori</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
#, fuzzy
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes / dtk 0 KiBytes / dtk"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
#, fuzzy
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Disk I / O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
#, fuzzy
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Jaringan I / O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
#, fuzzy
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU host logis:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "A_lokasi vCPU :"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
#, fuzzy
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
#, fuzzy
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>VCPU yang terlalu terikat dapat mengganggu performa</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
#, fuzzy
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
#, fuzzy
msgid "M_odel:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
#, fuzzy
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Salin konfigurasi CP_U host"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
#, fuzzy
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Aktifkan mitigasi cacat keamanan CPU yang tersedia"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
#, fuzzy
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Konfigurasi</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
#, fuzzy
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Manuall_y mengatur topologi CPU"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
#, fuzzy
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
#, fuzzy
msgid "Cor_es:"
msgstr "Cor_es:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
#, fuzzy
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
#, fuzzy
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>Topologi</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "A_llocation saat ini:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Alokasi maksimum:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Total memori host:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Disk dan memori eksternal"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
#, fuzzy
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Penyimpanan</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
#, fuzzy
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Mulai mesin virt_ual saat host boot"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
#, fuzzy
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Mulai otomatis</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
#, fuzzy
msgid "Init _path:"
msgstr "Jalur _ init:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
#, fuzzy
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gs:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
#, fuzzy
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Penampung init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
#, fuzzy
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Boot kernel langsung Ena_ble"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
#, fuzzy
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Jalur ke_rnel:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Path _initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr "Ramban"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
#, fuzzy
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kernel ar_gs:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
#, fuzzy
msgid "D_TB path:"
msgstr "Jalur D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
#, fuzzy
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Boot kernel Dir_ect</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
#, fuzzy
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Aktifkan me_nu booting"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
#, fuzzy
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Urutan perangkat booting</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Ukuran penyimpanan:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
#, fuzzy
msgid "Source _path:"
msgstr "Sumber _path:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
#, fuzzy
msgid "_Browse"
msgstr "Ram_ban…"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
#, fuzzy
msgid "Device type:"
msgstr "_Tipe peranti:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
#, fuzzy
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Disk b_us:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
#, fuzzy
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
#, fuzzy
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disk Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
#, fuzzy
msgid "Link _state:"
msgstr "Tautkan _state:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "aktif"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
#, fuzzy
msgid "label"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
#, fuzzy
msgid "I_P address:"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
#, fuzzy
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "Tambah Antarmuka Jaringan Virtual"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
#, fuzzy
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
#, fuzzy
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Perangkat Input Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
#, fuzzy
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Perangkat Suara</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
#, fuzzy
msgid "Source host:"
msgstr "Host sumber:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
#, fuzzy
msgid "Bind host:"
msgstr "Bind host:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Tipe target:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Nama target:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Negara:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
#, fuzzy
msgid "Source path:"
msgstr "Jalur sumber:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
#, fuzzy
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>tipe sisipan</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Perangkat:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
#, fuzzy
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
#, fuzzy
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D akselerasi:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
#, fuzzy
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
#, fuzzy
msgid "Devices:"
msgstr "Galat: tidak semua perangkat ditemukan."
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
#, fuzzy
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Kontroler</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
#, fuzzy
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Berkas sistem</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_ode:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
#, fuzzy
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Perangkat Smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Alamat:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
#, fuzzy
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Perangkat yang dialihkan</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Versi:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
#, fuzzy
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Perangkat TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
#, fuzzy
msgid "Host Device:"
msgstr "_Peranti Host:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
#, fuzzy
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Penghasil Angka Acak</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
#, fuzzy
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
#, fuzzy
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
#, fuzzy
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panic Notifier</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "Removeab_le:"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
#, fuzzy
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "Sistem file E_xport sebagai mount hanya-baca"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
#, fuzzy
msgid "_Driver:"
msgstr "_Sopir:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
#, fuzzy
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Jalur Ta_rget:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
#, fuzzy
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
#, fuzzy
msgid "Show passwor_d"
@@ -1460,7 +1487,7 @@ msgstr "Alamat:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Kata sandi:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "port"
@@ -1496,44 +1523,44 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL hanya bekerja dengan nilai 'Jenis dengar' 'tidak ada'"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Pengelola Tampilan"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
#, fuzzy
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "URI Libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
#, fuzzy
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utoconnect:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
#, fuzzy
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Detail dasar</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
#, fuzzy
msgid "_Overview"
msgstr "Pratijau"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "Jaringan _Virtual"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Penyimpanan"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
#, fuzzy
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utostart:"
@@ -1543,32 +1570,32 @@ msgstr "A_utostart:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-#, fuzzy
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT ke perangkat apa pun"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
#, fuzzy
msgid "Network:"
msgstr "Jaringan"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
#, fuzzy
msgid "DHCP range:"
msgstr "Rentang DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
#, fuzzy
msgid "Forwarding:"
msgstr "<primary>penerusan port</primary>"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT ke perangkat apa pun"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
#, fuzzy
msgid "Routed"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"Secara spesifik, berarti bahwa paket data yang dialamatkan ke broadcast "
"tidak pernah dilewatkan ke router."
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
#, fuzzy
msgid "Add Network"
msgstr ""
@@ -1593,126 +1620,139 @@ msgstr ""
"jaringan, bahkan yang virtual. Xen memiliki beberapa model jaringan untuk "
"itu:"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
#, fuzzy
msgid "Start Network"
msgstr "Mulai Jaringan"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
#, fuzzy
msgid "Stop Network"
msgstr "Hentikan Jaringan"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
#, fuzzy
msgid "Delete Network"
msgstr "Hapus Jaringan"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
#, fuzzy
msgid "Add Pool"
msgstr "Tambahkan Pool"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
#, fuzzy
msgid "Start Pool"
msgstr "Mulai"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
#, fuzzy
msgid "Stop Pool"
msgstr "Hentikan Pool"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
#, fuzzy
msgid "Delete Pool"
msgstr "Hapus"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Browse Lokal"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
#, fuzzy
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Jelajahi sistem file lokal"
#: ui/hoststorage.ui:158
#, fuzzy
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Browse Lokal"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
-#, fuzzy
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Batalkan dan tutup dialog"
-#: ui/hoststorage.ui:189
+#: ui/hoststorage.ui:170
#, fuzzy
-msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Pilih Volume"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
#, fuzzy
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Pilih volume yang dipilih"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
#, fuzzy
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Terapkan perubahan pangkalan"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
#, fuzzy
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volume</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
#, fuzzy
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Segarkan daftar volume"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
#, fuzzy
msgid "Delete volume"
msgstr "Hapus volume"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
#, fuzzy
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Tambahkan Koneksi ..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
#, fuzzy
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Mesin Virtual Baru"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
#, fuzzy
msgid "_Connection Details"
msgstr "Aktifkan rincian koneksi"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Detail Mesin _Virtual"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferensi"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "Tampilan"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
#, fuzzy
msgid "_Graph"
msgstr ""
@@ -1728,85 +1768,89 @@ msgstr ""
"load.info 5 minute load average\n"
"</computeroutput>"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
#, fuzzy
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Guest Penggunaan CPU"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
#, fuzzy
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Host Penggunaan CPU"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
#, fuzzy
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Penggunaan memori"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
#, fuzzy
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Disk I / O"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
#, fuzzy
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Jaringan I / O"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
#, fuzzy
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Buat mesin virtual baru"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
#, fuzzy
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Tampilkan konsol dan detail mesin virtual"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
#, fuzzy
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Nyalakan mesin virtual"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
#, fuzzy
msgid "_Run"
msgstr "_Jalankan"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
#, fuzzy
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Jeda mesin virtual"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
#, fuzzy
msgid "_Pause"
msgstr "_Jeda"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
#, fuzzy
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Matikan mesin virtual"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
#, fuzzy
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1837,21 +1881,21 @@ msgstr "Asli:"
msgid "New _host:"
msgstr "_Host baru:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
#, fuzzy
msgid "_Address:"
msgstr "_Alamat"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
#, fuzzy
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Biarkan libvirt memutuskan"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
#, fuzzy
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
@@ -1872,16 +1916,16 @@ msgstr ""
"libvirt Anda dienkripsi. Tapi mungkin sulit untuk membuat pekerjaan ini "
"dengan transportasi SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
#, fuzzy
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Konektivitas</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
#, fuzzy
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
@@ -1895,12 +1939,12 @@ msgstr ""
"cache disk bukan 'tidak ada'.&#10;&#10; Mengaktifkan opsi ini memberi tahu "
"libvirt untuk melewati pemeriksaan tersebut."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
#, fuzzy
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "A_llow tidak aman:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
@@ -1920,17 +1964,17 @@ msgstr ""
"sumber mempertahankan salinan konfigurasi VM, dan salinan berjalan pindah ke "
"tujuan hanya sementara, dan akan hilang ketika shutdown."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
#, fuzzy
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Pindah sementara:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
#, fuzzy
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi tingkat lanjut"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
#, fuzzy
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrasi"
@@ -1964,7 +2008,7 @@ msgstr "port"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Sumber jaringan:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
@@ -1974,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menemukan sistem operasi yang Anda cari?&#10; Coba pilih versi "
"terbaru berikutnya yang ditampilkan,&#10; atau gunakan entri \"OS Generik\"."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
#, fuzzy
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Sertakan sistem operasi akhir masa pakai"
@@ -1984,86 +2028,86 @@ msgstr "Sertakan sistem operasi akhir masa pakai"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
#, fuzzy
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Aktifkan ikon _system tray"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
#, fuzzy
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Aktifkan introspeksi VM libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
#, fuzzy
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Aktifkan pengeditan _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
#, fuzzy
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Umum</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "_Umum"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
#, fuzzy
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Poll _Disk I / O"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
#, fuzzy
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Poll _Jaringan I / O"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
#, fuzzy
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Statistik _Memory polling"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
#, fuzzy
msgid "_Update status every"
msgstr "Status _Update setiap"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "detik"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
#, fuzzy
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Polling penggunaan C_PU"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
#, fuzzy
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opsi Statistik</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
#, fuzzy
msgid "P_olling"
msgstr "Jajak pendapat"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
#, fuzzy
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Jenis Gra_phics:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
#, fuzzy
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Format penyimpanan default untuk image disk baru."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Format penyimpanan:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
#, fuzzy
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
@@ -2076,51 +2120,51 @@ msgstr ""
"antara kinerja&#10; dan kompatibilitas migrasi: jika menggunakan opsi 'salin "
"host', server Anda akan membutuhkannya&#10; CPU identik untuk memigrasi VM."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
#, fuzzy
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _default:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
#, fuzzy
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Default VM Baru</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
#, fuzzy
msgid "N_ew VM"
msgstr "VM baru"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
#, fuzzy
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Scaling konsol grafis:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
#, fuzzy
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Kunci Gr_ab:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
#, fuzzy
msgid "Not supported"
msgstr "Tidak didukung"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
#, fuzzy
msgid "Change..."
msgstr "Ub_ah Semua"
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
#, fuzzy
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
@@ -2130,17 +2174,17 @@ msgstr ""
"tamu yang dikonfigurasi dengan benar menggunakan rempah-rempah dan agen "
"desktop."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
#, fuzzy
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Resize tamu dengan jendela:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
#, fuzzy
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB Redirection:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
@@ -2149,271 +2193,288 @@ msgstr ""
"Jika dinonaktifkan, jendela VM tidak akan secara otomatis terhubung ke "
"konsol grafis VM yang sedang berjalan."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Autoconnec_t konsol:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
#, fuzzy
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Konsol Grafis</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
#, fuzzy
msgid "Conso_le"
msgstr "Menghibur"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
#, fuzzy
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Force Poweroff:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
#, fuzzy
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Poweroff / _Reboot / Simpan:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
#, fuzzy
msgid "_Pause:"
msgstr "Pause"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
#, fuzzy
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Re_moval perangkat:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
#, fuzzy
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Perubahan yang belum diterapkan:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
#, fuzzy
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Menghapus penyimpanan:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
#, fuzzy
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Konfirmasi</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
#, fuzzy
msgid "Feed_back"
msgstr "Feed_back"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
#, fuzzy
msgid "VM State:"
msgstr "Negara:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Stempel waktu:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
#, fuzzy
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Mode Jepretan:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
#, fuzzy
msgid "Screenshot:"
msgstr "Simpan tangkapan layar"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
#, fuzzy
msgid "No screenshot available"
msgstr "Tidak ada tangkapan layar yang tersedia"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
#, fuzzy
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Ini adalah snapshot yang paling baru diterapkan.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
#, fuzzy
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Buat snapshot baru"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
#, fuzzy
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Jalankan snapshot yang dipilih"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Segarkan daftar snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Hapus snapshot yang dipilih"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
#, fuzzy
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Simpan metadata snapshot yang diperbarui"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
#, fuzzy
msgid "Create snapshot"
msgstr "Buat snapshot"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
#, fuzzy
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Buat snapshot</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
#, fuzzy
msgid "_Description:"
msgstr "Deskripsi"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Path Peranti:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versi:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Opsi tingkat lanjut"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Mesin Virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Mesin Virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Ambil _Cuplikan Layar"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
#, fuzzy
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "Alihkan perangkat USB host ke mesin virtual dengan grafik SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
#, fuzzy
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Redirect USB perangkat"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
#, fuzzy
msgid "_Console"
msgstr "Jendela konsol skrip"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
#, fuzzy
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Sna_pshots"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Layar _Penuh"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
#, fuzzy
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Resize ke VM"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
#, fuzzy
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Scale Display"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
#, fuzzy
msgid "_Always"
msgstr "Selalu"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
#, fuzzy
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Hanya saat Layar Penuh"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
#, fuzzy
msgid "_Never"
msgstr "never"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
#, fuzzy
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Otomatis mengubah ukuran VM dengan jendela"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Co_nsoles"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
msgid "_Autoconnect"
msgstr "sambung otomatis"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Bil_ah Alat"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
#, fuzzy
msgid "Send _Key"
msgstr "Kirim _Key"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
#, fuzzy
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Tampilkan konsol grafis"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Jendela konsol skrip"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
#, fuzzy
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Tampilkan detail perangkat keras virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detail"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
#, fuzzy
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshot"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Beralih ke tampilan layar penuh"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
#, fuzzy
msgid "Begin Installation"
msgstr "Mulai Instalasi"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
#, fuzzy
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Begin Instalasi"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Cancel Instalasi"
@@ -2441,52 +2502,52 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Galat saat meluncurkan dialog 'Tentang': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
#, fuzzy
msgid "Hardware"
msgstr "Perangkat keras"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
#, fuzzy
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Koneksi tidak mendukung manajemen penyimpanan."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
#, fuzzy
msgid "Controller"
msgstr "Pengendali"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
#, fuzzy
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Tidak didukung untuk tipe tamu ini."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Grafis"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
#, fuzzy
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
#, fuzzy
msgid "Parallel"
msgstr ""
@@ -2496,414 +2557,393 @@ msgstr ""
"korespondensi yang sama, karena komunikasi ini dapat dibedakan menurut nomor "
"portnya."
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Perangkat Host USB"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
#, fuzzy
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Koneksi tidak mendukung pencacahan perangkat host"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
#, fuzzy
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Tidak didukung untuk kontainer"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
#, fuzzy
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Perangkat Host PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "_Peranti Host:"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
#, fuzzy
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Versi Libvirt tidak mendukung perangkat video."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
#, fuzzy
msgid "Watchdog"
msgstr "Penjaga"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "Memperbaiki sistem berkas yang rusak"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
#, fuzzy
msgid "Smartcard"
msgstr "Nama SmartCard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
#, fuzzy
msgid "USB Redirection"
msgstr "Pengalihan USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
#, fuzzy
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic Notifier"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
#, fuzzy
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Tidak didukung untuk kombinasi hypervisor / libvirt / arch ini."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, fuzzy, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Galat mengubah konfigurasi VM: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
#, fuzzy
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Perubahan ini akan berlaku setelah penghentian tamu berikutnya."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
#, fuzzy
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "TTY semu"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
#, fuzzy
msgid "Output to a file"
msgstr "Keluaran ke file"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
#, fuzzy
msgid "TCP net console"
msgstr "Konsol jaringan TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
#, fuzzy
msgid "UDP net console"
msgstr "Konsol bersih UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Soket UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
#, fuzzy
msgid "Spice agent"
msgstr "Agen rempah-rempah"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
#, fuzzy
msgid "Spice port"
msgstr "Port rempah-rempah"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
#, fuzzy
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO Serial"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
#, fuzzy
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "virtio-scsi"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-#, fuzzy
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Perangkat passthrough"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-#, fuzzy
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Perangkat yang diemulasi"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Acak"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
#, fuzzy
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Daemon Pengumpulan Entropi"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
#, fuzzy
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Builtin RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
#, fuzzy
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Setel ulang tamu secara paksa"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
#, fuzzy
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Matikan tamu dengan anggun"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
#, fuzzy
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Matikan tamu secara paksa"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
#, fuzzy
msgid "Pause the guest"
msgstr "Jeda tamu"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
#, fuzzy
msgid "No action"
msgstr "Tindakan"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
#, fuzzy
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Buang inti memori tamu"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
#, fuzzy
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablet Grafis EvTouch USB"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan tik"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Tukar tombol tetikus kanan dan kiri dalam pengaturan tetikus."
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, fuzzy, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "% (input_bus) s% (input_type) s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
#, fuzzy
msgid "Disk device"
msgstr "Perangkat &Diska"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
#, fuzzy
msgid "CDROM device"
msgstr "Perangkat CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
#, fuzzy
msgid "Floppy device"
msgstr "Perangkat floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
#, fuzzy
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
#, fuzzy
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor default"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
#, fuzzy
msgid "No Devices Available"
msgstr "Tidak Ada Perangkat yang Tersedia"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
#, fuzzy
msgid "Passthrough"
msgstr "Melewati"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
#, fuzzy
msgid "Spice channel"
msgstr "Saluran rempah-rempah"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Perangkat Video"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
#, fuzzy
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Perangkat Pengawas"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
#, fuzzy
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Sistem File Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
#, fuzzy
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Penghasil Angka Acak"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
#, fuzzy
msgid "VM Sockets"
msgstr "Soket VM"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Perangkat"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "Perangkat"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
msgid "MDEV Device"
msgstr "Perangkat"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Perangkat USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2914,12 +2954,12 @@ msgstr ""
"pengontrol USB tidak didukung.&#10; Anda dapat mengubah jenis pengontrol USB "
"di layar detail VM."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menambahkan perangkat ini?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
#, fuzzy
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
@@ -2928,39 +2968,39 @@ msgstr ""
"Perangkat ini tidak dapat dipasang ke mesin yang sedang berjalan. Apakah "
"Anda ingin membuat perangkat tersedia setelah tamu dimatikan berikutnya?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Tidak dapat menambahkan perangkat: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, fuzzy, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Kesalahan memvalidasi parameter perangkat: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
#, fuzzy
msgid "Creating device"
msgstr "Membuat perangkat"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
#, fuzzy
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Bergantung pada perangkatnya, proses ini mungkin memerlukan waktu beberapa "
"menit."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, fuzzy, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Perangkat sudah digunakan oleh tamu lain %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
#, fuzzy
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Anda yakin ingin menggunakan perangkat ini?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, fuzzy, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Galat membuat XML perangkat: %s"
@@ -3183,7 +3223,7 @@ msgstr "Perangkat fisik apa pun"
msgid "Physical device..."
msgstr "Perangkat fisik ..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -3391,7 +3431,7 @@ msgstr[0] "Tersedia hingga% (numcpus) d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Tidak ada koneksi aktif untuk menginstal."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
#, fuzzy
msgid "None"
@@ -3801,35 +3841,40 @@ msgstr "Gagal memeriksa konflik penggunaan disk."
#: virtManager/details/console.py:153
#, fuzzy
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Ke_luar dari Layar Penuh"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
+#, fuzzy
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Ke_luar dari Layar Penuh"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
#, fuzzy
msgid "Send key combination"
msgstr "Kirim kombinasi tombol"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
#, fuzzy
msgid "No text console available"
msgstr "Tidak ada konsol teks yang tersedia"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, fuzzy, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Konsol Teks %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, fuzzy, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Serial"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
#, fuzzy
msgid "No graphical console available"
msgstr "Tidak ada konsol grafis yang tersedia"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
#, fuzzy
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
@@ -3837,37 +3882,37 @@ msgstr ""
"(tampilan VNC yang dikembalikan dapat diberikan sebagai parameter ke "
"<command>vncviewer</command>):"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
#, fuzzy
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager tidak mendukung lebih dari satu konsol grafis"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
#, fuzzy
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Tamu ngadat."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
#, fuzzy
msgid "Guest is not running."
msgstr "Tamu tidak berjalan."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
#, fuzzy
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Konsol grafis tidak dikonfigurasi untuk tamu"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, fuzzy, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Tidak dapat menampilkan jenis konsol grafis '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
#, fuzzy
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Menghubungkan ke konsol grafis untuk tamu"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgid ""
@@ -3875,37 +3920,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan ke konsol grafis:&#10; %s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, fuzzy, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Galat otentikasi penampil: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
#, fuzzy
msgid "USB redirection error"
msgstr "Kesalahan pengalihan USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
#, fuzzy
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Penampil telah terputus."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, fuzzy, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Keluaran kesalahan terowongan SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Penampil telah terputus."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Penampil terputus."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, fuzzy, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Tekan %s untuk melepaskan penunjuk."
@@ -4010,262 +4055,262 @@ msgstr "TPM% (perangkat) s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v% (versi) s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
#, fuzzy
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Tambahkan Perangkat Keras"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
#, fuzzy
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Hapus Perangkat Keras"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
#, fuzzy
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt atau hypervisor tidak mendukung UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
#, fuzzy
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt tidak mendeteksi gambar firmware UEFI / OVMF yang diinstal pada host."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
#, fuzzy
msgid "Application Default"
msgstr "Aplikasi Default"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
#, fuzzy
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor Default"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
#, fuzzy
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Hapus konfigurasi CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
#, fuzzy
msgid "Disk bus:"
msgstr "Bus disk:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, fuzzy, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Galat meluncurkan dialog perangkat keras: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus ini?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak Diketahui"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, fuzzy, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Galat menerapkan perubahan: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, fuzzy, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Galat mengubah nilai mulai otomatis: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
#, fuzzy
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Tidak dapat menyetel initrd tanpa menentukan jalur kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
#, fuzzy
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Tidak dapat menyetel argumen kernel tanpa menentukan jalur kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
#, fuzzy
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Jalur init harus ditentukan"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk '% (path) s' sudah digunakan oleh tamu lain% (names) s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
#, fuzzy
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Anda yakin ingin menggunakan disk?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
#, fuzzy
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Hapus perangkat ini dari mesin virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, fuzzy, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Galat saat menyegarkan laman perangkat keras: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, fuzzy, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "% (ringkasan) s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, fuzzy, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "% (diterima) d% (unit) s dibaca"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, fuzzy, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "% (ditransfer) d% (unit) s tulis"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, fuzzy, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "% (diterima) d% (unit) s"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, fuzzy, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "% (ditransfer) d% (unit) s keluar"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, fuzzy, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "% (memori-saat ini) s dari% (total-memori) s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
#, fuzzy
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Gerakan Mutlak"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
#, fuzzy
msgid "Relative Movement"
msgstr "Gerakan Relatif"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
#, fuzzy
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisor tidak mendukung pelepasan perangkat ini"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, fuzzy, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "% (jenis grafik) s Server"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
#, fuzzy
msgid "Serial Device"
msgstr "Perangkat Serial"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
#, fuzzy
msgid "Parallel Device"
msgstr "Perangkat Paralel"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
#, fuzzy
msgid "Console Device"
msgstr "Perangkat Konsol"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
#, fuzzy
msgid "Channel Device"
msgstr "Perangkat Saluran"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
#, fuzzy
msgid "Primary Console"
msgstr "Konsol Utama"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, fuzzy, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Perangkat %s Fisik"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
#, fuzzy
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Tidak dapat melepas perangkat video terakhir saat Grafik / Tampilan "
"terpasang."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, fuzzy, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "% (device) s di% (address) s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
#, fuzzy
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Tidak dapat melepas pengontrol saat perangkat terpasang."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
#, fuzzy
msgid "Hard Disk"
msgstr "Cakram Keras"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
#, fuzzy
msgid "CDROM"
msgstr "<literal>cdrom</literal>"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
#, fuzzy
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Jaringan (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
#, fuzzy
msgid "No bootable devices"
msgstr "Tidak ada perangkat yang dapat di-boot"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
#, fuzzy
msgid "Overview"
msgstr "Pratijau"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
#, fuzzy
msgid "OS information"
msgstr "Informasi"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
#, fuzzy
msgid "Performance"
msgstr "Kinerja"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
#, fuzzy
msgid "Boot Options"
msgstr "opsi"
@@ -4280,7 +4325,15 @@ msgstr "Konsol serial tidak tersedia untuk tamu yang tidak aktif"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "Konsol untuk jenis perangkat '%s' tidak didukung"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, fuzzy, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Galat saat menyambung ke konsol teks: %s"
@@ -4315,17 +4368,17 @@ msgstr "Membuat snapshot mesin virtual"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Mulai snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
#, fuzzy
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Hapus snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, fuzzy, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Galat saat menyegarkan daftar snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -4333,39 +4386,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"% (vm) s&#10; <span size='small'>Status VM:% (status) s (Eksternal)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr "% (vm) s&#10; <span size='small'>Status VM:% (status) s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Jepretan '% (nama) s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
#, fuzzy
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disk dan memori eksternal"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
#, fuzzy
msgid "External memory only"
msgstr "Hanya memori eksternal"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
#, fuzzy
msgid "External disk only"
msgstr "Disk eksternal saja"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
#, fuzzy
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Status memori yang disimpan tidak akan menjadi bagian dari snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
#, fuzzy
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
@@ -4378,7 +4431,7 @@ msgstr ""
"sama dengan memaksa sistem mati di tengah penerbangan. Sebagai gantinya, "
"disarankan untuk mengambil gambar sistem yang sedang berjalan atau mati."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -4387,7 +4440,7 @@ msgstr ""
"Anda yakin ingin menjalankan snapshot '% (name) s'? Semua perubahan disk "
"sejak snapshot terakhir dibuat akan dibuang."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -4396,13 +4449,13 @@ msgstr ""
"Anda yakin ingin menjalankan snapshot '% (name) s'? Semua perubahan disk dan "
"konfigurasi sejak snapshot terakhir dibuat akan dibuang."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
#, fuzzy
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Status yang disimpan akan dihapus untuk menghindari kerusakan sistem file"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4418,52 +4471,52 @@ msgstr ""
"ekstensif. Oleh karena itu, status yang disimpan akan dihapus sebelum "
"memulihkan snapshot."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
#, fuzzy
msgid "Running snapshot"
msgstr "Menjalankan snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, fuzzy, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Menjalankan cuplikan '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Galat menjalankan snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus secara permanen snapshot yang dipilih?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
#, fuzzy
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Menghapus snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Menghapus snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, fuzzy, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Kesalahan menghapus snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, fuzzy
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Tidak ada snapshot yang dipilih."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
#, fuzzy
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Beberapa snapshot dipilih."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, fuzzy, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Kesalahan memilih cuplikan: %s"
@@ -4547,15 +4600,19 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat mengubah izin untuk direktori berikut:"
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Jalur penyimpanan harus ditentukan."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Te_mplat:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
#, fuzzy
msgid "_Source path:"
msgstr "_Jalur sumber:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
#, fuzzy
msgid "Spice server"
@@ -4655,6 +4712,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Tidak dapat memulai jaringan virtual '% (device) s':% (error) s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulator"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4696,12 +4770,12 @@ msgstr "Jangan tanya lagi"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Galat saat meluncurkan dialog inang: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, fuzzy, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "% (currentmem) s dari% (maxmem) s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "% (koneksi) s - Detail Koneksi"
@@ -4716,7 +4790,7 @@ msgstr "Jaringan"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Koneksi Libvirt tidak mendukung manajemen jaringan virtual."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
#, fuzzy
msgid "Connection not active."
msgstr "Sambungan tidak aktif."
@@ -4731,52 +4805,52 @@ msgstr "Tidak ada jaringan virtual yang dipilih."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Galat memilih jaringan: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
#, fuzzy
msgid "Routed network"
msgstr "Jaringan yang dirutekan"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
#, fuzzy
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Jaringan terisolasi, hanya perutean internal"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
#, fuzzy
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Jaringan terisolasi, perutean dinonaktifkan"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
#, fuzzy
msgid "On Boot"
msgstr "Boot pertama"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus jaringan secara permanen %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, fuzzy, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Galat saat menghapus jaringan '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, fuzzy, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Galat memulai jaringan '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, fuzzy, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Galat menghentikan jaringan '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, fuzzy, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Kesalahan meluncurkan wizard jaringan: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, fuzzy, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Galat saat mengubah setelan jaringan: %s"
@@ -4786,105 +4860,105 @@ msgstr "Galat saat mengubah setelan jaringan: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Salin Jalur Volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Digunakan oleh"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
#, fuzzy
msgid "Storage Pools"
msgstr "Kolam Penyimpanan"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
#, fuzzy
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Koneksi Libvirt tidak mendukung manajemen penyimpanan."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, fuzzy, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "% (bytesfree) s Gratis / <i>% (bytesinuse) s Sedang Digunakan</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
#, fuzzy
msgid "Create new volume"
msgstr "Buat volume baru"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
#, fuzzy
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Pool tidak mendukung pembuatan volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
#, fuzzy
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Tidak ada kolam penyimpanan yang dipilih."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Kesalahan memilih pangkalan: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, fuzzy, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Galat saat menghentikan kumpulan '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Kesalahan memulai kumpulan '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, fuzzy, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Kesalahan meluncurkan wizard kumpulan: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus kolam secara permanen %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, fuzzy, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Kesalahan menghapus kumpulan '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, fuzzy, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Galat saat menyegarkan pangkalan '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, fuzzy, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Kesalahan meluncurkan wizard volume: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus volume secara permanen %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, fuzzy, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Kesalahan menghapus volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, fuzzy, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Galat mengubah setelan pangkalan: %s"
@@ -5180,37 +5254,52 @@ msgstr "Panik"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Galat meluncurkan manajer: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:293
#, fuzzy
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_etails"
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Sambu_ng"
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Terputus"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: virtManager/manager.py:375
#, fuzzy
msgid "CPU usage"
msgstr "Penggunaan CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
#, fuzzy
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Penggunaan CPU"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
#, fuzzy
msgid "Memory usage"
msgstr "Penggunaan memori"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
#, fuzzy
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/ O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
#, fuzzy
msgid "Network I/O"
msgstr "Jaringan I / O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -5220,32 +5309,32 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Ini akan menghapus koneksi:&#10;&#10; %s&#10;&#10; Apakah kamu yakin"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "% (uri) s (Klik dua kali untuk menghubungkan)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "% (koneksi) s - Tidak Terhubung"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "% (koneksi) s - Menghubungkan ..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
#, fuzzy
msgid "_Restore"
msgstr "P_ulihkan"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
#, fuzzy
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Lanjutkan mesin virtual"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
#, fuzzy
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Dinonaktifkan di dialog preferensi."
@@ -5370,32 +5459,32 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menemukan perangkat yang ditentukan dalam konfigurasi VM yang "
"tidak aktif: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
#, fuzzy
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Menyimpan domain ke disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
#, fuzzy
msgid "Migrating domain"
msgstr "Memigrasi domain"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
#, fuzzy
msgid "Isolated network"
msgstr "Jaringan terisolasi"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, fuzzy, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT ke %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, fuzzy, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Rute ke %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, fuzzy, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Jaringan %s"
@@ -5582,77 +5671,72 @@ msgstr "Kesalahan saat memulai Manajer Mesin Virtual"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Kesalahan saat memulai Virtual Machine Manager:% (error) s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reboot"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
#, fuzzy
msgid "F_orce Reset"
msgstr "F_orce Atur Ulang"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
#, fuzzy
msgid "_Force Off"
msgstr "_Force Off"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
#, fuzzy
msgid "Sa_ve"
msgstr "Menyimpan"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
#, fuzzy
msgid "R_esume"
msgstr "Lanjut"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
#, fuzzy
msgid "Clone..."
msgstr "Klon"
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
#, fuzzy
msgid "Migrate..."
msgstr "Bagaimana Memigrasi"
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Hapus"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, fuzzy, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Galat membatalkan simpan pekerjaan: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Anda yakin ingin bangun?\""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, fuzzy, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Galat menyimpan domain: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
#, fuzzy
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Menyimpan Mesin Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
#, fuzzy
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Menyimpan memori mesin virtual ke disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Anda yakin ingin mematikan paksa '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
#, fuzzy
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
@@ -5661,33 +5745,33 @@ msgstr ""
"Ini akan segera mematikan VM tanpa mematikan OS dan dapat menyebabkan "
"kehilangan data."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
#, fuzzy
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mematikan domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Anda yakin ingin menjeda '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, fuzzy
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menjeda domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
#, fuzzy
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Terjadi kesalahan saat membatalkan jeda domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error validating install location: %s"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Galat memulihkan domain: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
#, fuzzy
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
@@ -5697,47 +5781,47 @@ msgstr ""
"Domain tidak dapat dipulihkan. Anda mau&#10; untuk menghapus status "
"tersimpan dan melakukan rutinitas&#10; memulai?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, fuzzy, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Galat menghapus status domain: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
#, fuzzy
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Memulihkan Mesin Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
#, fuzzy
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Memulihkan memori mesin virtual dari disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
#, fuzzy
msgid "Error starting domain"
msgstr "Kesalahan memulai domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Anda yakin ingin mematikan '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Anda yakin ingin mereboot '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
#, fuzzy
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Terjadi kesalahan saat melakukan boot ulang domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Anda yakin ingin menyetel ulang '%s' secara paksa?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
#, fuzzy
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
@@ -5746,7 +5830,7 @@ msgstr ""
"Ini akan segera mengatur ulang VM tanpa mematikan OS dan dapat menyebabkan "
"kehilangan data."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
#, fuzzy
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyetel ulang domain"
@@ -6068,7 +6152,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Konfigurasikan perangkat pengontrol tamu. Ex:&#10; --controller type = usb, "
"model = qemu-xhci&#10; --controller virtio-scsi\n"
@@ -6460,17 +6544,17 @@ msgstr "Volume penyimpanan harus ditentukan sebagai vol=poolname/volname"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "String format PCI yang diharapkan untuk '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, fuzzy, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s sesuai dengan beberapa perangkat node"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, fuzzy, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Tidak menemukan perangkat simpul yang cocok untuk '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -6676,30 +6760,30 @@ msgstr "Keamanan peluncuran SEV membutuhkan mesin Q35 UEFI"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "Keamanan peluncuran SEV tidak didukung di platform ini"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Gagal mendapatkan XML CPU yang diperluas: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "CPU _default:"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, fuzzy, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI% (arch) s:% (path) s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Ubahsuai:% (path) s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Gagal mendapatkan XML CPU yang diperluas: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
#, fuzzy
msgid "Guest"
@@ -7010,7 +7094,7 @@ msgstr ""
"seperti mengubah kata sandi, mengubah alamat IP statis, dll berada di luar "
"lingkup alat ini. Untuk jenis perubahan ini, silakan lihat virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
#, fuzzy
msgid "General Options"
msgstr "Pengaturan Umum"
@@ -7106,7 +7190,7 @@ msgstr ""
"Alamat MAC tetap baru untuk tamu klon. Default adalah MAC yang dibuat secara "
"acak"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Options"
@@ -7135,7 +7219,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Klon '%s' berhasil dibuat."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
#, fuzzy
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Pemasangan dibatalkan atas permintaan pengguna"
@@ -7224,12 +7308,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Memori yang diminta %s MiB sangat rendah. Apakah Anda mencoba menentukan GiB?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
#, fuzzy
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "Konfigurasi jaringan tamu mungkin tidak mendukung PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
@@ -7238,37 +7322,37 @@ msgstr ""
"Tidak ada sistem operasi yang terdeteksi, kinerja VM mungkin terganggu. "
"Tentukan OS dengan --os-variant untuk hasil yang optimal."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "Menggunakan {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Menggunakan default --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "Menggunakan penampung default --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "Menggunakan {os_name} default --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "Menggunakan {os_name} default --disk {disk_options}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Kesalahan saat memvalidasi lokasi instalasi: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
#, fuzzy
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
@@ -7277,13 +7361,13 @@ msgstr ""
"--Os-variant diperlukan, tetapi tidak ada nilai yang ditetapkan atau "
"terdeteksi."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -7291,21 +7375,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -7315,94 +7399,94 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
#, fuzzy
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
"Tidak ada konsol yang akan diluncurkan untuk tamu, secara default --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Menunggu penginstalan selesai."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Menunggu% (menit) d menit hingga penginstalan selesai."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, fuzzy, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "Sandi untuk login root pertama adalah: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
#, fuzzy
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
"Instalasi akan dilanjutkan dalam 10 detik (tekan Enter untuk melewati) ..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
#, fuzzy
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Perintah konsol kembali gagal."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
#, fuzzy
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Domain macet."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
#, fuzzy
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "Domain masih berjalan. Penginstalan mungkin sedang berlangsung."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
#, fuzzy
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
"Anda dapat menyambungkan kembali ke konsol untuk menyelesaikan proses "
"instalasi."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
#, fuzzy
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Domain telah ditutup. Melanjutkan."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
#, fuzzy
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "Pemasangan melebihi batas waktu yang ditentukan. Keluar dari aplikasi."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
#, fuzzy
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Pembuatan domain selesai."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr "Anda dapat memulai ulang domain Anda dengan menjalankan:&#10; %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
#, fuzzy
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "Pengguna menghentikan VM. Tidak me-reboot."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
#, fuzzy
msgid "Restarting guest."
msgstr "Tamu memulai ulang."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -7410,47 +7494,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Memulai instalasi..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
#, fuzzy
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Pemasangan domain terputus."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
#, fuzzy
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Uji coba berhasil diselesaikan"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Permintaan langkah XML tidak dikenal '%s', harus 1, 2, atau semua"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
#, fuzzy
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Pemasangan yang diminta tidak memiliki XML langkah 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
#, fuzzy
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Buat mesin virtual baru dari media instal yang ditentukan."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
#, fuzzy
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Nama instance tamu"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
#, fuzzy
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Opsi Metode Instalasi"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
#, fuzzy
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Media instalasi CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
#, fuzzy
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
@@ -7459,17 +7543,17 @@ msgstr ""
"URL instal distro, mis. https: // host / jalur. Lihat halaman manual untuk "
"contoh distro tertentu."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
#, fuzzy
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Boot dari jaringan menggunakan protokol PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
#, fuzzy
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Bangun tamu di sekitar image disk yang ada"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
#, fuzzy
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
@@ -7477,22 +7561,22 @@ msgstr ""
"Argumen tambahan untuk diteruskan ke kernel instalasi yang di-boot dari --"
"lokasi"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
#, fuzzy
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Tambahkan file yang diberikan ke root initrd dari --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
#, fuzzy
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Lakukan penginstalan tanpa pengawasan"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
#, fuzzy
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Tentukan opsi penginstalan yang terperinci"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
#, fuzzy
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
@@ -7501,71 +7585,71 @@ msgstr ""
"Instal ulang VM yang ada. Hanya opsi instal yang diterapkan, semua opsi "
"konfigurasi VM lainnya diabaikan."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
#, fuzzy
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "Lakukan penginstalan gambar cloud, konfigurasi cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
#, fuzzy
msgid "Device Options"
msgstr "Opsi Perangkat"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
#, fuzzy
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Opsi Konfigurasi Tamu"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Opsi Platform Virtualisasi"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
#, fuzzy
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Tamu ini haruslah tamu yang tervirtualisasi sepenuhnya"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
#, fuzzy
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Tamu ini haruslah tamu paravirtualized"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
#, fuzzy
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Tamu ini harus menjadi tamu kontainer"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
#, fuzzy
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Nama hypervisor yang akan digunakan (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
#, fuzzy
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Arsitektur CPU yang akan disimulasikan"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
#, fuzzy
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Jenis mesin yang akan ditiru"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
#, fuzzy
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Minta domain mulai otomatis saat booting host."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
#, fuzzy
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Buat domain sementara."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
#, fuzzy
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "Matikan paksa domain saat penampil konsol ditutup."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
#, fuzzy
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Menit untuk menunggu pemasangan selesai."
@@ -7935,6 +8019,21 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
"% (objecttype) s name '% (name) s' tidak boleh berisi karakter '% (char) s'."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Versi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Perangkat passthrough"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Perangkat yang diemulasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_etails"
+
#, fuzzy
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Tidak ada CPU host yang dilaporkan dalam kapabilitas"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index bf1dd55e..1d86083f 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -68,104 +68,101 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Ljúka"
@@ -173,47 +170,47 @@ msgstr "_Ljúka"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -229,37 +226,74 @@ msgstr ""
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Upplýsingar"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Flakka..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "_Upplýsingar"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -267,99 +301,67 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Flakka..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -367,79 +369,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -475,142 +477,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -618,22 +620,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -641,144 +643,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -796,436 +806,448 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Staða:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1267,39 +1289,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Skrá"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1307,199 +1329,215 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Sýsla"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Sýn"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Keyra"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "Í _bið"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1519,19 +1557,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1543,15 +1581,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1560,11 +1598,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1576,15 +1614,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1610,14 +1648,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1625,71 +1663,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1698,279 +1736,295 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Sýndar_vél"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Vista skjáskot"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -1993,404 +2047,385 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2398,44 +2433,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2625,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2801,7 +2836,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3150,61 +3185,65 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid ""
@@ -3212,33 +3251,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Bý til sýndarvél"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3343,227 +3382,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3576,7 +3615,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3607,51 +3654,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3659,25 +3706,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3687,47 +3734,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3797,14 +3844,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3881,6 +3932,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3915,12 +3982,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3933,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3946,48 +4013,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -3996,98 +4063,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4280,31 +4347,43 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+msgid "_Connect"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:294
+msgid "Dis_connect"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4314,30 +4393,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4443,29 +4522,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4619,145 +4698,141 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Bý til sýndarvél"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Bý til sýndarvél"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5009,7 +5084,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5305,17 +5380,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5501,29 +5576,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5785,7 +5860,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5856,7 +5931,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5878,7 +5953,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5948,60 +6023,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6009,21 +6084,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6033,207 +6108,207 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c551995f..5d56fd72 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"virt-manager/virt-manager/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
+"manager/virt-manager/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtual Machine Manager"
@@ -85,104 +85,101 @@ msgstr ""
"Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>.\n"
"Gianluca Sforna <giallu@fedoraproject.org>."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Aggiunta nuovo hardware virtuale"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Tipo _dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipo di _bus:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Modello:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Indirizzo _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_llo dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositivo host:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Percorso:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipo dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipo:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Socket _automatico:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canale:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "A_zione:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modo:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Percorso dispositivo:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Backend:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versione:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Fine"
@@ -190,47 +187,47 @@ msgstr "_Fine"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "C_reare immagine disco per la macchina virtuale"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0,0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Selezionare o creare uno storage personalizzato"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Gestisci..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modalità cac_he:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Sola l_ettura:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Condivisi_bile:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Rimovibi_le:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Seria_le:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opzioni avanzate"
@@ -246,35 +243,72 @@ msgstr "Attendere..."
msgid "Processing..."
msgstr "Esecuzione..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Dettagli"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Modifica percorso storage"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Dimensione:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Destinazione:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Percorso:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Disco esistente"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Creare un nuovo disco (c_lonato) per la macchina virtuale"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Esplora..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Nuovo _percorso:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Clonazione macchina virtuale"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Clona macchina virtuale</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "VM originale:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Connessione:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Storage:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Dettagli..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -287,99 +321,67 @@ msgstr ""
"IP statici,\n"
"vedere lo strumento virt-sysprep(1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "C_lona"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Modifica percorso storage"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensione:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Destinazione:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Percorso:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Disco esistente"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Nuovo _percorso:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Creare un nuovo disco (c_lonato) per la macchina virtuale"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Esplora..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>La console non è attualmente disponibile</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Seriale"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "Nome _utente:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Salvare questa password nel keyring"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Selezionare per salvare la password, deselezionare per dimenticarla."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Connetti alla console"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Aggiungi connessione"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nnetti"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Connessione a host _remoto via SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "Connessione _automatica:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Nome h_ost:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -391,79 +393,79 @@ msgstr ""
"preesistenti non siano disponibili. Le opzioni di rete\n"
"sono molto limitate. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "URI per_sonalizzato:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "URI generato:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Creare una nuova rete virtuale"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Crea rete virtuale</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista dei dispositivi:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "Di_spositivo:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Abilitare IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Rete:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Inizio:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Fine:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Abilitare DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Configurazione IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Abilitare IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Abilitare DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Configurazione IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Usare il _nome della rete"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Pers_onalizzato"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nome dominio DNS</b>"
@@ -479,7 +481,7 @@ msgstr "<span size='large'>Crea pool di storage</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Per_corso di destinazione:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormato:"
@@ -499,128 +501,128 @@ msgstr "Sfo_glia"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Sfog_lia"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nuova VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Crea una nuova macchina virtuale</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Scegliere il tipo di virtualizzazione"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Macchina _virtuale"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Container"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Indicare come si desidera installare il sistema operativo"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Supporto d'installazione _locale (immagine ISO o CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Installazione da rete (HTTP, HTTPS o FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importa immagine _esistente di un disco"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Installazione ma_nuale"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Scegliere il tipo di container"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "Container di _applicazione"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "Container di sistema o_perativo"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onnessione:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipo _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architettura:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipo _macchina:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipo _virtualizzazione:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Opzioni architettura"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Scegliere un supporto di installazione _ISO o CDROM:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Sfogl_ia..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Fornire l'U_RL di installazione del sistema operativo:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opzioni del kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opzioni URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Fornire il percorso dello stora_ge esistente:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "Sfo_glia..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -628,15 +630,15 @@ msgstr ""
"<small>Le impostazioni di kernel/initrd possono essere configurate con "
"'Personalizzare prima di installare' nella pagina finale.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Inserire il percorso dell'_applicazione:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Inserire la directory root esistente _dell'OS:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -649,7 +651,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></"
"small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -660,15 +662,15 @@ msgstr ""
"albero di directory di sistema operativo per connessioni remote non è ancora "
"supportata.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Crea un albero di directory di SO dall'immagine di un container"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "URI sorgente:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -680,145 +682,157 @@ msgstr ""
" * docker://registro:porta/immagine:tag\n"
" * virt-builder://modello\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Non verificare i certificati TLS del registro"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credenziali per accedere al registro sorgente"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Password di root:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Selezionare il modello di _container:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Modelli VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "S_cegliere il sistema operativo da installare:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Rileva a_utomaticamente dalla sorgente o dal supporto di installazione"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Scegliere le impostazioni di memoria e CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Memoria:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(inserire memoria host)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Abilitare lo storag_e per questa macchina virtuale"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Pronto per iniziare l'installazione"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Pers_onalizzare la configurazione prima di installare"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Installazione:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "SO:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Selezione r_ete"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Backend:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Forwarding:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Aggiungere un volume di storage"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Crea volume di storage</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Creare un'unità di storage da usare direttamente in una macchina virtuale."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Quota volume storage</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacità:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Allocare il volume intero ora"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Pe_rcorso:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -838,436 +852,450 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Elimina i file di storage _associati"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Elimina"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "A_ggiungi hardware"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "T_itolo:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Arrestato"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "D_escrizione:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Dettagli di base</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architettura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulatore:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Tipo macchina: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Dettagli hypervisor</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sis_tema operativo</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Applicazioni</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo memoria</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiByte/s 0 KiByte/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>I/O disco</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>I/O rete</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU logiche dell'host:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "A_llocazione vCPU:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Assegnare più vCPUs può compromettere le prestazioni</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odello:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiare la configurazione CP_U dell'host"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Abilita le riduzioni disponibili dei difetti di sicurezza delle CPU"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_razione</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Impostare manual_mente topologia CPU"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Threa_d:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Cor_e:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_t:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "A_llocazione corrente:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Allocazione ma_ssima:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memoria totale dell'host:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Abilita _memoria condivisa"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memoria</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Avviare la macchina virt_uale all'avvio dell'host"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Avvio automatico</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "_Percorso init:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gomenti init:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Init del container</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "A_bilitare boot diretto del kernel"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Percorso del ke_rnel:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Percorso _initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gomenti del kernel:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Percorso D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Boot dir_etto del kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Abilitare il me_nu di boot"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordine dispositivi di boot</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Dimensione storage:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "_Percorso sorgente:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Sfoglia"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Tipo dispositivo:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_us disco:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disco virtuale</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "attivo"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "etichetta"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "Indirizzo I_P:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interfaccia di rete virtuale</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo di input virtuale</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo audio</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Host sorgente:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Host bind:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo destinazione:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Nome destinazione:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Stato:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Percorso sorgente:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>inserire tipo</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Accelerazione _3D:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Dispositivi:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controller</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Filesystem</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odalità:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo reindirizzato</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Versione:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositivo host:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generatore di numeri casuali</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Modello:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Strumento di notifica panic</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Rimovibile"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_sporta il filesystem per il montaggio in sola lettura"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Driver:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Perco_rso di destinazione:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formato:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Mostra passwor_d"
@@ -1280,7 +1308,7 @@ msgstr "Indir_izzo:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_ssword:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
@@ -1311,39 +1339,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Visualizza manager"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "URI di libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "Connessione a_utomatica:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Dettagli di base</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Panoramica"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "Reti _virtuali"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Storage"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "Avvio a_utomatico:"
@@ -1351,199 +1379,219 @@ msgstr "Avvio a_utomatico:"
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT su qualsiasi dispositivo"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Rete:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Intervallo DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Forwarding:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT su qualsiasi dispositivo"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Routed"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Aggiungi rete"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Avvia rete"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Arresta rete"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Elimina rete"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Aggiungi pool"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Avvia pool"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Arresta pool"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Elimina pool"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Sfoglia in locale"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Sfoglia file system locale"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Sfoglia in locale"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Annulla e chiudi finestra di dialogo"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Scegli volume"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Scegli il volume selezionato"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Applica modifiche al pool"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumi</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Aggiorna la lista dei volumi"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Elimina volume"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Aggiungi connessione..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nuova macchina virtuale"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "Dettagli _connessione"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Dettagli macchina _virtuale"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Grafico"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Utilizzo CPU _guest"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Utilizzo CPU _host"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Utilizzo _memoria"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "I/O _disco"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "I/O _rete"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Crea una nuova macchina virtuale"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nuova"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Mostra console e dettagli della macchina virtuale"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Accendi la macchina virtuale"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Esegui"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Metti in pausa la macchina virtuale"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Arresta la macchina virtuale"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Arresta"
@@ -1563,19 +1611,19 @@ msgstr "Host originale:"
msgid "New _host:"
msgstr "Nuovo _host:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Indirizzo:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Lascia che libvirt decida"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1596,15 +1644,15 @@ msgstr ""
"di migrazione se la connessione libvirt è crittografata. Tuttavia, potrebbe "
"essere difficile da far funzionare in caso di modalità di trasporto SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connettività</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1620,11 +1668,11 @@ msgstr ""
"L’abilitazione di questa opzione indica a libvirt di saltare questi "
"controlli."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Con_senti non sicuro:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1645,15 +1693,15 @@ msgstr ""
"configurazione della macchina virtuale e la copia in esecuzione trasferita a "
"destinazione è solo temporanea e scompare all’arresto."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Spostamento _temporaneo:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migra"
@@ -1683,7 +1731,7 @@ msgstr "_Porta:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Rete sorgente:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
@@ -1693,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"Prova a selezionare una distribuzione o una versione simile,\n"
"oppure usa una delle opzioni di SO \"generico\"."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Includi sistemi operativi fuori supporto"
@@ -1701,71 +1749,71 @@ msgstr "Includi sistemi operativi fuori supporto"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Abilitare l'icona nell'area di notifica di _sistema"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Abilitare l'ispezione delle VM con libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Abilitare la modifica dell'_XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generale</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Generale"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Interrogare l'I/O del _disco"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Interrogare l'I/O della _rete"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Interrogare le statistiche della _memoria"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Aggiornare stato ogni"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Interrogare l'utilizzo di C_PU"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni statistiche</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "P_olling"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Tipo di gra_fica:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formato storage predefinito per le immaggini di nuovi dischi."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formato _storage:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1779,43 +1827,43 @@ msgstr ""
"server richiedono\n"
"CPU identiche per migrare la macchina virtuale."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU pre_definita:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "_Firmware x86:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Impostazioni predefinite per nuove macchine virtuali</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "N_uove macchine virtuali"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Ridimen_sionamento console grafica:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Tasti di c_attura:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Cambia..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1824,15 +1872,15 @@ msgstr ""
"della finestra del guest. Funziona solo con un guest adeguatamente "
"configurato utilizzando Spice e l'agente per il desktop."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Ridimensionare guest con la finestra:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Reindirizzamento _USB di Spice:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1840,225 +1888,243 @@ msgstr ""
"Se disabilitato, la finestra della VM non si connetterà automaticamente alla "
"console grafica della VM in esecuzione."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Connessione automa_tica alla console:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Console grafiche</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_le"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Spegnimento _forzato:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Spegnimento/_riavvio/salvataggio:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pausa:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Ri_mozione dispositivo:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Modifiche _non applicate:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Eliminazione di storage:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Conferme</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Feed_back"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Stato della VM:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Data/ora:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modalità snapshot:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Schermata:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nessuna schermata disponibile"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Questo è l’ultimo snapshot applicato.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Crea un nuovo snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Esegui lo snapshot selezionato"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Aggiorna la lista degli snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Elimina lo snapshot selezionato"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Salva i metadati dello snapshot aggiornato"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Crea snapshot"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Crea snapshot</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrizione:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Percorso dispositivo:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versione:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Opzioni avanzate"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Macchina virtuale"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Macchina virtuale"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Ca_ttura schermata"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Reindirizzare il dispositivo USB host alla macchina virtuale con grafica "
"SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Reindirizza dispositivo USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Sna_pshot"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Schermo _intero"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Ridimensiona alla VM"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "Ridimensiona _schermo"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "S_olo quando a schermo intero"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "_Ridimensiona automaticamente VM con la finestra"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Co_nsole"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Connessione _automatica"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "_Barra degli strumenti"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Invia _tasto"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostra la console grafica"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostra dettagli dell'hardware virtuale"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshot"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Passa a schermo intero"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Avvio installazione"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Avvia installazione"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Annulla installazione"
@@ -2083,406 +2149,387 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Errore nell'avvio della finestra 'Informazioni': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Questa connessione non supporta la gestione dello storage."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Non supportata per questo tipo di guest."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Parallelo"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Dispositivo host USB"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
"Questa connessione non supporta l'enumerazione dei dispositivi del guest"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Non supportato per i container"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Dispositivo host PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Dispositivo host MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Questa versione di libvirt non supporta i dispositivi video."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "File system"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Reindirizzamento USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Strumento di notifica panic"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
"Non supportato per questa combinazione di hypervisor/libvirt/architettura."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VSOCK VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Errore nella modifica della configurazione della VM: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Queste modifiche avranno effetto dopo il prossimo arresto del guest."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Output su file"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Console di rete TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Console di rete UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Agente Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Porta Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Seriale VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "SCSI VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Dispositivo passthrough"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Dispositivo emulato"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Demone per la raccolta dell'entropia"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "RNG integrato"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Forza il reset completo del guest"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Arresta correttamente il guest"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Forza lo spegnimento del guest"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Metti in pausa il guest"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Nessuna azione"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tavoletta grafica EvTouch USB"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tavoletta"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_type)s %(input_bus)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositivo disco"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositivo CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositivo floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Passthrough LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Predefinito dell'hypervisor"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nessun dispositivo disponibile"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Canale Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositivo video"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositivo watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Passthrough filesystem"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generatore numeri casuali"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Socket della VM"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositivo PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "Dispositivo MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2494,11 +2541,11 @@ msgstr ""
"Modificare il tipo di controller USB nella schermata dei dettagli della "
"macchina virtuale."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Si conferma di voler aggiungere questo dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2506,35 +2553,35 @@ msgstr ""
"Questo dispositivo non può essere collegato alla macchina in esecuzione. "
"Rendere questo dispositivo disponibile dopo il prossimo arresto del guest?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Errore durante la validazione dei parametri del dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Creazione dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Dipende dal dispositivo, può richiedere alcuni minuti per essere completata."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Dispositivo già in uso da altri guest %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Utilizzare il dispositivo comunque?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Errore durante la creazione dell'XML del dispositivo: %s"
@@ -2738,7 +2785,7 @@ msgstr "Qualsiasi dispositivo fisico"
msgid "Physical device..."
msgstr "Dispositivo fisico..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2922,7 +2969,7 @@ msgstr[1] "Fino a %(numcpus)d disponibili"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nessuna connessione attiva su cui installare."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -3290,61 +3337,67 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile controllare se ci sono conflitti nell'uso dei dischi."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Lasciare a schermo intero"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Lasciare a schermo intero"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Invia combinazione di tasti"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Nessuna console di testo disponibile"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Console di testo %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Seriale %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Nessuna console grafica disponibile"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Console grafica"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager non supporta più di una console grafica"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Il guest è andato in crash."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Il guest non è attivo."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Console grafica non configurata per il guest"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Impossibile mostrare la console grafica di tipo '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Connessione alla console grafica per il guest"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3353,35 +3406,35 @@ msgstr ""
"Errore durante la connessione alla console grafica:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Errore di autenticazione del visualizzatore: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Errore reindirizzamento USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Il visualizzatore è stato disconnesso."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Output dell'errore sul tunnel SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Il visualizzatore è stato disconnesso."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Finestra del visualizzatore chiusa."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Premere %s per rilasciare il puntatore del mouse."
@@ -3486,232 +3539,232 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Aggiungi hardware"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Rimuovi hardware"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "libvirt o l’hypervisor non supporta l’interfaccia UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"libvirt non ha rilevato immagini di firmware UEFI/OVMF installate sull’host."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Impostazioni predefinite applicazione"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Impostazioni predefinite hypervisor"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Cancella configurazione CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Bus del disco:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Errore nell'avvio della finestra dell'hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Si conferma di voler rimuovere questo dispositivo?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Errore nell'applicazione delle modifiche: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Errore nella modifica dell'avvio automatico: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Impossibile impostare initrd senza specificare il percorso del kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impossibile impostare gli argomenti del kernel senza specificare il percorso "
"del kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Occorre specificare un percorso init"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Il disco '%(path)s' è già usato dagli altri guest %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Si conferma di voler usare il disco?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Rimuovere questo dispositivo dalla macchina virtuale"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Errore nell'aggiornamento della pagina dell'hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s letti"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s scritti"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s ricevuti"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s inviati"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s di %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Movimento assoluto"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Movimento relativo"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "L’hypervisor non supporta la rimozione di questo dispositivo"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Server %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositivo seriale"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositivo parallelo"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Console"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositivo di canale"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Console primaria"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositivo %s fisico"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Non è possibile rimuovere l'ultimo dispositivo video mentre è collegata la "
"grafica o un display."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s su %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Impossibile rimuovere un controller se ha dispositivi collegati."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco rigido"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Rete (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nessun dispositivo bootable"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Informazioni sistema operativo"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Prestazioni"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Opzioni di boot"
@@ -3724,7 +3777,15 @@ msgstr "La console seriale non è disponibile per un guest inattivo"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "La console per il tipo di dispositivo '%s' non è supportata"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Errore nella connessione alla console testuale: %s"
@@ -3755,16 +3816,16 @@ msgstr "Creazione snapshot della macchina virtuale"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "Avvia _snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Elimina snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Errore nell'aggiornamento della lista degli snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3773,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stato VM: %(state)s (esterno)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3782,28 +3843,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stato VM: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disco e memoria esterne"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Solo memoria esterna"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Solo disco esterno"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Lo stato salvato della memoria non farà parte dello snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3816,7 +3877,7 @@ msgstr ""
"effettuare uno snapshot del sistema quando in esecuzione oppure quando "
"spento."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3825,7 +3886,7 @@ msgstr ""
"Si conferma l'esecuzione dello snapshot '%(name)s'? Tutte le modifiche nei "
"dischi dalla creazione dell’ultimo snapshot verranno scartate."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3835,11 +3896,11 @@ msgstr ""
"dischi e della configurazione dalla creazione dell’ultimo snapshot verranno "
"scartate."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "Lo stato salvato sarà rimosso per evitare di danneggiare il filesystem"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3849,47 +3910,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Esecuzione snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Esecuzione snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Errore nell'esecuzione dello snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Si conferma l'eliminare definitiva degli snapshot selezionati?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Eliminazione snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Eliminazione dello snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Errore nell'eliminazione dello snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nessuno snapshot selezionato."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Sono stati selezionati più snapshot."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Errore nella selezione dello snapshot: %s"
@@ -3968,14 +4029,18 @@ msgstr "Errori durante la modifica dei permessi per le seguenti directory:"
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Occorre specificare un percorso di storage."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Modello:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "Percorso _sorgente:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Server Spice"
@@ -4052,6 +4117,24 @@ msgstr "La rete virtuale '%s' non è attiva. Si desidera avviare la rete ora?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Errore nell'avvio della rete virtuale '%(device)s': %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulatore:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4086,12 +4169,12 @@ msgstr "Non ripetere questa domanda in futuro"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Errore nell'avvio della finestra host: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s di %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - Dettagli della connessione"
@@ -4104,7 +4187,7 @@ msgstr "Reti"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "La connessione libvirt non supporta la gestione delle reti virtuali."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Connessione non attiva."
@@ -4117,48 +4200,48 @@ msgstr "Nessuna rete virtuale selezionata."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Errore nella selezione della rete: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Rete routed"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Rete isolata, soltanto routing interno"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Rete isolata, routing disabilitato"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "All'avvio"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Si conferma l'eliminazione permanente della rete %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Errore nell'eliminazione della rete '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Errore nell'avvio della rete '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Errore nell'arresto della rete '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Errore nel lancio della procedura guidata per la rete: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Errore nella modifica delle impostazioni di rete: %s"
@@ -4167,98 +4250,98 @@ msgstr "Errore nella modifica delle impostazioni di rete: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copia percorso del volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volumi"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Usato da"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Pool di storage"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "La connessione libvirt non supporta la gestione dello storage."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s liberi / <i>%(bytesinuse)s usati</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Crea un nuovo volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Il pool non supporta la creazione di volumi"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nessun pool di storage selezionato."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Errore nella selezione del pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Errore nell'arresto del pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Errore nell'avvio del pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Errore nel lancio della procedura guidata dei pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Si conferma l'eliminazione permanente del pool %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Errore nella cancellazione del pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Errore nel lancio della procedura guidata dei volumi: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Si conferma l'eliminazione permanente del volume %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Errore nell’eliminazione del volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Errore nella modifica delle impostazioni del pool: %s"
@@ -4469,31 +4552,49 @@ msgstr "Panic applicato"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Errore nell'avvio del manager: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_ettagli"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Disconnesso"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Elimina"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizzo CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Utilizzo CPU host"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilizzo memoria"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O disco"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "I/O rete"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4508,30 +4609,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Procedere?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (doppio click per connettere)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - non connesso"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - connessione..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Ripristina"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Ripristina macchina virtuale"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Disabilitato nella finestra delle preferenze."
@@ -4650,29 +4751,29 @@ msgstr ""
"Impossibile trovare il dispositivo specificato nella configurazione VM non "
"attiva: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Salvataggio dominio su disco"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrazione dominio in corso"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Rete isolata"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT su %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Route verso %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Rete %s"
@@ -4828,67 +4929,63 @@ msgstr "Errore nell'avvio di Virtual Machine Manager"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Errore nell'avvio di Virtual Machine Manager: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Riavvia"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "F_orza riavvio"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Forza spegnimento"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sal_va"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "Ripr_endi"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Clona..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migra..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Elimina"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Errore nell'annullamento del lavoro salvato: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Sei sicuro di salvare '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Errore nel salvataggio del dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvataggio macchina virtuale in corso"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Salvataggio della memoria della macchina virtuale su disco. "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Si conferma lo spegnimento forzato di '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4896,29 +4993,29 @@ msgstr ""
"Questa operazione spegnerà immediatamente la VM senza arrestare il sistema "
"operativo e potrebbe causare perdita di dati."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Errore nell'arresto del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Si conferma di voler mettere in pausa '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Errore nella sospensione del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Errore nel ripristino del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Errore nel ripristino del dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4927,43 +5024,43 @@ msgstr ""
"Impossibile ripristinare il dominio. Eliminare lo stato\n"
"salvato e procedere con un avvio normale?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Errore eliminazione stato del dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Ripristino macchina virtuale in corso"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Ripristino della memoria della macchina virtuale dal disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Errore nell'avvio del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Si conferma di voler spegnere '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Si conferma il riavvio di '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Errore durante il riavvio del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Si conferma il riavvio forzato di '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4971,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"Questa operazione riavvierà immediatamente la VM senza arrestare il sistema "
"operativo e potrebbe causare perdita di dati."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Errore nel riavvio del dominio"
@@ -5274,10 +5371,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Configura un dispositivo controller per il guest. Es:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5648,17 +5750,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "Attesa stringa di formato PCI per '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s corrisponde a dispositivi a nodi multipli"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Impossibile trovare un nodo corrispondente a '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5860,29 +5962,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Non è stato possibile ottenere l'XML completo della CPU: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Personalizzato: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Non è stato possibile ottenere l'XML completo della CPU: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
@@ -6184,7 +6286,7 @@ msgstr ""
"dall’ambito di questo strumento. Per questa tipologia di modifiche, vedere "
"virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"
@@ -6264,7 +6366,7 @@ msgstr ""
"Nuovo indirizzo MAC fisso per il guest clone. In modo predefinito è un MAC "
"generato casualmente"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Opzioni varie"
@@ -6290,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Clone '%s' creato correttamente."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Installazione interrotta su richiesta dell'utente"
@@ -6378,11 +6480,11 @@ msgstr ""
"La memoria richiesta %s MiB è insolitamente poca. È stato specificato un "
"valore in GiB?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "La configurazione di rete del guest potrebbe non supportare PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
@@ -6391,37 +6493,37 @@ msgstr ""
"È usato --osinfo {osname}, le prestazioni della VM ne potrebbero risentire. "
"Per risultati ottimali, specificare un sistema operativo accurato."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "Viene usato {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Viene usato --name {vm_name} predefinito"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "Viene usato --memory {megabytes} predefinito del container"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "Viene usato --memory {megabytes} predefinito di {os_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "Viene usato --disk {disk_options} predefinito di {os_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Errore nella convalida del percorso di installazione: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
#, fuzzy
#| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected."
msgid ""
@@ -6430,13 +6532,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"È richiesto --os-variant, ma non è stato specificato o rilevato alcun valore."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6444,21 +6546,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6468,22 +6570,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
"Nessuna console da avviare per il guest. Per impostazione predefinita --wait "
"-1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "In attesa del completamento dell'installazione."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6492,51 +6594,51 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"In attesa di %(minutes)d minuti del completamento dell'installazione."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "La password per il primo accesso come root è: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
"L'installazione continuerà tra 10 seconds (premi Invio per proseguire senza "
"attesa)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Il comando di console è terminato con un errore."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Il dominio è andato in crash."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
"Il dominio è in esecuzione. L'installazione potrebbe essere ancora attiva."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
"È possibile riconnettersi alla console per completare il processo di "
"installazione."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Dominio spento. Proseguimento."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"L'installazione ha superato il tempo limite configurato. Uscita "
"dall'applicazione."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Creazione del dominio completata."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6545,15 +6647,15 @@ msgstr ""
"È possibile riavviare il dominio eseguendo:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "L'utente ha fermato la VM; non viene riavviata."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Riavvio del guest."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6561,41 +6663,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Avvio dell'installazione..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Installazione dominio interrotta."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Esecuzione di prova completata con successo"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Step XML '%s' sconosciuto, deve essere 1, 2 oppure all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "L'installazione richiesta non possiede l'XML step 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
"Creare una nuova macchina virtuale dal supporto di installazione scelto."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Nome dell'istanza guest"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Opzioni della modalità di installazione"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM di installazione"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6603,33 +6705,33 @@ msgstr ""
"URL di installazione della distribuzione, ad es. https://host/percorso. "
"Consultare la pagina man per esempi specifici di distribuzioni."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Avvia dalla rete usando il protocollo PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Crea il guest usando un'immagine disco esistente"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Argomenti aggiuntivi da fornire al kernel install avviato da --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Aggiungi i file specificati alla root di initrd da --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Esegui un'installazione automatizzata"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Specifica opzioni dettagliate per l'installazione"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6637,61 +6739,61 @@ msgstr ""
"Reinstalla VM esistente. Solo le opzioni di installazione sono usate, tutte "
"le altre opzioni di configurazione della VM sono ignorate."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "Esegui un'installazione di immagine per cloud, configurando cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Opzioni dei dispositivi"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Opzioni di configurazione del guest"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Opzioni della piattaforma di virtualizzazione"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Questo guest dovrebbe essere un guest completamente virtualizzato"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Questo guest dovrebbe essere un guest paravirtualizzato"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Questo guest dovrebbe essere un guest container"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Nome dell'hypervisor da usare (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Architettura di CPU da emulare"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Il tipo di macchina da emulare"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Avvia il dominio automaticamente all'avvio dell'host."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Crea un dominio temporaneo."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
"Forza lo spegnimento del dominio alla chiusura del visualizzatore della "
"console."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minuti al completamento dell'installazione."
@@ -7044,6 +7146,18 @@ msgstr ""
"Il nome di '%(objecttype)s' '%(name)s' non può contenere il carattere "
"'%(char)s'."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Versione:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Dispositivo passthrough"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Dispositivo emulato"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_ettagli"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Nessuna CPU dell'host riportata nelle funzionalità"
@@ -7196,9 +7310,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Impossibile clonare il pool di storage %s."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Rimovibile"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Senza accesso in scrittura"
@@ -7316,9 +7427,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Bind"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Connetti"
-
#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
#~ msgstr "Mouse generico PS/2"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5b77ff93..252ac41b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "仮想マシンマネージャー"
@@ -98,104 +98,101 @@ msgstr ""
"Hajime Taira, <htaira@redhat.com>, 2010.\n"
"Shushi Kurose, <md81bird@hitaki.net>, 2010."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "新しい仮想ハードウェアを追加"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "デバイスの種類(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "バスの種類(_B):"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "種類(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "モデル(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC アドレス(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "デバイスのモデル(_L):"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "ホストデバイス(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "パス(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "デバイスの種類(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "種類(_Y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "自動ソケット(_A):"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "チャンネル(_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "アクション(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "モード(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "デバイスパス(_P):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "バックエンド(_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "バージョン(_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "完了(_F)"
@@ -203,47 +200,47 @@ msgstr "完了(_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "仮想マシン用にディスクイメージを作成する(_R)"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "カスタムストレージの選択または作成(_S)"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "管理(_M)..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "キャッシュモデル(_H):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Discard モード(_E):"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "読み込み専用(_E):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "共有可能(_B):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "リムーバブル(_L):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "シリアル(_L):"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "詳細なオプション(_O)"
@@ -259,35 +256,72 @@ msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "Processing..."
msgstr "処理中..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "詳細(_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "ストレージパスを変更"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "サイズ:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "ターゲット:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "パス:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "既存のディスク"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "仮想マシン用に新しい (複製) ディスクを作成する(_L)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "参照(_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "新しいパス(_P):"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンを複製"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>仮想マシンの複製</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "元の VM:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "接続:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "ストレージ:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "詳細(_D)..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -298,100 +332,68 @@ msgstr ""
"ワードや静的 IP アドレスの変更が\n"
"必要な場合は virt-sysprep(1) ツールをご覧ください。</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "複製(_L)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "ストレージパスを変更"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "サイズ:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "ターゲット:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "パス:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "既存のディスク"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "新しいパス(_P):"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "仮想マシン用に新しい (複製) ディスクを作成する(_L)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "参照(_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>コンソールは現在使用できません</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "シリアルポート"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "パスワード(_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "ユーザー名(_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "ログイン(_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "キーリングにこのパスワードを保存する(_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"選択するとパスワードを保存します。選択を外すとパスワードを保存しません。"
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "コンソールに接続(_C)"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "接続を追加"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "接続(_N)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "ハイパーバイザー(_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "SSH経由でリモートホストへ接続(_R)"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "自動接続(_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "ホスト名(_O):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -403,79 +405,79 @@ msgstr ""
"できない可能性があるほか、利用できるネットワーク設定オプション\n"
"がかなり限定されます。</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "カスタム URI(_S):"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "接続先の libvirt URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "新しい仮想ネットワークを作成"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>仮想ネットワークの作成</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "転送先(_R):"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "デバイスの一覧(_L):"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "デバイス(_V):"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "IPv4 の有効化(_E)"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "ネットワーク(_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "開始:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "終了:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 を有効化"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv4 設定(_4)</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "IPv6 の有効化(_E)"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 を有効化"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv6 設定(_6)</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "ネットワーク名の使用(_W)"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "カスタム(_O)"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS ドメイン名</b>"
@@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "<span size='large'>ストレージプールの作成</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "ターゲットパス(_G):"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "フォーマット(_O):"
@@ -511,128 +513,128 @@ msgstr "参照(_R)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "参照(_W)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "新しい仮想マシン"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>新しい仮想マシンの作成</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "仮想タイプの選択"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "仮想マシン(_V)"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "コンテナー(_C)"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "オペレーティングシステムのインストール方法の選択"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "ローカルのインストールメディア (ISO イメージまたは CD-ROMドライブ)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "ネットワークインストール(HTTP, HTTPS, or FTP) (_I)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "既存のディスクイメージをインポート(_E)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "手動インストール(_N)"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "コンテナーの種類の選択"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "アプリケーションコンテナー(_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "オペレーティングシステムコンテナー(_O)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "接続(_O):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Xen の種類(_X):"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "アーキテクチャー(_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "マシンの種類(_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "仮想化の種類(_V):"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "アーキテクチャーオプション"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "ISO または CDROM インストールメディアの選択(_I):"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "参照(_W)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "オペレーティングシステムのインストール URL の指定(_R):"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "カーネルのオプション(_L):"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "URL のオプション(_O):"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "既存のストレージのパスを指定してください:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "参照(_R)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -640,15 +642,15 @@ msgstr ""
"<small>カーネルや initrd の設定は、最終ページにある 'インストールの前に設定を"
"カスタマイズする' で設定できます。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "アプリケーションパスを提供します(_A):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "既存の OS ルートディレクトリーを指定してください(_D):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -660,7 +662,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</"
"a> をインストールしてください。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -670,15 +672,15 @@ msgstr ""
"ツリーの\n"
"作成はまだサポートされていません。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "コンテナーイメージに OS ディレクトリーツリーを作成する"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "ソース URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -690,144 +692,156 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "レジストリーの TLS 証明書を確認しない"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "ユーザー名:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "ソースレジストリーにアクセスするための認証情報"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "root パスワード:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "コンテナーのテンプレート(_C)を選択する:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ テンプレート"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "インストールするオペレーティングシステムの選択(_H):"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "インストールメディアまたはソースから自動検出します(_U)"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "インストール"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "メモリと CPU の設定:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "メモリ(_M):"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPU(_P):"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ホストの搭載メモリーを入力)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "この仮想マシンにストレージを割り当てる(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "インストールを開始する準備ができました"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "インストールの前に設定をカスタマイズする(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "インストール:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "メモリー:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "OS:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "ネットワークの選択(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "バックエンド(_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "フォワーディング:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ストレージボリュームを追加"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>ストレージボリュームの作成</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "仮想マシンから直接使用できるストレージユニットを作成します。"
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>ストレージボリュームのクオータ</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "容量(_P):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "今すぐボリューム全体を割り当てる(_A)"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "パス(_T):"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "バッキングストア(_B)"
@@ -847,439 +861,453 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "関連するストレージファイルを削除する(_A)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "削除(_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "ハードウェアを追加(_D)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "状態:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "表示名(_T):"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "シャットダウン"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "説明(_E):"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>基本的な情報</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "ハイパーバイザー:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "アーキテクチャー:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "エミュレーター:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "マシン形式(_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "チップセット(_T):"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "ファームウェア(_W):"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>ハイパーバイザーの情報</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>オペレーティングシステム(_T)</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>アプリケーション</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU の使用率</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>メモリーの使用率</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ディスク I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>ネットワーク I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "論理ホスト CPU 数:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "仮想 CPU 割り当て(_L):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>仮想 CPU を能力以上に割り当てるとパフォーマンスが劣化します</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "モデル(_O):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "ホスト CPU の設定をコピーする (_U)"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "利用可能な CPU セキュリティ緩和策を有効化する"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>設定(_R)</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "CPU トポロジーの手動設定(_Y)"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "スレッド数(_S):"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "コア数(_E):"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "ソケット数(_T):"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>トポロジー(_P)</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "現在の割り当て(_L):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "最大割り当て量(_X):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "ホストメモリーの合計:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "外部ディスクとメモリー"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>メモリー</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ホスト起動時に仮想マシンを起動する(_U)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>自動起動</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init のパス(_P):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init の引数:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>コンテナーの init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "直接カーネル起動を有効にする(_B)"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "カーネルのパス(_R):"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd のパス(_I):"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "参照"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "カーネルの引数(_G):"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "DTBパス(_T):"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>直接カーネル起動(_E)</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "起動メニューを有効化する"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>起動デバイスの順序</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "ストレージサイズ:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "ソースパス(_P):"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "参照(_B)"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "デバイスの種類:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ディスクバス(_U):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "ディスク-バス-ラベル"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>仮想ディスク</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "リンクの状態(_S):"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "アクティブ"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "IP アドレス(_P):"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>仮想ネットワークインターフェース</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "種類:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>仮想入力デバイス</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>サウンドデバイス</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "ラベル506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "ラベル508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "ラベル507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "ソースホスト:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "バインドするホスト:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "ターゲットの種類:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "ターゲット名:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "状態:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "ソースパス:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>種類を追加</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "デバイス:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "3D アクセラレーション(_3):"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ビデオ</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "デバイス:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>コントローラー</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ファイルシステム</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "モード(_O):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>スマートカードデバイス</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "アドレス:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>リダイレクトデバイス</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "バージョン:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM デバイス</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "ホストデバイス:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>乱数生成器</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "モデル:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>パニックの通知</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "リムーバブル"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "読み込み専用のマウントとしてファイルシステムをエクスポートする(_X)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ドライバー(_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "ターゲットパス(_R):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "形式(_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "passwor_d を表示する"
@@ -1292,7 +1320,7 @@ msgstr "アドレス(_E):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "パスワード(_S):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "ポート(_P):"
@@ -1323,39 +1351,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL は 'リッスンタイプ' を 'none' (なし) にした場合にのみ動作します"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "仮想マシンマネージャーを表示(_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "自動接続(_U):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>基本的な情報</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "概要(_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "仮想ネットワーク(_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "ストレージ(_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "自動起動(_U):"
@@ -1363,199 +1391,219 @@ msgstr "自動起動(_U):"
msgid "Domain:"
msgstr "ドメイン:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "任意のデバイスへの NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "ネットワーク:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP の範囲:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "フォワーディング:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "任意のデバイスへの NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "ルーティング"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "ネットワークの追加"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "ネットワークの開始"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "ネットワークの停止"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "ネットワークの削除"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "プールの追加"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "プールの開始"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "プールの停止"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "プールの削除"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "ローカルを参照(_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "ローカルファイルシステムを参照する"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "ローカルを参照(_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "取り消してダイアログを閉じる"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "ボリュームの選択"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "選ばれたボリュームの選択"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "変更を適用する"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "動作中"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ボリューム</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ボリュームリストの更新"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "ボリュームの削除"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "接続を追加(_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "新しい仮想マシン(_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "接続の詳細(_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "仮想マシンの詳細(_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "グラフ(_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "仮想マシン CPU 使用率(_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "ホスト CPU 使用率(_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "メモリーの使用率(_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "ディスク I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "ネットワーク I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "新しい仮想マシンの作成"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "仮想マシンのコンソールと詳細情報を表示"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "仮想マシンの電源を入れる"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "実行(_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "仮想マシンの一時停止"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "一時停止(_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "仮想マシンをシャットダウン"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "シャットダウン(_S)"
@@ -1575,19 +1623,19 @@ msgstr "元のホスト:"
msgid "New _host:"
msgstr "新しいホスト(_H):"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "アドレス(_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "libvirt の選択項目"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1607,15 +1655,15 @@ msgstr ""
"フィックを暗号化します。しかし、SSH の転送ポートを使用して作業を行うことが困"
"難な場合があります。"
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "URI(_U):"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>接続</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1629,11 +1677,11 @@ msgstr ""
"\n"
"この libvirt のオプションを有効にすると、チェックを行ないません。"
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "安全ではない場合を許可する(_L):"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1653,15 +1701,15 @@ msgstr ""
"行中の間のみ有効であり、仮想マシンをシャットダウン時に仮想マシンの定義が消え"
"ます。"
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "一時的に移動(_T):"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "詳細なオプション"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "マイグレーション(_M)"
@@ -1691,7 +1739,7 @@ msgstr "ポート(_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "ネットワークソース(_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
@@ -1706,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"表示されているものの中から最も近いバージョンを選択するか、\n"
"\"Generic OS\" (汎用 OS) を選択してください。"
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "サポート期間が切れたOSを含む"
@@ -1714,71 +1762,71 @@ msgstr "サポート期間が切れたOSを含む"
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "システムトレイアイコンを表示する(_S)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "libgues_tfs 仮想マシン introspection を有効にする"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "XML 編集の有効化(_X)"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>全般</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "全般(_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "ディスク I/O の取得 (_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "ネットワーク I/O の取得(_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "メモリーの統計を取得する(_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "状態の更新間隔(_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU使用率を取得する(_P)"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>統計オプション</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "ポーリング(_O)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "グラフィックのタイプ(_P):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "新しいディスクイメージに対するデフォルトのストレージ形式。"
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "ストレージの形式(_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1792,45 +1840,45 @@ msgstr ""
"想マシン\n"
"を移行するために、移行先のマシンにも同一の CPU が必要になります。"
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU デフォルト(_D):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "ファームウェア(_W):"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>新しい仮想マシンのデフォルト</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "新しい仮想マシン(_E)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "グラフィカルコンソールの縮小拡大(_S):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "グラブキー(_A):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "サポートされていません"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "変更..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1839,15 +1887,15 @@ msgstr ""
"現在のところ、SPICE プロトコルを使用した仮想マシンで、ゲスト上でデスクトップ"
"エージェントが適切に設定されている時のみ機能します。"
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "ゲストのウィンドウをサイズ変更(_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Spice _USB 転送(_U):"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1855,225 +1903,243 @@ msgstr ""
"無効化すると、 VM ウィンドウが自動的に VM グラフィカルコンソールに接続しなく"
"なります。"
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "コンソール自動接続(_T):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>グラフィックコンソール</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "コンソール(_L)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "強制的に電源オフ時(_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "電源オフ/再起動(_R)/保存時:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "一時停止時(_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "デバイスの削除時(_M):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "未適用の変更点(_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "ストレージを削除中(_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>確認を行う項目</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "フィードバック(_B)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "詳細:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "仮想マシンの状態:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "タイムスタンプ:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "スナップショットのモード:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "スクリーンショット:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "スクリーンショットがありません"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>これは最後に適用されたスナップショットです。</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "新しいスナップショットを作成"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "選択したスナップショットを実行"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "スナップショット一覧を更新"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "選択したスナップショットを削除"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "更新されたスナップショットのメタデータを保存"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "スナップショットを作成"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>スナップショットの作成</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "詳細(_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "デバイスパス(_P):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "バージョン(_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "詳細なオプション"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "仮想マシン"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "仮想マシン(_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "スクリーンショットの取得(_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"SPICE グラフィックスを使用して、ホスト上の USB デバイスを仮想マシンへリダイレ"
"クトします。"
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB デバイスのリダイレクト(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "コンソール(_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "スナップショット(_P)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン(_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "仮想マシンの画面サイズに合わせる(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "画面の縮小拡大(_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "常に行う(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン時のみ(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "しない(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "仮想マシンのウィンドウを自動的にリサイズ(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "コンソール(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "自動接続(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "ツールバー(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "キーの送信(_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "グラフィカルコンソールを表示"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "仮想マシンの情報を表示"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "実行"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "スナップショット"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "フルスクリーン表示に切り替える"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "インストールを開始"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "インストールの開始(_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "インストールのキャンセル(_C)"
@@ -2098,406 +2164,387 @@ msgstr "XML(_X)"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "情報ダイアログを表示する際にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "この接続ではストレージ管理をサポートしていません。"
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "コントローラー"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "入力"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "このゲストタイプはサポートされていません。"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィック"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "パラレルポート"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB ホストデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "この接続は、ホストデバイスの列挙をサポートしません"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "コンテナーではサポートされません"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI ホストデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "MDEV ホストデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "このバージョンの libvirt は、ビデオデバイスをサポートしません。"
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "ファイルシステム"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "スマートカード"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB リダイレクト"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "パニックの通知"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
"このハイパーバイザー/libvirt/アーキテクチャの組み合わせはサポートされていませ"
"ん。"
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "仮想マシン設定の変更中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "これらの変更は、仮想マシンを停止すると反映されます。"
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "仮想 TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "ファイルに出力"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP net console"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP net console"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX ソケット"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice エージェント"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice ポート"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "フロッピー"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO シリアル"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "パススルーデバイス"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "エミュレートされたデバイス:"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "エントロピー収集デーモン"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "内蔵 RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "ゲスト OS を強制的にリセット"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "仮想マシンを正常にシャットダウン"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "ゲスト OS を強制終了"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "仮想マシンの一時停止"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "何もしない"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "ゲストメモリーコアをダンプする"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "USB タブレット"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "タブレット"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "ディスクデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CD-ROM デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "フロッピーデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN パススルー"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ハイパーバイザーのデフォルト"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "利用可能なデバイスがありません"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "パススルー"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice チャンネル"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "ビデオデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ファイルシステム・パススルー"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "乱数生成器"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "VM ソケット"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "MDEV デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2508,11 +2555,11 @@ msgstr ""
"複数の USB コントローラーが追加されることはサポートされていません。\n"
"「仮想マシンの情報の表示」の画面からコントローラーのタイプを変更できます。"
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "このデバイスを本当に追加しますか?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2520,34 +2567,34 @@ msgstr ""
"このデバイスは実行中の仮想マシンに接続できません。仮想マシンを次に停止した時"
"に、このデバイスを利用できるようにしますか?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "デバイスを追加できません: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "デバイスパラメータの検証中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "デバイスを作成中"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "デバイスによっては、完了に数分かかる場合があります。"
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "このデバイスは、他の仮想マシン %s が使用しています"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "本当にこのデバイスを使用しますか?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "デバイス XML の構築中にエラーが発生しました: %s"
@@ -2751,7 +2798,7 @@ msgstr "いずれかの物理デバイス"
msgid "Physical device..."
msgstr "物理デバイス..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2933,7 +2980,7 @@ msgstr[0] "最大 %(numcpus)d 個まで利用できます"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "インストールに使用できる接続がありません。"
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -3290,61 +3337,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "ディスク使用の矛盾チェックに失敗しました。"
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "フルスクリーンの解除"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "フルスクリーンの解除"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "キーの組み合わせの送信"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "テキストコンソールがありません"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "テキストコンソール %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "シリアル %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "グラフィカルコンソールがありません"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "グラフィカルコンソール"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager は複数のグラフィカルコンソールに対応していません"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "ゲストがクラッシュしました。"
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "ゲストが起動していません。"
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "この仮想マシンには、グラフィカルコンソールが設定されていません"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "グラフィカルコンソールタイプ '%s' を表示できません"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "この仮想マシンのグラフィカルコンソールに接続中"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3353,37 +3406,37 @@ msgstr ""
"グラフィカルコンソール接続時にエラーが発生しました:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "ビューワーの認証エラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB リダイレクトのエラー"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "ビューアーが切断されました。"
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH トンネルにエラー出力を行いました: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "ビューアーが切断されました。"
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "ビューアーは切断されています。"
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "ポインターを解放するには %s を押してください。"
@@ -3488,232 +3541,232 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ハードウェアを追加(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ハードウェアを除去(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
"この libvirt 接続もしくはハイパーバイザーは UEFI をサポートしていません。"
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt は、このホストからインストール済みの UEFI/OVMF ファームウェアイメージ"
"を見つけることができませんでした。"
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "アプリケーションのデフォルト"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "ハイパーバイザーのデフォルト"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU の設定をクリア"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "ディスクバス:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ハードウェアのダイアログを起動中にエラー: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "この仮想デバイスを本当に除去しますか?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "変更適用中にエラーが発生: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "autostart 値の変更中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "カーネルパスを指定せずに initrd を設定することはできません"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "カーネルパスを指定せずに kernel の引数を設定することはできません"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init パスを指定しなければいけません"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ディスク '%(path)s' は他のゲスト %(names)s で使用されています"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "このディスクを本当に使用しますか?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "仮想マシンからこのデバイスを取り外してください"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ハードウェアページの更新中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 読み込み"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 書き込み"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 受信"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 送信"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(total-memory)s 中の %(current-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "絶対的動作"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "相対的動作"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "ハイパーバイザーは、このデバイスの取り外しをサポートしていません"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s サーバー"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "シリアルデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "パラレルデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "コンソールデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "チャンネルデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "プライマリーコンソール"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "物理 %s デバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"グラフィック/ディスプレイが割り当てられているため、最後のビデオデバイスを削"
"除できません。"
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(address)s の %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "デバイスが接続されている間はコントローラーを削除できません。"
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "ハードディスク"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "ネットワーク (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "起動デバイスがありません"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "概要"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS の情報"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "性能"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU 数"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "ブートオプション"
@@ -3726,7 +3779,15 @@ msgstr "停止中のゲストではシリアルコンソールは利用できま
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "デバイスタイプ '%s' に対するコンソールには対応していません"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "テキストコンソール接続時にエラーが発生しました: %s"
@@ -3757,16 +3818,16 @@ msgstr "仮想マシンのスナップショットを作成中"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "スナップショットの適用(_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "スナップショットの削除(_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "スナップショット一覧の更新中に、エラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3775,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM 状態: %(state)s (外部)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3784,28 +3845,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM 状態: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>スナップショット '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "外部ディスクとメモリー"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "外部メモリーのみ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "外部ディスクのみ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "メモリ状態の保存データはスナップショット内に含まれていません"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3818,7 +3879,7 @@ msgstr ""
"ます。スナップショットの採取は動作中に行うか、もしくはシステムをシャットダウ"
"ンしてから実施することをお勧めします。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3827,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"スナップショット '%(name)s' を適用してよろしいですか? 最新のスナップショット"
"採取以降に行われた変更は全て破棄されます。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3836,11 +3897,11 @@ msgstr ""
"スナップショット '%(name)s' を適用してよろしいですか? 最新のスナップショット"
"以降に行われたディスクへの書き込みや設定変更は全て破棄されます。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "ファイルシステムの破壊を防ぐため、保存済みの状態は破棄されます"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3855,47 +3916,47 @@ msgstr ""
"こすことになってしまいます。そのため、スナップショットの適用を行う前に、保存"
"済みの状態を削除します。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "スナップショットを実行中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "スナップショット '%s' を実行中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "スナップショット '%s' の実行中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "選択したスナップショットを永久削除してもよいですか?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "スナップショットを削除中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "スナップショット '%s' を削除中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "スナップショット '%s' の削除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "スナップショットが選択されていません。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "複数のスナップショットが選択されました。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "スナップショットの選択中にエラーが発生しました: %s"
@@ -3972,14 +4033,18 @@ msgstr "次のディレクトリーの権限を変更する際にエラーが発
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ストレージパスを指定してください。"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "テンプレート(_M):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "ソースパス(_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice サーバー"
@@ -4058,6 +4123,24 @@ msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
"仮想ネットワーク '%(device)s' の開始時にエラーが発生しました: %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "エミュレーター:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4092,12 +4175,12 @@ msgstr "二度と確認しない"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "ホストダイアログを表示する際にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s 中 %(currentmem)s 使用"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - 接続の詳細"
@@ -4110,7 +4193,7 @@ msgstr "ネットワーク"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "libvirt 接続は、仮想ネットワーク管理をサポートしていません。"
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "接続が有効ではありません。"
@@ -4123,48 +4206,48 @@ msgstr "仮想ネットワークが選択されていません。"
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ネットワークの選択中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "ルーティングされたネットワーク"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "隔離されたネットワーク、内部ルーティングのみ"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "隔離されたネットワーク、ルーティング無効"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "起動時"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "本当にネットワーク %s を削除しますか?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "ネットワーク '%s' の削除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "ネットワーク '%s' の開始中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "ネットワーク '%s' の停止中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "ネットワークウィザードの起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "ネットワークの設定の変更中にエラーが発生しました: %s"
@@ -4173,98 +4256,98 @@ msgstr "ネットワークの設定の変更中にエラーが発生しました
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ボリュームのパスをコピー"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "ボリューム"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "形式"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "使用中"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "ストレージプール"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "libvirt 接続はストレージ管理をサポートしていません。"
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s 空き / <i>%(bytesinuse)s 使用中</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "新しいボリュームの作成"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "ストレージプールは、ボリュームの作成をサポートしていません"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "ストレージプールが選択されていません。"
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "プールの選択中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "プール '%s' の停止中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "プール '%s' の開始中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "プールウィザードの起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "本当にプール %s を完全に削除しますか?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "プール '%s' の削除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "プール '%s' の更新中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ボリュームウィザードの起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "本当にボリューム %s を完全に削除しますか?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "ボリューム '%s' の削除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "プールの設定の変更中にエラーが発生しました: %s"
@@ -4473,31 +4556,49 @@ msgstr "パニック"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "仮想マシンマネージャーを起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "詳細(_E)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "接続"
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "切断されました"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "削除(_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ホスト CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "メモリーの使用率"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "ディスク I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "ネットワーク I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4512,30 +4613,30 @@ msgstr ""
"\n"
"よろしいですか?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (ダブルクリックして接続)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - 未接続"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - 接続しています..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "復元(_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "仮想マシンを再開"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "設定ダイアログで無効になっています。"
@@ -4651,29 +4752,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "非稼働の仮想マシンで、指定したデバイスが見つかりませんでした: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "仮想マシンをディスクに保存中"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "仮想マシンをマイグレーション中"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "隔離されたネットワーク"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s への NAT"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s へのルーティング"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s ネットワーク"
@@ -4831,69 +4932,65 @@ msgstr "仮想マシンマネージャーの起動中にエラーが発生しま
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "仮想マシンマネージャーの起動中にエラーが発生しました: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "再起動(_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "強制的にリセット(_O)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "強制的に電源OFF(_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "保存(_V)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "復帰(_E)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "複製..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "移行..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "削除(_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
"保存のマイグレーションのジョブをキャンセルしている最中に、エラーが発生しまし"
"た。%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "本当に '%s' を保存しますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "仮想マシンの保存中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンの保存中"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "仮想マシンのメモリーをディスクに保存しています "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "本当に '%s' の電源を強制的にオフしますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4901,29 +4998,29 @@ msgstr ""
"これを行うと、OS のシャットダウンを行わず、すぐに仮想マシンの電源を OFF にす"
"るため、データを失う可能性があります。"
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "仮想マシンのシャットダウン中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "本当に仮想マシン %s を一時停止しますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "仮想マシンの一時停止中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "仮想マシンの一時停止解除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ドメインの復元中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4933,43 +5030,43 @@ msgstr ""
"保存されている状態を削除して、\n"
"通常の起動を実行しますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ドメインの状態を削除中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンを復元中"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "仮想マシンのメモリをディスクから復元しています"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "仮想マシンの開始中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "本当に仮想マシン %s を電源オフしますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "本当に仮想マシン %s を再起動しますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "仮想マシンの再起動中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "本当に '%s' を強制的にリセットしますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4977,7 +5074,7 @@ msgstr ""
"これを実行すると、OS のシャットダウンを行わず、すぐに仮想マシンをリセットする"
"ため、データを失う可能性があります。"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "仮想マシンをリセット中にエラーが発生しました"
@@ -5278,10 +5375,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"ゲストのコントローラーデバイスを構成します。例:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5653,17 +5755,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "'%s' に対しては PCI 書式文字列を指定してください"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s が複数のノードデバイスと対応しています"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' に一致するノードデバイスを見つけられませんでした"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5861,29 +5963,29 @@ msgstr "SEV 実行時セキュリティには Q35 UEFI マシンが必要です"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "SEV 実行時セキュリティは、このプラットフォームでは対応していません"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "展開された CPU XML の取得に失敗しました: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "カスタム: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "展開された CPU XML の取得に失敗しました: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "ゲスト"
@@ -6179,7 +6281,7 @@ msgstr ""
"更するのは、このツールの範囲ではありません。内容の変更については、virt-"
"sysprep(1) を参照ください。"
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "全般のオプション"
@@ -6263,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"複製先のゲスト用の新しい固定 MAC アドレスです。デフォルトはランダムに生成され"
"たMACアドレスです"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "その他のオプション"
@@ -6289,7 +6391,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "'%s' の複製に成功しました。"
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "ユーザーからの要求でインストールを強制終了しました"
@@ -6376,11 +6478,11 @@ msgstr ""
"指定されたメモリ %s MiB は異常に少ない値です。 GiB 単位として指定していません"
"か?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "ゲストのネットワーク設定は PXE に対応しないかもしれません"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6393,37 +6495,37 @@ msgstr ""
"る可能性があります。最適なパフォーマンスを得るには、--os-variant で OS を指定"
"する必要があります。"
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "{osname} --location {url} を使用中"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "default --name {vm_name} を使用中"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "コンテナのデフォルト --memory {megabytes} を使用します"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "{os_name} default --memory {megabytes} を使用中"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "{os_name} default --disk {disk_options} を使用中"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "インストール場所の検証中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
#, fuzzy
#| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected."
msgid ""
@@ -6432,13 +6534,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"--os-variant の指定が必要ですが、値が指定されていないか検出できません。"
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6446,21 +6548,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6470,66 +6572,66 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "ゲストのコンソールがないため、デフォルト値 --wait -1 を適用します"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "インストールが完了するまで待機しています。"
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "インストールが完了するまで %(minutes)d 分待機しています。"
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "初回の root ログイン時のパスワード: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
"インストールは 10 秒以内に続行されます (Enter を押すと飛ばすことができま"
"す)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "コンソールコマンドが失敗を報告しました。"
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "ゲストがクラッシュしました。"
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "ドメインは動作中です。インストールが続いているものと思われます。"
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr "インストール処理を完了するため、コンソールに接続することができます。"
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "ドメインがシャットダウンしました。続けています。"
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"インストールが指定された回数制限を超えました。アプリケーションを終了します。"
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "仮想マシンの作成が完了しました。"
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6538,15 +6640,15 @@ msgstr ""
"現在、稼働中の仮想マシンを再起動することができます。\n"
"%s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "ユーザが VM を停止しました。再起動はしていません。"
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "ゲストを再起動しています。"
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6554,40 +6656,40 @@ msgstr ""
"\n"
"インストールの開始中..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "仮想マシンのインストールが中断されました。"
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ドライランに成功しました"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "不明な XML ステップ要求 '%s'。1、2、または all でなければなりません"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "要求されたインストールでは、XML ステップ 2 がありません"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "指定のインストールメディアから新しい仮想マシンを作成します。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "ゲストインスタンスの名前"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "インストール方法のオプション"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM インストールメディア"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6595,34 +6697,34 @@ msgstr ""
"Distro install URL(例えば https://host/path) 詳しくはman pageから個別のサンプ"
"ルを見てください。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE プロトコルを使用してネットワークから起動します"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "既存のディスクイメージを使用して仮想マシンを構築します"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location から取得したカーネルに、ブート時に渡す追加の引数"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
"--location から取得した initrd の root に、ローカルの任意のファイルを追加しま"
"す"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "無人インストールを実行します"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "高度なインストールオプション"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6630,59 +6732,59 @@ msgstr ""
"既存の VM を再インストールします。インストールオプションのみが適用され、その"
"他の VM 設定オプションは無視されます。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "クラウドイメージインストールを実施します。 cloud-init を設定しています"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "デバイスのオプション"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "ゲストの設定オプション"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "仮想化プラットフォームのオプション"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "このゲストは完全仮想化ゲストでなければなりません"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "このゲストは準仮想化ゲストでなければなりません"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "この仮想マシンはコンテナーの仮想マシンです"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "使用するハイパーバイザーの名前 (例: kvm、qemu、xen)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "シミュレートする CPU アーキテクチャー"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "エミュレートするマシン形式"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "ホスト起動時に仮想マシンを起動します。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "一時的なドメインを作成します。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "コンソールビューアを閉じた際、ドメインの電源を強制的に落とします。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "インストールが完了するまで数分お待ちください。"
@@ -7032,6 +7134,18 @@ msgstr ""
"%(objecttype)s の名前 '%(name)s' には '%(char)s' 文字を含めることができませ"
"ん。"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "バージョン:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "パススルーデバイス"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "エミュレートされたデバイス:"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "詳細(_E)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "ケイパビリティにおいて報告されたホスト CPU がありません"
@@ -7184,9 +7298,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "%s ストレージプールはクローンできません。"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "リムーバブル"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "書き込みできません"
@@ -7311,9 +7422,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "バインド"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "接続"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "デバイスの追加時にエラーが発生しました: %s"
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index 38e51baf..9ec0fb9e 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -63,104 +63,101 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr ""
@@ -168,47 +165,47 @@ msgstr ""
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -224,135 +221,140 @@ msgstr ""
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:12
-msgid "Clone Virtual Machine"
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
-msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
-msgid "Original VM:"
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
-msgid "Connection:"
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
-msgid "Storage:"
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
-msgid "_Details..."
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:357
-msgid ""
-"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
-"you need to do things\n"
-"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
-"span>"
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
-msgid "C_lone"
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
+#: ui/clone.ui:306
+msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
+#: ui/clone.ui:347
+msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
+#: ui/clone.ui:422
+msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
+#: ui/clone.ui:434
+msgid "Connection:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
+msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+#: ui/clone.ui:582
+msgid "_Details..."
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
+#: ui/clone.ui:651
+msgid ""
+"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
+"you need to do things\n"
+"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
+"span>"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:706
+msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -360,79 +362,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -448,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -468,142 +470,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -611,22 +613,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -634,144 +636,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -789,436 +799,448 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1231,7 +1253,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1260,39 +1282,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1300,199 +1322,215 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1512,19 +1550,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1536,15 +1574,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1553,11 +1591,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1569,15 +1607,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1603,14 +1641,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1618,71 +1656,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1691,279 +1729,295 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -1986,404 +2040,385 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2391,44 +2426,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2616,7 +2651,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2792,7 +2827,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3138,94 +3173,98 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3330,227 +3369,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3563,7 +3602,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3594,51 +3641,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3646,25 +3693,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3674,47 +3721,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3784,14 +3831,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3868,6 +3919,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3902,12 +3969,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3920,7 +3987,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3933,48 +4000,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -3983,98 +4050,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4267,31 +4334,43 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+msgid "_Connect"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:294
+msgid "Dis_connect"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4301,30 +4380,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4430,29 +4509,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4605,144 +4684,140 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -4994,7 +5069,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5290,17 +5365,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5486,29 +5561,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5770,7 +5845,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5841,7 +5916,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5863,7 +5938,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5933,60 +6008,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -5994,21 +6069,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6018,207 +6093,207 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ed87b0a8..b74d0e69 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
@@ -75,104 +75,101 @@ msgstr "libvirt ನಿಂದ ಶಕ್ತಗೊಂಡ"
msgid "translator-credits"
msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <svenkate@redhat.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್ ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "ಬಸ್‌ ಬಗೆ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "ಮಾದರಿ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ಸಾಧನೆಯ ಕ್ರಮ (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ (_H):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "ಬಗೆ (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸಾಕೆಟ್ (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "ಚಾನಲ್ (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "ಕ್ರಮ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ (_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "ಮುಗಿಸು (_F)"
@@ -180,47 +177,47 @@ msgstr "ಮುಗಿಸು (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ (_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (_e):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "ಹಂಚಬಹುದಾದ (_b):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ (_l):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_o)"
@@ -236,39 +233,76 @@ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳವರೆಗ
msgid "Processing..."
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "ವಿವರಗಳು (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "ಮಾರ್ಗ:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "ಈಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "ಈ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್ (ತದ್ರೂಪು) ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ (_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ನೋಡು (_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ತದ್ರೂಪು ಮಾಡಿ"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (_o):"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "ವಿವರಗಳು..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -280,101 +314,69 @@ msgstr ""
" ಸ್ಥಿರ IP ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ virt-sysprep(1) ಉಪಕರಣವನ್ನು ನೋಡಿ."
"</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "ತದ್ರೂಪು (_C)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "ಮಾರ್ಗ:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "ಈಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "ಈ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್ (ತದ್ರೂಪು) ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ (_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ನೋಡು (_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>ಕನ್ಸೋಲು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ದೊರಕುತ್ತಿಲ್ಲ</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು (_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "ಪ್ರವೇಶ (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕೀರಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉಳಿಸು (_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP ನೆಟ್ ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ (_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು (_o):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -386,79 +388,79 @@ msgstr ""
"ಅತಿಥಿಗಳು ಲಭ್ಯವಿರದೆ ಇರುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. ನೆಟ್‌ವರ್ಕಿಂಗ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು\n"
"ಅತ್ಯಂತ ನಿಯಮಿತ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿರುತ್ತವೆ. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "ಉತ್ಪಾದಿತ URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸು"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ (_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -474,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_o):"
@@ -494,142 +496,142 @@ msgstr "ನೋಡು (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "ನೋಡು (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "ಹೊಸ VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮ (ISO ಚಿತ್ರಿಕೆ ಅಥವ CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "ಕಂಟೈನರ್ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಂಟೈನರ್ (_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಟೈನರ್ (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (_o):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ (_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "ಗಣಕ ಬಗೆ (_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt ಬಗೆ:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ನೋಡು (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "ನೋಡು (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಮೂಲ ಕೋಶವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -637,22 +639,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -660,149 +662,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUಗಳು:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ಆತಿಥೇಯದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ಈ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಶೇಖರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "ಶೇಖರಣೆ"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "ಮುಗಿಸು"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ (_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್‌:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "ಒಂದು ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕದಿಂದ ನೇರವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಘಟಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಕೋಟಾ</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ (_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "ಕೋಶ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -824,452 +838,466 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಶೇಖರಣಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "ಪರಿಸ್ಥಿತಿ:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "ಮುಚ್ಚಿ ಬಿಡು"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>ಮೂಲ ವಿವರಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "ಎಮುಲೇಟರ್:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "ಗಣಕದ ಬಗೆ (_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "ಚಿಪ್‌ಸೆಟ್‌ (_t):"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ವಿವರಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ಅನ್ವಯಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPUನ ಬಳಕೆ</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆ</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ಡಿಸ್ಕ್‌ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>ಜಾಲಬಂಧ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಆತಿಥೇಯ ಗಣಕ CPUಗಳು:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆ (_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>vCPUಗಳ ಅತಿಸಲ್ಲಿಕೆಯು (ಓವರ್ ಕಮಿಟಿಂಗ್) ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ಅಡ್ಡಪರಿಣಾಮ "
"ಬೀರಬಹುದು</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "ಮಾದರಿ (_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆ (_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆ (_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಆತಿಥೇಯದ ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಡಿಸ್ಕ್ ಮತ್ತು ಮೆಮೊರಿ"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>ಮೆಮೊರಿ</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವು ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ಸಾರಾಂಶ:</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "ಇನಿಟ್‌ ಮಾರ್ಗ (_p):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "ಇನಿಟ್‌ ar_gs:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ಕಂಟೈನರ್ init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd ಮಾರ್ಗ:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "ನೋಡು"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ಬೂಟ್ ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಕ್ರಮ</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಗಾತ್ರ:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಸ್ (_u):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ವರ್ಚುವಲ್‌ ಡಿಸ್ಕ್‍:</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "ಕ್ರಮ:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ಧ್ವನಿ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಆಕರ:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಬೈಂಡ್ ಮಾಡು:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "ಗುರಿಯ ಬಗೆ:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "ಗುರಿಯ ವಿಳಾಸ:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗ:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ಸೇರಿಸುವ ಬಗೆ</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "ಸಾಧನ:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ವೀಡಿಯೊ</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>ನಿಯಂತ್ರಕ</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ (_o):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "ವಿಳಾಸ:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>ಮರುನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>ರ‌್ಯಾಂಡಮ್ ನಂಬರ್ ಜನರೇಟರ್</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸೂಚನೆಗಾರ</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಓದಲುಮಾತ್ರವಾದ ಏರಿಕೆಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡು (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ಚಾಲಕ (_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "ಗುರಿಯ ಮಾರ್ಗ (_r):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1310,7 @@ msgstr "ವಿಳಾಸ (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ (_P):"
@@ -1313,39 +1341,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "ನೋಟ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>ಮೂಲ ವಿವರಗಳು</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ (_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧಗಳು (_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "ಶೇಖರಣೆ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭ (_u):"
@@ -1353,199 +1381,219 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭ (_u):"
msgid "Domain:"
msgstr "ಡೊಮೇನ್:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಕ್ಕೆ NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP ವ್ಯಾಪ್ತಿ:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್‌:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಕ್ಕೆ NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "ರೌಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯವಾದುದಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡು (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "ಸ್ಥಳೀಯವಾದುದಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡು (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ಪರಿಮಾಣಗಳು</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಾಗೊಳಿಸು"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ (_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು (_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ವಿವರಗಳು (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "ನಕ್ಷೆ (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "ಅತಿಥಿ CPUನ ಬಳಕೆ (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ CPUನ ಬಳಕೆ (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆ (_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸು"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "ಹೊಸ"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಹಾಗು ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "ತೆರೆ (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಪವರ್ ಆನ್ ಮಾಡು"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ವಿರಮಿಸಿ"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "ಮುಚ್ಚು (_S)"
@@ -1565,19 +1613,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "ವಿಳಾಸ (_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1589,15 +1637,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>ಸಂಪರ್ಕ</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1606,11 +1654,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1622,15 +1670,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು (_M)"
@@ -1660,14 +1708,14 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ (_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಆಕರ (_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1675,71 +1723,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "ವ್ವವಸ್ಥೆಯ ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>ಸಾಮಾನ್ಯ</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "ಪೋಲ್ ಡಿಸ್ಕ್‌ I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "ಪೋಲ್ ಜಾಲಬಂಧ I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳ ಪೋಲ್ ( _M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು (_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "C_PUನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಪೋಲ್ ಮಾಡು"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಳು</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "ಪೋಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆ (_o)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಬಗೆ (_p):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಶೇಖರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ (_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1753,43 +1801,43 @@ msgstr ""
"ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳು \n"
"VM ಅನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಲು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ CPU ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_d):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>ಹೊಸ VM ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "ಹೊಸ VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್‌ನ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ (_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "ಸೆಳೆಯುವ ಕೀಲಿಗಳು (_a):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1798,244 +1846,262 @@ msgstr ""
"ಕೇವಲ ಸ್ಪೈಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಲಾದ ಅತಿಥಿ ಗಣಕದಿಂದ "
"ಮಾತ್ರ ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯೊಂದಿಗೆ ಅತಿಥಿಗಣಕವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸು (_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_A):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಕನ್ಸೋಲುಗಳು</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ (_l)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು (_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಿಕೆ/ಮರುಬೂಟ್‌/ಉಳಿಸುವಿಕೆ (_R):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ (_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಿಕೆ (_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸದೆ ಇರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು (_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ಖಚಿತಪಡಿಕೆ</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM ಸ್ಥಿತಿ:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆ:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಕ್ರಮ:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ತೆರೆಚಿತ್ರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>ಇದು ಅತ್ಯಂತ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಆಗಿದೆ.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "ಹೊಸ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಾಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಮೆಟಾಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸು"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ (_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "SPICE ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಆತಿಥೇಯ USB ಸಾಧನವನ್ನು ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಮರುನಿರ್ದೇಶಿಸಿ."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುನಿರ್ದೇಶನಗೊಳಿಸು (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣಪರದೆ (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM ಗೆ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಅಳತೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "ಕೇವಲ ಪೂರ್ಣ ಪರದೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯೊಂದಿಗೆ VM ಅನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸು (_r)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಯಂತ್ರಾಂಶದ ವಿವರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "ವಿವರಣೆಗಳು"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "ತಾತ್ಕಲಿಕ ತಡೆ"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ನೋಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_B)"
@@ -2059,413 +2125,394 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'ಕುರಿತು' ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಶೇಖರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "ಆದಾನ"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ಈ ಬಗೆಯ ಅತಿಥಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "ಧ್ವನಿ"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ (_H):"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ಆವೃತ್ತಿಯು ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸೂಚನೆಗಾರ"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತವೆ."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "ಕಲ್ಪಿತ TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಮಾಡು"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP ನೆಟ್ ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP ನೆಟ್ ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX ಸಾಕೆಟ್"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "ಪಾಸ್‌ತ್ರೂ ಸಾಧನ"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "ರ‌್ಯಾಂಡಮ್"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "ಎಂಟ್ರೋಪಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸುವ ಡೀಮನ್"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಅತಿಥಿಗಣಕಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಅತಿಥಿಗಣಕವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಅತಿಥಿಗಣಕಗಳನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "ಮೌಸ್"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಪಾಸ್‌ತ್ರೂ"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr " ರ‌್ಯಾಂಡಮ್ ನಂಬರ್ ಜನರೇಟರ್"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2476,11 +2523,11 @@ msgstr ""
"ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ USB ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ.\n"
"ನೀವು VM ವಿವರಣೆಗಳ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ USB ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2488,34 +2535,34 @@ msgstr ""
"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಅತಿಥಿಯನ್ನು "
"ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮಗೆ ಲಭ್ಯವಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ಸಾಧನದ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿ, ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಇದಕ್ಕೆ ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳು ಹಿಡಿಯಬಹುದು."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2737,7 +2784,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಭೌತಿಕ ಸಾಧನ"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2923,7 +2970,7 @@ msgstr[0] "ಗರಿಷ್ಟ %(numcpus)d ವರೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿದ
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
@@ -3287,61 +3334,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪಠ್ಯ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕನ್ಸೋಲ್ ಬಗೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "ಅತಿಥಿಗೋಸ್ಕರವಾಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3349,33 +3402,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ದೋಷ"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "ಸೂಚಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು %s ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ."
@@ -3491,228 +3544,228 @@ msgstr "CDROM ಸಾಧನ"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s "
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ initrd ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಕರ್ನಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ಒಂದು init ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು %s ಅತಿಥಿಗಳಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ನಿಜವಾಗಲೂ ಬಳಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪುಟವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ ಚಲನೆ"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ ಚಲನೆ"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "ಸಮಾನಂತರ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "ಬೂಟ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS ಮಾಹಿತಿ"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3725,7 +3778,15 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಕ
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಕನ್ಸೋಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
@@ -3756,51 +3817,51 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ
msgid "_Start snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಾಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಡಿಸ್ಕ್ ಮತ್ತು ಮೆಮೊರಿ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಮೆಮೊರಿ ಮಾತ್ರ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಡಿಸ್ಕ್ ಮಾತ್ರ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3808,7 +3869,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3820,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"ನೀವು '%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಖಚಿತವೆ? ಹಿಂದಿನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿದ ನಂತರದ "
"ಎಲ್ಲಾ %s ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3832,11 +3893,11 @@ msgstr ""
"ನೀವು '%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಖಚಿತವೆ? ಹಿಂದಿನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿದ ನಂತರದ "
"ಎಲ್ಲಾ %s ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3846,47 +3907,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಚಲಾಯಿಸುವಿಕೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಚಲಾಯಿಸುವಿಕೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಚಲಾಯಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ದೋಷ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ಯಾವ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನೂ ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "ಅನೇಕ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
@@ -3956,14 +4017,18 @@ msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕೋಶಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನ
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "ಮಾದರಿ (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗ (_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಪರಿಚಾರಕ"
@@ -4041,6 +4106,24 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಸಕ್ರಿ
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "ಎಮುಲೇಟರ್:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4075,12 +4158,12 @@ msgstr "ನನ್ನನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡ"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s ನಲ್ಲಿ %(currentmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4094,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt ಸಂಪರ್ಕವು ವರ್ಚುವಲ್ ಜಾಲಬಂಧದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -4107,48 +4190,48 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧವನ
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "ರೌಟ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ, ಆಂತರಿಕ ರೌಟಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ, ರೌಟಿಂಗ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಮಾತ್ರ"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "ನೀವು ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಗಾರುಡಿ (ವಿಝಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
@@ -4157,98 +4240,98 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾ
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "ಬಳಸಿದ್ದು"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt ಸಂಪರ್ಕವು ಶೇಖರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "ಹೊಸ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ರಚನೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸುಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "ಪೂಲ್ ಗಾರುಡಿ(ವಿಜಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "ನೀವು ಪೂಲ್‌ %s ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "'%s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "'%s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ತಾಜಾಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗಾರುಡಿ(ವಿಜಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "ನೀವು ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "ಪೂಲ್‌ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
@@ -4444,31 +4527,49 @@ msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಆಗಿದೆ"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "ವಿವರಗಳು (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPUನ ಬಳಕೆ"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ CPUನ ಬಳಕೆ"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆ"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4483,33 +4584,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
@@ -4620,29 +4721,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ VM ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿತ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s ಗೆ ರೌಟ್‌"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4801,67 +4902,63 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವ
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡು (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಮರುಹೊಂದಿಸು (_o)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "ಉಳಿಸು (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸು..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "ಉಳಿಸುವ ದೋಷವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಉಳಿಸಿಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಒತ್ತಾಯ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4869,30 +4966,30 @@ msgstr ""
"ಇದು OS ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚದೆ VM ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇದು ದತ್ತಾಂಶ ನಾಶಕ್ಕೂ "
"ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4901,43 +4998,43 @@ msgstr ""
"ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು\n"
"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ನಂತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಒತ್ತಾಯ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4945,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"ಇದು OS ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚದೆ VM ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇದು ದತ್ತಾಂಶ ನಾಶಕ್ಕೂ "
"ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
@@ -5244,7 +5341,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5569,17 +5666,17 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು vol=poolname/volnam
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s ಎಂಬುದು ಅನೇಕ ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ನೋಡ್ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5783,29 +5880,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "ಅತಿಥಿ"
@@ -6093,7 +6190,7 @@ msgstr ""
"ಇತ್ಯಾದಿಯು ಈ ಉಪಕರಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಹೊರತಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಬಗೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ, ದಯವಿಟ್ಟು "
"virt-sysprep(1) ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
@@ -6169,7 +6266,7 @@ msgstr ""
"ತದ್ರೂಪು ಅತಿಥಿಗಾಗಿನ ಹೊಸ ನಿಶ್ಚಿತ MAC ವಿಳಾಸ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ "
"ಉತ್ಪಾದಿತಗೊಂಡ MAC ಆಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
@@ -6191,7 +6288,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ತದ್ರೂಪನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಮನವಿಯಿಂದಾಗಿ ಅನಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -6268,60 +6365,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸ್ಥಳವು ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6329,21 +6426,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6353,81 +6450,81 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ನಿಶ್ಚಿತ ಸಮಯದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಅನ್ವಯದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6435,129 +6532,129 @@ msgstr ""
"\n"
"ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಚಾಲನೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು XML step 2 ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ ಒಂದು ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "ಅತಿಥಿ ಸಂದರ್ಭದ (ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‍) ಹೆಸರು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನ ವಿಧಾನದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅತಿಥಿಗಣಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location ಇಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರ್ನಲ್‌ಗೆ ನೀಡಬೇಕಿರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಕಡತವನ್ನು --location ಇಂದ initrd ಯ ರೂಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "ಸಾಧನದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವರ್ಚುವಲೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಪ್ಯಾರಾ ವರ್ಚುವಲೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "ಈ ಅತಿಥಿಯು ಒಂದು ಕಂಟೇನರ್ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಬೇಕು"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಹೆಸರು (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "ಸಿಮುಲೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ CPU ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "ಎಮ್ಯುಲೇಟ್‌ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಗಣಕದ ಬಗೆ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಬೂಟ್ ಆಗುವಾಗ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು."
@@ -6892,6 +6989,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s ಹೆಸರು '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ."
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "ಪಾಸ್‌ತ್ರೂ ಸಾಧನ"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "ವಿವರಗಳು (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆತಿಥೇಯಗಣಕ CPU ಅನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -7016,9 +7119,6 @@ msgstr "%s ಹೆಸರು '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಅಕ್ಷರ
#~ "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳು libvirt ನಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ\n"
#~ "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳಾಗಿರಬೇಕು"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "ಬರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 48b63c06..ead1e2ac 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Kim InSoo <simmon@nplob.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"virt-manager/virt-manager/ko/>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
+"manager/virt-manager/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "가상 머신 관리자"
@@ -78,104 +78,101 @@ msgstr "libvirt 기반"
msgid "translator-credits"
msgstr "simmon <simmon@nplob.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "새 가상 하드웨어 추가"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "장치 유형(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "버스 유형(_B):"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "유형(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "모델(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC 주소:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "장치 모델(_L):"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "호스트 장치(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "경로(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "장치 종류(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "유형(_Y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "자동 소켓(_A):"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "채널(_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "동작:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "모드(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "장치 경로(_P):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "백엔드(_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_버전:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "공포"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "완료(_F)"
@@ -183,47 +180,47 @@ msgstr "완료(_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "가상 머신의 디스크 이미지 작성(_R)"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "GiB(_G)"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "사용자 정의 저장소 선택 또는 생성(_S)"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "관리(_M)..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "캐시 모드(_H):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "버립니다 mod_e:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "읽기 전용:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "공유 가능(_B):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "이동식(_L):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "직렬:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "고급 옵션(_O)"
@@ -239,35 +236,72 @@ msgstr "잠시만 기다려 주십시오..."
msgid "Processing..."
msgstr "처리 중..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "상세정보(_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "저장소 경로 변경"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "대상:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "경로:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "기존 디스크"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "가상 머신에 신규 디스크(복제) 생성(_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "검색(_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "새로운_경로:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "가상 머신 복제"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'> 가상 장비 복제</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "원조 VM:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "연결:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "저장소:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_상세정보..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -278,100 +312,68 @@ msgstr ""
"u>. 비밀번호나 정적 IP를 변경하는 등의\n"
"작업을 수행해야 하는 경우 virt-sysprep(1) 도구를 참조하십시오.</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "복제(_L)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "저장소 경로 변경"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "크기:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "대상:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "경로:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "기존 디스크"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "새로운_경로:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "가상 머신에 신규 디스크(복제) 생성(_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "검색(_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>현재 콘솔을 사용 할 수 없음</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "직렬"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "암호(_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "사용자명(_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "로그인(_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "키링에 암호 저장(_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"비밀번호를 저장하려면 선택하고, 비밀번호를 잊어버리려면 선택하지 않습니다."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "콘솔 연결"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "연결 추가"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "연결(_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "하이퍼바이저(_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "SSH를 통해 원격 호스트 연결"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "자동 연결(_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "호스트명(_O):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -383,79 +385,79 @@ msgstr ""
"못할 수 있습니다. 네트워킹 옵션은\n"
"매우 제한되어 있습니다. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "사용자 정의 URI:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "생성된 URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "새 가상 네트워크 생성"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>가상 네트워크 생성</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "전달:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "장치_목록:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "장치:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_IPV4 활성화"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "네트워크(_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "시작:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "종료:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 활성화"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_4 설정</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_IPv6 활성화"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 활성화"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_6 설정</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "네트웍 이름 사용"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "주문"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS 도메인 이름</b>"
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "<span size='large'>저장소 풀 생성</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "대상 경로:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "포맷(_O):"
@@ -491,128 +493,128 @@ msgstr "검색(_R)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "검색(_W)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "새로운 VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>새로운 가상 머신 생성</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "가상화 유형 선택"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_가상 장비"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_콘테이너"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "운영 체제를 설치하는 방법 선택"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "로컬 설치 매체(ISO 이미지나 CDROM)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "네트워크_설치 (HTTP, HTTPS, or FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "기존 디스크 이미지 불러오기(_E)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "수동 설치"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "컨테이너 유형 선택"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_응용프로그램 컨테이너"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "운영 체제 컨테이너(_P)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "연결(_O):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Xen 유형(_X):"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_구조:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "머신 유형(_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt 종류:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "구조 선택"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "_ISO 또는 CDROM 설치 미디어 선택:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "검색(_W)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "운영체제 설치 URL을 제공합니다:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "커널 옵션(_L):"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "URL 옵션(_O)"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "기존 저장소 경로 제공(_G):"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "검색.."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -620,15 +622,15 @@ msgstr ""
"<small> kernel/initrd 설정은 마지막 부분에 \"설치하기 전에 사용자 정의하기"
"\"로 설정 될 수 있습니다. </small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "응용프로그램 경로_제공:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "기존 OS root 디렉토리 제공(_D):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -640,7 +642,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a>"
"를 설치하세요 </small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -650,15 +652,15 @@ msgstr ""
"격 연결을 위해\n"
"운영체제 디렉토리 나무구조(tree) 생성은 아직 지원하지 않습니다.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "콘테이너 이미지에서 운영체제 디렉토리 나무구조( tree)를 생성합니다"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "소스 URL:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -670,144 +672,156 @@ msgstr ""
"* docker://registry:port/image:tag\n"
"* virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "레지스터리 TLS 인증을 확인하지 않습니다"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "사용자이름:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "비밀번호:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "소스 레지스터리 접근을 위한 자격증명"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "루트 비밀번호:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "콘테이너 템플릿 선택:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ 템플릿"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "설치 할 운영체제를 선택하세요:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "설치 미디어/원천에서 자동 검출"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "메모리와 CPU설정 선택:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "메모리:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(호스트 메모리 입력)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "본 가상정치에 저장소 활성화(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "저장소"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "설치 시작 준비"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "설치 전에 사용자 설정(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "설치:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "메모리:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPUs:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "운영체제:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "네트워크 선택(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "완료"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "백엔드(_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "전달:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "저장소 볼륨 추가"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>저장소 볼륨 생성</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "가상 머신에서 직접 사용할 저장소 장치를 작성하십시오."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>저장소 볼륨 할당량</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "용량:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "현재 전체 볼륨 할당"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "경로:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "_백업 저장소"
@@ -826,436 +840,450 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "관련 저장소 파일 삭제(_A)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "삭제(_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "하드웨어 추가(_D)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "상태:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "제목(_I):"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "종료"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "설명(_E):"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>기본 정보</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "구조:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "에뮬레이터:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "장비_유형: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "칩셋(_T):"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "펌웨어:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>hypervisor 상세정보</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>운영체제 시스템</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>응용프로그램</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "갱신"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU 사용량</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>메모리 사용량</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0KiBytes/s 0KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>디스크 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>네트워크 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "논리적 호스트 CPU:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "vCPU 할당:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>가상 CPU를 과다하게 커밋하면 성능이 저하될 수 있습니다</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "모델(_O):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "호스트 CPU 구성 복사(_U)"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "사용 가능한 CPU 보안 결함 완화를 활성화합니다"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>구성(_R)</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "수동으로 CPU 토폴로지 설정(_Y)"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "스레드(_S):"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "코어(_E):"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "소켓(_T):"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>토폴로지(_P)</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "현재 할당:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "최대 할당:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "전체 호스트 메모리:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "공유_메모리 활성화"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>메모리</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "호스트 부팅시 가상 머신 시작(_U)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart:</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "시작 경로(_P):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "시작 인수(_G):"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>컨테이너 init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "직접 커널 부팅 활성화(_B)"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "커널 경로(_R):"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd 경로(_I):"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "검색"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "커널 인수(_G):"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "D_TB 경로:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>직접 커널 부팅(_E)</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "부트 메뉴 활성화(_N)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>부트 장치 순서</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "저장소 크기:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "소스_경로:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_검색"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "장치 유형:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "디스크 버스(_U):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "디스크-버스-이름표"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>가상 디스크</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "연결_상태:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "활성화"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "레이블"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "IP 주소:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>가상 네트워크 인터페이스</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "모드:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>가상 입력 장치</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>사운드 장치</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "이름표506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "이름표508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "이름표507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "소스 호스트:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "바인딩 호스트:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "대상 유형:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "대상 이름:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "상태:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "원본 경로:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>유형 입력</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "장치:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM BAR(_B):"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D 가속:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>비디오</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "장치:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>컨트롤러</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>파일 시스템</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "모드(_O):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>스마트카드 장치</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "주소:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>리디렉트된 장치</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "버전:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM 장치</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "호스트 장치:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>임의 번호 생성기</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "방식:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "공포-모형(panic-model)"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>공포 알리미</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "이동식"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "읽기 전용 마운트로 파일 시스템 내보내기"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "드라이버(_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "대상 경로(_R):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "형식(_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "비밀번호 표시"
@@ -1268,7 +1296,7 @@ msgstr "주소(_E):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "암호(_S):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "포트(_P):"
@@ -1297,39 +1325,39 @@ msgstr "OpenGL는 단지 '3D 가속화' 활성화에 'virtio' 그래픽과 함
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL은 단지 '듣기 유형' 값 '없음'과 함께 동작합니다"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "보기 관리(_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "자동연결(_U):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>기본 정보</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "개요(_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "가상 네트워크(_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "저장소(_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "자동시작(_U):"
@@ -1337,199 +1365,219 @@ msgstr "자동시작(_U):"
msgid "Domain:"
msgstr "도메인:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "임의 장치의 NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "네트워크:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP 범위:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "전달:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "임의 장치의 NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "라우팅됨"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "네트워크 추가"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "네트워크 시작"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "네트워크 중단"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "네트워크 삭제"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "풀 추가"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "풀 시작"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "풀 중단"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "풀 삭제"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "로컬 검색(_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "로컬 파일 시스템 검색"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "로컬 검색(_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "취소하고 대화 상자 닫기"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "볼륨 선택"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "선택한 볼륨 선택"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "풀 변경 적용"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "활성"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>볼륨</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "볼륨 목록 새로고침"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "볼륨 삭제"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_연결 추가..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "새 가상 머신(_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "연결 상세 정보(_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "가상 머신 정보(_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "환경설정"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "그래프(_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "게스트 CPU 사용량(_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "호스트 CPU 사용량(_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "메모리 사용량(_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O(_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "네트워크 I/O(_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "새 가상 머신 생성"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "새"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "가상 머신 콘솔과 상세 정보 표시"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "가상 머신 전원 차단"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "실행(_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "가상 머신 일시 정지"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "일시정지(_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "가상 장비(machine)를 종료합니다"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "종료(_S)"
@@ -1549,19 +1597,19 @@ msgstr "원래의 호스트:"
msgid "New _host:"
msgstr "새로운_호스트:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "주소(_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Libvirt에서 결정하도록 허용"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1580,15 +1628,15 @@ msgstr ""
"이 암호화된 경우 이식 트래픽이 암호화됩니다. 그러나 SSH 전송에서는 이 기능을 "
"작동하기 어려울 수 있습니다."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "URI(_U):"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>연결</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1601,11 +1649,11 @@ msgstr ""
"\n"
"이 옵션을 활성화하면 해당 확인을 건너뛰도록 libvirt에 지시합니다."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "안전하지 않음 허용(_L):"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1623,15 +1671,15 @@ msgstr ""
"사본을 유지 관리하며, 대상으로 이동된 실행 사본은 임시일 뿐이므로 대상이 종료"
"되면 사라집니다."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "임시 이동(_T):"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "추가 옵션"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "이식(_M)"
@@ -1659,16 +1707,17 @@ msgstr "_포트그룹:"
msgid "_Network source:"
msgstr "네트워크 소스(_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
"당신이 원하는 운영체제를 찾을 수 없습니까?\n"
-"유사한 배포판 또는 버전을 시도해 보거나, \"일반\"Generic\" 옵션 중에 하나를 사용하세요."
+"유사한 배포판 또는 버전을 시도해 보거나, \"일반\"Generic\" 옵션 중에 하나를 "
+"사용하세요."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "종료된 운영체제를 포함합니다"
@@ -1676,71 +1725,71 @@ msgstr "종료된 운영체제를 포함합니다"
msgid "Preferences"
msgstr "환경설정"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "시스템 트레이 아이콘 활성화(_S)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "libgues_tfs VM 내부 검사 활성화"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "XML 편집하기 활성화"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>일반</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "일반(_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O 폴링(_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "네트워크 I/O 폴링(_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "메모리 통계 폴링(_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "매번 상태 업데이트(_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "초"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU 사용량 폴링(_P)"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>상태 옵션</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "폴링(_O)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "그래픽 유형(_P):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "신규 디스크 이미지의 기본 저장소 형식입니다."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "저장소 포맷(_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1752,44 +1801,44 @@ msgstr ""
"서로 절충됩니다. 'copy host' 옵션을 사용하는 경우 VM을 이식하려면\n"
"서버에 동일한 CPU가 필요합니다."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU 기본값(_D):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
"바이오스 또는 UEFI 중에 하나를 사용하는 새로운 VMS. Boot용 기본 펌웨어."
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "x86_펌웨어:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>새 VM 기본값</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "새 VM(_E)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "그래픽 콘솔 크기조정(_S):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "키 가져오기(_A):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "지원되지 않음"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "변경..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1797,15 +1846,15 @@ msgstr ""
"게스트 창 크기가 변경되면 게스트 해상도를 변경하십시오. Spice와 데스크탑 에이"
"전트를 사용하여 적절하게 구성된 게스트에서만 작동합니다."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "창으로 게스트 크기 조정(_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE USB 다이렉션(_U):"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1813,224 +1862,242 @@ msgstr ""
"사용 할 수 없으면, VM 창은 동작하는 VM 그래픽 콘솔에 자동으로 접속 하지 않을 "
"것입니다."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "콘솔 자동 연결:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>그래픽 콘솔</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "콘솔(_L)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "강제 전원 차단(_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "전원 끄기/다시 시작(_R)/저장:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "일시정지(_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "장치 제거(_M):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "적용되지 않은 변경 사항(_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "저장소 삭제(_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>확인</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "피드백(_B)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM 상태:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "타임스탬프:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "스냅샷 모드:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "스크린샷:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "스크린샷을 사용할 수 없음"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>가장 최근에 적용된 스냅샷입니다.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "새 스냅샷 생성"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "선택한 스냅샷 실행"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "스냅샷 목록 갱신"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "선택한 스냅샷 삭제"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "업데이트된 스냅샷 메타데이터 저장"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "스냅샷 생성"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>스냅샷 생성</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "설명(_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "장치 경로(_P):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_버전:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "추가 옵션"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "가상 머신"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "가상 머신(_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "스크린샷 찍기(_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"SPICE 그래픽을 사용하는 가상 머신으로 호스트 USB 장치를 리디렉션하십시오."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB 장치 리디렉션(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "콘솔(_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "스냅샷(_P)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체화면(_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM에 맞게 재조정(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "디스플레이 크기변경(_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "항상(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "전체 화면의 경우만(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "하지않음(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "창에서 VM 크기 자동 조정(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "콘_솔"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_자동 연결"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "툴바"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "키 보내기(_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "그래픽 콘솔 표시"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "가상 머신 상세 정보 표시"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "상세정보"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "실행"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "스냅샷"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "전체화면 보기로 전환"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "설치 시작"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "설치 시작(_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "설치 취소(_C)"
@@ -2055,336 +2122,317 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'정보' 대화 상자를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "연결이 저장소 관리를 지원하지 않음."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "컨트롤러"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "입력"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "이러한 게스트 유형을 지원하지 않음."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "사운드"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "병렬"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "채널"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB 호스트 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "연결이 호스트 장치 검색을 지원하지 않음"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "컨테이너에 지원되지 않음"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI 호스트 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "MDEV 호스트 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "비디오"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt 버전가 비디오 장치를 지원하지 않음."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "와치독"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "파일 시스템"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "스마트 카드"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB 리디렉션"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "공포 알리미"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "이 hypervisor/libvirt/arch 조합은 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM 설정 변경 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "이러한 변경 사항은 다음 게스트 종료 후 적용됩니다."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "의사 TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "파일로 출력"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP 넷 콘솔"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP 넷 콘솔"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix 소켓"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice 에이전트"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice 포트"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "플로피"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "스카시"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "사타"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "가상 직렬"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "유에스비"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO 스카시"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "통과 장치"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "모의 장치"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "p시리즈"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "하이퍼-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "임의"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "EGD(Entropy Gathering Daemon)"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "내장 RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "강제로 게스트 재설정"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "적절하게 게스트 종료"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "강제로 게스트 종료"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "게스트 일시 중지"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "조치가 없음"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "게스트 메모리 코어 덤프"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB 그래픽 타블렛"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "타블렛"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "디스크 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "플로피 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN 통과"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "hypervisor 기본값"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
@@ -2393,68 +2441,68 @@ msgstr ""
"%s는 호스트 시스템에서 동작하지 않습니다.\n"
"게스트에 mdev를 추가하기 전에 호스트 시스템에서 mdev를 시작하세요."
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "사용 가능한 장치가 없음"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "통과"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "호스트"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice 채널"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "비디오 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "와치독 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "파일 시스템 통과"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "임의 번호 생성기"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "VM 소켓"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "MDEV 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2465,11 +2513,11 @@ msgstr ""
"두 개 이상의 컨트롤러 추가는 지원되지 않습니다.\n"
"VM 세부 정보 화면에서 USB 컨트롤러 유형을 변경할 수 있습니다."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "정말로 이 장치를 추가하시겠습니까?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2477,34 +2525,34 @@ msgstr ""
"이 장치는 실행 중인 컴퓨터에 부착 할 수 없습니다. 다음번 게스트 종료 후 장치"
"를 사용 가능하게 하고자 합니까?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "장치 추가 불가능: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "장치 매개변수 유효성 오류: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "장치 생성"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "장치에 따라 완료하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "다른 게스트 %s에서 이미 장치를 사용 중입니다"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "정말로 장치를 사용하시겠습니까?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "장치 XML 구성 오류: %s"
@@ -2704,7 +2752,7 @@ msgstr "물리 디바이스"
msgid "Physical device..."
msgstr "물리 장치..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2886,7 +2934,7 @@ msgstr[0] "최대 %(numcpus)d 사용가능"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "설치에 활성화된 연결이 없습니다."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -3240,61 +3288,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "디스크 사용량 충돌 점검에 실패하였습니다."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "전체 화면 해제"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "전체 화면 해제"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "키 조합 전송"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "사용 가능한 텍스트 콘솔이 없음"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "텍스트 콘솔 %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "직렬 %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "사용 가능한 그래픽 콘솔이 없음"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "그래픽 콘솔"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager은 두 개 이상의 그래픽 콘솔을 지원하지 않습니다"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "게스트가 충돌되었습니다."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "게스트가 동작하지 않습니다."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "게스트를 위한 그래픽 콘솔이 설정되지 않음"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "그래픽 콘솔 유형 '%s'을 표시할 수 없음"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "게스트를 위한 그래픽 콘솔에 연결 중"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3303,33 +3357,33 @@ msgstr ""
"그래픽 콘솔로 연결하는 도중 오류 발생:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "뷰어 인증 오류: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB 리디렉션 오류"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "표시기가 끊어졌습니다."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH 터널 오류 출력: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "표시기가 끊어졌습니다."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr "표시기용 창이 닫혔습니다."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "포인터를 해제하려면 %s를 누르십시오."
@@ -3434,228 +3488,228 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "하드웨어 추가(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "하드웨어 제거(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt 또는 하이퍼바이저가 UEFI를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt가 호스트에 설치된 UEFI/OVMF 펌웨어 이미지를 감지하지 못했습니다."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "응용프로그램 기본값"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "하이퍼바이저 기본값"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU 설정 지우기"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "디스크 버스:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "하드웨어 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "이 장치를 삭제하겠습니까?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "변경 적용 오류: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "autostart 값 변경 중 오류 발상: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "커널 경로를 지정하지 않고 initrd를 설정할 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "커널 경로를 지정하지 않고 커널 인수를 설정할 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init 경로를 지정해야 함"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "디스크 '%(path)s'는 이미 다른 게스트 %(names)s 에서 사용 중입니다"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "정말로 디스크를 사용하겠습니까?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "가상 머신에서 이 장치 제거"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "하드웨어 페이지를 새로고치는 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 읽기"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 쓰기"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 입력"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s out"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "전체 %(total-memory)s 중 %(current-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "절대 움직임"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "상대 움직임"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "하이퍼바이저에서 이 장치 제거를 지원하지 않습니다"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s 서버"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "직렬 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "병렬 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "콘솔 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "채널 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "1차 콘솔"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "물리적 %s 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr "그래픽/화면이 부착 될 때에 마지막 비디오 장치를 제거 할 수 없습니다."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s on %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "장치가 부착 될 때에 제어기를 제거 할 수 없습니다."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "하드 디스크"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "네트워크(PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "부팅 가능 장치가 없음"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "개요"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS 정보"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "성능"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "부팅 옵션"
@@ -3668,7 +3722,15 @@ msgstr "비활성 게스트에 대해 직렬 콘솔은 사용 불가능함"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "장치 유형 '%s'를 위한 콘솔이 지원하지 않습니다"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "텍스트 콘솔로 연결 도중 오류 발생: %s"
@@ -3699,16 +3761,16 @@ msgstr "가상 머신 스냅샷 생성"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "스냅샷 시작(_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "스냅샷 삭제(_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "스냅샷 목록을 새로 고치는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3717,7 +3779,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3726,28 +3788,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>스냅샷 '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "외부 디스크 및 메모리"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "외부 메모리만"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "외부 디스크만"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "공유 메모리 상태는 스냅샷의 일부분이 아닙니다"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3759,7 +3821,7 @@ msgstr ""
"을 강제 종료하는 것과 같습니다. 이는 동작 중이거나 또는 대신에 시스템을 종료"
"하거나 할 때에 스냅샷을 추천합니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3768,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"정말로 스냅샷 '%(name)s'을 실행하시겠습니까? 마지막 스냅샷이 작성된 이후로 수"
"행된 모든 디스크 변경 사항은 버립니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3777,11 +3839,11 @@ msgstr ""
"정말로 스냅샷 '%(name)s'를 실행하시겠습니까? 마지막 스냅샷이 작성된 이후로 수"
"행된 모든 디스크와 설정 변경사항은 버립니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "저장된 상태는 파일 시스템 손상을 피하기 위해 제거 되어질 것입니다"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3796,47 +3858,47 @@ msgstr ""
"템 오염으로 결과가 나타날 수 있습니다. 이들 저장된 상태는 스냅샷 복구 전에 제"
"거 될 것입니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "스냅샷 실행"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "스냅샷 '%s' 실행"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "스냅샷 '%s' 실행 중 오류 발생"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "정말로 선택한 스냅샷을 영구히 삭제하시겠습니까?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "스냅샷 삭제"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "스냅샷 '%s' 삭제"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "스냅샷 '%s' 삭제 중 오류 발생"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "스냅샷이 선택되지 않았습니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "여러 스냅샷이 선택되었습니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "스냅샷 선택 중 오류 발생: %s"
@@ -3912,14 +3974,18 @@ msgstr "다음 디렉토리의 권한을 변경하는 중 오류가 발생했습
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "저장소 경로를 지정해야 합니다."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "템플릿 (_M):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "소스 경로(_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice 서버"
@@ -3997,6 +4063,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "가상 네트워크를 시작 할 수 없음 '%(device)s': %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "에뮬레이터:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4031,12 +4115,12 @@ msgstr "다시 묻지 않음"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "호스트 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "전체 %(maxmem)s 중 %(currentmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - 연결 상세정보"
@@ -4049,7 +4133,7 @@ msgstr "네트워크"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt 연결이 가상 네트워크 관리를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "연결이 비활성화 되어 있습니다."
@@ -4062,48 +4146,48 @@ msgstr "가상 네트워크가 선택되지 않았습니다."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "네트워크 선택 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "라우팅 된 네트워크"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "독립된 네트워크, 내부 라우팅만 해당"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "독립된 네트워크, 라우팅이 비활성화됨"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "부트시"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "정말로 네트워크 %s를 영구히 삭제하시겠습니까?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'를 삭제하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'를 시작하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'를 중지하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "네트워크 마법사 실행 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "네트워크 설정을 변경하는 중 오류 발생: %s"
@@ -4112,98 +4196,98 @@ msgstr "네트워크 설정을 변경하는 중 오류 발생: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "볼륨 경로 복사"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "볼륨"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "포맷"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "사용됨"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "저장소 풀"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt 연결이 저장소 관리를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s 여유 / <i>%(bytesinuse)s 사용 중</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "새 볼륨 생성"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "풀에서 볼륨 생성을 지원하지 않습니다"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "저장소 풀이 선택되지 않았습니다."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "풀 선택 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "풀 '%s'을 중지하는 중 오류 발생"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "풀 '%s'을 시작하는 중 오류 발생"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "풀 마법사 실행 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "정말로 풀 %s를 영구히 삭제하시겠습니까?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "풀 '%s'을 삭제하는 중 오류 발생"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "풀 '%s'을 새로 고치는 중 오류 발생"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "볼륨 마법사 실행 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "정말로 볼륨 %s를 영구히 삭제하시겠습니까?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "볼륨 '%s' 삭제 중 오류 발생"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "풀 설정을 변경하는 중 오류 발생: %s"
@@ -4408,31 +4492,49 @@ msgstr "Panic됨"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "가상 머신 관리자를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "상세 정보(_E)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "연결"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "연결 해제됨"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "삭제(_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 사용량"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "호스트 CPU 사용량"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "메모리 사용량"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "네트워크 I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4447,30 +4549,30 @@ msgstr ""
"\n"
"제거하겠습니까?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (연결하려면 두 번 눌러주세요)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s -연결되지 않았습니다"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - 연결 중..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "복구(_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "가상 머신 재개"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "설정 대화창에서 비활성화됨."
@@ -4583,29 +4685,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "비활성 VM 설정에서 지정된 장치를 찾을 수 없습니다: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "디스크에 도메인 저장 중"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "도메인 이전 중"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "독립된 네트워크"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT를 %s에 보냄"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s로 라우팅"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s 네트워크"
@@ -4761,67 +4863,63 @@ msgstr "가상 머신 관리자 시작 오류"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "가상 머신 관리자 시작 오류: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "리부팅(_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "강제 재설정(_O)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "강제종료(_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "저장(_V)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "재개(_E)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "복제..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "이식..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "삭제(_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "저장 작업을 취소하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "'%s'를 저장하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "도메인 저장 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "가상 머신 저장"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "디스크에 가상 머신 메모리 저장 중 "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "정말로 강제로 '%s'의 전원을 차단하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4829,29 +4927,29 @@ msgstr ""
"이는 OS를 종료하지 않고, VM의 전원을 즉시 끄게 됩니다. 이에 따라 데이터 유실"
"이 발생할 수 있습니다."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "도메인 종료 중 오류 발생"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "정말 '%s'를 일시 정지하겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "도메인 일시 정지 도중 오류 발생"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "도메인 일시 중지 해제 중 오류"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "도메인 복구 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4861,43 +4959,43 @@ msgstr ""
"상태를 제거하고 정상 부팅을\n"
"실행하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "도메인 상태 제거 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "가상 머신 복구중"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "디스크에서 가상 머신 메모리 복구 중"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "도메인 시작 중 오류 발생"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "정말로 '%s'의 전원을 끄시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "정말로 '%s'를 리부트하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "도메인을 다시 부팅하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "정말로 '%s' 재설정을 강제 시행하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4905,7 +5003,7 @@ msgstr ""
"그러면 OS를 종료하지 않고 VM을 즉시 다시 설정하므로 데이터가 유실될 수 있습니"
"다."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "도메인 재설정 중 오류 발생"
@@ -5203,10 +5301,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"게스트 제어 장치를 구성합니다. 예:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5572,17 +5675,17 @@ msgstr "저장소 볼륨은 vol=poolname/volname으로 지정해야 함"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "'%s'를 위한 예상되는 PCI 형식 문자열"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s이(가) 여러 노드 장치에 해당함"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s'에 일치하는 노드 장치를 찾지 못했습니다"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5779,29 +5882,29 @@ msgstr "SEV 실행 보안은 Q35 UEFI 장비에 필요합니다"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "SEV 실행 보안은 이 가상 기반(Platform)에서 지원하지 않습니다"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "확장된 CPU XML 얻기에 실패하였습니다: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "사용자 정의: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "확장된 CPU XML 얻기에 실패하였습니다: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "게스트"
@@ -5975,7 +6078,8 @@ msgstr "알려지지 않은 libosinfo ID '%s'"
#: virtinst/osdict.py:110
#, python-format
msgid "Unknown OS name '%s'. See `--osinfo list` for valid values."
-msgstr "알려지지 않은 OS 이름 '%s'. 유효 값을 위해 `--osinfo list`를 참고하세요."
+msgstr ""
+"알려지지 않은 OS 이름 '%s'. 유효 값을 위해 `--osinfo list`를 참고하세요."
#: virtinst/osdict.py:510
#, python-format
@@ -6086,7 +6190,7 @@ msgstr ""
"소 변경과 같은 작업은 이 도구의 범위를 벗어납니다. 이러한 유형의 변경은 virt-"
"sysprep(1)을 참조하십시오."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"
@@ -6164,7 +6268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"복제 게스트의 새로운 고정 MAC 주소입니다. 기본 값은 임의로 생성된 MAC입니다"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "기타 옵션"
@@ -6190,7 +6294,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "'%s' 복제본이 성공적으로 생성되었습니다."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "사용자 요청에 따라 설치가 중단되었습니다"
@@ -6216,7 +6320,9 @@ msgstr ""
#: virtinst/virtinstall.py:149
msgid "--os-type is deprecated and does nothing. Please stop using it."
-msgstr "--os-type은 더 이상 사용되지 않고 아무런 동작을 하지 않습니다. 더 이상 사용하지 마세요."
+msgstr ""
+"--os-type은 더 이상 사용되지 않고 아무런 동작을 하지 않습니다. 더 이상 사용하"
+"지 마세요."
#: virtinst/virtinstall.py:225
msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options"
@@ -6274,48 +6380,50 @@ msgstr ""
"요청된 메모리 %s MiB는 비정상적으로 적습니다. GIB로 지정하여 다시 시도하시겠"
"어요?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "게스트 네트워크 설정은 PXE를 지원하지 않습니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
-msgstr "--osinfo {osname}를 사용하여, VM 성능이 저하될 수 있습니다. 최적의 결과를 위해 정확한 OS를 지정하세요."
+msgstr ""
+"--osinfo {osname}를 사용하여, VM 성능이 저하될 수 있습니다. 최적의 결과를 위"
+"해 정확한 OS를 지정하세요."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "{osname} --location {url} 사용하기"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "기본 --name {vm_name} 사용하기"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "콘테이너 지정--memory {megabytes} 사용하기"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "{os_name} 기본 --memory {megabytes} 사용하기"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "{os_name} 기본 --disk {disk_options} 사용하기"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "설치 위치 검증 오류: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
@@ -6323,7 +6431,7 @@ msgstr ""
"--os-variant/--osinfo OS 이름이 필요하나, 값이 없도록\n"
"설정 또는 감지되었습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
@@ -6331,7 +6439,7 @@ msgstr ""
"이는 이제 치명적인 오류입니다. 지정한 OS 이름은\n"
"최신화, 고성능과 보안 가상화 장비 기본설정을 위해 필요합니다.\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6343,7 +6451,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
@@ -6353,16 +6461,17 @@ msgstr ""
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-"만약 당신의 리눅스 배포판이 목록화 되어 있지 않으면, gnereric 값 중의 하나를 시도하세요\n"
+"만약 당신의 리눅스 배포판이 목록화 되어 있지 않으면, gnereric 값 중의 하나를 "
+"시도하세요\n"
"다음과 같이:{oslist}\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6371,70 +6480,71 @@ msgid ""
"\n"
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-"만약 당신이 이전 동작을 다시 가져오는 것이 필요하다면, 다음을 사용 할 수 있습니다:\n"
+"만약 당신이 이전 동작을 다시 가져오는 것이 필요하다면, 다음을 사용 할 수 있습"
+"니다:\n"
"\n"
" --osinfo detect=on,require=off\n"
"\n"
"또는 export {env_var}=1\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr "{env_var} 설정. 치명적 오류 건너뛰기."
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "게스트의 콘솔이 시작되지 않았으므로 --wait -1이 기본 값이 됩니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "설치가 완료될 때까지 기다리기."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "설치가 완료될 때까지 %(minutes)d 분 대기하기."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "처음 로그인 하기 위한 비밀번호: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
"설치는 10초 안에 진행 할 것입니다 (건너 띄기 위하여 Enter를 눌러주세요)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "콘솔 명령이 실패를 반환하였습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "도메인이 충돌합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "도메인이 현재 동작 중입니다. 설치는 진행 될 것입니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr "설치 처리를 완료하기 위하여 콘솔에 다시연결 할 수 있습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "도메인이 종료되었습니다. 계속합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "설치가 지정된 제한 시간을 초과했습니다. 응용프로그램을 종료합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "도메인 생성이 완료되었습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6443,15 +6553,15 @@ msgstr ""
"다음을 실행하여 도메인을 다시 시작할 수 있습니다.\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "사용자가 VM을 멈췄습니다. 다시 시작하지 않습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "게스트를 다시 시작합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6459,40 +6569,40 @@ msgstr ""
"\n"
"설치 시작 중..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "도메인 설치가 중단되었습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "모의 실행이 성공적으로 완료되었습니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "알지 못하는 XML 단계 '%s' 가 요청되었으며, 1, 2 또는 모두이어야 합니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "요청된 설치에 XML 2단계가 없습니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "지정된 설치 미디어에서 새로운 가상 머신을 생성하십시오."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "게스트 인스턴스의 이름"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "설치 방법 옵션"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM 설치 미디어"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6500,32 +6610,32 @@ msgstr ""
"배포 설치 URL, 예. https://host/path 지정된 배포 예제를 위하여 맨 페이지를 참"
"고하세요."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE 프로토콜을 사용하여 네트워크에서 부팅"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "기존 디스크 이미지를 중심으로 게스트 빌드"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location에서 부팅된 설치 커널에 전달할 추가 인수"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location의 initrd root에 지정된 파일 추가"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "존재하지 않는 설치를 수행합니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "세분화된 설치 선택을 지정합니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6533,59 +6643,59 @@ msgstr ""
"존재하는 VM을 재 설치합니다. 단지 설치된 선택이 적용되며, 모든 다른 VM 구성 "
"선택은 무시됩니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "클라우드 이미지 설치, cloud-init을 구성을 수행합니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "장치 옵션"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "게스트 설정 옵션"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "가상화 플랫폼 옵션"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "이 게스트는 완전히 가상화된 게스트여야 합니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "이 게스트는 반가상화된 게스트여야 합니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "이 게스트는 컨테이너 게스트여야 합니다"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "사용할 하이퍼바이저 이름(kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "모의시험 할 CPU 구조"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "에뮬레이션할 머신 유형"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "호스트 부팅 시 도메인을 자동 시작합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "지연 도메인을 생성합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "콘솔이 닫혀 질 때에 도메인을 종료를 강제합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "설치가 완료될 때까지 대기하는 시간입니다."
@@ -6924,6 +7034,18 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
"%(objecttype)s 이름 '%(name)s'은 '%(char)s' 문자를 포함 할 수 없습니다."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "버전:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "통과 장치"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "모의 장치"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "상세 정보(_E)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "기능에 보고된 호스트 CPU가 없음"
@@ -7068,9 +7190,6 @@ msgstr ""
#~ "복제할 차단 장치는 libvirt 관리 스토리지\n"
#~ "볼륨이어야 합니다."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "이동식"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "쓰기 권한 없음"
@@ -7182,9 +7301,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "바인드"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "연결"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "장치 추가중 오류 발생: %s"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 992925b4..e1d5893c 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:06+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍"
@@ -72,104 +72,101 @@ msgstr "libvirt വഴിയുളള നിയന്ത്രണം"
msgid "translator-credits"
msgstr "അനി പീറ്റര്‍ <apeter@redhat.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "ഏതു തരം _ഡിവൈസ്:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_ബസ് ശൈലി:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_ഏത് തരം:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_മോഡല്‍:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC വിലാസം:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ഡിവൈസ് മോ_ഡല്‍:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് _ഡിവൈസ്:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_പാഥ്: "
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "ഡിവൈസ് _തരം :"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "_രീതി:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_പേര്:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_ഓട്ടോ സോക്കറ്റ്:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "ചാ_നല്‍:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "_പ്രവര്‍ത്തി:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_മോഡ്:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_ബാക്കന്‍ഡ്:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_പതിപ്പു്:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "പാനിക്ക്"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "അവസാനിച്ചു (_F)"
@@ -177,47 +174,47 @@ msgstr "അവസാനിച്ചു (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "_കാഷ് മോഡ്:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_റീഡ് ഒണ്‍ലി:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "_പങ്കിടുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "മെച്ചപ്പെട്ട _ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
@@ -233,39 +230,76 @@ msgstr "ദയവായി കാത്തിരിക്കുക..."
msgid "Processing..."
msgstr "പ്റക്റിയ നടക്കുന്നു..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_വിശദവിവരങ്ങള്‍"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "സ്റ്റോറേജ് പാഥ് മാറ്റുക"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "പാഥ്:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "നിലവിലുള്ള ഡിസ്ക്"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനുള്ള ഒരു പുതിയ ഡിസ്ക് (_ക്ലോണ്‍) ഉണ്ടാക്കുക"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "തിരയുക... (_B)"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "_കണക്ഷന്‍:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "വിശദവിവരങ്ങള്‍..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -273,101 +307,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "_ക്ലോണ്‍"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "സ്റ്റോറേജ് പാഥ് മാറ്റുക"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "പാഥ്:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "നിലവിലുള്ള ഡിസ്ക്"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനുള്ള ഒരു പുതിയ ഡിസ്ക് (_ക്ലോണ്‍) ഉണ്ടാക്കുക"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "തിരയുക... (_B)"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>കണ്‍സോള്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമല്ല</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_ഉപയോക്തൃനാമം:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "നിങ്ങളുടെ കീ റിങില്‍ ഈ രഹസ്യവാക്ക് _സൂക്ഷിക്കുക"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "ടിസിപി നെറ്റ് കണ്‍സോള്‍"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_സ്വയംകണക്ട് ചെയ്യുക:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "_ഹോസ്റ്റ്നെയിം:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -375,79 +377,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ യുആര്‍ഐ:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ഒരു പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്(_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "ആരംഭം:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "അവസാനം:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "_ഫോര്‍മാറ്റ്:"
@@ -483,142 +485,142 @@ msgstr "_തിരയുക"
msgid "Bro_wse"
msgstr "_തിരയുക"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "പുതിയ വിഎം"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം എങ്ങനെ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമെന്നു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_ലോക്കല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയ (ഐഎസ്ഒ ഇമേജ് അല്ലെങ്കില്‍ സിഡിറോം)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "_നിലവിലുള്ള ‍ഡിസ്ക് ഇമേജ് ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_ആപ്ലിക്കേഷന്‍ കണ്ടെയിനര്‍"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "_ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം കണ്ടെയിനര്‍"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "_കണക്ഷന്‍:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_മഷീന്‍ തരം:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "ഏത് തരം _Virt:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "ആര്‍ക്കിറ്റക്ചര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_തിരയുക..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "_തിരയുക..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "പ്രയോ_ഗത്തിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഒഎസ് റൂട്ട് _ഡയറക്ടറി ലഭ്യമാക്കുക:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -626,22 +628,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -649,149 +651,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "_CPUs:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ഹോസ്റ്റ് മെമ്മറി ചേര്‍ക്കുക)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "മെമ്മറി"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ഈ വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനുള്ള സംഭരണം _സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "സംഭരണം"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് മുമ്പു് ക്രമീകരണം _യഥേഷ്ടമാക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "മെമ്മറി:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "അവസാനിച്ചു "
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_ബാക്കന്‍ഡ്:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "ഫോര്‍വേഡിങ്:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>സ്റ്റോറേജ് വോള്യം കോട്ടാ</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ _വ്യാപ്തി:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "ഡയറക്ടറി വോള്യം സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "_Deleting storage:"
msgid "_Backing store"
@@ -813,450 +827,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "_സ്റ്റോറേജ് ഫയലുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_വെട്ടി മാറ്റുക"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ _ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "അവസ്ഥ:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "ആറ്‍ക്കിറ്റക്ചറ്‍:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "എമുലേറ്റര്‍:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "സിസ്റ്റം _രീതി:"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "ചിപ്പ്_സെറ്റ്:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>പ്രയോഗങ്ങള്‍</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>സിപിയു ഉപയോഗം</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>മെമ്മറിയുടെ ഉപയോഗം</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ഡിസ്ക് ഐ/ഒ</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഐ/ഒ</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ലോജിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് സിപിയു:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കല്‍:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>കൂടുതല്‍ vCPU സമ‌ര്‍പ്പിയ്ക്കുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തനത്തെ ബാധിയ്ക്കാം</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "_മോഡല്‍:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കല്‍:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കല്‍:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "മൊത്തം ഹോസ്റ്റ് മെമ്മറി:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്കും മെമ്മറിയും"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>മെമ്മറി</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ _വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ആരംഭിക്കുക"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട്</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>കണ്ടെയിനര്‍ init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd പാഥ്:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "പരതുക"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ബൂട്ട് _മെനു സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ബൂട്ട് ഡിവൈസിന്റെ ക്രമം</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "സംഭരണത്തിന്റെ വ്യാപ്തി:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "ഏതു തരം ഡിവൈസ്:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ഡിസ്ക് _ബസ്:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡിസ്ക്</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "ീലേബല്‍"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>വിറ്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇന്‍ററ്‍ഫെയിസ്</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "ഏത് തരം:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "മോഡ്:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ശബ്ദ ഡിവൈസ്</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ീലേബല്‍"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ീലേബല്‍"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ീലേബല്‍"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "ശ്രോതസ്സ് ഹോസ്റ്റ്:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുക:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് രീതി:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് നാമം:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "അവസ്ഥ: "
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ പാഥ്:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>insert type</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "ഡിവൈസ്:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>വീഡിയോ</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>കണ്ട്രോളര്‍</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ഫയല്‍സിസ്റ്റം</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "മോ_ഡ്:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് ഡിവൈസ്</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "വിലാസം:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>തിരിച്ചുവിട്ട ഡിവൈസ്</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>ടിപിഎം ഡിവൈസ്</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>റാന്‍ഡം നംബര്‍ ജനറേറ്റര്‍</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>പാനിക്ക് നോട്ടിഫയര്‍</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "റീഡ്ഒണ്‍ലി മൌണ്ടായി ഫയല്‍സിസ്റ്റം _എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ഡ്രൈ_വര്‍:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് പാഥ്"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_ഫോര്‍മാറ്റ്:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1269,7 +1297,7 @@ msgstr "വി_ലാസം:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "രഹ_സ്യവാക്ക്:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_പോര്‍ട്ട്: "
@@ -1300,39 +1328,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ഫയല്‍ (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "നിരീക്ഷകനെ _കാണുക"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "_സ്വയം കണക്ട് ചെയ്യുക:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_അവലോകനം"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌_വര്‍ക്കുകള്‍"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "സം_ഭരണം"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "_ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട്:"
@@ -1340,199 +1368,219 @@ msgstr "_ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട്:"
msgid "Domain:"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "പേര്:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "ഏതു് ഡിവൈസിലേക്കുമുള്ള എന്‍എറ്റി"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "ഡിഎച്സിപി പരിധി:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "ഫോര്‍വേഡിങ്:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "ഏതു് ഡിവൈസിലേക്കുമുള്ള എന്‍എറ്റി"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "റൌട്ടഡ്"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നിര്‍ത്തുക"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വെട്ടി നീക്കുക"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "പൂള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "പൂള്‍ ആരംഭിക്കുക"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "പൂള്‍ നിര്‍ത്തുക"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റുക"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "ലോക്കല്‍ _തെരയുക"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "ലോക്കല്‍ _തെരയുക"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "സജീവം"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "സ്ഥാനം:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>വോള്യമുകള്‍</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "വോള്യം പട്ടിക പുതുക്കുക"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "കണക്ഷന്‍ _ചേര്‍ക്കുക..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "പുതി_യ വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_കണക്ഷന്‍ വിവരണങ്ങള്‍"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "കാഴ്ച (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_ഗ്രാഫ്"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_ഗസ്റ്റ് സിപിയു ഉപയോഗം"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_ഹോസ്റ്റ് സിപിയു ഉപയോഗം"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_ഡിസ്ക് I/O"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് I/O"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "സഹായം (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "ഒരു പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "പുതിയ"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "നിങ്ങളുടെ വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ കണ്‍സോളും വിശദാംശങ്ങളും കാണിക്കുക"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_തുറക്കുക"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ഓണ്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തുക"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_അടച്ചു പൂട്ടുക"
@@ -1552,19 +1600,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_വിലാസം:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1576,15 +1624,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>കണക്ടിവിറ്റി</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1593,11 +1641,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1609,15 +1657,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "അധികമായ ഉപാധികള്‍"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_നീക്കുക"
@@ -1645,14 +1693,14 @@ msgstr "_പോര്‍ട്ട്: "
msgid "_Network source:"
msgstr "നെറ്റ്_വര്‍ക്ക് ശ്രോതസ്സ്:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1660,71 +1708,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_സിസ്റ്റം ട്രെ ചിഹ്നം സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>സാധാരണ</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "പൊതുവാ_യ"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "_ഡിസ്ക് ഐ/ഒ പോള്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "നെറ്റ്_വര്‍ക്ക് ഐ/ഒ പോള്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് _പുതുക്കേണ്ടതു് എല്ലാ"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "സെക്കന്‍ഡുകള്‍"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Stats ഉപാധികള്‍</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "പോ_ളിങ്"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "ഗ്രാഫിക്_സ് ശൈലി:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഇമേജുകള്‍ക്കു് സ്വതവേയുള്ള സംഭരണ ശൈലി."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "സം_ഭരണ ശൈലി:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1733,286 +1781,304 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "സിപിയു _ഡിഫോള്‍ട്ട്:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>പുതിയ വിഎം ഡീഫോള്‍ട്ട്</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "പുതി_യ വിഎം"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ _സ്കെയിലിങ്:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "മാറ്റുക..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "_സ്വയംകണക്ട് ചെയ്യുക:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോളുകള്‍</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "_കണ്‍സോള്‍"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_നിര്‍ബന്ധിച്ചു് പവര്‍ ഓഫ് ചെയ്യുക:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "പവര്‍ഓഫ് ചെയ്യുക/_റീബൂട്ട് ചെയ്യുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുക:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ഡിവൈസ് _നീക്കം ചെയ്യല്‍:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_ലഭ്യമാക്കാത്ത മാറ്റങ്ങള്‍:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "സംഭരണം വെട്ടിനീക്കു_ക:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ഉറപ്പുവരുത്തലുകള്‍</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "_അഭിപ്രായം"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "വിശദീകരണം:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "വിഎം അവസ്ഥ:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "സമയം:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് മോഡ്:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് ലഭ്യമല്ല"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "പുതിയ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തയ്യാറാക്കുക"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക പുതുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുക"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "പരിഷ്കരിച്ച സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് മെറ്റാഡേറ്റാ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തയ്യാറാക്കുക"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "വി_വരണം:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_പതിപ്പു്:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "അധികമായ ഉപാധികള്‍"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ "
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ ഷോട്ട് എടുക്കുക (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് റീ_ഡയറക്ട് ചെയ്യുക"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_കണ്‍സോള്‍ "
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടു_കള്‍"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണ വലിപ്പത്തില്‍"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM-ന്റെ വ്യാപ്തിയായി _മാറ്റുക"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_പ്രദര്‍ശനം അളക്കുക"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_എപ്പോഴും"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പത്തിലുള്ളപ്പോള്‍ _മാത്രം"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_ഒരിക്കലും ഇല്ല"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "കണ്‍സോള്‍ "
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_സ്വയംകണക്ട് ചെയ്യുക:"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "_ടൂള്‍ബാര്‍"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "_കീ അയയ്ക്കുക"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ കാണിക്കുക"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "കണ്‍സോള്‍ "
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ കാണിക്കുക"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "വിശദവിവരങ്ങള്‍"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "തല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണ സ്ക്രീന്‍ കാഴ്ചയിലേക്ക് മാറുക"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ _ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ _ആരംഭിയ്ക്കുക"
@@ -2036,412 +2102,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'സംബന്ധിച്ചു്' ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്റ്റോറേജ് മാനേജ്മെന്റ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "കണ്ട്രോളര്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക്"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള ഗസ്റ്റിനു് പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "ശബ്ദം"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് എന്യുമറേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് _ഡിവൈസ്:"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt പതിപ്പ് വീഡിയോ ഡിവൈസുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "വാച്ച്ഡോഗ്"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ്"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "ടിപിഎം"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "പാനിക്ക് നോട്ടിഫയര്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "അടുത്ത തവണ ഗസ്റ്റ് അടച്ചുപൂട്ടുമ്പോള്‍ ഈ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "സ്യൂഡോ റ്റിറ്റിവൈ"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് ഔട്ട്പുട്ട് ചെയ്യുക"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "ടിസിപി നെറ്റ് കണ്‍സോള്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "യുഡിപി നെറ്റ് കണ്‍സോള്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "യൂണിക്സ് സോക്കറ്റ്"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "സ്പയിസ് ഏജന്റ്"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "സ്പെയിസ് പോര്‍ട്ട്"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "പാസ്ത്രൂ ഡിവൈസ്"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "എന്‍ട്രോപ്പി ഗാഥറിങ് ഡെമണ്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും ഗസ്റ്റ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "പതിയെ ഗസ്റ്റ് അടച്ചുപൂട്ടുക"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും ഗസ്റ്റ് അടച്ചുപൂട്ടുക"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "ഗസ്റ്റിനെ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിയില്ല"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "ഇവി ടച്ച് യുഎസ്ബി ഗ്രാഫിക്സ് ടാബ്ലറ്റ്"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "കീബോര്‍ഡ്"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "മൌസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "ടാബ്ലറ്റ്"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "സിഡിറോം ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡിഫോള്‍ട്ട്"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "വീഡിയോ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം പാസ്ത്രൂ"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "റാന്‍ഡം നംബര്‍ ജനറേറ്റര്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2449,44 +2496,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ ഈ ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുള്ള സിസ്റ്റത്തിലേക്കു് ഊഈ "
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "ഡിവൈസ് തയ്യാറാക്കുന്നു"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ഡിവൈസ് അനുസരിച്ചു്, ഇതു് പൂര്‍ത്തിയാകുവാന്‍ കുറച്ചു് സമയമെടുക്കുന്നു."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "മറ്റൂള്ള %s ഗസ്റ്റുകള്‍ നിലവില്‍ ഡിവൈസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "ഡിവൈസ് യഥാര്‍ത്ഥത്തില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കണമോ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2696,7 +2743,7 @@ msgstr "ഏതെങ്കിലും ഫിസിക്കല്‍ ഡിവ
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2881,7 +2928,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d വരെ ലഭ്യമാണു്"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
@@ -3243,61 +3290,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "പൂര്‍ണ്ണ വലിപ്പത്തിലുള്ള സ്ക്രീന്‍ ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണ വലിപ്പത്തിലുള്ള സ്ക്രീന്‍ ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "കീ കൂട്ടം അയയ്ക്കുക"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "'%s' എന്ന ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ രീതി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3305,33 +3358,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍ പിശക്"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "പോയിന്റര്‍ വിടുവിയ്ക്കുന്നതിനായി %s അമര്‍ത്തുക."
@@ -3447,228 +3500,228 @@ msgstr "സിഡിറോം ഡിവൈസ്"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ _ചേര്‍ക്കുക"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ _നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt അല്ലെങ്കില്‍ ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ യുഇഎഫ്ഐ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "പതിപ്പു്"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "ആപ്ലിക്കേഷന്‍ ഡീഫോള്‍ട്ട്"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡീഫോള്‍ട്ട്"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "സിപിയു ക്രമീകരണം വെടിപ്പാക്കുക"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് മൂല്ല്യം മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "ഒരു കേര്‍ണല്‍ പാഥ് വ്യക്തമാക്കാതെ initrd സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "ഒരു കേര്‍ണല്‍ പാഥ് വ്യക്തമാക്കാതെ കേര്‍ണല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ഒരു init പാഥ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ഡിസ്ക് %s നിലവില്‍ മറ്റു് %s ഗസ്റ്റുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഡിസ്ക് ഉപയോഗിക്കണമോ?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ താള്‍ പുതുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് മൂവ്മെന്റ്"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "റിലേറ്റീവ് മൂവ്മെന്റ്"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s സര്‍വര്‍"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "സീരിയല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "പാരലല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "കണ്‍സോള്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "ചാനല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "പ്രൈമറി കണ്‍സോള്‍"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായ ഡിവൈസുകളില്ല"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "ഓവര്‍ വ്യൂ"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "ഒഎസ് വിവരം"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3681,7 +3734,15 @@ msgstr "സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ നിര്‍ജ
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
@@ -3712,51 +3773,51 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സ്നാ
msgid "_Start snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് _ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടിനീക്കു_ക"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക പുതുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്കും മെമ്മറിയും"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "പുറമേയുള്ള മെമ്മറി മാത്രം"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് മാത്രം"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3764,25 +3825,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3792,47 +3853,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നടപ്പിലാക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നടപ്പിലാക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' നടപ്പിലാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടിനീക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' വെട്ടിനീക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ഒരു സ്നാപ്പ്ഷോട്ടും തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "അനവധി സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
@@ -3902,14 +3963,18 @@ msgstr "ഈ ഡയറക്ടറികള്‍ക്കു് അനുവാ
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പാഥ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_മാതൃക:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "ശ്രോ_തസ്സിലേക്കുള്ള പാഥ്:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "സ്പയിസ് സര്‍വര്‍"
@@ -3987,6 +4052,24 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "എമുലേറ്റര്‍:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4021,12 +4104,12 @@ msgstr "ഇനി ചോദിയ്ക്കരുതു്"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4040,7 +4123,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvrt കണക്ഷന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് മാനേജ്മെന്റ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമല്ല."
@@ -4053,48 +4136,48 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "റൌട്ടഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്്"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ഒറ്റപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്, ആന്തരിക റൌട്ടിങ് മാത്രം"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ഒറ്റപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്, റൌട്ടിങ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %s നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് എന്നേക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വിസാര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
@@ -4103,98 +4186,98 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സജ്ജീകരണ
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "വോള്യം പാഥ് പകര്‍ത്തുക"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "വലിപ്പം"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "ഫോര്‍മാറ്റ്"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതു്"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvrt കണക്ഷന്‍ സ്റ്റോറേജ് മാനേജ്മെന്റ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "പുതിയ വോള്യം തയ്യാറാക്കുക"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "വോള്യം തയ്യാറാക്കുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "പൂള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "പൂള്‍ വിസാര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക് %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %s പൂള്‍ എന്നേക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' പുതുക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "വോള്യം വിസാര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക് %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %s വോള്യം എന്നേക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "പൂള്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
@@ -4390,31 +4473,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "പാലകനെ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "_വിവരങ്ങള്‍"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "ഡിസ്‌കണക്ട് ആയി"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_വെട്ടി മാറ്റുക"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ഉപയോഗം"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് സിപിയു ഉപയോഗം"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "മെമ്മറി ഉപയോഗം"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "ഡിസ്ക് I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4428,33 +4529,33 @@ msgstr ""
"\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡബിള്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമല്ല."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_വീണ്ടെടുക്കുക"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍ക്കുള്ള ഡയലോഗില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
@@ -4561,29 +4662,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത വിഎം ക്രമീകരണത്തില്‍ വ്യക്തമാക്കിയ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ഡിസ്കിലേക്കു് ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "ഡൊമെിന്‍ നീക്കുന്നു"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "ഒറ്റപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്്"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s-ലേക്ക് NAT ചെയ്യുക"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s-ലേക്ക് റൌട്ട് ചെയ്യുക"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4742,67 +4843,63 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേ
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_റീബൂട്ട് ചെയ്യുക"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "നിര്‍_ബന്ധമായും സജ്ജമാക്കുക"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_നിര്‍ബന്ധിച്ചു് പവര്‍ ഓഫ് ചെയ്യുക"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "_വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "ക്ലോണ്‍..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_വെട്ടി മാറ്റുക"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "സൂക്ഷിച്ച ജോലി റദ്ദാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "'%s' സൂക്ഷിയ്ക്കണമെന്നു് ഉറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നു"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ഡിസ്കിലേക്കു് വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റം മെമ്മറി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് '%s' നിര്‍ബന്ധമായും ഓഫ് ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4810,30 +4907,30 @@ msgstr ""
"ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം അടച്ചു പൂട്ടാതെ ഇതു് ഉടന്‍ തന്നെ വിഎംമിന്റെ പവര്‍ ഓഫ് ചെയ്യുന്നു, ഇതു് ഡേറ്റാ "
"നഷ്ടപ്പെടുത്തിയേക്കാം."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചുപൂട്ടുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ '%s' നല്‍ക്കാലത്തേക്കു് നിര്‍ത്തണമോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇടയ്ക്കു് നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അണ്‍പോസ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4843,49 +4940,49 @@ msgstr ""
"നീക്കം ചെയ്തു് നിങ്ങള്‍ക്കു് സാധാരണയായി വീണ്ടും \n"
"ആരംഭിയ്ക്കണമോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ഡൊണെയിന്‍ അവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നു"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ഡിസ്കില്‍ നിന്നും വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മെമ്മറി വീണ്ടെടുക്കുന്നു"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ '%s' ഓഫ് ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് '%s' റീബൂട്ട് ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "'%s' നിര്‍ബന്ധിച്ചു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "ഒഎസ് അടച്ചുപൂട്ടാതെ ഇതുടന്‍ വിഎം അടച്ചുപൂട്ടുന്നു, ഡേറ്റയും നഷ്ടമാകുന്നതാണു്."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
@@ -5174,7 +5271,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5488,17 +5585,17 @@ msgstr "സംഭരണ വോള്യം vol=poolname/volname ആയി നല
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "അനവധി നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ക്കു് %s മറുപടി നല്‍കുന്നു"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s'-നുള്ള പൊരുത്തപ്പെടുന്ന നോ‍ഡ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിച്ചില്ല"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5696,29 +5793,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ളതു്"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "ഗസ്റ്റ്"
@@ -5996,7 +6093,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
@@ -6070,7 +6167,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr "ക്ലോണ്‍ ഗസ്റ്റിനുള്ള പുതിയ മാക് വിലാസം. സ്വതവേയുള്ളതു് പെട്ടെന്നു് തയ്യാറാക്കിയ മാക്"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "പലവക ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
@@ -6092,7 +6189,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "ക്ലോണ്‍ '%s' വിജയകരമായി തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ആവശ്യമനുസരിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു"
@@ -6167,60 +6264,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ട സ്ഥാനം ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6228,21 +6325,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6252,80 +6349,80 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തകര്‍ന്നിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചുപൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്നു. തുടരുന്നു."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നല്‍കിയ സമയപരിധിയേക്കാള്‍ സമയമെടുക്കുന്നു. പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നു."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6333,131 +6430,131 @@ msgstr ""
"\n"
"ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്നു..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ തടസ്സം."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ഡ്രൈ റണ്‍ വിജയകരമായി പൂര്‍ത്തിയായി"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഇന്‍സ്റ്റലേഷനു് എക്സ്എംഎല്‍ നടപടി 2 ലഭ്യമല്ല"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "നല്‍കിയ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയയില്‍ നിന്നും പുതിയൊരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ തയ്യാറാക്കുക."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഇന്‍സ്റ്റന്‍സിന്റെ പേരു്"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ രീതികള്‍"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "സിഡി-റോം ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ മീഡിയാ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "പിഎക്സ്ഇ സമ്പ്രദായം ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യുക"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "നിലവിലുള്ളൊരു ഡിസ്ക് ഇമേജിന് ഗസ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുക"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"--location-ല്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്ത കേര്‍ണല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി നല്‍കുവാനുള്ള കൂടുതല്‍ ആര്‍"
"ഗ്യുമെന്റുകള്‍ "
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location-ല്‍ നിന്നും initrd-യുടെ റൂട്ടിലേക്കു് നല്‍കിയ ഫയല്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "ഡിവൈസ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ പ്ലാറ്റ്ഫോം ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "ഗസ്റ്റ് പൂര്‍ണ്ണ വിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "ഗസ്റ്റ് പാരാവിര്‍ച്ച്വലൈസ്ഡ് ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "ഈ ഗസ്റ്റ് ഒരു കണ്ടെയിനര്‍ ഗസ്റ്റായിരിയ്ക്കണം"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കുവാനുള്ള ഹൈപ്പര്‍വൈസറിന്റെ പേരു് (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "മാതൃകയ്ക്കുള്ള സിപിയു ആര്‍ക്കിറ്റക്ചര്‍"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "എമുലേറ്റ് ചെയ്യുവാനുള്ള മഷീന്‍ രീതി"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഡൊമെയിന്‍ സ്വയം ആരംഭിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
@@ -6773,6 +6870,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "പാസ്ത്രൂ ഡിവൈസ്"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "_വിവരങ്ങള്‍"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "വിശേഷതകളില്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ് സിപിയുവും രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല"
@@ -6886,9 +6989,6 @@ msgstr ""
#~ "ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ libvrt\n"
#~ "കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന സംഭരണ വോള്യങ്ങളായിരിയ്ക്കണം."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "റൈറ്റ് അനുമതി ലഭ്യമല്ല"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 7c52ae9f..3ec16d8c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक"
@@ -74,104 +74,101 @@ msgstr ""
"राहुल भालेराव <rahul.bhalerao@redhat.com>; संदिप शेडमाके <sandeep.shedmake@gmail."
"com>, 2008, 2009; संदिप शेडमाके <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "नवीन वर्च्युअल हार्डवेअर समाविष्ट करा"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "साधण प्रकार (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "बस प्रकार (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "प्रकार (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "मॉडेल (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC पत्ता (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "साधन प्रतिकृती (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "यजमान साधन (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "मार्ग (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "साधण प्रकार (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "प्रकार (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "नाव (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "स्व सॉकेट (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "वाहिनी (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "कृती (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "मोड (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "बॅकएंड (_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "आवृत्ती (_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "पॅनिक"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "समाप्त(_F)"
@@ -179,47 +176,47 @@ msgstr "समाप्त(_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "GiB (_G)"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "कॅशे मोड (_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "फक्तवाचनीय (_e):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "शेअरेबल (_b):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी (_l):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "प्रगत पर्याय (_o)"
@@ -235,39 +232,76 @@ msgstr "कृपया काहिक क्षणा करीता था
msgid "Processing..."
msgstr "विश्लेषण करत आहे..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "तपशील (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "स्टोरेज मार्ग बदलवा"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "मार्ग:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "अस्तित्वातील डिस्क"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "वर्च्युअल मशीनकरीता नवीन डिस्कचे (क्लोन) निर्माण करा (_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "संचार करा(_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन क्लोन करा"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "जोडणी (_o):"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "तपशील..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -278,101 +312,69 @@ msgstr ""
"<u>नाही</u>. पासवर्ड बदलवायचे किंवा स्टॅटिक आयपि बदलवायचे असल्यास\n"
", कृपया virt-sysprep(1) साधन पहा.</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "क्लोन (_C)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "स्टोरेज मार्ग बदलवा"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "मार्ग:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "अस्तित्वातील डिस्क"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "वर्च्युअल मशीनकरीता नवीन डिस्कचे (क्लोन) निर्माण करा (_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "संचार करा(_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>कंसोल सध्या उपलब्ध नाही</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "पासवर्ड (_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "वापकर्त्याचेनाव (_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "प्रवेश करा (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "किरींगमध्ये हा पासवर्ड साठवा (_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP नेट कंसोल"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "जोडणी समावेश करा"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "जोडा(_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "हायपरवाइजर (_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "स्वयंजोडणी (_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "यजमाननाव (_o):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -384,79 +386,79 @@ msgstr ""
"अतिथी उपलब्ध राहणार नाही. नेटवर्किंग पर्याय\n"
"खूपच मर्यादीत आहेत. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "निर्मीत URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "नवीन वर्च्युअल नेटवर्क बनवा"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "नेटवर्क (_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "सुरवात:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "समाप्त:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 सुरू करा"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 सुरू करा"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "रूपण (_o):"
@@ -492,142 +494,142 @@ msgstr "तपासा (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "तपासा (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "नवीन VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "तुम्हाला कार्यप्रणाली कुठल्या प्रकारे प्रतिष्ठापीत करायचे ते ठरवा"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "स्थानीय प्रतिष्ठापन मिडीया (ISO प्रतिमा किंवा CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "सध्याची डिस्क प्रतिमा आयात करा (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "कंटेनर प्रकार पसंत करा"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "ॲप्लिकेशन कंटेनर (_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "कार्यप्रणाली कंटेनर (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "जोडणी (_o):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "आर्किटेक्चर (_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "मशीन प्रकार (_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt प्रकार (_V):"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "आर्किटेक्चर पर्याय"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "तपासा (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "तपासा (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ॲप्लिकेशन मार्ग पुरवा (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "अस्तित्वातील OS रूट डिरेक्ट्री पुरवा (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -635,22 +637,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -658,149 +660,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "प्रतिष्ठापन"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(आयोजक स्मृती अंतर्भुत करा)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "स्मृती"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "या वर्च्युअल मशीनकरीता स्टोरेज समर्थीत करा (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "साठा"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू करा"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "प्रतिष्ठापन पूर्वी संरचना पसंतीचे करा (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "स्मृती:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "बॅकएंड (_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "फॉरवर्डिंग:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "संचयन खंड समावेश करा"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "प्रत्यक्षरित्या वर्च्युअल मशीनतर्फे वापरण्याजोगी स्टोरेज युनिट निर्माण करा."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>स्टोरेज वॉल्युम कोटा</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "कमाल क्षमता (_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "डिरेक्ट्री वॉल्युम शोधा"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -820,450 +834,464 @@ msgstr "<small>हे VM सध्या सुरू आहे व नष्ट
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "संबंधीत स्टोरेज फाइल्स् नष्ट करा (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "नष्ट करा (_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "हार्डवेअर समावेश करा (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "स्थिती:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>पूर्वनिर्धारीत तपशील</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "हायपरवायजर:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "आर्किटेक्चर:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "एम्यूलेटर:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "मशीन प्रकार (_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "चिपसेट (_t):"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>हायपरवाइजरचे तपशील</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ॲप्लिकेशन्स्</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU वापर</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>मेमरि वापर</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes दर सेकंद 0 KiBytes दर सेकंद"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>डिस्क I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>नेटवर्क I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "लॉजिकल यजमान CPU:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "वाटप (_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>ओव्हरकमिटिंग vCPU मुळे परफारमंसवर प्रभाव पडू शकतो</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "प्रारूप (_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "वाटप (_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "वाटप (_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "एकूण यजमानची स्मृती:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "बाहेरील डिस्क आणि मेमरि"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>स्मृती</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "यजमान बूट झाल्यावर वर्च्युअल मशीन सुरू करा (_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>स्वप्रारंभ</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init मार्ग (_p):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init बाबी (_g):"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>कंटेनर init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd मार्ग (_I):"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "तपासणी करा"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "बूट मेन्यु सुरू करा (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>बूट साधणचे क्रम</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "स्टोरेज आकार:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "साधण प्रकार:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "डिस्क बस (_u):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>वर्च्युअल डिस्क</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>वर्च्युअल नेटवर्क संवाद</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "रीत:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>आवाज साधण</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "सोअर्स् यजमान:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "यजमानला बाईंड करा:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "लक्ष्य प्रकार:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "लक्ष्य नाव:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "स्तर:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "स्रोत मार्ग:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>अंतर्भुत प्रकार</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "यंत्र:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM पट्टी (_B):"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>व्हिडिओ</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>कंट्रोलर</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>फाइलसिस्टम</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "मोड (_o):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>स्मार्टकार्ड साधन</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "पत्ता:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>रिडायरेक्टेड साधन</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM साधन</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>विनाक्रम संख्या जनक</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>पॅनिक सूचक</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "काढून टाकण्याजोगी"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "फाइलप्रणालीला फक्त वाचणीय माऊंट म्हणून एक्सपोर्ट करा (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ड्राइव्हर (_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "लक्ष्य मार्ग (_r):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "रूपण (_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1276,7 +1304,7 @@ msgstr "पत्ता (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "पासवर्ड (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P):"
@@ -1307,39 +1335,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "फाइल(_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "व्यवस्थापक दृष्य (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "स्वयंजुळवणी (_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>पायाभूत तपशील</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "पूर्वावलोकन (_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क्स (_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "स्टोरेज (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "स्वयंसुरू (_u):"
@@ -1347,199 +1375,219 @@ msgstr "स्वयंसुरू (_u):"
msgid "Domain:"
msgstr "डोमेन:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "नाव:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "कोणतेही साधनाला NAT करा"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "नेटवर्क:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP व्याप्ति:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "फॉरवर्डिंग:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "कोणतेही साधनाला NAT करा"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "राउटेड"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "नेटवर्क समावेश करा"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "नेटवर्क सुरू करा"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "नेटवर्क बंद करा"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "नेटवर्क काढून टाका"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "पूल समावेश करा"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "पूल सुरू करा"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "पूल बंद करा"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "संग्रह काढून टाका"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "स्थानीय ब्राऊज करा (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "स्थानीय ब्राऊज करा (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "स्टोरेज खंड नीवडा"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "कार्यान्वित"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "स्थान:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>खंड</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "वॉल्युम सूची पुनःताजे करा"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "जोडणी समावेश करा (_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "नवीन वर्च्युअल मशीन (_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "संपादा(_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "जोडणी तपशील (_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "वर्च्युअल मशीनचे तपशील (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "प्राधान्यता"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "दृश्य(_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "ग्राफ (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "CPU वापर (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "यजमान CPU वापर (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "मेमरि वापर (_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "डिस्क I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "नेटवर्क I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "मदत(_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "नवीन वर्च्युअल मशीन निर्माण करा"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "नवीन"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "वर्च्युअल मशीनचे कंसोल व तपशील दाखवा"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "उघडा (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन सुरू करा"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "चालवा(_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन थांबवा"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "थांबा(_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा (_S)"
@@ -1559,19 +1607,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "पत्ता (_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1583,15 +1631,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>जोडणी</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1600,11 +1648,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1616,15 +1664,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "प्रगत पर्याय"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "स्थानांतरीत करा (_M)"
@@ -1654,14 +1702,14 @@ msgstr "पोर्ट (_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "नेटवर्क स्रोत (_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1669,71 +1717,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "प्राधान्यता"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "प्रणाली ट्रे चिन्ह समर्थीत करा (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>सर्वसाधारण</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "सर्वसाधारण (_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "पोल डिस्क I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "पोल नेटवर्क I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "मेमरि आकडेवारि पोल (_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "स्थिती सुधार या प्रमाणे करा (_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "सेकंद"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU वापर पोल करा (_P)"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>स्थिती पर्याय</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "पोलिंग (_o)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "ग्राफिक्स प्रकार (_p):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "नवीन डिस्क प्रतिमांकरीता पूर्वनिर्धारित स्टोरेज रूपण."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "स्टोरेज रूपण (_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1746,43 +1794,43 @@ msgstr ""
"VM माइग्रेट करण्यासाठी तुमच्या सर्व्हर्सला\n"
"तरिही हुबेहुब CPUs आवश्यक आहे."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU पूर्वनिर्धारित (_d):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>नवीन VM पूर्वनिर्धारित</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "नवीन VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ग्राफिकल कंसोल प्रमाण (_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "ग्रॅब किज (_a):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "समर्थीत नाही"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "बदल..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1790,244 +1838,262 @@ msgstr ""
"अतिथी पटल आकार बदलवल्यानंतर अतिथी रेजोल्युशन बदलवा. स्पाइस आणि डेस्कटॉप एजेंटचा वापर "
"करून फक्त योग्यरित्या संरचीत अतिथीसह कार्य करते."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "अतिथीला पटलासह पुन्ह आकार द्या (_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "स्वयंजोडणी (_A):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ग्राफिकल कंसोल्स्</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "कंसोल (_l)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "जबरनरित्या बंद करा (_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "पॉवरऑफ/रिबूट/साठवा (_R):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "थांबा (_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "साधण काढून टाकणे (_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "न लागू केलेले बदल (_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "स्टोरेज नष्ट करणे (_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>खात्री</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "प्रतिसाद (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "वर्णन:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM स्तर:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "टाइमस्टॅम्प:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "स्नॅपशॉट मोड:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "स्क्रीनशॉट:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "स्क्रीनशॉट उपलब्ध नाही"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>हे सर्वात नुकतेच लागू केलेले स्नॅपशॉट आहे.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "नवीन स्नॅपशॉट निर्माण करा"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "नीवडलेले स्नॅपशॉट चालवा"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "स्नॅपशॉट सूची: %s ताजी करतेवेळी त्रुटी"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "नीवडलेले स्नॅपशॉट नष्ट करा"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "सुधारित स्नॅपशॉट मेटाडाटा साठवा"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट निर्माण करा"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "वर्णन (_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "आवृत्ती (_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "प्रगत पर्याय"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन(_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "स्क्रीनशॉट घ्या (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "SPICE ग्राफिक्ससह यजमान USB साधनाला वर्च्युअल मशीनकरिता पुन्हा निर्देशीत करा."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB साधन पुन्हा निर्देशीत करा (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "कंसोल (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "स्नॅपशॉट्स (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "पडदाभर (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM च्या आकारप्रमाणे करा (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "प्रमाण दृष्य (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "नेहमी (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "पडदाभर असल्यावरच (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "कधीच नाही (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "VM ला पटलासह पुन्ह आकार द्या (_r)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "कंसोल"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "स्वयंजोडणी (_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "साधणपट्टी (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "कि पाठवा (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "ग्राफिकल कंसोल दाखवा"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "कंसोल"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "वर्च्युअल हार्डवेअर तपशील दाखवा"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "तपशील"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "चालवा"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "स्तब्ध"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "स्नॅपशॉट्स"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "पूर्णपडदा दृष्यकडे जा"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू करा"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू करा (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू करा (_B)"
@@ -2051,412 +2117,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'विषयी' संवाद सुरू करताना त्रुटी: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "साठा व्यवस्थापन करीता जुळवणी समर्थीत नाही."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "कंट्रोलर"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "इन्पुट"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "या अतिथी प्रकार करीता समर्थीत नाही."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स्"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "आवाज"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "जुळवणी यजमान साधण एन्यूमरेशनसाठी समर्थन पुरवत नाही"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "यजमान साधन (_D):"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt आवृत्ती ग्राफिकल उपकरणांकरीता समर्थन पुरवत नाही."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "वॉचडॉग"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "स्मार्टकार्ड"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB रिडाइरेक्शन"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "पॅनिक सूचक"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM संरचना बदलतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "पुढील अतिथी शटडाऊन नंतरच ह्या बदलांचा परिणाम आढळेल."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "स्युडो TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "फाइलमध्ये साठवा"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP नेट कंसोल"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP नेट कंसोल"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix सॉकेट"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "स्पाइस एजंट"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "स्पाइस पोर्ट"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "पासथ्रु साधन"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "विनाक्रम"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "एंट्रोपि गोळा करणारे डिमन"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "अतिथीला सक्तीने मूळस्थितीत आणा"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "अतिथीला मोहकतेने बंद करा"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "अतिथीला सक्तीने बंद करा"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "अतिथीला थांबवा"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "कृती नाही"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ग्राफिकल टॅबलेट"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "कळफलक"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "माऊस"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "टॅबलेट"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "डिस्क साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "सीडीरॉम साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "फ्लॉपी साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत हायपरवायजर"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "साधण उपलब्ध नाही"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "व्हिडिओ साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "वॉचडॉग साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "फाइलसिस्टम पासथ्रु"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "विनाक्रम संख्या जनक"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2467,11 +2514,11 @@ msgstr ""
"एकापेक्षा जास्त USB कंट्रोलर समावेश करणे समर्थीत नाही.\n"
"VM तपशीलवार पडद्यामध्ये तुम्ही USB कंट्रोलर प्रकार बदलवू शकता."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "तुम्हाला नक्की हे साधण जोडायचे?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2479,34 +2526,34 @@ msgstr ""
"ह्या साधनाला सुरू असलेल्या मशीनसह जोडणी करणे अशक्य. पुढील अतिथी शटडाऊन केल्यानंतर साधन "
"उपलब्ध करायचे?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "साधण समावेष करण्यास अशक्य: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "साधन निर्माण करणे"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "साधनावर आधारित, पूर्णत्वकरिता काही मिनीटे लागतील."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2727,7 +2774,7 @@ msgstr "कुठलेही फिजीकल साधण"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2911,7 +2958,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d पर्यंत उपलब्ध"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "प्रतिष्ठापन करीता सक्रीय जुळवणी आढळली नाही."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "काहिच नाही"
@@ -3273,61 +3320,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "पडदाभर सोडा"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "पडदाभर सोडा"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "कि जोडणी पाठवा"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "मजकूर कंसोल अनुपलब्ध"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "ग्राफिकल कंसोल अनुपलब्ध"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "अतिथीकरीता ग्राफिकल कंसोल संरचीत केले नाही"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "ग्राफिकल कंसोल प्रकार '%s' दाखवणे अशक्य"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "अतिथीकरीता ग्राफिकल कंसोलशी जुळवणी करत आहे"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3335,33 +3388,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ग्राफिकल कंसोलशी जोडणी करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB पुन्ह निर्देशन त्रुटी"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "पॉईंटर सोडण्याकरीता %s दाबा."
@@ -3477,228 +3530,228 @@ msgstr "सीडीरॉम साधन"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "हार्डवेअर समाविष्ट करा (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "हार्डवेअर काढून टाका (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "आवृत्ती"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "ॲप्लिकेशन पूर्वनिर्धारित"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "हाइपरवाइजर पूर्वनिर्धारित"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU संरचना नष्ट करा"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "हार्वडेअर संवाद सुरू करताना त्रुटी: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "तुम्हाला नक्की हे साधण काढून टाकायचे?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचित"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "स्वयंप्रारंभ मुल्य बदलवितेवेळी त्रुटी आढळली: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "कर्नल मार्ग निर्देशीत न करून initrd सेट करणे अशक्य"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "कर्नल मार्ग निर्देशीत न करता कर्नल घटके सेट करणे अशक्य"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init मार्ग निर्देशीत करणे आवश्यक"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "डिस्क \"%s\" आधीपासूनच इतर अतिथी %s तर्फे वापरले जात आहे."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "तुम्हाला नक्की डिस्क वापरायचे?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "हार्डवेअर पान पुनः ताजी करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "अकार्यान्वीत"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "पूर्णतया स्थानांतरन"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "परस्पर स्थानांतरन"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s सर्व्हर"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "सिरिअल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "पॅरलल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "कंसोल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "चॅनल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "प्राथमीक कंसोल"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "बूटजोगी साधन आढळले नाही"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "पूर्वलोकन"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "ओएस माहिती"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3711,7 +3764,15 @@ msgstr "निष्क्रीय अतिथीकरीता सिरि
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "मजकूर कंसोलशी जोडणी करतेवेळी त्रुटी: %s"
@@ -3742,51 +3803,51 @@ msgstr "वर्च्युअल मशीन स्नॅपशॉट नि
msgid "_Start snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट सुरू करा (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट नष्ट करा (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "स्नॅपशॉट सूची: %s ताजी करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "बाहेरील डिस्क आणि मेमरि"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "फक्त बाहेरील मेमरि"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "फक्त बाहेरील डिस्क"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3794,7 +3855,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3806,7 +3867,7 @@ msgstr ""
"तुम्हाला नक्की स्नॅपशॉट '%s' चालवायचे? मागील स्नॅपशॉट निर्माण केल्यापासूनचे सर्व %s बदल "
"वगळले जातील."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3818,11 +3879,11 @@ msgstr ""
"तुम्हाला नक्की स्नॅपशॉट '%s' चालवायचे? मागील स्नॅपशॉट निर्माण केल्यापासूनचे सर्व %s बदल "
"वगळले जातील."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3832,47 +3893,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट चालवत आहे"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' चालवत आहे"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' चालवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "तुम्हाला नक्की नेहमीकरिता नीवडलेले स्नॅपशॉट्स नष्ट करायचे?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट नष्ट करणे"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "स्नॅपशॉट नीवडले नाही."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "एकापेक्षा जास्त स्नॅपशॉट्स पसंत केले."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "स्नॅपशॉट: %s नीवडतेवेळी त्रुटी"
@@ -3942,14 +4003,18 @@ msgstr "खालील डिरेक्ट्रीज् करीता प
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "साठा मार्ग निश्चित केले पाहिजे."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "साचा (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "स्रोत मार्ग (_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "स्पाइस् सर्व्हर"
@@ -4027,6 +4092,24 @@ msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क '%s' सक्री
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क '%s' प्रारंभ करणे अशक्य: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "एम्यूलेटर:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4061,12 +4144,12 @@ msgstr "मला पुन्हा विचारू नका"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "यजमान संवाद सुरू करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s, %(maxmem)s पैकी"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4080,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt जोडणी वर्च्युअल नेटवर्क व्यवस्थापन करीता समर्थन पुरवत नाही."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "जोडणी सक्रिय नाही."
@@ -4093,48 +4176,48 @@ msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क नीवडले न
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "नेटवर्क नीवडतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "राउटेड नेटवर्क"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "वेगळे नेटवर्क, फक्त आंतरिक राउटिंग"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "वेगळे नेटवर्क, राउटिंग बंद केले"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "बूट वेळी"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "तुम्हाला नक्की नेटवर्क %s नेहमी करीता काढूण टाकायचे?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' सुरू करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' थांबवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "नेटवर्क सहाय्यक दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "नेटवर्क सेटिंग्ज: %s बदलवतेवेळी त्रुटी"
@@ -4143,98 +4226,98 @@ msgstr "नेटवर्क सेटिंग्ज: %s बदलवतेव
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "खंड मार्ग प्रतिकृत करा"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "रूपण"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "वापरलेले"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt जोडणी स्टोरेज व्यवस्थापन करीता समर्थन पुरवत नाही."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "नवीन वॉल्युम निर्माण करा"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "पूल वॉल्युम निर्माणकरिता समर्थन पुरवत नाही"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "स्टोरेज पूल नीवडले नाही."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "पूल नीवडतेवेळी त्रुटी आढळली: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' थांबवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' सुरू करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "संग्रह सहाय्यक दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "तुम्हाला नक्की %s संग्रह नेहमी करीता काढूण टाकायचे?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' पुनःताजे करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "आवाज सहाय्यक दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "तुम्हाला नक्की खंड %s नेहमी करीता काढूण टाकायचे?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "पूल सेटिंग्ज: %s बदलवतेवेळी त्रुटी"
@@ -4430,31 +4513,49 @@ msgstr "भेदरला"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "मॅनेजर सुरू करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "तपशील (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "जोडा(_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "जोडणी तुटली"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "नष्ट करा (_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU वापर"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "यजमान CPU वापर"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "मेमरि वापर"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "डिस्क I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "नेटवर्क I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4469,33 +4570,33 @@ msgstr ""
"\n"
"तुम्ही नक्की असे करायचे?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "जुळवणीकरीता दोनवेळा क्लिक करा"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "जोडणी सक्रिय नाही."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "जोडणी करत आहे..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "पुनःसाठवा (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "आवड निवड संवाद मध्ये अकार्यान्वीत केले."
@@ -4605,29 +4706,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "निष्क्रिय VM संरचनामध्ये निर्देशीत साधन आढळले नाही: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "डोमैनला डिस्कवर साठवत आहे"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "डोमैन स्थानांतरीत करत आहे"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "विलग जाळ"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s करीता NAT"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s करीता राउट करा"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4786,96 +4887,92 @@ msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक सुरू करतेवेळी त्रुटी आढळली"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "रिबूट (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "सक्तीने मूळस्थितीत आणा"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "जबरनरित्या बंद करा (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "साठवा (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "पुनः सुरू करा (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "क्लोन..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "माइग्रेट व्हा..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "नष्ट करा (_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "साठवणे जॉब रद्द करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' साठवायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "क्षेत्र संचयन करतेवेळी त्रुटी आढळली: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन सुरक्षित करत आहे"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "वर्च्युअल मशीन मेमरीला डिस्कवर साठवत आहे"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' जबरन बंद टाकायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "यामुळे VM लगेचच OS ला बंद न केल्यावरही बंद होईल व माहिती सुद्धा लुप्त होऊ शकते."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "डोमैन शटडाऊन करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' बंद करायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "डोमैन थांबवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "डोमैन थांबवणे अशक्य करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "क्षेत्र पूर्वस्थितीत आणतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4885,49 +4982,49 @@ msgstr ""
"व योग्य सुरवात करायला\n"
"आवडेल?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "डोमैन स्तर: %s काढून टाकतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन पुनःरक्षित आहे"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "डिस्क पासून वर्च्युअल मशीन मेमरी पुनःसाठवत आहे"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "डोमैन सुरू करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' बंद करायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' पुनः सुरू करायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s'ला सक्तीने मूळस्थितीत आणायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "यामुळे OSला पूर्णपणे बंद न करता VM पटकन मूळस्थिती येते व कदाचित डाटा गमवाल."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "डोमेन पुनःसेट करतेवेळी त्रुटी"
@@ -5224,7 +5321,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5549,17 +5646,17 @@ msgstr "स्टोरेज खंडला vol=poolname/volname असे न
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s एकापेक्षाजास्त नोड साधनांशी परस्पर आहे"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' करीता जुळणारे नोड साधन आढळले नाही"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5759,29 +5856,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "अतिथी"
@@ -6066,7 +6163,7 @@ msgstr ""
"बाबी जसे कि पासवर्ड्ज बदलवणे, स्टॅटिक IP पत्ते बदलवमे, इत्यादि या साधनाच्या व्याप्ति बाहेर "
"आहे. या प्रकारच्या बदलावांकरिता, कृपया virt-sysprep(1) पहा."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "साधारण पर्याय"
@@ -6139,7 +6236,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr "क्लोन अतिथीकरीता नवीन ठरलेले MAC पत्ता. पूर्वनिर्धारित विनाक्रम निर्मीत MAC आहे"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "मिश्र पर्याय"
@@ -6161,7 +6258,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "क्लोन '%s' यशस्वीरित्या निर्माण केले."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "वापरकर्ता विनंतीवेळी इंस्टॉलेशन रद्द केले"
@@ -6238,60 +6335,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "इंस्टॉल स्थळ वैध करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6299,21 +6396,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6323,22 +6420,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6346,59 +6443,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे."
msgstr[1] "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "डोमेन खंडीत झाले."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "डोमेन पूर्णपणे बंद झाले. सुरू ठेवत आहे."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "इंस्टॉलेशन निर्देशीत वेळ मर्यादापेक्षा जास्त वेळ घेत आहे. ॲप्लिकेशनपासून बाहेर पडत आहे."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6406,129 +6503,129 @@ msgstr ""
"\n"
"इंस्टॉल सुरू करत आहे..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "डोमेन इंस्टॉलमध्ये व्यत्यय."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ड्राय रन यशस्वीरित्या पूर्ण झाले"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "विनंतीकृत इंस्टॉलेशनकडे XML स्टेप 2 नाही"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "निर्देशीत इंस्टॉल मिडीयापासून नविन वर्च्युअल मशीन निर्माण करा."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "अतिथी घटनाचे नाव"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "इंस्टॉलेशन पद्धत पर्याय"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM इंस्टॉलेशन मिडिया"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE प्रोटोकॉलचा वापर करून नेटवर्कपासून बूट करा"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "अस्तित्वातील डिस्क प्रतिमाच्या भोवती अतिथीची बांधणी करा"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location पासून बूट झालेल्या इंस्टॉल कर्नलकरीता पुरवण्याजोगी अगाऊ बाबी"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location पासून initrd च्या रूटमध्ये समाविष्ट करण्याजोगी फाइल"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "साधन पर्याय"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "वर्च्युअलाइजेशन प्लॅटफॉर्म पर्याय"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "अतिथी पूर्णतया वर्च्युअलाइज्ड अतिथी पाहिजे"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "अतिथी पॅरावर्च्युअलाइज्ड अतिथी पाहिजे"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "अतिथी कंटेनर अतिथी पाहिजे"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "वापरण्याजोगी हाइपरवाइजर नाव (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "सिम्युलेट करण्जोगी CPU आर्किटेक्चर"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "इम्युलेटजोगी मशीन प्रकार"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "यजमान बूट अपवेळी डोमेनला स्वयंसुरू करा."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "इंस्टॉल पूर्ण होईपर्यंत थांबण्याजोगी मिनीटे."
@@ -6861,6 +6958,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s नाव '%s' मध्ये '%s' अक्षर समाविष्टीत असू शकत नाही."
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "पासथ्रु साधन"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "तपशील (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "क्षमतामध्ये यजमान CPU कळवले नाही"
@@ -6982,9 +7085,6 @@ msgstr "%s नाव '%s' मध्ये '%s' अक्षर समावि
#~ "क्लोन करण्याजोगी ब्लॉक साधने libvirt व्यवस्थापीत स्टोरेज वॉल्युम्स्\n"
#~ "असायला हवे."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "काढून टाकण्याजोगी"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "लेखन प्रवेश नाही"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 21562300..05cf8a05 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Pengurus Mesin Maya"
@@ -68,104 +68,101 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004, 2005, 2006"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Tamat"
@@ -173,47 +170,47 @@ msgstr "_Tamat"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -229,37 +226,74 @@ msgstr ""
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Terperinci"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Layari..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "_Terperinci"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -267,99 +301,67 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Layari..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -367,79 +369,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -475,142 +477,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -618,22 +620,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -641,144 +643,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -796,436 +806,448 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1267,39 +1289,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1307,199 +1329,217 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Lihat"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Laksana"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Henti Sebentar"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1519,19 +1559,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1543,15 +1583,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1560,11 +1600,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1576,15 +1616,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1610,14 +1650,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1625,71 +1665,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "saat"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1698,279 +1738,295 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Mesin _Maya"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Ambil Cekupanskrin"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Laksana"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -1993,404 +2049,385 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2398,44 +2435,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2623,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2798,7 +2835,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3144,94 +3181,98 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3336,227 +3377,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3569,7 +3610,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3600,51 +3649,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3652,25 +3701,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3680,47 +3729,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3790,14 +3839,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3874,6 +3927,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3908,12 +3977,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3926,7 +3995,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3939,48 +4008,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -3989,98 +4058,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4273,31 +4342,43 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+msgid "_Connect"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:294
+msgid "Dis_connect"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4307,30 +4388,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4436,29 +4517,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4612,144 +4693,140 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Pengurus Mesin Maya"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5001,7 +5078,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5297,17 +5374,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5492,29 +5569,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5853,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5847,7 +5924,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5869,7 +5946,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5939,60 +6016,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6000,21 +6077,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6024,206 +6101,206 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index fb7cb4d3..f3ec3ad9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -68,104 +68,101 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Fullfør"
@@ -173,47 +170,47 @@ msgstr "_Fullfør"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -229,39 +226,76 @@ msgstr "Vennligst vent et øyeblikk..."
msgid "Processing..."
msgstr "Prosesserer..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bla gjennom"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "Connection:"
msgstr "Ko_ble til"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "_Detaljer"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -269,101 +303,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Bla gjennom"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Connect to console"
msgstr "Ko_ble til"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Ko_ble til"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -371,79 +373,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Nettverk"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -479,142 +481,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -622,22 +624,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -645,144 +647,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Minne:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -800,436 +810,448 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arkitektur:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU-er</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Minne</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1242,7 +1264,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1271,39 +1293,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Grunnleggende detaljer</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1311,199 +1333,217 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Nettverk:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Endre"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Brukervalg"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "Kjø_r"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1563,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1547,15 +1587,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1564,11 +1604,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1580,15 +1620,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1614,14 +1654,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1629,71 +1669,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1702,281 +1742,297 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuell _maskin"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Ta skjermdump"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Ko_ble til"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -1999,404 +2055,385 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2404,44 +2441,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2629,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2842,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3151,94 +3188,98 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3343,227 +3384,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3576,7 +3617,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3607,51 +3656,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3659,25 +3708,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3687,47 +3736,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3797,14 +3846,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3881,6 +3934,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3915,12 +3984,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3933,7 +4002,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3946,48 +4015,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -3996,98 +4065,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4280,31 +4349,47 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Ko_ble til"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Ko_ble til"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-bruk"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4314,30 +4399,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4443,29 +4528,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4618,144 +4703,140 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Lagrer virtuell maskin"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5007,7 +5088,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5303,17 +5384,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5499,29 +5580,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5783,7 +5864,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5854,7 +5935,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5876,7 +5957,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5946,60 +6027,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6007,21 +6088,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6031,207 +6112,207 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 16f94478..d790aadb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtuele machine beheerder"
@@ -80,104 +80,101 @@ msgstr ""
"Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Voeg Nieuwe Virtuele Hardware Toe"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Apparaat type:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Bustype:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adres:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Apparaatmode_l:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Host apparaat:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Pad:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "Apparaat _type:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ype:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto socket:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanaal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_tie:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "Apparaat _pad:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Backend:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versie:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "paniek"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Voltooien"
@@ -185,49 +182,49 @@ msgstr "_Voltooien"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "Maak een schijfimage aan voor de vi_rtuele machine"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Selecteer or maak een aangepaste opslag"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Beheren..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he mode:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Gooi modus w_eg:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "All_een-lezen"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Deel_baar:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "Seria_l:"
msgstr "Serieel"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Geavanceerde _opties"
@@ -243,39 +240,76 @@ msgstr "Even geduld..."
msgid "Processing..."
msgstr "Verwerken..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Verander opslag pad"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Grootte:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Doel:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Pad:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Bestaande schijf"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Maak een nieuwe schijf (k_loon) aan voor de virtuele machine"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bladeren..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Nieuw _Pad:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Kloon virtuele machine"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Kloon virtuele machine</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "_Verbinding:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Opslag:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "Details..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -287,101 +321,69 @@ msgstr ""
"het wijzigen van wachtwoorden of statische IP-adressen, zie dan het virt-"
"sysprep (1) gereedschap.</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "K_loon"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Verander opslag pad"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Grootte:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Doel:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Pad:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Bestaande schijf"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Nieuw _Pad:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Maak een nieuwe schijf (k_loon) aan voor de virtuele machine"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Bladeren..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>De console is momenteel niet beschikbaar</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Serieel"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Wachtwoord:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Gebruikersnaam:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Inlog:"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Sla dit wachtwoord op in jouw sleutelbos"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP netwerk console"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbinding toevoegen"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Ver_binden"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Verbind met host _op afstand met SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Automatisch verbinden:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "H_ost naam:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -393,79 +395,79 @@ msgstr ""
"QEMU/KVM gasten niet beschikbaar zullen zijn.\n"
"Netwerkopties zijn zeer beperkt.</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "Aangepa_ste URI:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Gegenereerde URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Een nieuw virtueel netwerk aanmaken"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Creëer virtueel netwerk</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Doo_rsturen naar:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "Apparaat_list:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "A_pparaat:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "Schak_el IPv4 in"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Netwerk:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Einde:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Schakel DHCPv4 in"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_4 configuratie</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Schakel IPv6 in"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Schakel DHCPv6 in"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_6 configuratie</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Gebruik net_werknaam"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Aange_past"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -481,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormatteer:"
@@ -501,142 +503,142 @@ msgstr "_Bladeren"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Bla_deren"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nieuwe virtuele machine"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Kies hoe je het besturingssysteem wilt installeren"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Locale installatie media (ISO image of CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importe_er bestaand disk image"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Kies container type"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Verbinding:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architectuur:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualisatie type:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_Bladeren..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "_Bladeren..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Geef het toepassingen pad op:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Geef de bestaande OS root _directory op:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -644,22 +646,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -667,149 +669,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU's:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Voeg host geheugen in)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Zet opslag aan voor deze virtuele machine"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Begin met installatie"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Pas config_uratie aan voor installatie"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Geheugen:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Backend:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Fo_rward to:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Doo_rsturen naar:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Een opslag volume toevoegen"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Max ca_paciteit:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Directory volume lokaliseren"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -827,448 +841,462 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Ge_associeerde opslag bestanden verwijderen"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Verwijderen"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Har_dware toevoegen"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Afsluiten"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Basis details</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architectuur:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulator:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Hypervisor details</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Toepassingen</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logische host CPU's:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Toewijzing:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Overcommit van vCPUs kan de performance verlagen</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU's</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Toewijzing:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Toewijzing:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Totaal host geheugen:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Geheugen</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Start virtuele machine bij opstarten van host"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatisch starten</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Container init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Opstart me_nu aanzetten"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Opstart apparaat volgorde</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Opslag grootte:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Device type:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Schijf b_us:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuele schijf</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuele netwerk interface</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Geluid apparaat</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Bron host:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Bind host:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Doel type:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Doel naam:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Toestand:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Bron pad:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>type invoegen</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Apparaat:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controller</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Bestandssysteem</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odus:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard Device</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Redirected device</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Verwijderbaar"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "_Doel pad:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formaat"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1309,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Wachtwoord:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
@@ -1312,39 +1340,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "Geef _beheerder weer"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "Automatisch verbinden:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Basis details</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "Automatisch starten:"
@@ -1352,199 +1380,219 @@ msgstr "Automatisch starten:"
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Netwerk:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Gerouteerd"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Netwerk toevoegen"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Netwerk starten"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Netwerk stoppen"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Netwerk verwijderen"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Pool toevoegen"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Pool starten"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Pool stoppen"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Pool verwijderen"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Blader lokaal"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Blader lokaal"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "Opslag volume kiezen"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Ververs volume lijst"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Verbinding toevoegen..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerken"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "Verbinding _details"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Virtuele machine details"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Weergave"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Grafisch"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Guest CPU gebruik"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Host CPU Gebruik"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Schijf I/O"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Netwerk I/O"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Een nieuwe virtuele machine aanmaken"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Toon de virtuele machine console en details"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Zet de virtuele machine aan"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Uitvoeren"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pauzeer de virtuele machine"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauzeren"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "A_fsluiten"
@@ -1564,19 +1612,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1588,15 +1636,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectiviteit</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1605,11 +1653,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1621,15 +1669,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migreren"
@@ -1657,14 +1705,14 @@ msgstr "_Poort:"
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1672,71 +1720,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Systeem blad icoon aanzetten"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Algemeen</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Vernieuw status iedere"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statistiek opties</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1745,286 +1793,304 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Grafische console _schaling:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Veranderen..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "_Automatisch verbinden:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafische consoles</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forceer afsluiten"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Afsluiten/Opnieuw opsta_rten/Opslaan"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pauze:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Apparaat _verwijderen:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Bevestigingen</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Ververs volume lijst"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "Apparaat _pad:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versie:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Geavanceerde opties"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuele _machine"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Schermafdruk _maken"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Volledig scherm"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Grootte instellen voor VM"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Schaal display"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Altijd"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "Alleen bij v_olledig scherm"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Nooit"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Console"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Automatisch verbinden:"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Gereedschap _balk"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Verst_uur toets"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Toon de grafische console"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Toon virtuele hardware details"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Draaien"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Omschakelen naar volledig scherm weergave"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Begin met installatie"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "Be_gin met installatie"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "Be_gin met installatie"
@@ -2048,416 +2114,397 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van 'Over' dialoog: %s "
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Verbinding ondersteunt geen geheugenbeheer."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Wordt niet ondersteund voor dit type guest."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB-hostapparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Verbinding ondersteunt geen opsomming host apparaten"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Niet ondersteund voor containers"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI host-apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "USB Host Device"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "USB-hostapparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen video apparaten."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Bewaker"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Bestandssysteem"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB Redirection"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Paniekkennisgever"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Niet ondersteund voor deze hypervisor/libvirt/arch combinatie."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "Virtio VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Fout bij het veranderen van VM configuratie: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Deze wijzigingen hebben effect na de volgende herstart van de guest."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Output naar een bestand"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP netwerk console"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP netwerk console"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix socket"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice agent"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice poort"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serieel"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "Virtio VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Passthrough-apparaat"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Geëmuleerd apparaat"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Daemon om entropie te verzamelen"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Ingebouwde RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "De gast dwingend resetten"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "De gast netjes afsluiten"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "De gast dwingend uitzetten"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "De gast onderbreken"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Geen actie"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Dump de geheugenkern van de gast"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB grafisch tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Schijfapparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Floppy apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor standaard"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Geen apparaten beschikbaar"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice-kanaal"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Video apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Bewaker apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Bestandssysteem Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Willekeurig getal generator"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "VM-sockets"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB-apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2468,11 +2515,11 @@ msgstr ""
"Het toevoegen van meer dan één USB-controller wordt niet ondersteund.\n"
"Je kunt het type USB-controller wijzigen in het VM detailsscherm."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt toevoegen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2480,34 +2527,34 @@ msgstr ""
"Dit apparaat kon niet verbonden worden met de draaiende machine. Wilt u het "
"apparaat beschikbaar maken na de eerstvolgende guest shutdown?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Kan apparaat niet toevoegen: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Fout bij valideren van apparaatparameters: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Apparaat aanmaken"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Afhankelijk van het apparaat kan dit enkele minuten duren."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Het apparaat is al in gebruik door andere gasten %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Weet je zeker dat je het apparaat wil gebruiken?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Fout bij het aanmaken van apparaat XML: %s"
@@ -2728,7 +2775,7 @@ msgstr "Elk fysiek apparaat"
msgid "Physical device..."
msgstr "Fysiek apparaat..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2916,7 +2963,7 @@ msgstr[1] "Maximaal %(numcpus)d beschikbaar"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Geen actieve verbinding om op te installeren."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -3277,61 +3324,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm laten"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Volledig scherm laten"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Stuur toetscombinatie"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Geen tekst console beschikbaar."
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Geen grafische console beschikbaar"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Grafische console is niet geconfigureerd voor guest"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Kan grafische console type '%s' net tonen"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Verbinden met grafische console voor guest"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3339,33 +3392,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Fout bij verbinden met grafische console"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Druk op %s om aanwijzer vrij te geven."
@@ -3483,228 +3536,228 @@ msgstr "CDROM-apparaat"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "H_ardware toevoegen"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Ha_rdware verwijderen"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Fout bij het opstarten van hardware dialoog: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt verwijderen?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Fout bij het veranderen van autostart waarde: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Kan initrd niet instellen zonder gespecificeerd kernel pad"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Kan geen kernel argumenten instellen zonder gespecificeerd kernel pad"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Een init pad moet opgegeven worden."
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Het apparaat is al in gebruik door andere gasten %s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Wil je de schijf echt gebruiken?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Fout bij verversen van hardware pagina: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolute verplaatsing"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relatieve verplaatsing"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s server"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Serieel apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallel apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Console apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanaal apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Primaire console"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS informatie"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3717,7 +3770,15 @@ msgstr "Seriële console niet beschikbaar voor niet-actieve guests."
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Fout bij verbinden met tekst console: %s"
@@ -3748,51 +3809,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3800,25 +3861,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3828,47 +3889,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3939,14 +4000,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Een opslag pad moet opgegeven worden."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "S_jabloon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Bronpad:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice server"
@@ -4024,6 +4089,24 @@ msgstr "Virtueel netwerk '%s' is niet actief. Wil je het netwerk nu starten?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Kon virtueel netwerk '%s' niet starten: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulator:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4058,12 +4141,12 @@ msgstr "Vraag mij het niet nog een keer."
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van host dialoog: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s van %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4077,7 +4160,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt verbinding ondersteunt geen virtueel netwerk beheer."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Verbinding is niet actief."
@@ -4090,48 +4173,48 @@ msgstr "Geen virtueel netwerk geselecteerd."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Fout bij het selecteren van netwerk: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Netwerk met routering"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Bij het opstarten"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je het netwerk %s permanent wilt verwijderen?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van netwerk '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Fout bij het starten van netwerk '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Fout bij het stoppen van netwerk '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de netwerk assistent: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4140,98 +4223,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kopieer volume pad"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Gebruikt door"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt verbinding ondersteunt geen opslag beheer."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Nieuw volume aanmaken"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Geen opslag pool geselecteerd."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Fout bij het selecteren van pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Fout bij het stoppen van pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Fout bij het starten van pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de pool assistent: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je de pool %s permanent wilt verwijderen?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Fout bij het verversen van pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de volume assistent: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je het volume %s permanent wilt verwijderen?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4424,31 +4507,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van beheerder: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Niet-verbonden"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Verwijderen"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Processor gebruik"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Host CPU gebruik"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Geheugengebruik"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Schijf I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Netwerk I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4463,33 +4564,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil je dat?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Dubbel-klik om te verbinden"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Verbinding is niet actief."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "Verbinding maken..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Herladen"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Uitgezet in de voorkeuren dialoog."
@@ -4597,29 +4698,29 @@ msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Kon gespecificeerde apparaat niet vinden in de inactieve VM configuratie: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Domein opslaan op schijf"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Domein migreren"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Geïsoleerd netwerk"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT naar %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Route naar %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4778,67 +4879,63 @@ msgstr "Fout bij het starten van Virtuele machine beheerder"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Fout bij het starten van Virtuele machine beheerder"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Herstarten"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "Uitschakelen _forceren"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Opslaan"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "V_ervolgen"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Fout bij afbreken opslag taak: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt opslaan?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Fout bij opslaan van domein: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Opslaan van virtuele machine"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Opslaan van virtuele machine naar schijf"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je uitschakelen wilt forceren voor '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4846,79 +4943,79 @@ msgstr ""
"Dit zal de VM onmiddellijk uitschakelen zonder het OS af te sluiten en kan "
"leiden tot data verlies."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Fout tijdens het afsluiten van domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt pauzeren?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Fout bij het pauzeren van domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Fout bij doorgaan met domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Fout bij het herstellen van domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine herstellen"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Virtuele machine geheugen herstellen van schijf"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Fout bij starten van domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt uitschakelen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' opnieuw op wilt starten?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5208,7 +5305,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5520,17 +5617,17 @@ msgstr "Opslag volume moet gespecificeerd worden als vol=poolnaam/volnaam"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Vond geen overeenkomend node apparaat voor '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5724,29 +5821,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
@@ -6024,7 +6121,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Algemene opties"
@@ -6101,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"Nieuw vast MAC adres voor de kloon gast. Standaard is dit een willekeurig "
"gegenereerde MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Diverse opties"
@@ -6123,7 +6220,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Kloon '%s' is met succes aangemaakt."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Installatie afgebroken op verzoek van de gebruiker"
@@ -6197,60 +6294,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Fout bij het valideren van installatielocatie: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6258,21 +6355,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6282,81 +6379,81 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Domein is gecrasht."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Domein is afgesloten. Ga verder."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"Installatie heeft de gespecificeerde tijdslimiet overschreden. Toepassing "
"wordt afgesloten."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6364,131 +6461,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Installatie wordt gestart..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Domein installatie onderbroken."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Uitprobeer uitvoering met succes aangemaakt."
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Gevraagde installatie heeft geen XML stap 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Naam van gast aanhaling"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Installatie methode opties"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM installatie media"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Opstarten vanaf het netwerk met het PXE protocol"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Bouw gast met een bestaande schijf image"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Extra argumenten om door te geven aan de installatie kernel opgestart vanaf "
"--location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Voeg gegeven bestand toe aan de root van initrd van --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Apparaat opties"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Gast configuratie opties"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Virtualisatie platform opties"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Deze gast moet een volledig gevirtualiseerde gast zijn"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Deze gast moet een volledig para-gevirtualiseerde gast zijn"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Deze gast moet een container gast zijn"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Te gebruiken hypervisor naam (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Te simuleren CPU architectuur"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Te emuleren machine type"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Laat domein automatisch starten bij opstarten."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
@@ -6800,6 +6897,15 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Passthrough-apparaat"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Geëmuleerd apparaat"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_etails"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Geen host CPU gerapporteerd in mogelijkheden"
@@ -6894,9 +7000,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Kan %s opslagpool niet klonen."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Verwijderbaar"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Geen schrijf toegang"
@@ -6994,9 +7097,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Binden"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Fout bij toevoegen van apparaat: %s"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 34e68ca4..09ae0a09 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ"
@@ -72,104 +72,101 @@ msgstr "libvirt ଦ୍ବାରା ଚାଳିତ"
msgid "translator-credits"
msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <sbehera@redhat.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "ନୂତନ ଆଭାସୀ ହାର୍ଡୱେରକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "ପ୍ରକାର (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "ପ୍ରତିରୂପ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ଠିକଣା(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ( _D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "ପଥ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "ପ୍ରକାର (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "ନାମ (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "ଧାରା (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "ସଂସ୍କରଣ (_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ (_F)"
@@ -177,47 +174,47 @@ msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "କ୍ୟାଶେ ଧାରା (_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ (_e):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "ସହଭାଗ କରିବା ଯୋଗ୍ୟ (_b)"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "ଉନ୍ନତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ (_o)"
@@ -233,39 +230,76 @@ msgstr "ଦୟାକରି କିଛି ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କର
msgid "Processing..."
msgstr "ସଂସାଧନ କରୁଅଛି..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡିସ୍କ"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "ଏହି ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଡିସ୍କ (କ୍ଲୋନ) ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ (_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B) ..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "ସଂଯୋଗ (_o):"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -273,101 +307,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ (_l)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡିସ୍କ"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "ଏହି ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଡିସ୍କ (କ୍ଲୋନ) ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ (_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B) ..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>କୋନଶୋଲଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ଅନୁପଲବ୍ଧ</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "ଚାଳକ ନାମ (_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "ଲଗଇନ (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "ଆପଣଙ୍କ କି-ରିଙ୍ଗରେ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP ନେଟ କୋନସୋଲ"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "ସଂଯୋଗ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "ହାଇପରଭାଇଜର (_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଂଯୋଗ (_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "ଆଧାର ନାମ (_o):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -375,79 +377,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ଗୋଟଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ (_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "ଆରମ୍ଭ:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "ସମାପ୍ତ:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ (_o):"
@@ -483,142 +485,142 @@ msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "ନୂତନ VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ କିପରି ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସ୍ଥାପତ୍ୟ ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ (ISO ପ୍ରତିଛବି କିମ୍ବା CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବିକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "ପାତ୍ରର ପ୍ରକାର ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "ସଂଯୋଗ (_o):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "ସ୍ଥାପତ୍ଯ (_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt ପ୍ରକାର (_V):"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ OS ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -626,22 +628,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -649,149 +651,159 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ଆଧାର mem କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ଏହି ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ସ୍ଥାନ"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "ସ୍ମୃତି:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ (_F):"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ କ୍ଷମତା (_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଆକାରକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -809,449 +821,463 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "ସଂଶ୍ଳିଷ୍ଟ ଭଣ୍ଡାର ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "ସ୍ଥିତି:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "ୟୁ.ୟୁ.ଆଇ.ଡି.:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>ମୌଳିକ ବିବରଣୀ</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "ସ୍ଥାପତ୍ଯ:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "ଏମୁଲେଟର:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର (_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>ହାଇପରଭାଇଜର ବିବରଣୀ</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ପ୍ରୟୋଗ</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ତାର୍କିକ ହୋଷ୍ଟ CPU ଗୁଡ଼ିକ:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ଆବଣ୍ଟନ (_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>vCPU ଗୁଡ଼ିକୁ ଦାଖଲ କରିବା ଫଳରେ ତାହାକାର୍ଯ୍ୟ ଦକ୍ଷତା ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU ଗୁଡିକ:</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "ମୋଡେଲ (_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "ଆବଣ୍ଟନ (_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "ଆବଣ୍ଟନ (_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "ସମୁଦାୟ ହୋଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>ସ୍ମୃତି</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ଆଧାର ବୁଟ ଅପରେ ଆଭାସୀ ମେସିନ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ସ୍ୱୟଂଚାଳନ</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ଧାରକ init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ବୁଟ ତାଲିକାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ବୁଟ ଉପକରଣ କ୍ରମ</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ଡିସ୍କ ବସ (_u):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ଆଭାସୀ ଡିସ୍କ</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "ନାମପଟି"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "ପ୍ରକାର:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ଧ୍ୱନୀ ଉପକରଣ</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ନାମପଟି"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ନାମପଟି"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ନାମପଟି"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "ଉତ୍ସ ହୋଷ୍ଟ:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ବାନ୍ଧନ୍ତୁ:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ ନାମ:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "ସ୍ଥିତି:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ପ୍ରକାର ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "ଉପକରଣ:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ଭିଡିଓ</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>ନିୟୋନ୍ତ୍ରକ</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "ଅବସ୍ଥା (_o):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ଉପକରଣ</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "ଠିକଣା:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଉପକରଣ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ କେବଳ ପଠନୀୟ ସ୍ଥାପନ ଭାବରେ ପଠାନ୍ତୁ (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭର (_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପଥ (~ r):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ (_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (_P):"
@@ -1295,39 +1321,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ଫାଇଲ (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "ପରିଚାଳକ ଦେଖନ୍ତୁ (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଂଯୋଗ (_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>ମୌଳିକ ବିବରଣୀ</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ (_u):"
@@ -1335,199 +1361,219 @@ msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ (_u):"
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "ନାମ:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "ଯେ କୌଣସି ଉପକରଣ ପାଇଁ NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "ଯେ କୌଣସି ଉପକରଣ ପାଇଁ NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "ଦିଗ ନିର୍ଦ୍ଦେଶିତ"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଅଟକାନ୍ତୁ"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "ପୁଲ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "ପୁଲ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "ପୁଲକୁ ଅଟକାନ୍ତୁ"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "ପୁଲ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ଆକାର</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ତାଲିକାକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "ସଂଯୋଗ ଯୋଗକରନ୍ତୁ (_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ (_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ବିବରଣୀ (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ପସନ୍ଦ"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "ଦେଖନ୍ତୁ (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "ରେଖାଚିତ୍ର (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "ଅତିଥି CPU ବ୍ୟବହାର (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ CPU ବ୍ୟବହାର (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "ଡିସ୍କ I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "ଗୋଟଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "ନୂତନ"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ବିବରଣୀକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ବିଦ୍ୟତ ଶକ୍ତି ଅନ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ସ୍ଥିର ରଖନ୍ତୁ"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "କିଛି ସମୟ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_S)"
@@ -1547,19 +1593,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "ଠିକଣା (_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1571,15 +1617,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>ସଂଯୋଜକତା</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1588,11 +1634,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1604,15 +1650,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "ଉନ୍ନତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରନ୍ତୁ (_M)"
@@ -1640,14 +1686,14 @@ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1655,71 +1701,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଟ୍ରେ ଚିତ୍ରସଂକେତକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>ସାଧାରଣ</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "ପୋଲ ଡିସ୍କ I/O ( _D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "ପୋଲ ନେଟୱାର୍କ I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "ସ୍ଥିତିକୁ ଅଦ୍ଯତନ କରନ୍ତୁ ପ୍ରତ୍ଯେକ (_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Stats ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୈଳୀ।"
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1728,286 +1774,304 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ଆଲେଖୀ କୋନସୋଲ ମାପ (_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଂଯୋଗ (_A):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ଆଲେଖିକ କୋନସୋଲଗୁଡ଼ିକ</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "ବାଧ୍ଯକରି ଶକ୍ତି ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ (_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ/ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ/ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_R):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ (_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ଉପକରଣ କଢ଼ା (_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ନିଶ୍ଚିତ କରଣ</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ତାଲିକାକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "ସଂସ୍କରଣ (_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "ଉନ୍ନତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରଦା ପ୍ରତିଛବି ନିଅନ୍ତୁ (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "କୋଲସଲ (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ ପରଦା (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "ମାପ ପ୍ରଦର୍ଶନ (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "ସର୍ବଦା (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "କେେବଳ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଅବସ୍ଥାର (_O)େ"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "କଦାପି ନୁହଁ (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "କୋନଶୋଲ"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଂଯୋଗ (_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "ସାଧନ ପଟି (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "କି ପଠାନ୍ତୁ (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "ଆଲେଖି କୋନସୋଲକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "କୋନଶୋଲ"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ଆଭାସୀ ହାର୍ଡୱେର ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଦୃଶ୍ୟକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_B)"
@@ -2031,412 +2095,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'ବିବରଣୀ' ସଂଳାପକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "ସଂଯୋଗ ଭଣ୍ଡାର ପରିଚାଳନାକୁ ସମର୍ଥିନ କରେନାହିଁ।"
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "ନେଟୱର୍କ"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "ନିବେଶ"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "ଧ୍ୱନୀ"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "ସଂଯୋଗ ଆଧାର ଉପକରଣ ପ୍ରଗଣନାକୁ ସମର୍ଥିନ କରେନାହିଁ"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ( _D):"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ସଂସ୍କରଣ ଭିଡିଓ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ।"
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ୱାଚଡଗ"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ବିନ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅତିଥି ବନ୍ଦ ହେବା ପରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବ।"
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "ସ୍ୟୁଡୋ TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "ଏକ ଫାଇଲ ପ୍ରତି ଫଳାଫଳ"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP ନେଟ କୋନସୋଲ"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP ନେଟ କୋନସୋଲ"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix ସକେଟ"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "ସ୍ପାଇସ ସଦସ୍ୟ"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "ବାଧ୍ଯକରି ଅତିଥିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "ଭଲ ଭାବରେ ଅତିଥଙ୍କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଭାବରେ ଅତିଥିକୁ ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "ଅତିଥିକୁ ସ୍ଥିର ରଖନ୍ତୁ"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ଆଲେଖୀ ଟ୍ଯାବଲେଟ"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "ମାଉସ"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "ଟ୍ୟାବଲେଟ"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ହାଇପରଭାଇଜର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "କୌଣସି ଉପକରଣ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଗମନ"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2444,11 +2489,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "ଆପଣ ଏହି ଉପକରଣକୁ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2456,34 +2501,34 @@ msgstr ""
"ଏହି ଉପକରଣକୁ ଚାଲୁଥିବା ତନ୍ତ୍ର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ କରିହେବ ନାହିଁ। ଆପଣ ସେହି ଉପକରଣକୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅତିଥିକୁ ବନ୍ଦ "
"କରିବା ପରେ ଉପଲବ୍ଧ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ଉପକରଣକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2693,7 +2738,7 @@ msgstr "ଯେ କୌଣସି ଭୌତିକ ଉପକରଣ"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2877,7 +2922,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।"
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "କେହି ନୁହଁ"
@@ -3236,61 +3281,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଛାଡ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଛାଡ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "କି ଯୁଗଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "କୌଣସି ପାଠ୍ୟ କୋନସୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "କୌଣସି ଆଲେଖିକ କୋନସୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଲେଖିକ କୋନଶୋଲ ବିନ୍ୟାସିତ ହୋଇନାହିଁ"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "ଆଲେଖିକ ପ୍ରଦର୍ଶନୀ କୋନସୋଲ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ଦର୍ଶାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଲେଖିକ କୋନଶୋଲରେ ସଂଯୋଗ କରାଯାଉଛି"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3298,33 +3349,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ଆଲେଖିକ କୋନସୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "ସୂଚକକୁ ଛାଡ଼ିବା ପାଇଁ %s କୁ ଦବାନ୍ତୁ।"
@@ -3437,228 +3488,228 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (~A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ବାହାର କରନ୍ତୁ (~R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ସଂଳାପ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ଉପକରଣକୁ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ମୂଲ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ ନକରି initrd କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହଁ"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ ନକରି କର୍ଣ୍ଣଲ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚରକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହଁ"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ଏକ init ପଥକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Name '%s' already in use by another volume."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "'%s' ନାମଟି ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି।"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ଡିସ୍କ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି ?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଚେତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଗତି"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "ଆପେକ୍ଷିକ ଗତି"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s ସର୍ଭର"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "କ୍ରମିକ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "କୋନସୋଲ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କୋନଶୋଲ"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "ପୂର୍ବାବଲୋକନ"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3722,15 @@ msgstr "କ୍ରମିକ କୋନସୋଲ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅତ
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "ପାଠ୍ୟ କୋନସୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
@@ -3702,51 +3761,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3754,25 +3813,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3782,47 +3841,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3892,14 +3951,18 @@ msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ପଥ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯିବା ଉଚିତ।"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "ଛାଞ୍ଚ (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ (_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "ସ୍ପାଇସ ସର୍ଭର"
@@ -3978,6 +4041,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ '%s'କୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "ଏମୁଲେଟର:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4012,12 +4093,12 @@ msgstr "ମୋତେ ପୁଣିଥରେ ପଚାର ନାହିଁ"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ ସଂଳାପକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି:%s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s %(maxmem)sର"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4031,7 +4112,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt ସଂଯୋଗ ଆଭାସୀ ନେଟୱର୍କ ପରିଚାଳନାକୁ ସମର୍ଥିନ କରେନାହିଁ।"
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "ସଂଯୋଗଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ।"
@@ -4044,48 +4125,48 @@ msgstr "କୌଣସି ଆଭାସୀ ନେଟୱର୍କ ବଛାହୋଇ
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବାଛିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "ପଥ ନିର୍ଦ୍ଦେଶିତ ନେଟୱାର୍କ"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ପୃଥକ ନେଟୱାର୍କ, କେବଳ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ରାଉଟିଙ୍ଗ ପାଇଁ"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ପୃଥକ ନେଟୱାର୍କ, ରାଉଟିଙ୍ଗ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "ବୁଟରେ ଅଛି"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ନେଟୱର୍କ %sକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅଟକାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ୱିଜର୍ଡ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4094,98 +4175,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପଥକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "ଆକାର"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "ଶୈଳୀ"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt ସଂଯୋଗ ଭଣ୍ଡାର ପରିଚାଳନାକୁ ସମର୍ଥିନ କରେନାହିଁ।"
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବଛାହୋଇନାହିଁ।"
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "ପୁଲକୁ ବାଛିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ଅଟକାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "ପୁଲ ୱିଜର୍ଡ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ପୁଲ %sକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ସତେଜ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ୱିଜର୍ଡ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ଭଲ୍ୟୁମ %sକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4381,31 +4462,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "ପରିଚାଳକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "ବିବରଣୀ (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ବ୍ଯବହାର ବିଧି"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ CPU ବ୍ୟବହାର ବିଧି"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "ଡିସ୍କ I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4420,33 +4519,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "ସଂଯୋଗଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ।"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "ମନପସନ୍ଧ ସଂଳାପରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
@@ -4553,29 +4652,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ VM ସଂରଚନାରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଉପକରଣକୁ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ଡମେନକୁ ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "ପୃଥକ ନେଟୱାର୍କ"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT ରୁ %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s କୁ ପଥ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4734,97 +4833,93 @@ msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ଆରମ୍ଭ
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "ବାଧ୍ଯକରି ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_o)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "ବାଧ୍ଯକରି ଶକ୍ତି ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ପରିସର ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "%s କୁ ବାଧ୍ଯତା ମୂଳକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ଏହା OS କୁ ବନ୍ଦ ନକରି ତୁରନ୍ତ VM କୁ ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରିଦେବ ଏବଂ ଏହା ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ କରିପାରେ।"
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ସ୍ଥିର କରିବେ ବୋଲି ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ସ୍ଥିର କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ଚାଲୁ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ପରିସର ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4834,50 +4929,50 @@ msgstr ""
"ସଂରକ୍ଷିତ ସ୍ଥିତିକୁ କାଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ଏବଂ ନିୟମିତ\n"
"ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥିତିକୁ ବାହାର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଡିସ୍କରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ବିଦ୍ୟତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ବାଧ୍ଯତା ମୂଳକ ଭାବରେ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ଏହା OS କୁ ପୁନସ୍ଥାପନ ନକରି ତୁରନ୍ତ VM କୁ ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରିଦେବ ଏବଂ ଏହା ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ କରିପାରେ।"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
@@ -5167,7 +5262,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5481,17 +5576,17 @@ msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଭଲ୍ୟୁମ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବ
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s ଏକାଧିକ ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଁ ମେଳଖାଉଥିବା ନୋଡ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5687,29 +5782,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "ଅତିଥି"
@@ -5986,7 +6081,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "ସାଧାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
@@ -6060,7 +6155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା ଅତିଥି ପାଇଁ ନୂତନ ସ୍ଥାୟୀ MAC ଠିକଣା। ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ହେଉଛି ମନଇଚ୍ଛା ଜାତ MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ବିବିଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
@@ -6082,7 +6177,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "କ୍ଲୋନ '%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସୃଷ୍ଟି କରାହେଲା।"
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନୁରୋଧ ହେତୁ ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରାଯାଇଛି"
@@ -6157,60 +6252,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ସ୍ଥାନକୁ ବୈଧିକୃତ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6218,21 +6313,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6242,79 +6337,79 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "ଡମେନ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଇଛି।"
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "ଡମେନ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି। ଚାଲୁଅଛି।"
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ପ୍ରୟୋଗରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଅଛି।"
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6322,129 +6417,129 @@ msgstr ""
"\n"
"ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥାପନା ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ପରୀକ୍ଷା ସଫଳତାର ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ସ୍ଥାପନରେ XML ପଦକ୍ଷେପ 2 ନାହିଁ"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "ଅତିଥି ପରିବେଶର ନାମ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତି ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM ସ୍ଥାପନ ମେଡିଆ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE ପ୍ରୋଟୋକଲ ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କରୁ ବୁଟ କରନ୍ତୁ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଚାରିପଟେ ଅତିଥି ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କର୍ଣ୍ଣଲକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ --location ରୁ ବୁଟ ହୋଇଥିବା ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location ରୁ initrd ର ରୁଟରେ ପ୍ରଦତ୍ତ ଫାଇଲକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "ଉପକରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "ଏହି ଅତିଥି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆଭାସୀ ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "ଏହି ଅତିଥିଟି ଆଂଶିକ ଆଭାସୀ ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "ଏହି ଅତିଥି ଏକ ଧାରଣକର୍ତ୍ତା ଅତିଥି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଥିବା ହାଇପରଭାଇଜର ନାମ (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଥିବା CPU ସଂରଚନା"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "ଅନୁକରଣ କରିବାକୁ ଥିବା ଯନ୍ତ୍ର"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "ହୋଷ୍ଟ ବୁଟ ଅପ୍‌ରେ ଡମେନ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭ ଅଛି।"
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
@@ -6756,6 +6851,9 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "ବିବରଣୀ (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "କ୍ଷମତାଗୁଡ଼ିକରେ କୌଣସି ହୋଷ୍ଟ CPU ଖବର କରାଯାଇ ନାହିଁ"
@@ -6841,9 +6939,6 @@ msgstr ""
#~ "କ୍ଲନ କରିବାକୁ ଥିବା ବ୍ଲକ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ\n"
#~ "libvirt ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ଭଲ୍ୟୁମ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "ଲେଖିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅନୁମତି ନାହିଁ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 874fcd20..365f1134 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 03:28+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ"
@@ -76,104 +76,101 @@ msgstr ""
"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ <jsingh@redhat.com> 2006-2011\n"
"ਅ ਸ ਆਲਮ <aalam@users.sf.net> 2006-2010"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਚੁਅਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "ਮਾਡਲ(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC ਐਡਰੈੱਸ:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "ਮਾਰਗ(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "ਮੋਡ(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "ਬੈਕਐਂਡ (_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "ਵਰਜਨ(_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_F)"
@@ -181,47 +178,47 @@ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ਕੈਸ਼ ਮੋਡ(_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ(_e):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "ਸ਼ੇਅਰ-ਯੋਗ(_b):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ(_o)"
@@ -237,39 +234,76 @@ msgstr "ਕੁਝ ਪਲ ਉਡੀਕੋ ਜੀ..."
msgid "Processing..."
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "ਸਰੋਤ ਟਿਕਾਣਾ ਬਦਲੋ"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "ਰਾਹ:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਡਿਸਕ (c_lone) ਬਣਾਓ"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ਝਲਕ(_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਕਲੋਨ"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_o):"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "ਵੇਰਵਾ..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -277,101 +311,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "ਕਲੋਨ(_l)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "ਸਰੋਤ ਟਿਕਾਣਾ ਬਦਲੋ"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "ਰਾਹ:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਡਿਸਕ (c_lone) ਬਣਾਓ"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ਝਲਕ(_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>ਕੰਸੋਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ(_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "ਲਾਗਇਨ(_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਆਪਣੇ ਕੀ-ਰਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP ਨੈੱਟ ਕੰਸੋਲ"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ(_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "ਆਟੋ-ਕੁਨੈਕਟ(_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ(_o):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -379,79 +381,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ(_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "ਅੰਤ:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_o):"
@@ -487,142 +489,142 @@ msgstr "ਝਲਕ(_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "ਝਲਕ(_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "ਨਵਾਂ VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ (ISO ਈਮੇਜ਼ ਜਾਂ CDROM)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ(_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_o):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "ਢਾਂਚਾ(_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt ਕਿਸਮ:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼(_w)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼(_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ(_a):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ OS root _directory ਦਿਓ:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -630,22 +632,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -653,149 +655,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ਹੋਸਟ ਮੈਮੋਰੀ ਜੋੜੋ)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ਇਸ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਯੋਗ ਕਰੋ(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "ਬੈਕਐਂਡ (_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "ਫਾਰਵਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜੋੜੋ"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭੰਡਾਰਣ ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ।"
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ ਕੋਟਾ</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਮਰੱਥਾ(_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -817,450 +831,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ(_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਲ(_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>ਮੁੱਢਲਾ ਵੇਰਵਾ</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "ਢਾਂਚਾ:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "ਇਮੂਲੇਟਰ:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਕਿਸਮ( _T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਵੇਰਵਾ</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU ਵਰਤੋਂ</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ਡਿਸਕ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਹੋਸਟ CPU:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ਜਾਰੀ(_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>ਵੱਧ vCPUs ਦੇਣ ਨਾਲ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "ਮਾਡਲ(_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "ਜਾਰੀ(_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "ਜਾਰੀ(_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "ਕੁੱਲ ਹੋਸਟ ਮੈਮੋਰੀ:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਅਤੇ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>ਮੈਮੋਰੀ</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ਹੋਸਟ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਚਲਾਓ(_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ਸਵੈ-ਚਾਲੂ</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ਕੰਟੇਨਰ init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਚਾਲੂ(_n):"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕ੍ਰਮ</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਅਕਾਰ:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ(_u):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ਵਰਚੁਅਲ ਡਿਸਕ</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "ਮੋਡ:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "ਸਰੋਤ ਹੋਸਟ:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "ਬਾਈਂਡ ਹੋਸਟ:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਨਾਂ:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ਕਿਸਮ ਦਿਓ</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "ਜੰਤਰ:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ਵਿਡੀਓ</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>ਕੰਟਰੋਲਰ</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "ਮੋਡ(_o):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ਸਮਾਰਟਕਾਰਡ ਜੰਤਰ</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>ਰੀਡਾਇਰੈਕਟਡ ਜੰਤਰ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ਯੰਤਰ</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>ਬੇਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜ੍ਹਨ ਮਾਊਂਟ ਲਈ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ(_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ(_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਟਿਕਾਣਾ(_r):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1273,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_P):"
@@ -1304,39 +1332,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "ਮੈਨੇਜਰ ਵੇਖੋ(_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "ਆਟੋ-ਕੁਨੈਕਟ(_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>ਮੁੱਢਲਾ ਵੇਰਵਾ</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲੂ(_u):"
@@ -1344,199 +1372,219 @@ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲੂ(_u):"
msgid "Domain:"
msgstr "ਡੋਮੇਨ:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਯੰਤਰ ਦਾ NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP ਹੱਦ:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "ਫਾਰਵਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਯੰਤਰ ਦਾ NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "ਰੂਟ ਕੀਤਾ"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੋਕੋ"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਟਾਓ"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "ਪੂਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "ਪੂਲ ਚਲਾਓ"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "ਪੂਲ ਰੋਕੋ"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "ਪੂਲ ਹਟਾਓ"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਝਲਕ(_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "ਲੋਕਲ ਝਲਕ(_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਚੁਣੋ"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ਵਾਲੀਅਮ</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ(_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਵੇਰਵਾ(_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "ਝਲਕ(_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "ਗਰਾਫ(_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "ਗਿਸਟ CPU ਵਰਤੋਂ(_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "ਹਸੋਟ CPU ਵਰਤੋਂ(_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "ਡਿਸਕ I/O(_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ I/O(_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਓ"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਕੰਸੋਲ ਅਤੇ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "ਚਲਾਓ(_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪੌਜ਼ ਕਰੋ"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)"
@@ -1556,19 +1604,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1580,15 +1628,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>ਕੁਨੈਕਟੀਵਿਟੀ</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1597,11 +1645,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1613,15 +1661,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ(_M)"
@@ -1649,14 +1697,14 @@ msgstr "ਪੋਰਟ(_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1664,71 +1712,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>ਆਮ</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Poll _Disk I/O"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Poll _Network I/O"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਹਰੇਕ(_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>ਹਾਲਤ ਚੋਣ</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "ਨਵੇਂ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ।"
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1737,286 +1785,304 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਸਕੇਲਿੰਗ(_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "ਬਦਲੋ..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "ਆਟੋ-ਕੁਨੈਕਟ(_A):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ਗਰਾਫਿਕਲ ਕੰਸੋਲ</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ(_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "ਬੰਦ/ਮੁੜ-ਚਾਲੂ/ਸੰਭਾਲੋ(_R):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣਾ(_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ਪੁਸ਼ਟੀ</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾਓ"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਸੱਜਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾਓ"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ (_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "ਵਰਜਨ(_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ(_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB ਯੰਤਰ ਮੁੜ-ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "ਕੰਸੋਲ(_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸਕੇਲ ਕਰੋ(_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "ਸਿਰਫ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ 'ਤੇ(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "ਕਨਸੋਲ"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "ਆਟੋ-ਕੁਨੈਕਟ(_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ(_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਵੇਖੋ"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "ਕਨਸੋਲ"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "ਚਲਾਓ"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਝਲਕ ਤੇ ਜਾਓ"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ(_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ(_B)"
@@ -2040,412 +2106,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'About' ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਨੂੰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ਇਸ ਗੈੱਸਟ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "ਸਾਊਂਡ"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ(_D):"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ਵਰਜਨ ਵਿਡੀਓ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ਵਾਚਡੌਗ"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਗੈਸਟ ਦੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "ਸੂਡੋ TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਆਊਟਪੁੱਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP ਨੈੱਟ ਕੰਸੋਲ"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP ਨੈੱਟ ਕੰਸੋਲ"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕੇਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "ਸਪਾਈਸ ਏਜੰਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "ਪਾਸਥਰੂਅ ਯੰਤਰ"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "ਬੇਤਰਤੀਬ"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "ਐਂਟਰੌਪੀ ਡੈਮਨ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਸੁਹਜ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਤੇ ਵਿਰਾਮ ਲਾਓ"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ਗਰਾਫਿਕਸ ਟੈਬਲੈੱਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "ਟੈਬਲੇਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਡਿਫਾਲਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "ਕੋਈ ਯੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਯੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "ਵਾਚਡੌਗ ਯੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ਫਾਈਲਸਿਸਟਮ ਪਾਸਥਰੂਅ"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "ਬੇ-ਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ਯੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s ਯੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2453,11 +2500,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2465,34 +2512,34 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਚੱਲ ਰਹੀ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਗੈਸਟ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ "
"ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ਯੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "ਯੰਤਰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ਯੰਤਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੋਣ ਕਰ ਕੇ, ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2713,7 +2760,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਫਿਜ਼ਿਕਲ ਜੰਤਰ"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2899,7 +2946,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d ਤੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਯੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
@@ -3261,61 +3308,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਮਿਸ਼ਰਨ ਭੇਜੋ"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "ਕੋਈ ਪਾਠ ਕੰਸੋਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "ਕੋਈ ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "ਗੈੱਸਟ ਲਈ ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕਨਸੋਲ ਕਿਸਮ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "ਗੈੱਸਟ ਲਈ ਗਰਾਫੀਕਲ ਕਨਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3323,33 +3376,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਛੱਡਣ ਲਈ %s ਦੱਬੋ।"
@@ -3462,228 +3515,228 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੋੜੋ(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਹਟਾਓ(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "initrd ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ਇੱਕ init ਟਿਕਾਣਾ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ਡਿਸਕ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋਰ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ %s ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਡਿਸਕ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪੇਜ਼ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ਅਸਲੀ ਹਿੱਲਜੁੱਲ"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਿੱਲਜੁੱਲ"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s ਸਰਵਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੰਸੋਲ"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3696,7 +3749,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਗੈੱਸਟਾਂ ਲਈ ਸੀਰੀਅਲ
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -3727,51 +3788,51 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾ ਰਿ
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਸੱਜਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਅਤੇ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਾਹਰੀ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3779,25 +3840,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3807,47 +3868,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਮਿਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚੁਣਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -3917,14 +3978,18 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲ
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ(_M):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ(_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "ਸਪਾਈਸ ਸਰਵਰ"
@@ -4002,6 +4067,24 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀ
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ '%s': %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "ਇਮੂਲੇਟਰ:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4036,12 +4119,12 @@ msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "ਹੋਸਟ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s ਵਿੱਚੋਂ %(currentmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4055,7 +4138,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -4068,48 +4151,48 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਚੁ
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "ਰਾਊਟ ਕੀਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ਅਲੱਗ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਸਿਰਫ਼ ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੂਟਿੰਗ"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ਅਲੱਗ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਰੂਟਿੰਗ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -4118,98 +4201,98 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਰਗ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "ਨਵਾਂ ਆਇਤਨ ਬਣਾ ਰਿਹਾ"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "ਪੂਲ ਆਇਤਨ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "ਪੂਲ ਚੁਣਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ ਰੋਕਣ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "ਪੂਲ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ '%s' ਹਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "ਪੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -4405,31 +4488,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "ਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ(_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ਹੋਸਟ CPU ਵਰਤੋਂ"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "ਡਿਸਕ I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4444,33 +4545,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਲਈ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "ਜੁਡ਼ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ(_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ।"
@@ -4579,29 +4680,29 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਨ
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਜੰਤਰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ VM ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s ਲਈ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s ਲਈ ਰੂਟ"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4760,97 +4861,93 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਲਾਉ
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਲਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ (_o)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "ਫੋਰਸ ਆਫ(_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "ਕਲੋਨ..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "ਪ੍ਰਵਾਸ..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "ਜੌਬ ਸੰਭਾਲ ਰੱਦ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ਇਹ ਤੁਰੰਤ VM ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਈਮੇਜ਼ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿਰਾਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿਰਾਮ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4859,50 +4956,50 @@ msgstr ""
"ਡੋਮੇਨ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲੀ ਸਟੇਟ ਨੂੰ\n"
"ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਲਗਾਤਾਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਟੇਟ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਮੋਰੀ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਯਕੀਨਨ ਹੀ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ਇਹ OS ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ VM ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
@@ -5190,7 +5287,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5506,17 +5603,17 @@ msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ vol=poolname/volname ਵਜੋਂ ਜਰ
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s ਬਹੁਤੇ ਨੋਡ ਯੰਤਰਾਂ ਮੁਤਾਬਿਕ"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' ਲਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਨੋਡ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5712,29 +5809,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ"
@@ -6010,7 +6107,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "ਆਮ ਚੋਣਾਂ"
@@ -6083,7 +6180,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr "ਕਲੋਨ ਗੈਸਟ ਲਈ ਨਵਾਂ ਠੀਕ ਕੀਤਾ MAC ਪਤਾ। ਮੂਲ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬੀ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ MAC ਹੈ"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ਫ਼ੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ"
@@ -6105,7 +6202,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "ਕਲੋਨ '%s' ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"
@@ -6179,60 +6276,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਜਾਇਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6240,21 +6337,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6264,22 +6361,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।"
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6287,59 +6384,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।"
msgstr[1] "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।"
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਹੋਈ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ।"
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਸਮਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਟੱਪ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6347,129 +6444,129 @@ msgstr ""
"\n"
"ਇੰਸਟਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਇੰਸਟਾਲ ਵੇਲੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪਈ।"
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ਖ਼ਾਲੀ ਚਲਾਉਣਾ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "ਮੰਗੀ ਗਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕੋਲ XML ਕਦਮ 2 ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਓ।"
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੀ ਮਿਸਾਲ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਰੀਕਾ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡੀਆ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਬੂਟ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "ਕਿਸੇ ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਬਣਾਇਆ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location ਤੋਂ ਬੂਟ ਹੋਏ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਤਰਕ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location ਤੋਂ initrd ਦੇ ਰੂਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "ਯੰਤਰ ਚੋਣਾਂ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਚੋਣਾਂ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "ਇਹ ਗੈਸਟ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਗੈਸਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "ਗੈਸਟ ਇੱਕ ਪੈਰਾ-ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ਡ ਗੈਸਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "ਇਹ ਗੈਸਟ ਕੰਟੇਨਰ ਗੈਸਟ ਹੈ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਨਾਂ (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ CPU ਢਾਂਚਾ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿਸਮ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਦੇ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਡੋਮੇਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਪਏ ਮਿੰਟ।"
@@ -6781,6 +6878,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "ਪਾਸਥਰੂਅ ਯੰਤਰ"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ(_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੇਜਬਾਨ CPU ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@@ -6869,9 +6972,6 @@ msgstr ""
#~ "ਕਲੋਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ libvirt\n"
#~ "ਵਲੋਂ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕੀਤੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ad4f1def..d1eb7ad4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"virt-manager/virt-manager/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
+"manager/virt-manager/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Menedżer maszyn wirtualnych"
@@ -83,104 +83,101 @@ msgstr "Używa biblioteki libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2006-2020"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Dodanie nowego sprzętu wirtualnego"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Typ urzą_dzenia:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Typ _magistrali:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Adres _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_l urządzenia:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "Urządzenie gospo_darza:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "Ś_cieżka:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Typ urządzenia:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Automatyczne gniazdo:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanał:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "_Czynność:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Tryb:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "Ś_cieżka do urządzenia:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Mechanizm:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Wersja:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "RNG"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "awaria"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Ukończ"
@@ -188,47 +185,47 @@ msgstr "_Ukończ"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "U_tworzenie obrazu dysku dla maszyny wirtualnej"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0,0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Wybranie lub utworzenie własnej pamięci masowej"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Zarządzaj…"
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "_Tryb pamięci podręcznej:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Try_b odrzucania:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Tylko do odczytu:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "_Współdzielone:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Usuwa_lne:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "_Szeregowo:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Zaawansowane _opcje"
@@ -244,35 +241,72 @@ msgstr "Proszę chwilę poczekać…"
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Szczegóły"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Zmiana ścieżki pamięci masowej"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Rozmiar:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Cel:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Ścieżka:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Istniejący dysk"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Utworzenie nowego dysku (k_lona) dla maszyny wirtualnej"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Przeglądaj…"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Nowa ś_cieżka:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Sklonowanie maszyny wirtualnej"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Sklonowanie maszyny wirtualnej</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "Oryginalna maszyna wirtualna:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Połączenie:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Pamięć masowa:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Szczegóły…"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -284,99 +318,67 @@ msgstr ""
"zmienić hasła lub statyczne adresy IP, to należy użyć narzędzia virt-"
"sysprep(1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "Sk_lonuj"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Zmiana ścieżki pamięci masowej"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Cel:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Ścieżka:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Istniejący dysk"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Nowa ś_cieżka:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Utworzenie nowego dysku (k_lona) dla maszyny wirtualnej"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Przeglądaj…"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konsola jest obecnie niedostępna</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Szeregowo"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "Nazwa _użytkownika:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "Za_loguj"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "Zapi_sanie hasła w bazie kluczy"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Zaznaczenie zapisze hasło, odznaczenie je zapomni."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Połącz z konsolą"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Dodaj połączenie"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Połącz"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Nadzorca:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Połączenie ze zdalnym gospoda_rzem przez SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Automatyczne połączenie:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Nazwa g_ospodarza:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -388,79 +390,79 @@ msgstr ""
"istniejące goście QEMU/KVM nie będą dostępne.\n"
"Opcje sieciowe są bardzo ograniczone. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "_Niestandardowy adres URI:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Utworzony adres URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Utworzenie nowej sieci wirtualnej"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Utworzenie sieci wirtualnej</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "_Przekazywanie do:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista urządzeń:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "_Urządzenie:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Włączenie IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "Si_eć:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Początek:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Koniec:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Włączenie DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguracja IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Włączenie IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Włączenie DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguracja IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "_Użycie nazwy sieci"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "_Niestandardowa"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nazwa domeny DNS</b>"
@@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "<span size='large'>Utworzenie puli pamięci masowej</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Ścieżka _docelowa:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
@@ -496,128 +498,128 @@ msgstr "P_rzeglądaj"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Pr_zeglądaj"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nowa maszyna wirtualna"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Utworzenie nowej maszyny wirtualnej</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Proszę wybrać typ wirtualizacji"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Maszyna wirtualna"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Kontener"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Proszę wybrać, jak zainstalować system operacyjny"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Lokalny nośnik instalacji (obraz ISO lub płyta CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Instalacja sieciowa (HTTP, HTTPS lub FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Import istni_ejącego obrazu dysku"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "_Ręczna instalacja"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Proszę wybrać typ kontenera"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Kontener aplikacji"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "K_ontener systemu operacyjnego"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "P_ołączenie:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Typ _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektura:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Typ maszyny:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Typ _wirtualizacji:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Opcje architektury"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Proszę wybrać nośnik instalacji _ISO lub CD-ROM:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Pr_zeglądaj…"
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Proszę podać adres U_RL instalacji systemu operacyjnego:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Op_cje jądra:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opcje adresu URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Proszę podać ścieżkę do istniejącej pamięci _masowej:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "P_rzeglądaj…"
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -625,15 +627,15 @@ msgstr ""
"<small>Ustawienia jądra/initrd można skonfigurować za pomocą opcji "
"„Dostosowanie konfiguracji przed instalacją” na ostatniej stronie.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Proszę podać ścieżkę do _aplikacji:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Proszę podać istniejący _katalog root systemu operacyjnego:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -645,7 +647,7 @@ msgstr ""
"systemu operacyjnego, proszę zainstalować pakiet <a href=\"https://github."
"com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -656,15 +658,15 @@ msgstr ""
"systemu operacyjnego dla zdalnych połączeń nie jest jeszcze obsługiwane.</"
"small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Utwórz drzewo katalogów systemu operacyjnego z obrazu kontenera"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "Źródłowy adres URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -676,146 +678,158 @@ msgstr ""
" * docker://rejestr:port/obraz:etykieta\n"
" * virt-builder://szablon\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Bez sprawdzania poprawności certyfikatów TLS rejestru"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Dane uwierzytelniania dostępu do rejestru źródłowego"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Hasło roota:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Proszę wybrać szablon _kontenera:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Szablony VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "_Proszę wybrać instalowany system operacyjny:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "A_utomatyczne wykrywanie z nośnika/źródła instalacji"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Proszę wybrać ustawienia pamięci i procesora:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Pamięć:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "_Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Proszę podać pamięć gospodarza)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Włącz_enie pamięci masowej dla tej maszyny wirtualnej"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Pamięć masowa"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Instalacja jest gotowa do rozpoczęcia"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Dostosowanie konfig_uracji przed instalacją"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Instalacja:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Pamięć:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "System operacyjny:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Wybór _sieci"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Ukończ"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Mechanizm:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Przekazywanie:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Dodanie woluminu pamięci masowej"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Utworzenie woluminu pamięci masowej</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Utworzenie jednostki pamięci masowej do używania bezpośrednio przez maszynę "
"wirtualną."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Ograniczenie woluminu pamięci masowej</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1,0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "P_ojemność:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Przydzielenie całego woluminu"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Ś_cieżka:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "_Zapasowa przechowalnia"
@@ -835,439 +849,453 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Usunięcie powiąz_anych plików pamięci masowej"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Usuń"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "_Dodaj sprzęt"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Stan:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "Tyt_uł:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Wyłącz"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "_Opis:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Podstawowe informacje</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Nadzorca:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulator:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Typ maszyny: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "_Oprogramowanie sprzętowe:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Informacje o nadzorcy</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sys_tem operacyjny</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplikacje</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Użycie procesora</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Użycie pamięci</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiB/s 0 KiB/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Wejście/wyjście dysku</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Wejście/wyjście sieci</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logiczne procesory gospodarza:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Przydział procesorów wirtualnych:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Wpisanie za dużej ilości wirtualnych procesorów może zmniejszyć "
"wydajność</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Procesory</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "_Kopiuje konfigurację procesora gospodarza"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
"Włączenie dostępnych poprawek zabezpieczeń procesora zmniejszających ryzyko"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>K_onfiguracja</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "_Ręcznie ustawia topologię procesora"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "_Wątki:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "R_dzenie:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "_Gniazda:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Obecny przydział:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Maksymalny przydział:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Całkowita pamięć gospodarza:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Pamięć _współdzielona"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Pamięć</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "_Uruchamianie maszyny wirtualnej podczas uruchamiania gospodarza"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatyczne uruchamianie</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Ś_cieżka do init:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "_Parametry init:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Init kontenera</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Włączenie _bezpośredniego uruchamiania jądra"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ś_cieżka do jądra:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Ścieżka do _initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "_Parametry jądra:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Ścieżka D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>B_ezpośrednie uruchamianie jądra</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Włączenie me_nu startowego"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Kolejność urządzeń startowych</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Rozmiar pamięci masowej:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Ś_cieżka źródłowa:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Przeglądaj"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Typ urządzenia:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Magistrala _dysku:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "etykieta-magistrali-dysku"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Dysk wirtualny</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "_Stan łącza:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "aktywne"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "etykieta"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "Adres I_P:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Wirtualny interfejs sieciowy</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Tryb:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Wirtualne urządzenie wejścia</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Urządzenie dźwiękowe</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "etykieta506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "etykieta508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "etykieta507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Gospodarz źródłowy:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Dowiązanie gospodarza:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Typ docelowy:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Nazwa docelowa:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Stan:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Ścieżka źródłowa:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>proszę podać typ</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Urządzenie:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "_BAR ROM:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Przyspieszanie _3D:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Grafika</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Urządzenia:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Kontroler</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>System plików</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "_Tryb:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Urządzenie smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Przekierowane urządzenie</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Wersja:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Urządzenie TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Urządzenie gospodarza:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generator liczb losowych</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "model-paniki"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Powiadomienia o awariach</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Wymienne"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_ksportowanie systemu plików jako punkt montowania tylko do odczytu"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Sterownik:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Ścieżka _docelowa:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Wyświetlanie _hasła"
@@ -1280,7 +1308,7 @@ msgstr "Adr_es:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Ha_sło:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -1311,39 +1339,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL działa tylko z wartością „none” „Typu nasłuchiwania”"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Wyświetlanie menedżera"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Adres URI biblioteki libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utomatyczne połączenie:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Podstawowe informacje</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Przegląd"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "Sieci _wirtualne"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Pamięć masowa"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utomatyczne uruchamianie:"
@@ -1351,199 +1379,219 @@ msgstr "A_utomatyczne uruchamianie:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domena:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT do dowolnego urządzenia"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Sieć:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Zakres DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Przekazywanie:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT do dowolnego urządzenia"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Trasowana"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Dodanie sieci"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Uruchomienie sieci"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Zatrzymanie sieci"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Usunięcie sieci"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Dodanie puli"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Uruchomienie puli"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Zatrzymanie puli"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Usunięcie puli"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Przeglądaj lokalne"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Przeglądaj lokalny system plików"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Przeglądaj lokalne"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Anuluj i zamknij okno dialogowe"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Wybierz wolumin"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Wybierz zaznaczony wolumin"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Zastosuj zmiany w puli"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktywacja"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Woluminy</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Odświeża listę woluminów"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Usuń wolumin"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Dodaj połączenie…"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nowa maszyna wirtualna"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Informacje o połączeniu"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Informacje o maszynie _wirtualnej"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Graf"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Użycie procesora g_ościa"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Użycie procesora go_spodarza"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "_Użycie pamięci"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "Wejście/wyjście _dysku"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "Wejście/wyjście _sieci"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Tworzy nową maszynę wirtualną"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nowa"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Wyświetla konsolę i informacje o maszynie wirtualnej"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Włącza maszynę wirtualną"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Uruchom"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Wstrzymuje maszynę wirtualną"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Wstrzymaj"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Wyłącz maszynę wirtualną"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "Wyłą_cz"
@@ -1563,19 +1611,19 @@ msgstr "Oryginalny gospodarz:"
msgid "New _host:"
msgstr "Nowy g_ospodarz:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Decyzja biblioteki libvirt"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1596,15 +1644,15 @@ msgstr ""
"z biblioteką libvirt jest zaszyfrowane. Używanie tego jednocześnie "
"z transportem SSH może być trudne."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "Adres _URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Łączność</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1618,11 +1666,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Włączenie tej opcji każe bibliotece libvirt pominąć sprawdzanie tego."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Zezwolenie na niezabezpieczoną migrację:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1642,15 +1690,15 @@ msgstr ""
"wirtualnej, a działająca kopia przenoszona do celu jest tylko tymczasowa, "
"i zniknie po jej wyłączeniu."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Przeniesienie tymczasowe:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Zaawansowane opcje"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migruj"
@@ -1679,17 +1727,17 @@ msgstr "_Grupa portów:"
msgid "_Network source:"
msgstr "Źródło _sieci:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
"Na liście nie ma szukanego systemu operacyjnego?\n"
-"Należy spróbować wybrać podobną dystrybucję lub wersję, albo użyć jednej z "
-"opcji „Ogólne”."
+"Należy spróbować wybrać podobną dystrybucję lub wersję, albo użyć jednej "
+"z opcji „Ogólne”."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Dołączenie systemów operacyjnych z zakończonym cyklem wydawniczym"
@@ -1697,71 +1745,71 @@ msgstr "Dołączenie systemów operacyjnych z zakończonym cyklem wydawniczym"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Ikona ob_szaru powiadamiania"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Włączenie introspekcji maszyny wirtualnej biblioteki libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Włączenie edycji kodu _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Ogólne</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Ogólne"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Sondaż wejścia/wyjścia _dysku"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Sondaż wejścia/wyjścia _sieci"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Statystyki sondażu pa_mięci"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "Akt_ualizacja stanu co"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "s"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Sondaż użycia p_rocesora"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opcje statystyk</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "_Sondaże"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "_Typ grafiki:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Domyślny format pamięci masowych dla nowych obrazów dysków."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Format pamięci masowej:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1775,45 +1823,45 @@ msgstr ""
"„skopiowania gospodarza”,\n"
"to serwery będą wymagały identycznych procesorów, aby migrować maszynę."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "Domyślny p_rocesor:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
"Domyślne oprogramowanie sprzętowe dla nowych maszyn wirtualnych. Uruchamia "
"za pomocą BIOS-u lub UEFI."
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "_Oprogramowanie sprzętowe x86:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Nowe domyślne maszyny wirtualnej</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nowa maszyna wirtualna"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Skalowanie konsoli graficznej:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "_Klawisze przechwycenia:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Nieobsługiwane"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Zmień…"
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1822,15 +1870,15 @@ msgstr ""
"tylko z poprawnie skonfigurowanymi gośćmi za pomocą protokołu Spice i agenta "
"pulpitu."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Zmienianie _rozmiaru gościa razem z oknem:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Przekierowanie _USB Spice:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1838,225 +1886,243 @@ msgstr ""
"Po wyłączeniu okno maszyny wirtualnej nie będzie automatycznie łączyło się "
"z konsolą graficzną uruchomionej maszyny."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "A_utomatyczne łączenie z konsolą:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Konsole graficzne</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "_Konsola"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Wy_muszenie wyłączenia:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Wyłączenie/ponowne u_ruchomienie/zapisanie:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Wstrzymanie:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Usu_nięcie urządzenia:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Niezastosowane zmiany:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Usuwanie pamięci masowej:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Potwierdzenia</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "_Opinie"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Stan maszyny wirtualnej:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Czas:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Tryb migawki:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Zrzut ekranu:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Zrzut ekranu jest niedostępny"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Była to ostatnia zastosowana migawka.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Utwórz nową migawkę"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Uruchom zaznaczoną migawkę"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Odśwież listę migawek"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Usuń zaznaczoną migawkę"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Zapisz zaktualizowane metadane migawki"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Utwórz migawkę"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Utworzenie migawki</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "Ś_cieżka do urządzenia:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Wersja:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Zaawansowane opcje"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Maszyna wirtualna"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Maszyna wirtualna"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Wykonaj zrzut ekranu"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Przekierowanie urządzenia USB gospodarza do maszyny wirtualnej z grafiką "
"Spice."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Przekierowanie urządzenia USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Konsola"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "_Migawki"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pełny ekran"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "Zmień _rozmiar na maszynę wirtualną"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Skalowanie ekranu"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "Z_awsze"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "Tylk_o na pełnym ekranie"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Nigdy"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Automatyczne zmienianie _rozmiaru maszyny wirtualnej razem z oknem"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Ko_nsole"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Łączenie _automatyczne"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Pasek narzędzi_owy"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Wyślij _klawisz"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Wyświetla konsolę graficzną"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Wyświetla szczegóły sprzętu wirtualnego"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Przełącza na widok pełnoekranowy"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Rozpocznij instalację"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Rozpocznij instalację"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Anuluj instalację"
@@ -2081,338 +2147,319 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego „O programie”: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Połączenie nie obsługuje zarządzania pamięcią masową."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Kontroler"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Nie jest obsługiwane dla tego typu gościa."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Równolegle"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Urządzenie gospodarza USB"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Połączenie nie obsługuje wyliczania urządzeń gospodarza"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Nieobsługiwane dla kontenerów"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Urządzenie gospodarza PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Urządzenie gospodarza MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Ta wersja biblioteki libvirt nie obsługuje urządzeń graficznych."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Przekierowanie USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Powiadamianie o awarii"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
"Nie jest obsługiwane dla tego połączenia nadzorcy/biblioteki libvirt/"
"architektury."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VSOCK VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Błąd podczas zmieniania konfiguracji maszyny wirtualnej: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Te zmiany zostaną uwzględnione po następnym wyłączeniu gościa."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Wyjście do pliku"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Konsola sieci TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Konsola sieci UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Gniazdo uniksowe"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Agent Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Port Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Dyskietka"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Szeregowe VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "SCSI VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Urządzenie przejścia"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Emulowane urządzenie"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Usługa zbierania entropii"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Wbudowane RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Wymuszone ponowne uruchomienie gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Normalne wyłączenie gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Wymuszone wyłączenie gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Wstrzymanie gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Brak czynności"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Zrzut core pamięci gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablet graficzny USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_type)s %(input_bus)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Urządzenie dyskowe"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Urządzenie CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Urządzenie dyskietki"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Przejście LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Domyślne nadzorcy"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
@@ -2421,68 +2468,68 @@ msgstr ""
"%s nie jest aktywne w systemie gospodarza.\n"
"Proszę uruchomić mdev w systemie gospodarza przed dodaniem go do gościa."
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Brak dostępnych urządzeń"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Przejście"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Gospodarz"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Kanał Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Urządzenie graficzne"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Urządzenie watchdoga"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Przejście systemu plików"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generator liczb losowych"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Gniazda maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Urządzenie %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Urządzenie PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "Urządzenie MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Urządzenie USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2493,11 +2540,11 @@ msgstr ""
"Dodanie więcej niż jednego kontrolera USB nie jest obsługiwane.\n"
"Można zmienić typ kontrolera USB na ekranie szczegółów maszyny wirtualnej."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Na pewno dodać to urządzenie?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2505,34 +2552,34 @@ msgstr ""
"To urządzenie nie może zostać podłączone do uruchomionej maszyny. Czy ma być "
"dostępne po następnym wyłączeniu maszyny wirtualnej?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Nie można dodać urządzenia: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania poprawności parametrów urządzenia: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Tworzenie urządzenia"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Może to zająć kilka minut w zależności od urządzenia."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Urządzenie jest już używane przez innych gości %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Na pewno użyć urządzenia?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Błąd podczas budowania kodu XML urządzenia: %s"
@@ -2735,7 +2782,7 @@ msgstr "Dowolne urządzenie fizyczne"
msgid "Physical device..."
msgstr "Urządzenie fizyczne…"
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2920,7 +2967,7 @@ msgstr[2] "Do %(numcpus)d dostępnych"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Brak dostępnych połączeń do zainstalowania."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -3280,61 +3327,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Sprawdzenie konfliktu użycia dysku się nie powiodło."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Opuść pełny ekran"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Opuść pełny ekran"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Wyślij połączenie klawiszy"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Brak dostępnej konsoli tekstowej"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Konsola tekstowa %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Szeregowe %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Brak dostępnej konsoli graficznej"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Konsola graficzna"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager nie obsługuje więcej niż jednej konsoli graficznej"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Gość uległ awarii."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Gość nie jest uruchomiony."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Konsola graficzna nie została skonfigurowana dla gościa"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Nie można wyświetlić typu konsoli graficznej „%s”"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Łączenie się z konsolą graficzną gościa"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3343,33 +3396,33 @@ msgstr ""
"Błąd podczas łączenia się z konsolą graficzną:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Błąd uwierzytelnienia przeglądarki: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Błąd przekierowania USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Przeglądarka została rozłączona."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Wyjście błędu tunelu SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Przeglądarka się rozłącza."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Okno przeglądarki zostało zamknięte."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Naciśnięcie %s uwalnia wskaźnik."
@@ -3474,231 +3527,231 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM w wersji %(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Dodaj sprzęt"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Usuń sprzęt"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Biblioteka libvirt lub nadzorca nie obsługuje UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Biblioteka libvirt nie wykryła żadnego obrazu oprogramowania sprzętowego "
"UEFI/OVMF zainstalowanego na gospodarzu."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Domyślne aplikacji"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Domyślne nadzorcy"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Wyczyść konfigurację procesora"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Magistrala dysku:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego sprzętu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Na pewno usunąć to urządzenie?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Błąd podczas zastosowywania zmian: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Błąd podczas zmieniania wartości automatycznego uruchamiania: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Nie można ustawić initrd bez określenia ścieżki do jądra"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Nie można ustawić parametrów jądra bez określenia ścieżki do jądra"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Należy podać ścieżkę do init"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Dysk „%(path)s” jest już używany przez innych gości %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Na pewno użyć dysku?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Usuwa to urządzenie z maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Błąd podczas odświeżania strony sprzętu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s…"
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "Odczyt %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "Zapis %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "Przychodzące %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "Wychodzące %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Ruch bezwzględny"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Ruch względny"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Nadzorca nie obsługuje usuwania tego urządzenia"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Serwer %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Urządzenie szeregowe"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Urządzenie równoległe"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Urządzenie konsoli"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Urządzenie kanału"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Pierwsza konsola"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fizyczne urządzenie %s"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Nie można usunąć ostatniego urządzenia wideo, kiedy karta grafiki/ekran jest "
"podłączony."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s na %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Nie można usunąć kontrolera, kiedy urządzenia są podłączone."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Dysk twardy"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Sieć (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Brak urządzeń startowych"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "System operacyjny"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Opcje startowe"
@@ -3711,7 +3764,15 @@ msgstr "Konsola szeregowa nie jest dostępna dla nieaktywnych gości"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "Konsola dla typu urządzenia „%s” nie jest obsługiwana"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Błąd podczas łączenia się z konsolą tekstową: %s"
@@ -3742,16 +3803,16 @@ msgstr "Tworzenie migawki maszyny wirtualnej"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Uruchom migawkę"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Usuń migawkę"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Błąd podczas odświeżania listy migawek: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3760,7 +3821,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stan maszyny wirtualnej: %(state)s (zewnętrzne)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3769,28 +3830,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stan maszyny wirtualnej: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Migawka „%(name)s”:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Zewnętrzny dysk i pamięć"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Tylko zewnętrzna pamięć"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Tylko zewnętrzny dysk"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Zapisany stan pamięci nie będzie częścią migawki"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3802,7 +3863,7 @@ msgstr ""
"tożsame z wymuszeniem wyłączenia systemu w trakcie jego działania. Zalecane "
"jest wykonanie migawki uruchomionego lub wyłączonego systemu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3811,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"Na pewno uruchomić migawkę „%(name)s”? Wszystkie zmiany na dysku od "
"utworzenia ostatniej migawki zostaną odrzucone."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3820,12 +3881,12 @@ msgstr ""
"Na pewno uruchomić migawkę „%(name)s”? Wszystkie zmiany na dysku "
"i konfiguracji od utworzenia ostatniej migawki zostaną odrzucone."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Zapisany stan zostanie usunięty, aby uniknąć uszkodzenia systemu plików"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3840,47 +3901,47 @@ msgstr ""
"spowodowałoby rozległe uszkodzenie systemu plików. Z tego powodu zapisany "
"stan zostanie usunięty przed przywróceniem migawki."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Uruchamianie migawki"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Uruchamianie migawki „%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania migawki „%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć zaznaczone migawki?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Usuwanie migawki"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Usuwanie migawki „%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Błąd podczas usuwania migawki „%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nie zaznaczono migawki."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Zaznaczono wiele migawek."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Błąd podczas zaznaczania migawki: %s"
@@ -3958,14 +4019,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Należy podać ścieżkę do pamięci masowej."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Szablon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "Ś_cieżka źródłowa:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Serwer Spice"
@@ -4042,6 +4107,24 @@ msgstr "Sieć wirtualna „%s” jest nieaktywna. Uruchomić sieć teraz?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Nie można uruchomić sieci wirtualnej „%(device)s”: %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulator:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4076,12 +4159,12 @@ msgstr "Bez pytania ponownie"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego gospodarza: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s — informacje o połączeniu"
@@ -4095,7 +4178,7 @@ msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
"Połączenie usługi libvirt nie obsługuje zarządzania sieciami wirtualnymi."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Połączenie jest nieaktywne."
@@ -4108,48 +4191,48 @@ msgstr "Nie wybrano żadnej sieci wirtualnej."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Błąd podczas wybierania sieci: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Trasowana sieć"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Odosobniona sieć, tylko trasy wewnętrzne"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Odosobniona sieć, trasy wyłączone"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Podczas uruchamiania"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć sieć %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Błąd podczas usuwania sieci „%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania sieci „%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Błąd podczas zatrzymywania sieci „%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania kreatora sieci: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Błąd podczas zmieniania ustawień sieci: %s"
@@ -4158,98 +4241,98 @@ msgstr "Błąd podczas zmieniania ustawień sieci: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Skopiowanie ścieżki do woluminu"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Woluminy"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Używane przez"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Pule pamięci masowych"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Połączenie usługi libvirt nie obsługuje zarządzania pamięcią masową."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "Wolne: %(bytesfree)s/<i>używane: %(bytesinuse)s</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Utwórz nowy wolumin"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Pula nie obsługuje tworzenia woluminów"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nie wybrano puli pamięci masowej."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Błąd podczas wybierania puli: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Błąd podczas zatrzymywania puli „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania puli „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania kreatora puli: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć pulę %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Błąd podczas usuwania puli „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Błąd podczas odświeżania puli „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania kreatora woluminu: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć wolumin %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Błąd podczas usuwania woluminu „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Błąd podczas zmieniania ustawień puli: %s"
@@ -4459,31 +4542,49 @@ msgstr "Spanikowana"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania menedżera: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "_Szczegóły"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Połącz"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Rozłączono"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Usuń"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Użycie procesora"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Użycie procesora gospodarza"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Użycie pamięci"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Wejście/wyjście dysku"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Wejście/wyjście sieci"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4498,30 +4599,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Na pewno?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (naciśnięcie dwa razy połączy)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s — niepołączone"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s — łączenie…"
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Przywróć"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Wznawia maszynę wirtualną"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Wyłączono w oknie dialogowym preferencji."
@@ -4639,29 +4740,29 @@ msgstr ""
"Nie można odnaleźć podanego urządzenie w nieaktywnej konfiguracji maszyny "
"wirtualnej: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Zapisywanie domeny na dysku"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrowanie domeny"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Odosobniona sieć"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT do %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Trasa do %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Sieć %s"
@@ -4819,67 +4920,63 @@ msgstr "Błąd podczas uruchamiania menedżera maszyn wirtualnych"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania menedżera maszyn wirtualnych: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "U_ruchom ponownie"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "Wy_muś ponowne uruchomienie"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "Wy_muś wyłączenie"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "Zapi_sz"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "W_znów"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Sklonuj…"
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migruj…"
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Usuń"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Błąd podczas anulowania zadania zapisu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Na pewno zapisać „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania domeny: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Zapisywanie maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Zapisywanie pamięci maszyny wirtualnej na dysku "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Na pewno wymusić wyłączenie „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4887,29 +4984,29 @@ msgstr ""
"To natychmiast wyłączy maszynę wirtualną bez wyłączania systemu operacyjnego "
"i może spowodować utratę danych."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Błąd podczas wyłączania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Na pewno wstrzymać „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Błąd podczas wstrzymywania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Błąd podczas wznawiania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Błąd podczas przywracania domeny: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4918,43 +5015,43 @@ msgstr ""
"Nie można przywrócić domeny. Usunąć zapisany stan\n"
"i wykonać zwykłe uruchomienie?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Błąd podczas usuwania stanu domeny: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Przywracanie maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Przywracanie pamięci maszyny wirtualnej z dysku"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Na pewno wyłączyć „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Na pewno ponownie uruchomić „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Błąd podczas ponownego uruchamiania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Na pewno wymusić ponowne uruchomienie „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4962,7 +5059,7 @@ msgstr ""
"Spowoduje to natychmiastowe ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej bez "
"wyłączania systemu operacyjnego i może spowodować utratę danych."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Błąd podczas ponownego uruchamiania domeny"
@@ -5260,10 +5357,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Konfiguruje urządzenie kontrolera gościa. Przykłady:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5638,17 +5740,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "Oczekiwano ciągu w formacie PCI dla „%s”"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s odpowiada wielu urządzeniom węzła"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Nie odnaleziono pasującego urządzenia węzła dla „%s”"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5852,29 +5954,29 @@ msgstr "Zabezpieczenie uruchamiania SEV wymaga maszyny UEFI Q35"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "Zabezpieczenie uruchamiania SEV nie jest obsługiwane na tej platformie"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Uzyskanie rozwiniętego kodu XML procesora się nie powiodło: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Własne: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Uzyskanie rozwiniętego kodu XML procesora się nie powiodło: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Gość"
@@ -6181,7 +6283,7 @@ msgstr ""
"jest poza zakresem działań tego narzędzia. Do wprowadzania tego typu zmian "
"należy użyć programu virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Ogólne opcje"
@@ -6264,7 +6366,7 @@ msgstr ""
"Nowy stały adres MAC dla sklonowanego gościa. Domyślnie jest to losowo "
"utworzony adres MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Różne opcje"
@@ -6290,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Klon „%s” został pomyślnie utworzony."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Instalacja została przerwana na żądanie użytkownika"
@@ -6380,11 +6482,11 @@ msgstr ""
"Żądana pamięć (%s MiB) jest nadzwyczajnie niska. Czy próbowano podać wartość "
"w GiB?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "Konfiguracja sieci gościa może nie obsługiwać PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
@@ -6393,37 +6495,37 @@ msgstr ""
"Użycie --osinfo {osname} może ograniczyć wydajność maszyny wirtualnej. "
"Proszę podać dokładny system operacyjny, aby uzyskać optymalną wydajność."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "Używanie {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Używanie domyślnego --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "Używanie domyślnego --memory {megabytes} kontenera"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "Używanie domyślnego --memory {megabytes} systemu {os_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "Używanie domyślnego --disk {disk_options} systemu {os_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania położenia instalacji: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
@@ -6431,7 +6533,7 @@ msgstr ""
"Wymagana jest opcja „--os-variant/--osinfo nazwa systemu operacyjnego”,\n"
"ale nie ustawiono ani nie wykryto żadnej wartości."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
@@ -6440,7 +6542,7 @@ msgstr ""
"aby uzyskać nowoczesne, wydajne i bezpieczne domyślne ustawienia maszyny "
"wirtualnej.\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6452,7 +6554,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --osinfo detect=on,name=NAZWA_SYSTEMU\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
@@ -6463,7 +6565,7 @@ msgstr ""
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
@@ -6472,7 +6574,7 @@ msgstr ""
"Jeśli używanej dystrybucji systemu Linux nie ma na liście,\n"
"to można spróbować jedną z ogólnych wartości, np.: {oslist}\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6487,22 +6589,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Lub wyeksportować zmienną {env_var}=1\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr "Ustawiono zmienną {env_var}. Pomijanie błędu krytycznego."
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
"Brak konsoli do uruchomienia dla gościa, zostanie użyta domyślna opcja --"
"wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Oczekiwanie na ukończenie instalacji."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6510,48 +6612,48 @@ msgstr[0] "Oczekiwanie %(minutes)d minutę na ukończenie instalacji."
msgstr[1] "Oczekiwanie %(minutes)d minuty na ukończenie instalacji."
msgstr[2] "Oczekiwanie %(minutes)d minut na ukończenie instalacji."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "Hasło do pierwszego logowania jako root: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
"Instalacja będzie kontynuowana za 10 sekund (naciśnięcie klawisza Enter "
"pominie)…"
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Polecenie konsoli zwróciło niepowodzenie."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Domena uległa awarii."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "Domena jest nadal uruchomiona. Może być w trakcie instalacji."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr "Można ponownie połączyć się z konsolą, aby ukończyć proces instalacji."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Domena została wyłączona. Kontynuowanie."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"Instalacja przekroczyła podane ograniczenie czasu. Kończenie działania "
"aplikacji."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Utworzenie domeny zostało ukończone."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6560,16 +6662,16 @@ msgstr ""
"Można ponownie uruchomić domenę wykonując polecenie:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
"Użytkownik zatrzymał maszynę wirtualną. Nie zostanie ponownie uruchomiona."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Ponowne uruchamianie gościa."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6577,40 +6679,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Rozpoczynanie instalacji…"
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Przerwano instalację domeny."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Uruchomienie na sucho zostało pomyślnie ukończone"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Nieznane żądanie XML kroku „%s”, musi wynosić 1, 2 lub wszystko"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Żądana instalacja nie ma XML kroku drugiego"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Tworzy nową maszynę wirtualną z podanego nośnika instalacji."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Nazwa gościa"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Opcje metody instalacji"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Nośnik instalacji CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6618,34 +6720,34 @@ msgstr ""
"Adres URL instalacji dystrybucji, np. https://serwer/ścieżka. Strona "
"podręcznika zawiera konkretne przykłady dystrybucji."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Uruchamia z sieci za pomocą protokołu PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Buduje gościa na podstawie istniejącego obrazu dysku"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Dodatkowe parametry do przekazania do jądra instalacji uruchomionego z --"
"location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Dodaje podany plik do roota obrazu initrd z --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Wykonuje nienadzorowaną instalację"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Podaje szczegółowe opcje instalacji"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6654,59 +6756,59 @@ msgstr ""
"opcje instalacji, wszystkie pozostałe opcje konfiguracji maszyny wirtualnej "
"są ignorowane."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "Wykonuje instalację obrazu chmury, konfigurowanie cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Opcje urządzenia"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Opcje konfiguracji gościa"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Opcje platformy wirtualizacji"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Ten gość powinien być w pełni wirtualizowanym gościem"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Ten gość powinien być parawirtualizowany"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Ten gość powinien być gościem kontenerem"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Nazwa użytego nadzorcy (KVM, QEMU, Xen…)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Symulowana architektura procesora"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Emulowany typ maszyny"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Automatyczne uruchamianie domeny podczas uruchamiania gospodarza."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Utwórz przejściową domenę."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "Wymuszanie wyłączenia domeny po zamknięciu przeglądarki konsoli."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minuty oczekiwania na ukończenie instalacji."
@@ -7057,6 +7159,18 @@ msgstr "Należy podać nazwę dla %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s nazwa „%(name)s” nie może zawierać znaku „%(char)s”."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Wersja:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Urządzenie przejścia"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Emulowane urządzenie"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "_Szczegóły"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Nie zgłoszono procesora gospodarza w możliwościach"
@@ -7214,9 +7328,6 @@ msgstr "%(objecttype)s nazwa „%(name)s” nie może zawierać znaku „%(char)
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Nie można sklonować puli pamięci masowej %s."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Wymienne"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Brak uprawnienia do zapisu"
@@ -7338,9 +7449,6 @@ msgstr "%(objecttype)s nazwa „%(name)s” nie może zawierać znaku „%(char)
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Dowiąż"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Połącz"
-
#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
#~ msgstr "Ogólna mysz PS/2"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3e992ab1..848552c6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 11:47+0000\n"
"Last-Translator: João Pirralha <joaopirralha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/crobinso/virt-manager/"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Gestor de Máquinas Virtuais"
@@ -78,104 +78,101 @@ msgstr ""
"José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006\n"
"João Pirralha <joaopirralha@gmail.com>, 2015-2017"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Adicionar novo hardware virtual"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Tipo de _dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipo de _barramento:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "Tip_o:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Modelo:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Endereço _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_lo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositivo do Anfitrião:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Caminho:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipo de Dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipo:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Socket _Automático:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "A_ção:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modo:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Caminho de Dispositivo:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Backend:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versão:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "pânico"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Terminar"
@@ -183,49 +180,49 @@ msgstr "_Terminar"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "C_riar uma imagem de disco para a máquina virtual"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Selecionar ou criar armazenamento personalizado"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Gerir..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modo de cac_he:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Ap_enas de leitura:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Partilhá_vel:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Revovíve_l:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "Seria_l:"
msgstr "Série"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opções Avançadas"
@@ -241,39 +238,76 @@ msgstr "Por favor aguarde..."
msgid "Processing..."
msgstr "A processar..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Alterar caminho de armazenamento"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Caminho:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Disco existente"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Criar um novo disco (c_lonar) para a máquina virtual"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Navegar..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Clonar Máquina Virtual"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "C_onexão:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "Detalhes..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -285,101 +319,69 @@ msgstr ""
"como alterar paravras-passe ou IPs estáticos, consulte virt-sysprep(1).</"
"span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "C_lonar"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Alterar caminho de armazenamento"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamanho:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Caminho:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Disco existente"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Criar um novo disco (c_lonar) para a máquina virtual"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Navegar..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>A consola está atualmente indisponível</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Série"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Palavra-passe:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "Nome de _utilizador:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Guardar esta palavra-passe no porta-chaves"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Conferir para guardar palavra-passe, não conferir para a esquecer."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "Consola de rede TCP"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Adicionar Conexão"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Ligar"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hipervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "Conectar automaticamente:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "H_ostname:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -391,79 +393,79 @@ msgstr ""
"QEMU/KVM pré-existentes não estarão disponíveis.\n"
"As opções de rede são muito limitadas.</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "URI gerado:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Criar uma nova rede virtual"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista de Dispositivos:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Rede:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Início:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Fim:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Ativar DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Ativar DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -479,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormato:"
@@ -499,142 +501,142 @@ msgstr "Navega_r"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Na_vegar:"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nova máquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Escolher tipo de virtualização"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Máquina _Virtual"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Contentor"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Escolher como pretende instalar o sistema operativo"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Suporte de instalação _local (imagem ISO ou CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importar imagem de disco _existente"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Escolher tipo de contentor"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "Contentor de _aplicação"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "Contentor de sistema o_perativo"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onexão:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipo de _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arquitetura:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipo de _Máquina:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipo de _Virtualização:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Opções de arquitetura"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Na_vegar..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opções de kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opções de URL:"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Forneça o caminho de arma_zenamento existente:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "Navega_r..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Forneça o caminho da _aplicação:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Forneça o _diretório raiz do OS existente:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -642,22 +644,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -665,150 +667,162 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Selecionar modelo de _contentor:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Modelos VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Inserir memória do anfitrião)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Ativar armazenamento para esta máquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Pronto para começar a instalação"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "_Personalizar instalação antes de instalar"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Seleção de r_ede"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Backend:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Forwarding:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Adicionar um Volume de Armazenamento"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Criar uma unidade de armazenamento para ser usada diretamente por uma "
"máquina virtual."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Quota de Volume de Armazenamento</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacidade Máxima:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Localizar volume de diretório"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -830,450 +844,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Eliminar ficheiros de armazenamento _associados."
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "E_liminar"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Adicionar _Hardware"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "Tít_ulo:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Encerrar"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "_Descrição:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Detalhes básicos</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arquitetura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulador:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Tipo de Máquina:"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "_Chipset:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Detalhes do Hipervisor</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicações</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Recarregar"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Utilização de CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Utilização de memória</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>I/O de disco</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>I/O de rede</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPUs lógicos do anfitrião:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Alocação:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Sobrealocar vCPUs poderá prejudicar o desempenho</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odelo:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiar configuração de CP_U do anfitrião"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ração</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "D_efinir manualmente a topologia do CPU"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Núcl_eos:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Alocação:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Alocação:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memória total do anfitrião:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Disco e memória externos"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memória</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Iniciar máquina virt_ual no arranque do anfitrião"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Início automático</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "_Caminho do init:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos do init:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Init de contentor</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ati_var arranque direto de kernel"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Caminho do ke_rnel:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Caminho do _initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos do kernel:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Arranque dir_eto de kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Ativar me_nu de arranque"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordem de dispositivos de arranque</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Tamanho do armazenamento:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Tipo de dispositivo:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "_Barramento de disco:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disco Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interface de Rede Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Entrada Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Som</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Anfitrião de origem:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Vincular anfitrião:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de destino:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Nome do destino:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Caminho de origem:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>inserir tipo</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "_BAR ROM:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controlador</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Sistema de ficheiros</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odo:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo Smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo redirecionado</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositivo Anfitrião:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Gerador de Números Aleatórios</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificador de pânico</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Removível"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_xportar sistema de ficheiros como montagem só de leitura"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Controlador:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Caminho de de_stino:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formato:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1314,7 @@ msgstr "End_ereço:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Palavra-pa_sse:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Porto:"
@@ -1317,39 +1345,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Ver Gestor"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "URI libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "Conectar a_utomaticamente:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Detalhes básicos</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Visão geral:"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Redes Virtuais"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Armazenamento"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "Início a_utomático"
@@ -1357,199 +1385,219 @@ msgstr "Início a_utomático"
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT para qualquer dispositivo"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Rede:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Extensão DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Forwarding:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT para qualquer dispositivo"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Roteada"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Adicionar Rede"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Iniciar Rede"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Parar Rede"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Eliminar Rede"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Adicionar Piscina"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Iniciar Piscina"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Parar Piscina"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Eliminar Piscina"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Navegar Local"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Navegar sistema de ficheiros local"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Navegar Local"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Cancelar e fechar diálogo"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Escolher Volume"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Escolher o volume selecionado"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Aplicar alterações na piscina"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Recarregar lista de volumes"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Eliminar volume"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "A_dicionar Conexão"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nova Máquina Virtual"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "Detalhes da _Conexão"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Detalhes da _Máquina Virtual"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Gráfico"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Utilização de CPU do _hóspede"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Utilização de CPU do _anfitrião"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Utilização de _Memória"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "I/O de _Disco"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "I/O de Rede"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Criar uma nova máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Mostrar a consola da máquina virtual e detalhes"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Ligar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "Executa_r"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pausar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Encerrar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Encerrar"
@@ -1569,19 +1617,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Endereço:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Deixar a libvirt decidir"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1601,15 +1649,15 @@ msgstr ""
"conexão libvirt estiver encriptada. Porém, pode ser difícil fazer isto "
"funcionar com transporte SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Conectividade</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1623,11 +1671,11 @@ msgstr ""
"\n"
"O uso desta opção faz com que a libvirt ignore estas verificações."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Pe_rmitir inseguro:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1647,15 +1695,15 @@ msgstr ""
"cópia em execução movida para o destino é apenas transitória e irá "
"desaparecer ao encerrar."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Movimento _temporário:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrar"
@@ -1685,14 +1733,14 @@ msgstr "_Porto:"
msgid "_Network source:"
msgstr "Origem de _Rede:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1700,71 +1748,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Ativar ícone de bandeja do _sistema"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Geral"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Tirar amostragens do I/O de _Disco:"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Tirar amostragens do I/O de _Rede:"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Tirar amostragens das estatísticas de _Memória:"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "At_ualizar estado a cada"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Tirar amostragens da utilização de C_PU"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opções das Estatísticas</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "_Amostragens"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Estilo dos G_ráficos:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formato de armazenamento padrão para novas imagens de disco."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formato de ar_mazenamento:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1777,43 +1825,43 @@ msgstr ""
"seus\n"
"servidores irão necessitar de CPUs idênticos para migrar a máquina virtual."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _padrão:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Novos padrões de máquina virtual</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nova máquina virtual"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Ajuste da e_scala da consola gráfica:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Ca_pturar teclas:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Não suportado"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Alterar..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1822,246 +1870,264 @@ msgstr ""
"funciona com hóspedes propriamente configurados usando SPICE e o agente de "
"desktop."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Redimensionar hóspede com janela:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Conectar automaticamente:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consolas gráficas</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "_Consola"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Desligar F_orçadamente:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "_Desligar/Reiniciar/Guardar:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pausar:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Re_moção de dispositivos:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "A_lterações não aplicadas:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "A _eliminar armazenamento:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmações</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Con_firmação"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Estado da máquina virtual:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Data e hora:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modo de Instantâneo:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Captura de ecrã:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nenhuma captura de ecrã disponível"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Este foi o instantâneo mais recentemente aplicado.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Criar novo instantâneo"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Executar instantâneo selecionado"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Recarregar lista de instantâneos"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Eliminar instantâneo selecionado"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Guardar metadados no instantâneo atualizado"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Criar instantâneo"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrição:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Caminho de Dispositivo:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versão:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Opções avançadas"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina Virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Máquina Virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Capturar Ecrã"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Redirecionar dispositivo USB do anfitrião para máquina virtual com gráficos "
"SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Redirecionar dispositivo USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Consola"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Ins_tantâneos"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Ecrã _Inteiro"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Redimensionar à máquina virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Ajustar Ecrã à Escala"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Apenas em Ecrã Inteiro"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "_Redimensionar automaticamente máquina virtual com janela"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Consola"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Conectar automaticamente:"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "_Barra de ferramentas"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Enviar _Tecla"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostrar a consola gráfica"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostrar detalhes do hardware virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantâneos"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Mudar para ecrã inteiro"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Começar Instalação"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Começar Instalação"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Cancelar Instalação"
@@ -2084,414 +2150,395 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo 'About': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "A conexão não suporta gestão de armazenamento."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Não suportado para este tipo de hóspede."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Dispositivo Anfitrião USB"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "A conexão não suporta enumeração de dispositivos do anfitrião"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Não suportado para contentores"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
#, fuzzy
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Dispositivo Anfitrião PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Dispositivo Anfitrião:"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "A versão da libvirt não suporta dispositivos de video."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirecionamento USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificador de Pânico"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Erro ao alterar a configuração da máquina virtual: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Estas alterações surtirão efeito após o próximo encerramento do hóspede."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Saída para um ficheiro"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Consola de rede TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Consola de rede UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Agente SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Porto SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Série"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Dispositivo passado"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Daemon de Recolha de Entropia"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Reiniciar forçadamente o hóspede"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Encerrar apropriadamente o hóspede"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Desligar forçadamente o hóspede"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pausar o hóspede"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Nenhuma ação"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablet gráfica USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositivo de disco"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositivo CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Passagem LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Padrão do hipervisor"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nenhum Dispositivo Disponível"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Passagem"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Anfitrião"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositivo de Vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositivo Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Passagem do Sistema de Ficheiros"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Gerador de Números Aleatótios"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositivo PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2503,11 +2550,11 @@ msgstr ""
"Pode alterar o tipo do controlador USB no ecrã de detalhes da máquina "
"virtual."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "De certeza que pretende adicionar este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2515,35 +2562,35 @@ msgstr ""
"Este dispositivo não pôde ser ligado à máquina em execução. Pretende fazer o "
"dispositivo disponível após o próximo encerramento do hóspede?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Incapaz de adicionar dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "A criar dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Dependendo no dispositivo, isto pode demorar alguns minutos a completar."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "O dispositivo já está em uso por outros hóspedes %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Tem a certeza que pretende usar este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2765,7 +2812,7 @@ msgstr "Qualquer dispositivo físico"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2950,7 +2997,7 @@ msgstr[1] "Até %(numcpus)d disponíveis"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nenhuma conexão ativa onde instalar."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -3315,63 +3362,69 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Abandonar ecrã inteiro"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Abandonar ecrã inteiro"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Enviar combinação de teclas"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Nenhuma consola de texto disponível"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Consola de Texto %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Série %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Nenhuma consola gráfica disponível"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Consola Gráfica"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
#, fuzzy
#| msgid "virt-manager does not support more that one graphical console"
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "O virt-manager não suporta mais que uma consola gráfica"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "O hóspede parou de funcionar."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "O hóspede não está em execução."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "A consola gráfica não está configurada para o hóspede"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Impossível visualizar consola gráfica do tipo '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "A conectar a consola gráfica para o hóspede"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3379,37 +3432,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Erro ao conectar a consola gráfica"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Erro de autenticação do visualizador: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Erro de redireção USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "O visualizador foi desconectado."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Saída do erro de túnel SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "O visualizador foi desconectado."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Visualizador desconectado."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Pressione %s para libertar o apontador."
@@ -3527,232 +3580,232 @@ msgstr "Dispositivo CD-ROM"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Adicionar Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Remover Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "A libvirt ou o hipervisor não suporta UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"A libvirt não detetou nenhuma imagem de firmware UEFI/OVMF instalada no "
"anfitrião."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Padrão da Aplicação"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Padrão do Hipervisor"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Limpar configuração de CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo de hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "De certeza que pretende remover este dispositivo?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Erro ao alterar o valor de início automático: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Impossível definir initrd sem especificar um caminho de kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impossível definir argumentos de kernel sem especificar um caminho de kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Deverá ser especificado um caminho de init"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "O disco %s já está em uso por outros hóspedes %s."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Tem a certeza que pretende usar o disco?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Remover este dispositivo da máquina virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Erro ao refrescar a página de hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s lidos"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s recebidos"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Movimento Absoluto"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Movimento Relativo"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "O hipervisor não suporta a remoção deste dispositivo"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidor %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositivo Série"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositivo Paralelo"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositivo de Consola"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispostivo de Canal"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Consola primária"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositivo %s Físico"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s para %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco Rígido"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Rede (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nenhum dispositivo arrancável"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Informação do OS"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Opções de Arranque"
@@ -3765,7 +3818,15 @@ msgstr "Consola série não disponível para hóspedes inativos"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Erro ao conectar a consola de texto: %s"
@@ -3796,51 +3857,51 @@ msgstr "A criar instantâneo da máquina virtual"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Iniciar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Eliminar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Erro ao recarregar a lista de instantâneos: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disco e memória externos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Apenas memória externa"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Apenas disco externo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3848,7 +3909,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3860,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"De certeza que pretende executar o instantâneo '%s'? Todas as alterações de "
"%s desde a criação do último instantâneo serão perdidas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3872,11 +3933,11 @@ msgstr ""
"De certeza que pretende executar o instantâneo '%s'? Todas as alterações de "
"%s desde a criação do último instantâneo serão perdidas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3886,49 +3947,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "A executar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "A executar instantâneo '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Erro ao executar o instantâneo '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"De certeza que pretende eliminar permanentemente os instantâneos "
"selecionados?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "A eliminar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "A eliminar instantâneo '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Erro ao eliminar o instantâneo '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nenhum instantâneo selecionado."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Múltiplos instantâneos selecionados."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Erro ao selecionar o instantâneo: %s"
@@ -4010,14 +4071,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Deverá ser especificado um caminho de armazenamento."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Modelo:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "Caminho de o_rigem:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Servidor SPICE"
@@ -4095,6 +4160,24 @@ msgstr "A Rede Virtual '%s' não está ativa. Pretende iniciar a rede agora?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Não foi possível iniciar a rede virtual '%s': %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulador:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4129,12 +4212,12 @@ msgstr "Não perguntar de novo"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo de anfitrião: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4148,7 +4231,7 @@ msgstr "Redes"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "A conexão à libvirt não suporta gestão de redes virtuais."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Conexão não ativa."
@@ -4161,48 +4244,48 @@ msgstr "Nenhuma rede virtual selecionada."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Erro ao selecionar rede: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Rede roteada"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Rede isolada, apenas roteamento interno"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Rede isolada, roteamento desativado"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "No arranque"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "De certeza que pretende eliminar permanentemente a rede %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Erro ao eliminar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Erro ao iniciar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Erro ao parar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Erro ao lançar o assistente de rede: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Erro ao alterar definições da rede: %s"
@@ -4211,99 +4294,99 @@ msgstr "Erro ao alterar definições da rede: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copiar Caminho de Volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Usado Por"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
#, fuzzy
msgid "Storage Pools"
msgstr "Piscinas de Armazenamento"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "A conexão à libvirt não suporta gestão de armazenamento."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, fuzzy, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%s Livres / <i>%s Em Uso</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Criar novo volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "A piscina não suporta criação de volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nenhuma piscina de armazenamento selecionada."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Erro ao selecionar piscina: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Erro ao parar a piscina '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Erro ao iniciar piscina '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Erro ao lançar assistente de piscina: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "De certeza que pretende eliminar permanentemente a piscina %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Erro ao eliminar piscina '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Erro ao recarregar piscina '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Erro ao lançar o assistente de volumes: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "De certeza que pretende eliminar permanentemente o volume %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Erro ao eliminar o volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Erro ao alterar as definições de piscina: %s"
@@ -4499,31 +4582,49 @@ msgstr "Entrou em pânico"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Erro ao lançar gestor: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_etalhes"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Conetar"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "E_liminar"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilização de CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Utilização de CPU do anfitrião"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilização de memória"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O de disco"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "I/O de rede"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4538,33 +4639,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem a certeza?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Duplo clique para conectar"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Conexão não ativa."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "A conectar..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Retomar a máquina virtual"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Desativado no diálogo de preferências."
@@ -4683,29 +4784,29 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar o dispositivo especificado na configuração da "
"máquina virtual inativa: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Guardando domínio para o disco"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrando domínio"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Rede isolada"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT para %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Rota para %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "rede %s"
@@ -4865,67 +4966,63 @@ msgstr "Erro ao iniciar o Gestor de Máquinas Virtuais"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Erro ao iniciar o Gestor de Máquinas Virtuais"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "Reiniciar F_orçadamente"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "Desligar _Forçadamente"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Guardar"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "R_esuimir"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Clonar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_liminar"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Erro ao cancelar a tarefa de guardar: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende guardar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Erro ao guardar domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "A Gravar Máquina Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "A guardar a memória da máquina virtual para o disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende desligar forçadamente '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4933,30 +5030,30 @@ msgstr ""
"Isto irá desligar a máquina virtual imediatamente sem encerrar o sistema "
"operativo e poderá causar perda de dados."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Erro ao encerrar domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende pausar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Erro ao pausar domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Erro ao resumir domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Erro ao restaurar domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4966,43 +5063,43 @@ msgstr ""
"remover o estado guardado e fazer um\n"
"arranque normal?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Erro ao remover o estado de domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "A Repor a Máquina Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "A repor a memória da máquina virtual do disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Erro ao iniciar domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende desligar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende reiniciar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Erro ao reiniciar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende forçar o reinício de '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5010,7 +5107,7 @@ msgstr ""
"Isto irá reiniciar a máquina virtual imediatamente sem encerrar o sistema "
"operativo e poderá causar perda de dados."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Erro ao redefinir o domínio"
@@ -5313,7 +5410,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5661,17 +5758,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s corresponde a múltiplos dispositivos de nó"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo de nó correspondente a '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5880,29 +5977,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Personalizado: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Hóspede"
@@ -6212,7 +6309,7 @@ msgstr ""
"endereços IP estáticos, etc estão fora do alcance desta ferramenta. Para "
"estes tipos de alterações, por favor veja virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Opções Gerais"
@@ -6290,7 +6387,7 @@ msgstr ""
"Novo endereço MAC fixo para o hóspede clonado. Por padrão é usado um MAC "
"aleatório"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Opções Diversas"
@@ -6317,7 +6414,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Clone '%s' criado com sucesso."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Instalação abortada por ação do utilizador"
@@ -6398,11 +6495,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6414,49 +6511,49 @@ msgstr ""
"Nenhum sistema operativo detetado, o desempenho da máquina virtual poderá "
"sofrer. Especifique um OS com --os-variant para resultados ótimos."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Erro ao validar a localização de instalação: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6464,21 +6561,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6488,22 +6585,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "Nenhuma consola para lançar o hóspede, usando o padrão --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Minutos a esperar para a instalação completar."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6511,45 +6608,45 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Minutos a esperar para a instalação completar."
msgstr[1] "Minutos a esperar para a instalação completar."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "O domínio parou de funcionar."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "O domínio encerrou. A continuar."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"A instalação excedeu o limite de tempo especificado. A sair da aplicação."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Criação de domínio completa."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6558,15 +6655,15 @@ msgstr ""
"Pode reiniciar o domínio ao executar:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "A reiniciar o hóspede."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6574,133 +6671,133 @@ msgstr ""
"\n"
"A iniciar a instalação..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Instalação de domínio interrompida."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Execução de teste completada com sucesso"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Requisição de passo XML '%s' desconhecida, deve ser 1, 2, ou all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "A instalação requerida não tem XML step 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
"Criar uma nova máquina virtual a partir do meio de armazenamento de "
"instalação especificado."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Nome da instância do hóspede"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Opções do método de instalação"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Meio de armazenamento de instalação CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Arrancar da rede usando o protocolo PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Construir hóspede com base numa imagem de disco existente"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Argumentos adicionais para passar ao kernel de instalação arrancado de --"
"location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Adicionar ficheiro dado à raiz de initrd de --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Opções de Dispositivo"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Opções de Configuração de Hóspede"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Opções da Plataforma de Virtualização"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede completamente virtualizado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede paravirtualizado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Este hóspede deve ser um hóspede de contentor"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Nome do hipervisor a usar (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "A arquitetura de CPU a simular"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "O tipo de máquina a emular"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Iniciar automaticamente o domínio no arranque do anfitrião."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Criar um domínio transitório."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minutos a esperar para a instalação completar."
@@ -7039,6 +7136,12 @@ msgstr "Deverá ser especificado um nome para %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "O nome de %s '%s' não pode conter o caractere '%s'."
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Dispositivo passado"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_etalhes"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Nenhum CPU do anfitrião reportado nas capacidades"
@@ -7171,9 +7274,6 @@ msgstr "O nome de %s '%s' não pode conter o caractere '%s'."
#~ "Dispositivos de bloco para clonar deverão\n"
#~ "ser volumes de armazenamento libvirt geridos."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Removível"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Sem acesso de escrita"
@@ -7296,9 +7396,6 @@ msgstr "O nome de %s '%s' não pode conter o caractere '%s'."
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Vincular"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conetar"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Erro ao adicionar dispositivo: %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 48232112..702c7b62 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Gerenciador de máquinas virtuais"
@@ -94,104 +94,101 @@ msgstr ""
"Rodrigo Tavares <rodrigost23@gmail.com>\n"
"Renan Birck Pinheiro <renan.ee.ufsm@gmail.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Adicionar um novo hardware virtual"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Tipo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipo de _barramento:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Modelo:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "Endereço _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_lo do dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositivo do hospedeiro:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Caminho:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipo:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Soquete automático:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Aç_ão:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modo:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Caminho do dispositivo:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Backend:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versão:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "pânico"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Concluir"
@@ -199,47 +196,47 @@ msgstr "_Concluir"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "C_riar uma imagem de disco para a máquina virtual"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Selecionar ou criar um armazenamento personalizado"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Gerenciar..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modo de cac_he:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Modo de d_escarte:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Somente l_eitura:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Compartilhá_vel:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Removíve_l:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Seria_l:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opções avançadas"
@@ -255,35 +252,72 @@ msgstr "Por favor, aguarde alguns instantes..."
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Mudar o caminho do armazenamento"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Destino:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Caminho:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Disco existente"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Criar um novo disco (c_lonar) para a máquina virtual"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Navegar..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Novo _caminho:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Clonar máquina virtual"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Clonar máquina virtual</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "VM original:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Conexão:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Armazenamento:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Detalhes..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -295,99 +329,67 @@ msgstr ""
"como mudar senhas ou IPs estáticos, consulte a ferramenta virt-sysprep(1).</"
"span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "C_lonar"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Mudar o caminho do armazenamento"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamanho:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Destino:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Caminho:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Disco existente"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Novo _caminho:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Criar um novo disco (c_lonar) para a máquina virtual"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Navegar..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>O console está indisponível no momento</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Senha:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Nome do usuário:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Salvar esta senha no chaveiro"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Marque para salvar a senha, desmarque para esquecê-la."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Conectar-se ao console"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Adicionar conexão"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nectar"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hipervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Conectar ao host _remoto por SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Conectar automaticamente:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Nome do h_ost:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -399,79 +401,79 @@ msgstr ""
"não estejam disponíveis. As opções de rede\n"
"são muito limitadas. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "URI per_sonalizada:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "URI gerada:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Criar uma nova rede virtual"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Criar rede virtual</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Encaminha_r para:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista de dispositivos:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "Dispositi_vo:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Habilitar IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Rede:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Início:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Fim:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Habilitar DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Configuração do IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Habilitar IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Habilitar DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Configuração do IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Usar o n_ome da rede"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Pers_onalizado"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nome de domínio DNS</b>"
@@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "<span size='large'>Criar pool de armazenamento</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Caminho de _destino:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormato:"
@@ -507,128 +509,128 @@ msgstr "N_avegar"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Nav_egar"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nova VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Criar uma nova máquina virtual</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Escolher tipo de virtualização"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Máquina _virtual"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "Re_cipiente"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Escolha como deseja instalar o sistema operacional"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Mídia de instalação local (imagem ISO ou CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Instalação em rede (HTTP, HTTPS ou FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importar imagem de disco _existente"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Instalação ma_nual"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Selecionar o tipo de recipiente"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "Recipiente de _aplicativo"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "Recipiente de sistema o_peracional"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onexão:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipo _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arquitetura:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipo de _máquina:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipo de _virtualização:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Opções de arquitetura"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Escolha a mídia de instalação _ISO ou CDROM:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Nav_egar..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Forneça a U_RL de instalação do sistema operacional:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opções do kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opções de URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Forneça o caminho de armazenamento existente:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "N_avegar..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -636,15 +638,15 @@ msgstr ""
"<small>As configurações de kernel/initrd podem ser definidas em "
"'Personalizar a configuração antes de instalar' na página final.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Forneça o caminho do _aplicativo:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Forneça o _diretório raiz do SO existente:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -656,7 +658,7 @@ msgstr ""
"instale o <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -666,15 +668,15 @@ msgstr ""
"criação de uma árvore de diretório do sistema operacional para\n"
"conexões remotas ainda não é suportada.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Criar árvore do diretório do SO a partir da imagem do contêiner"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "URI de origem:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -686,146 +688,158 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Não verifique os certificados de registro TLS"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Nome do usuário:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credenciais para acessar o registro da fonte"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Senha root:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Selecionar template do re_cipiente:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Templates VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "Escol_ha o sistema operacional que você está instalando:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Detectar a_utomaticamente a partir da mídia/fonte de instalação"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Escolha as opções de memória e CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Memória:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Inserir a memória do hospedeiro)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Habilitar armazenamento para esta máquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Pronto para começar a instalação"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "P_ersonalizar a configuração antes de instalar"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Instalar:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPUs:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "SO:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Seleção de r_ede"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Concluir"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Backend:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Encaminhamento:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Adicionar um volume de armazenamento"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Criar volume de armazenamento</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Criar uma unidade de armazenamento para ser usada diretamente por uma "
"máquina virtual."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Cota de volume de armazenamento</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacidade:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Alocar volume inteiro agora"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Caminho:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "_Backing store"
@@ -845,439 +859,453 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Excluir arquivos de armazenamento _associados"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Excluir"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "A_dicionar hardware"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "T_ítulo:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Desligar"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "D_escrição:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Detalhes básicos</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arquitetura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulador:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Tipo de máquina: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Detalhes do hipervisor</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sis_tema operacional</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicativos</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Uso da CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Uso da memória</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>E/S de disco</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>E/S de rede</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPUs lógicos do hospedeiro:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "A_locação de vCPU:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>O sobrecarregamento das vCPUs pode impactar no desempenho</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odelo:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiar configuração de CP_U do hospedeiro"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Habilitar mitigações de falha de segurança de CPU disponíveis"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ração</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Definir manualment_e a topologia da CPU"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Nú_cleos:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Soque_tes:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Alocação atual:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Alocação máxima:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memória total do hospedeiro:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Disco externo e memória"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memória</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Iniciar a máquina virt_ual durante a inicialização do hospedeiro"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Inicialização automática</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "_Caminho de inicialização:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos de inicialização:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Inicialização do recipiente</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ha_bilitar inicialização direta do kernel"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Caminho do ke_rnel:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Caminho do _Initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos do kernel:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Caminho do D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Inicialização dir_eta do kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Habilitar me_nu de inicialização"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordem de inicialização dos dispositivos</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Tamanho do armazenamento:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Caminho de _origem:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Navegar"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Tipo de dispositivo:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_arramento do disco:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disco virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "_Estado do link:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "ativo"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "rótulo"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "Endereço I_P:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interface de rede virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de entrada virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de som</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Host de origem:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Host de associação:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de destino:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Nome de destino:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Caminho da origem:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>inserir tipo</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Aceleração _3D:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Vídeo</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Dispositivos:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controlador</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Sistema de arquivos</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odo:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de cartão inteligente</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo redirecionado</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Versão:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositivo do hospedeiro:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Gerador de números aleatórios</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificador de pânico</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Removível"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_xportar sistema de arquivo como montagem somente leitura"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Driver:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Caminho de des_tino:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formato:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Mostrar senha"
@@ -1290,7 +1318,7 @@ msgstr "Endere_ço:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Se_nha:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
@@ -1320,39 +1348,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL só funciona com 'Tipo de escuta' com o valor 'nenhum'"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Visualizar gerenciador"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "URI do libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "C_onectar automaticamente:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Detalhes básicos</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Visão geral"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "Redes _virtuais"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Armazenamento"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "I_niciar automaticamente:"
@@ -1360,199 +1388,219 @@ msgstr "I_niciar automaticamente:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT para qualquer dispositivo"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Rede:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Intervalo DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Encaminhamento:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT para qualquer dispositivo"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Roteado"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Adicionar rede"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Iniciar rede"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Parar rede"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Excluir rede"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Adicionar pool"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Iniciar pool"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Parar pool"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Excluir pool"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Navegar localmente"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Navegar no sistema de arquivos local"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Navegar localmente"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Cancelar e fechar a caixa de diálogo"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Escolher volume"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Escolher o volume selecionado"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Aplicar alterações do pool"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Local:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Atualizar lista de volume"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Excluir volume"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Adicionar conexão..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nova máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Detalhes da conexão"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Detalhes da máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Gráfico"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Uso da CPU do convidado"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Uso da CPU do hospedeiro"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "_Uso da memória"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_E/S de disco"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_E/S de rede"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Criar uma nova máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Mostrar o console da máquina virtual e detalhes"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Iniciar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Executar"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pausar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausar"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Desligar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Desligar"
@@ -1572,19 +1620,19 @@ msgstr "Hospedeiro original:"
msgid "New _host:"
msgstr "Novo _hospedeiro:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Endereço:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Permitir que o libvirt decida"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1604,15 +1652,15 @@ msgstr ""
"conexão do libvirt estiver criptografada. Mas, pode ser difícil de realizar "
"isto com o transporte SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Conectividade</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1626,11 +1674,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Habilitar esta opção informa ao libvirt para ignorar essas verificações."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "P_ermitir inseguro:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1650,15 +1698,15 @@ msgstr ""
"configuração da VM e a cópia em execução movida para o destino é apenas "
"temporária e desaparecerá quando for encerrada."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Movimento _temporário:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrar"
@@ -1688,7 +1736,7 @@ msgstr "_Porta:"
msgid "_Network source:"
msgstr "Fonte de _rede:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
@@ -1703,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"Tente selecionar a próxima versão mais recente exibida\n"
"ou use a entrada \"SO genérico\"."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Inclui sistemas operacionais em fim de vida"
@@ -1711,71 +1759,71 @@ msgstr "Inclui sistemas operacionais em fim de vida"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Habilitar ícone na bandeja do _sistema"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Habilitar introspecção de VM com libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Habilitar edição de _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Geral"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Obter E/S de _disco"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Obter E/S de _rede"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Obter estatísticas de _memória"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Atualizar o status a cada"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Obter uso da C_PU"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opções de estatística</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "E/S _programada"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Tipo de grá_fico:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formato de armazenamento padrão para novas imagens de disco."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formato de _armazenamento:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1789,45 +1837,45 @@ msgstr ""
"hospedeiro', seus servidores precisarão\n"
"CPUs idênticas para migrar a VM."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _padrão:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "Firm_ware:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Novos padrões de VM</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nova VM"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Escalonamento de console gráfico:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Capturar teclas:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Sem suporte"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Alterar..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1836,15 +1884,15 @@ msgstr ""
"alterado. Funciona apenas com o convidado configurado corretamente usando o "
"spice e o agente de desktop."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Redimensionar convidado com janela:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Redirecionamento SPICE de _USB:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1852,225 +1900,243 @@ msgstr ""
"Se desabilitado, a janela da VM não se conectará automaticamente ao console "
"gráfico da VM em execução."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Conectar automaticamente ao console:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consoles gráficos</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "_Console"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forçar desligamento:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Desligar, _reiniciar e salvar:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pausar:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Re_moção de dispositivo:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Alterações não aplicadas:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Exclusão de armazenamento:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmações</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "_Feedback"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Estado da VM:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Marca temporal:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modo snapshot:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Captura de tela:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nenhuma captura de tela disponível"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Este foi o snapshot aplicado mais recentemente.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Criar novo snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Executar snapshot selecionado"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Atualizar lista de snapshots"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Excluir snapshot selecionado"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Salvar os metadados atualizado do snapshot"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Criar snapshot"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Criar snapshot</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrição:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Caminho do dispositivo:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versão:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Opções avançadas"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Máquina virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Capturar tela"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Redirecione o dispositivo USB do hospedeiro para a máquina virtual com "
"gráficos SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Redirecionar dispositivo USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Sna_pshots"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Tela cheia"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Redimensionar à VM"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Escalonar a exibição"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Somente quando estiver em tela cheia"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "_Redimensionar automaticamente a VM com janela"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Co_nsoles"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Conectar _automaticamente"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "B_arra de ferramentas"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Enviar _tecla"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostrar o console gráfico"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostrar os detalhes do hardware virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Mudar para a visualização em tela cheia"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Iniciar a instalação"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Iniciar a instalação"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Cancelar a instalação"
@@ -2095,406 +2161,387 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Erro ao abrir a caixa de diálogo 'Sobre': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "A conexão não suporta gerenciamento de armazenamento."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Não há suporte para esta tipo de convidado."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Dispositivo USB do hospedeiro"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "A conexão não suporta a enumeração de dispositivos do hospedeiro"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Não suportado para recipientes"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Dispositivo PCI do hospedeiro"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Dispositivo MDEV do hospedeiro"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "A versão do libvirt não suporta dispositivos de vídeo."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de arquivos"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Cartão inteligente"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirecionamento de USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificador de pânico"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
"Não suportado para esta combinação de hipervisor, libvirt e arquitetura."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Erro ao modificar a configuração da VM: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Essas alterações terão efeito após o próximo desligamento do convidado."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Saída a um arquivo"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Console de rede TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Console de rede UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Soquete UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Agente Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Porta Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serial VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "SCSI VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Dispositivo de passagem (passthrough)"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Dispositivo emulado"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Daemon de coleta de entropia"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "RNG embutido"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Reinicializar o convidado à força"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Desligar normalmente o convidado"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Desligar o convidado à força"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pausar o convidado"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Nenhuma ação"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Despejar núcleo de memória do convidado"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablet gráfico USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_type)s %(input_bus)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositivo de disco"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositivo CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Passagem LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hipervisor padrão"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nenhum dispositivo disponível"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Passagem (passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Hospedeiro"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositivo de vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositivo de Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Passagem (passtrough) do sistema de arquivos"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Gerador de números aleatórios"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Soquetes da VM"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositivo PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "Dispositivo MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2505,11 +2552,11 @@ msgstr ""
"Adicionar mais de um controlador USB não é suportado.\n"
"Você pode alterar o tipo de controlador USB na tela de detalhes do VM."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Tem certeza de que deseja adicionar este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2517,35 +2564,35 @@ msgstr ""
"Este dispositivo não pôde ser conectado à máquina em execução. Gostaria de "
"disponibilizar o dispositivo após o próximo desligamento do convidado?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Não foi possível adicionar o dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Erro ao validar os parâmetros do dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Criando dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Dependendo do dispositivo, isto pode levar alguns minutos para ser concluído."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "O dispositivo já está sendo usado por outros convidados %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Deseja realmente utilizar este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Erro ao construir o XML do dispositivo: %s"
@@ -2748,7 +2795,7 @@ msgstr "Qualquer dispositivo físico"
msgid "Physical device..."
msgstr "Dispositivo físico..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2932,7 +2979,7 @@ msgstr[1] "Até %(numcpus)d disponíveis"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nenhuma conexão ativa para instalar."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -3293,61 +3340,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Falha ao verificar o conflito de uso do disco."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Sair da tela cheia"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Sair da tela cheia"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Enviar a combinação de teclas"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Nenhum console de texto disponível"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Console baseado em texto %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Serial %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Nenhum console gráfico disponível"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Console gráfico"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager não suporta mais de um console gráfico"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Sistema convidado caiu."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "O convidado não está em execução."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "O console gráfico não está configurado para o convidado"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Não foi possível exibir o tipo de console gráfico '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Conectando ao console gráfico para o convidado"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3356,37 +3409,37 @@ msgstr ""
"Erro ao conectar ao console gráfico:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Erro de autenticação do visualizador: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Erro de redirecionamento de USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Visualizador foi desconectado."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Saída de erro de túnel SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Visualizador foi desconectado."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Visualizador desconectado."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Pressione %s para liberar o ponteiro."
@@ -3491,235 +3544,235 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Adicionar hardware"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Remover hardware"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt ou hipervisor não fornecem suporte a UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt não detectou nenhuma imagem de firmware UEFI/OVMF inslatada neste "
"hospedeiro."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Padrão do aplicativo"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Padrão do hipervisor"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Limpar a configuração da CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Barramento de disco:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Erro ao abrir a caixa de diálogo de hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover este dispositivo?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Erro ao aplicar mudanças: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Erro ao alterar o valor de inicialização automática: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Não é possível definir o initrd sem especificar o caminho do kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Não é possível configurar os argumentos do kernel sem especificar o caminho "
"do mesmo"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Um caminho de inicialização deve ser especificado"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "O disco %(path)s já está sendo usado por outros convidados %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Deseja realmente usar o disco?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Remova este dispositivo da máquina virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Erro ao atualizar a página de hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s de leitura"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s de gravação"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s de entrada"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s de saída"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Movimento absoluto"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Movimento relativo"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "O hipervisor não fornece suporte à remoção deste dispositivo"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidor %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositivo serial"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositivo paralelo"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositivo console"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositivo de canal"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Console primário"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositivo %s físico"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Não é possível remover o último dispositivo de vídeo enquanto Gráficos/"
"Exibição estiver conectado."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s em %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
"Não é possível remover o controlador enquanto os dispositivos estão "
"conectados."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco rígido"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Rede (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nenhum dispositivo inicializável"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Informações do sistema operacional"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Opções de inicialização"
@@ -3732,7 +3785,15 @@ msgstr "O console serial não está disponível para convidados inativos"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "O console para o tipo de dispositivo '%s' não é compatível"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Erro ao conectar ao console de texto: %s"
@@ -3763,16 +3824,16 @@ msgstr "Criando snapshot da máquina virtual"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Iniciar snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Excluir snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Erro ao atualizar a lista de snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3781,7 +3842,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Estado da VM: %(state)s (externo)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3790,28 +3851,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Estado da VM: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disco externo e memória"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Somente memória externa"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Somente disco externo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "O estado da memória salva não fará parte do snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3819,7 +3880,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3828,7 +3889,7 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que deseja executar o snapshot '%(name)s'? Todas as "
"alterações de disco desde a criação do último snapshot serão descartadas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3838,12 +3899,12 @@ msgstr ""
"alterações de disco e configuração desde a criação do último snapshot serão "
"descartadas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"O estado salvo será removido para evitar corrupção do sistema de arquivos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3858,48 +3919,48 @@ msgstr ""
"resultaria em extensa corrupção do sistema de arquivos. Portanto, o estado "
"salvo será removido antes de restaurar o snapshot."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Executando snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Executando snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Erro ao executar o snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir permanentemente os snapshots selecionados?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Excluindo snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Excluindo o snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Erro ao excluir o snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nenhum snapshot selecionado."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Vários snapshots selecionados."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Erro ao selecionar snapshot: %s"
@@ -3978,14 +4039,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "O caminho para um armazenamento deve ser especificado."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Modelo:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Caminho de origem:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Servidor Spice"
@@ -4063,6 +4128,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Não foi possível iniciar a rede virtual '%(device)s': %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulador:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4097,12 +4180,12 @@ msgstr "Não me pergunte novamente"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Erro ao abrir a caixa de diálogo de hospedeiro: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - Detalhes de conexão"
@@ -4115,7 +4198,7 @@ msgstr "Redes"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Conexão Libvirt não suporta gerencialmente virtual de rede."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Conexão não ativa."
@@ -4128,48 +4211,48 @@ msgstr "Nenhuma rede virtual selecionada."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Erro ao selecionar a rede: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Rede roteada"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Rede isolada, roteamento interno apenas"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Rede isolada, roteamento desabilitado"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Na inicialização"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Tem certeza que quer excluir permanentemente essa rede %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Erro ao excluir a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Erro ao iniciar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Erro ao interromper a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Erro ao executar o assistente de rede: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Erro ao alterar as configurações de rede: %s"
@@ -4178,98 +4261,98 @@ msgstr "Erro ao alterar as configurações de rede: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copiar caminho do volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Usado por"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Pools de armazenamento"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "A conexão do libvirt não suporta o gerenciamento de armazenamento."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s livre / <i>%(bytesinuse)s> em uso</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Criar novo volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "O pool de armazenamento não fornece suporte à criação de volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nenhum pool de armazenamento selecionado."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Erro ao selecionar o pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Erro ao pausar o pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Erro iniciar o pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Erro ao executar o assistente de pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Tem certeza que quer permanentemente excluir o pool %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Erro ao deletar o pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Erro ao atualizar o pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Erro ao executar o assistente de volume: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Tem certeza que quer excluir permanentemente o volume %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Erro ao excluir o volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Erro ao alterar as configurações do pool: %s"
@@ -4479,31 +4562,49 @@ msgstr "Em pânico"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Erro ao executar o gerenciador: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "D_etalhes"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Excluir"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Uso da CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Uso da CPU do hospedeiro"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso da memória"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de disco"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "E/S de rede"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4518,30 +4619,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Você tem certeza?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (clique duas vezes para conectar)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - Não conectado"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Conectando..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Retomar a máquina virtual"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Desabilitado na caixa de diálogo de preferências."
@@ -4656,29 +4757,29 @@ msgstr ""
"Não foi possível especificar o dispositivo na configuração da máquina "
"virtual inativa: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Salvando domínio no disco"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrando domínio"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Rede isolada"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT para %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Rota para %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Rede %s"
@@ -4836,67 +4937,63 @@ msgstr "Erro ao iniciar o gerenciador de máquinas virtuais"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Erro ao iniciar o gerenciador de máquinas virtuais: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "F_orçar reinício"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Forçar desligamento"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sal_var"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "R_esumir"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Clonar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Excluir"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Erro ao cancelar o salvamento: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Tem certeza que quer salvar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Erro ao salvar o domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvando máquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "salvando a memória da máquina virtual no disco "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Tem certeza que deseja forçar o desligamento '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4904,29 +5001,29 @@ msgstr ""
"Isso irá desligar imediatamente a máquina virtual sem desligar o sistema "
"operacional e pode ocasionalmente causar perda de dados."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Erro ao desligar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Tem certeza que quer pausar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Erro ao pausar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Erro ao liberar o dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Erro a restaurar o domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4936,43 +5033,43 @@ msgstr ""
"remover o estado salvo e executar uma\n"
"inicialização regular?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Erro ao remover o status do domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restaurando máquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Restaurando a máquina virtual a partir do disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Erro ao iniciar o dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Tem certeza que quer desligar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Tem certeza que quer reiniciar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Erro ao reinicializar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Tem certeza que deseja forçar o reinício de '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4980,7 +5077,7 @@ msgstr ""
"Isso irá reiniciar imediatamente a VM sem desligar o sistema operacional e "
"pode causar perda de dados."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Erro ao redefinir o domínio"
@@ -5269,7 +5366,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5619,17 +5716,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s corresponde a múltiplos dispositivos de nó"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Não foi localizado um dispositivo de nó correspondente a '%s'"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5828,29 +5925,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Falha ao obter XML de CPU expandido: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Personalizado(a): %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Falha ao obter XML de CPU expandido: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"
@@ -6147,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"ficam fora do escopo desta ferramenta. Para estes tipos de alterações, "
"consulte virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Opções Gerais"
@@ -6224,7 +6321,7 @@ msgstr ""
"Endereço MAC fixado para o clone convidado. O padrão é um endereço MAC "
"gerado aleatoriamente"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Opções Diversas"
@@ -6250,7 +6347,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Clone de '%s' criado com sucesso."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Instalação interrompida a pedido do usuário"
@@ -6335,11 +6432,11 @@ msgstr ""
"A memória solicitada de %s MiB é anormalmente baixa. Você estava tentando "
"especificar GiB?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "A configuração de rede do convidado pode não suportar PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6352,37 +6449,37 @@ msgstr ""
"prejudicado. Especifique um sistema operacional com --os-variant para "
"resultados ideais."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "Usando {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Usando o padrão --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Erro ao validar o local de instalação: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
#, fuzzy
#| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected."
msgid ""
@@ -6391,13 +6488,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um --os-variant é necessário, mas nenhum valor foi definido ou detectado."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6405,21 +6502,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6429,69 +6526,69 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
"Nenhum console a ser inicializado para o convidado, padronizando para --wait "
"-1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Aguardando a conclusão da instalação."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "%(minutes)d minuto para a instalação ser concluída."
msgstr[1] "%(minutes)d minutos para a instalação ser concluída."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "A senha para o primeiro login de root é: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr "A instalação continuará em 10 segundos (pressione Enter para pular)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "O comando do console retornou falha."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "O domínio travou."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
"O domínio ainda está em execução. A instalação pode estar em andamento."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
"Você pode se reconectar ao console para concluir o processo de instalação."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Domínio foi concluído. Continuando."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"A instalação excedeu o limite de tempo especificado. Saindo da aplicação."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Criação de domínio concluída."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6500,15 +6597,15 @@ msgstr ""
"Você pode reiniciar o seu domínio executando:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "O usuário parou a VM. Não reiniciando."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Reiniciando o convidado."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6516,42 +6613,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Iniciando instalação..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Instalação de domínio interrompida."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Teste concluído com êxito"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Solicitação de etapa XML desconhecida '%s', deve ser 1, 2, ou all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "A instalação solicitada não possui a etapa XML 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
"Criar uma nova máquina virtual a partir de uma mídia de instalação "
"especificada."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Nome da instância do convidado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Opções de Método de Instalação"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Mídia de instalação do CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6559,36 +6656,36 @@ msgstr ""
"URL de instalação da distro, p.ex. https://host/caminho. Veja a página man "
"para exemplos de distros específicas."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
"Inicialize um instalador a partir da rede usando o protocolo de incialização "
"PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Criar convidado em volta de uma imagem de disco existente"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Argumentos adicionais a serem passados ao kernel de instalação inicializado "
"a partir de --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Adicionar o arquivo fornecido ao root do initrd a partir de --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6596,61 +6693,61 @@ msgstr ""
"Reinstalar a VM existente. Apenas as opções de instalação são aplicadas, "
"todas as outras opções de configuração da VM são ignoradas."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Opções do Dispositivo"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Opções de Configuração do Convidado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Opções da Plataforma de Virtualização"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Este convidado deveria ser um convidado totalmente virtualizado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Este convidado deveria ser um convidado paravirtualizado"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Este convidado deveria ser um convidado de recipiente"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Nome do hipervisor a ser usado (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "A arquitetura de CPU a ser simulada"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "O tipo de máquina a ser emulada"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
"Configurar domínio para inicialização automática durante a inicialização do "
"host."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Criado um domínio temporário."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minutos a aguardar para a instalação ser concluída."
@@ -7002,6 +7099,18 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
"O nome de %(objecttype)s '%(name)s' não pode conter o caractere '%(char)s'."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Versão:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Dispositivo de passagem (passthrough)"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Dispositivo emulado"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "D_etalhes"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Nenhuma CPU host notificada nos recursos"
@@ -7137,9 +7246,6 @@ msgstr ""
#~ "devem ser volumes de armazenamento\n"
#~ "gerenciado de libvirt"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Removível"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Sem acesso de escrita"
@@ -7262,9 +7368,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Associar"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conectar"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Erro na adição do dispositivo: %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3dcd0fee..767a6e08 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Manager maşină virtuală"
@@ -70,104 +70,101 @@ msgstr "Powered by libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Mircea Daniel <visez.trance@gmail.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Termină"
@@ -175,47 +172,47 @@ msgstr "_Termină"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -231,39 +228,76 @@ msgstr "Vă rog aşteptaţi câteva momente..."
msgid "Processing..."
msgstr "Procesez..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detalii"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Răsfoieşte..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "Connection:"
msgstr "Co_nectează"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "_Detalii"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -271,101 +305,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Răsfoieşte..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>În prezent consola nu este disponibilă</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Connect to console"
msgstr "Co_nectează"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nectează"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -373,79 +375,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -461,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -481,142 +483,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -624,22 +626,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -647,144 +649,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -802,436 +812,448 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Statut:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Închidere"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervizor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU gazdă logică:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memorie</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1244,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1273,39 +1295,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Fişier"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Detalii de bază</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1313,199 +1335,217 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Editează"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizează"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Rulează"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauză"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1525,19 +1565,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1549,15 +1589,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1566,11 +1606,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1582,15 +1622,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1616,14 +1656,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1631,71 +1671,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1704,281 +1744,297 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Maşină virtuală"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Cap_tură ecran"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Co_nectează"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Rulează"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -2001,404 +2057,385 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2406,44 +2443,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2633,7 +2670,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2810,7 +2847,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3159,61 +3196,65 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid ""
@@ -3221,33 +3262,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3352,227 +3393,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Privire generalã"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3626,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3616,51 +3665,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3668,25 +3717,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3696,47 +3745,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3806,14 +3855,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3890,6 +3943,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3924,12 +3993,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3942,7 +4011,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3955,48 +4024,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4005,98 +4074,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4289,31 +4358,47 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Co_nectează"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Co_nectează"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizare CPU"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4323,30 +4408,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4452,29 +4537,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4628,145 +4713,141 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restaurez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5018,7 +5099,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5314,17 +5395,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5511,29 +5592,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5795,7 +5876,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5866,7 +5947,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5888,7 +5969,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5958,60 +6039,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6019,21 +6100,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6043,20 +6124,20 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6064,187 +6145,187 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e4a86e15..261239a8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Менеджер виртуальных машин"
@@ -97,104 +97,101 @@ msgstr ""
"Yulia Poyarkova <ypoyarko@fedoraproject.org>\n"
"Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Добавление виртуального оборудования"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Тип устройства:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Тип _шины:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Модель:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-адрес:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Моде_ль устройства:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "Устройство основной системы:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Путь:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Тип устройства:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "Тип:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Название:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Автосокет:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Канал:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "_Действие:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Путь к устройству:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Модуль обработки:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Версия:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "RNG"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "паника"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Готово"
@@ -202,47 +199,47 @@ msgstr "_Готово"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "С_оздать образ диска для виртуальной машины"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_ГиБ"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Выбрать или создать дополнительное пространство данных"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Настроить..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Режим кэ_ширования:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Ре_жим отмены:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Т_олько чтение:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Общ_ий:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Съёмн_ое:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "_Последовательный:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Дополнительные _параметры"
@@ -258,35 +255,72 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите немного..."
msgid "Processing..."
msgstr "Выполняется..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Подробности"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Изменить путь к хранилищу"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Размер:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Цель:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Путь:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Существующий диск"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Создать новый диск (к_лон) для виртуальной машины"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Обзор..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Новый _путь:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Клонирование виртуальной машины"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Клонирование виртуальной машины</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "Исходная виртуальная машина:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Подключение:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Хранилище:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Подробности..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -298,100 +332,68 @@ msgstr ""
"пароли или статические адреса, это можно сделать с помощью virt-sysprep(1).</"
"span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "К_лонировать"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Изменить путь к хранилищу"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Размер:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Цель:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Путь:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Существующий диск"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Новый _путь:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Создать новый диск (к_лон) для виртуальной машины"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Обзор..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>В настоящий момент консоль недоступна</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Последовательное"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Имя пользователя:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Вход"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Сохранить пароль в связке паролей"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"Установите флажок, чтобы сохранить пароль, снимите, чтобы не сохранять его."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "Подключиться к _консоли"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Добавить соединение"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Подключиться"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Гипервизор:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Подключиться к _удалённому узлу с помощью SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Подключаться автоматически:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "_Узел:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -403,79 +405,79 @@ msgstr ""
"могут оказаться недоступными. Сетевые функции также\n"
"будут существенно ограничены. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "Дру_гой адрес:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Полученный адрес:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Создание новой виртуальной сети"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Создание виртуальной сети</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Пер_енаправлять на:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "С_писок устройств:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "Ус_тройство:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Включить IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Сеть:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Начало:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Конец:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Включить DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Конфигурация IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Включить IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Включить DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Конфигурация IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Использовать сете_вое имя"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Друг_ая"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS-имя домена</b>"
@@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "<span size='large'>Создание пула хранения данны
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Путь к _цели:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "Ф_ормат:"
@@ -511,128 +513,128 @@ msgstr "О_бзор"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Обз_ор"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Новая виртуальная машина"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Создание новой виртуальной машины</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Выберите тип виртуализации"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Виртуальная машина"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Контейнер"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Выберите метод установки операционной системы"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Локальный ISO или CDROM"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Сетевая _установка (HTTP, HTTPS или FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Импорт _образа диска"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Установка в_ручную"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Выберите тип контейнера"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "Контейнер _приложения"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "Контейнер _операционной системы"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "П_одключение:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Тип Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Архитектура:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Тип _машины:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Тип _вирт.:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Параметры архитектуры"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Выберите образ _ISO или CDROM для установки:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Об_зор..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Укажите _адрес установки операционной системы:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "_Параметры ядра:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "П_араметры URL"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Укажите путь к пространству _хранения:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "О_бзор..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -640,15 +642,15 @@ msgstr ""
"<small>Параметры ядра/initrd можно настроить с помощью кнопки «Проверить "
"конфигурацию перед установкой» на последней странице.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Укажите путь к приложению:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Укажите существующий корневой каталог операционной системы:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -660,7 +662,7 @@ msgstr ""
"установите <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -670,15 +672,15 @@ msgstr ""
"каталогов ОС\n"
"для удалённых соединений ещё не поддерживается.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Создать дерево каталогов ОС на основе образа контейнера"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "Адрес источника:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -690,146 +692,158 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Не проверять сертификаты TLS реестра"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Учётные данные для доступа к реестру источника"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Пароль root:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Выберите шаблон _контейнера:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Шаблоны VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "В_ыберите операционную систему для установки:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
"А_втоматически определить по носителю / источнику пакетов для установки"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Установка"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Выберите параметры памяти и процессора:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Память:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "П_роцессоры:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(укажите объём памяти)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Память"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Настроить пространство хранения данных"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Можно начинать установку"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "_Проверить конфигурацию перед установкой"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Установка:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Память:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "Процессоры:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "ОС:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Выбор с_ети"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Модуль обработки:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Перенаправление:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Добавление тома"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Создание тома хранилища</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Создайте блок пространства данных для использования виртуальной машиной."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Квота на размер</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "ГиБ"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ё_мкость:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Выделить память сразу на всём томе"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "П_уть:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "_Резервное хранилище"
@@ -849,440 +863,454 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "_Удалить файлы пространства хранения данных"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Удалить"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Д_обавить оборудование"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Состояние:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "_Заголовок:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Выключение"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "_Описание:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Основные параметры</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Гипервизор:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Архитектура:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Эмулятор:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Тип машины: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Набор микросхе_м:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Микро_программа:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Свойства гипервизора</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Операционная сис_тема</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Приложения</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Использование ЦП</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Память</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 КиБ/с 0 КиБ/с"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Дисковый ввод-вывод</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Сетевой ввод-вывод</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Число логических процессоров:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Выделено виртуальных процессоров:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Превышение количества виртуальных процессоров отрицательно повлияет "
"на производительность</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процессоры</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "М_одель:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Копировать конфигурацию _ЦП хоста"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Включить доступную защиту от ошибок в процессоре"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Конфигу_рация</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Установить _топологию ЦП вручную"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Поток_и:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Ядр_а:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Соке_ты:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>То_пология</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Текущее выделение памяти:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Максимальное выделение памяти:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Всего памяти:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "МиБ"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Внешний диск и память"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Память</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Запускать вирт_уальную машину при включении компьютера"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Автозапуск</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "_Путь инициализации:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Аг_рументы инициализации:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Инициализация контейнера</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Вкл_ючить прямую загрузку ядра"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Путь к яд_ру:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "П_уть к initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ар_гументы ядра:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "Путь к D_TB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Пря_мая загрузка ядра</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Включить меню загрузки"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Порядок загрузки</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Размер хранилища:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Путь к _коду:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Обзор"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Тип устройства:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "_Шина диска:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "диск-шина-метка"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Виртуальный диск</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "Состояние _связи:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "активно"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P-адрес:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Виртуальный сетевой интерфейс</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Виртуальное устройство ввода</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Звуковое устройство</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "метка506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "метка508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "метка507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Исходный узел:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Узел привязки:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Тип:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Название цели:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Состояние:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Путь:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>вставьте тип</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Ускорение _3D:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Видео</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Устройства:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Контроллер</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Файловая система</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "Режим:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Устройство для смарт-карт</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Перенаправленные устройства</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Версия:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Устройство TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Устройство узла:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Генератор случайных чисел</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "паника-модель"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Оповещение о панике</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Съёмное"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "Э_кспортировать файловую систему в режиме для чтения"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Драйвер:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Путь в _гостевой ОС:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Показывать паро_ль"
@@ -1295,7 +1323,7 @@ msgstr "Адр_ес:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Паро_ль:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
@@ -1328,39 +1356,39 @@ msgstr ""
"Работа OpenGL возможна только при параметре «Тип ожидания», установленном в "
"значение «Нет»"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "Окно _менеджера"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Адрес Libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "А_втоподключение:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Основные параметры</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Обзор"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Виртуальные сети"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Пространство данных"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "А_втозапуск:"
@@ -1368,199 +1396,219 @@ msgstr "А_втозапуск:"
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT на любое устройство"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Сеть:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Диапазон DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Перенаправление:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT на любое устройство"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Маршрутизация"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Добавить сеть"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Запустить сеть"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Остановить сеть"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Удалить сеть"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Добавить пул"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Запустить пул"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Остановить пул"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Удалить пул"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Выбрать файл"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Навигация в локальной файловой системе"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Выбрать файл"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Отменить и закрыть диалог"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Выбор тома"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Выбрать отмеченный том"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Применить изменения"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Активно"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Список томов</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Обновить список томов"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Удалить том"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "Добавить соединение..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Создать виртуальную машину"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Свойства подключения"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Свойства _виртуальной машины"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_График"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Использование ЦП _гостевой системой"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Использование ЦП _узла"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Использование _памяти"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Дисковый ввод-вывод"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Сетевой ввод-вывод"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Создать виртуальную машину"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Новая"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Показать параметры и консоль виртуальной машины"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Включить виртуальную машину"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Запустить"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Приостановить виртуальную машину"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Приостановить"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Выключить виртуальную машину"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Выключить"
@@ -1580,19 +1628,19 @@ msgstr "Исходный узел:"
msgid "New _host:"
msgstr "Новый _узел:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "Адр_ес:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Решает libvirt"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1612,15 +1660,15 @@ msgstr ""
"трафик при условии, что соединение libvirt зашифровано. Однако эта схема "
"может не работать с SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Соединение</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1634,11 +1682,11 @@ msgstr ""
"\n"
"При активации этого параметра libvrit пропустит соответствующие проверки."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Не проверять конфигурацию:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1656,15 +1704,15 @@ msgstr ""
"на новом узле будет создана временная копия, которая будет удалена после "
"выключения виртуальной машины."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Временно:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Миграция"
@@ -1694,7 +1742,7 @@ msgstr "_Порт:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Создать на базе:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
@@ -1709,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"Попробуйте выбрать более новую версию среди представленных\n"
"или воспользуйтесь вариантом «Стандартная ОС»."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Включить неподдерживаемые операционные системы"
@@ -1717,71 +1765,71 @@ msgstr "Включить неподдерживаемые операционны
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Значок в _области уведомления"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Включить интроспекцию ВМ libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Включить редактирование _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Общие</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Общие"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Статистика _дискового ввода-вывода"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Статистика _сетевого ввода-вывода"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Статистика _памяти"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Интервал обновления"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "сек."
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Статистика занятости _ЦП"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Статистика</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "Ста_тистика"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Тип гра_фики:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Стандартный формат хранения данных для новых образов дисков."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Формат:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1796,45 +1844,45 @@ msgstr ""
"для успешной миграции машины необходимо, чтобы оба сервера имели идентичные "
"процессоры."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "ЦП по _умолчанию:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "Микро_программа:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Стандартные настройки новых ВМ</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Новая ВМ"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Масштабирование консоли:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "О_свобождение курсора:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Не поддерживается"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Изменить..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1843,15 +1891,15 @@ msgstr ""
"Работает при условии предварительной настройки гостевой системы с помощью "
"SPICE и агента рабочего стола."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Изменение разрешения окна гостевой системы:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Перенаправление _USB с помощью SPICE:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1859,225 +1907,243 @@ msgstr ""
"Если флажок не установлен, окно виртуальной машины не будет автоматически "
"подключаться к запущенной графической консоли виртуальной машины."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Автоматическое _подключение к консоли:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Графические консоли</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Консо_ль"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Принудительное выключение:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "В_ыключение, перезагрузка, сохранение:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "П_ауза:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Удаление устройства:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Несохранённые изменения:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Удаление хранилища:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Подтверждение</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "_Подтверждения"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Состояние ВМ:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Отметка времени:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Режим снимка:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Снимок экрана:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Снимок экрана недоступен"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Этот снимок был применён последним.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Создать новый снимок"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Запустить выбранный снимок"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Обновить список снимков"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Удалить выбранный снимок"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Сохранить обновлённые метаданные снимка"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Создание снимка"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Создание снимка</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Описание:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Путь к устройству:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Версия:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Дополнительные параметры"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Виртуальная машина"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Виртуальная _машина"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Снимок экрана"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Перенаправить физическое устройство USB в виртуальную машину с графикой "
"SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Перенаправление USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Консоль"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Сни_мки"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Во весь экран"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Под размер экрана ВМ"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Масштабировать экран"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Всегда"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Только в полноэкранном режиме"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Никогда"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Масштабировать _ВМ вместе с окном"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "_Консоли"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Автоматическое подключение"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "П_анель инструментов"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Отправить комбинацию _клавиш"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Показать графическую консоль"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Показать виртуальное оборудование"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Запуск"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Перейти в полноэкранный режим"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Начать установку"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Начать установку"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "О_тменить установку"
@@ -2103,408 +2169,389 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Ошибка запуска диалога «О программе»: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Подключение не поддерживает управление пространством данных."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Контроллер"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Не поддерживается для этого типа гостевой системы."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельное"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB-устройство узла"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Подключение не поддерживает подсчёт устройств хоста"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Не поддерживается контейнерами"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI-устройство узла"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Устройство узла:"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Эта версия libvirt не поддерживает видеоустройства."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Слежение"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Смарт-карты"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Перенаправление USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Оповещение о панике"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Не поддерживается для этой комбинации гипервизор/libvirt/архитектура."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Ошибка изменения конфигурации виртуальной машины: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Изменения вступят в силу после выключения гостевой системы."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Псевдо TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Вывод в файл"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Сетевая консоль TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Сетевая консоль UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Сокет Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Агент SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Порт SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Дисковод"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Последовательное VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Устройство проброса"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Эмулируемое устройство"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Случайный"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "EGD"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Встроенный генератор случайных чисел"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Принудительно перезапустить гостевую систему"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Корректно завершить работу гостевой системы"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Принудительно выключить гостевую систему"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Приостановить гостевую систему"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Ничего не делать"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Создать дамп ядра памяти гостевой системы"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Графический планшет USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Дисковое устройство"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Устройство CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Устройство чтения дискет"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Проброс LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "По умолчанию для гипервизора"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Нет доступных устройств"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Проброс"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Узел"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Канал SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Видеоустройство"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Устройство слежения"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Проброс файловой системы"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Генератор случайных чисел"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Сокеты ВМ"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Устройство %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Устройство PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "Устройство %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Устройство USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2515,11 +2562,11 @@ msgstr ""
"Добавление нескольких контроллеров USB не поддерживается.\n"
"Изменить тип контроллера USB можно на экране параметров ВМ."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Действительно добавить это устройство?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2527,34 +2574,34 @@ msgstr ""
"Это устройство не может быть подключено к работающей машине. Подключить его "
"после того, как гостевая система будет выключена?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Не удалось добавить устройство: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Ошибка при проверке параметров устройства: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Создание устройства"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "В зависимости от устройства это может занять несколько минут."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Устройство уже используется другими гостевыми машинами %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Действительно использовать устройство?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Ошибка построения XML устройства: %s"
@@ -2758,7 +2805,7 @@ msgstr "Любое физическое устройство"
msgid "Physical device..."
msgstr "Физическое устройство..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2943,7 +2990,7 @@ msgstr[3] "Макс. количество — %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Нет активных соединений для установки."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -3305,61 +3352,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Не удалось проверить конфликт использования диска."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Выход из полноэкранного режима"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Выход из полноэкранного режима"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Отправить комбинацию клавиш"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Текстовая консоль недоступна"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Текстовая консоль %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Последовательное %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Графическая консоль недоступна"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Графическая консоль"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager поддерживает не более одной графической консоли"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Гостевая система аварийно завершила работу."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Гостевая система не запущена."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Для гостевой системы графическая консоль не настраивалась"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Невозможно отобразить графическую консоль типа «%s»"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Подключение к графической консоли гостевой системы"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3368,37 +3421,37 @@ msgstr ""
"Ошибка подключения к графической консоли:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Ошибка аутентификации клиента просмотра: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Ошибка перенаправления USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Клиент просмотра отключён."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Ошибка вывода туннеля SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Клиент просмотра отключён."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Клиент просмотра отключён."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Нажмите %s для освобождения указателя."
@@ -3503,230 +3556,230 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Добавить оборудование"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Удалить оборудование"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt или гипервизор не поддерживает UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt не обнаружил образы микропрограммы UEFI/OVMF в основной системе."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "По умолчанию для приложения"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "По умолчанию для гипервизора"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Очистить конфигурацию"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Шина диска:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Ошибка запуска диалога оборудования: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Действительно удалить это устройство?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Ошибка при применении изменений: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Ошибка изменения значения автозапуска: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Конфигурация initrd требует указания пути к ядру"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Для установки аргументов ядра необходимо указать путь к ядру"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Необходимо указать путь инициализации"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Диск «%(path)s» уже используется другими гостевыми системами %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Действительно использовать этот диск?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Удалить это устройство из виртуальной машины"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Ошибка обновления страницы оборудования: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "прочитано %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "записано %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "получено %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "отправлено %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s из %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Абсолютное движение"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Относительное движение"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Гипервизор не поддерживает удаление этого устройства"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Сервер %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Последовательное устройство"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Параллельное устройство"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Консоль"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Канальное устройство"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Основная консоль"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Физическое устройство %s"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Нельзя удалить последнее видеоустройство, пока с системой соединены "
"графическое устройство или дисплей."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s по адресу %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Нельзя удалить контроллер, пока устройства подключены."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жесткий диск"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Сеть (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Нет загрузочных устройств"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Информация об ОС"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Процессоры"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Параметры загрузки"
@@ -3739,7 +3792,15 @@ msgstr "Последовательная консоль недоступна д
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "Для устройства типа «%s» не поддерживается консоль"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Ошибка подключения текстовой консоли: «%s»"
@@ -3770,16 +3831,16 @@ msgstr "Создание снимка виртуальной машины"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Запустить снимок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Удалить снимок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Ошибка при обновлении списка снимков: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3788,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Состояние ВМ: %(state)s (внеш.)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3797,28 +3858,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Состояние ВМ: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Снимок «%(name)s»:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Внешний диск и память"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Только внешняя память"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Только внешний диск"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Сохранённое состояние памяти не будет включено в снимок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3830,7 +3891,7 @@ msgstr ""
"равносильно принудительному отключению системы во время работы. "
"Рекомендуется либо сделать снимок во время работы, либо отключить систему."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3839,7 +3900,7 @@ msgstr ""
"Действительно запустить снимок «%(name)s»? Все изменения диска, совершённые "
"с момента создания последнего снимка, будут отменены."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3849,13 +3910,13 @@ msgstr ""
"конфигурации, совершённые с момента создания последнего снимка, будут "
"отменены."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Сохранённое состояние будет удалено для предотвращения повреждения файловой "
"системы"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3870,47 +3931,47 @@ msgstr ""
"скорее всего, приведёт к обширному повреждению файловой системы. Поэтому "
"перед восстановлением снимка сохранённое состояние будет удалено."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Запуск снимка"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Запуск снимка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Ошибка запуска снимка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Действительно удалить выбранные снимки без возможности восстановления?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Удаление снимка"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Удаление снимка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Ошибка удаления снимка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Снимок не выбран."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Выбрано несколько снимков."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Не удалось выбрать снимок: %s"
@@ -3989,14 +4050,18 @@ msgstr "Возникли ошибки при изменении прав дос
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Необходимо указать путь к хранилищу."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Ша_блон:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Путь на хосте:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Сервер SPICE"
@@ -4073,6 +4138,24 @@ msgstr "Виртуальная сеть «%s» не активна. Запуст
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Не удалось запустить виртуальную сеть «%(device)s»: %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Эмулятор:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4107,12 +4190,12 @@ msgstr "Больше не спрашивать"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Ошибка запуска диалога параметров хоста: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s из %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s — сведения о подключении"
@@ -4125,7 +4208,7 @@ msgstr "Сети"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Подключение libvirt не поддерживает управление виртуальными сетями."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Соединение не активно."
@@ -4138,48 +4221,48 @@ msgstr "Не выбрано ни одной виртуальной сети."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Ошибка выбора сети: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Маршрутизируемая сеть"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Изолированная сеть (только внутренняя маршрутизация)"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Изолированная сеть (маршрутизация отключена)"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "При загрузке"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Действительно удалить сеть %s без возможности восстановления?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Ошибка удаления сети «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Ошибка запуска сети «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Ошибка остановки сети «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Ошибка запуска мастера сети: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Ошибка изменения параметров сети: %s"
@@ -4188,98 +4271,98 @@ msgstr "Ошибка изменения параметров сети: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Копировать путь к тому"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Список томов"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Используется"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Пулы хранения"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Подключение libvirt не поддерживает управление хранилищем."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s свободно / <i>%(bytesinuse)s используется</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Создать том"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Пул не поддерживает создание томов"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Не выбран пул хранения."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Ошибка выбора пула: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Ошибка остановки пула «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Ошибка запуска пула «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Ошибка запуска мастера настройки пула: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Действительно удалить пул %s без возможности восстановления?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Ошибка удаления пула «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Ошибка обновления пула «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Ошибка запуска мастера настройки томов: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Действительно удалить том %s без возможности восстановления?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Ошибка при удалении тома «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Ошибка изменения настроек пула: %s"
@@ -4491,31 +4574,49 @@ msgstr "Паника"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Ошибка запуска менеджера: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "П_одробности"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Подключаться"
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Отключено"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Удалить"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Использование ЦП"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Использование ЦП основной системой"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Использование памяти"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Дисковый ввод-вывод"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Сетевой ввод-вывод"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4530,30 +4631,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжить?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (двойной щелчок для подключения)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s — подключение отсутствует"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s — подключение..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Восстановить"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Возобновить работу виртуальной машины"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Выключено в диалоге настроек."
@@ -4669,29 +4770,29 @@ msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Не удалось найти устройство в конфигурации неактивной виртуальной машины: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Сохранение системы на диск"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Миграция системы"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Изолированная сеть"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT на %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Маршрут на %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Сеть %s"
@@ -4849,67 +4950,63 @@ msgstr "Ошибка запуска менеджера виртуальных м
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Ошибка запуска диспетчера виртуальных машин: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Перезагрузить"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "П_ерезагрузить принудительно"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "В_ыключить принудительно"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Сохранить"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "П_родолжить"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Клонировать..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Миграция..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Удалить"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Ошибка при отмене сохранения: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Действительно сохранить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Ошибка сохранения домена: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Виртуальная машина сохраняется"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Сохранение памяти виртуальной машины на диск "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Действительно принудительно выключить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4917,29 +5014,29 @@ msgstr ""
"Это приведет к немедленному отключению виртуальной машины без завершения "
"работы операционной системы и может стать причиной потери данных."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Ошибка отключения домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Действительно приостановить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Ошибка при попытке приостановить работу домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Ошибка возобновления работы домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Ошибка восстановления домена: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4949,43 +5046,43 @@ msgstr ""
"сохранённое состояние и произвести обычный\n"
"запуск?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Ошибка удаления состояния домена: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Восстановление виртуальной машины"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Восстановление виртуальной машины с диска"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Ошибка запуска домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Действительно выключить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Действительно перезагрузить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Произошла ошибка при перезагрузке домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Действительно принудительно перезагрузить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4993,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"Это вызовет немедленный перезапуск виртуальной машины, прервав работу "
"операционной системы, и может привести к потере данных."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Ошибка сброса состояния домена"
@@ -5298,10 +5395,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Конфигурация устройства контроллера гостевой системы. Пример:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5683,17 +5785,17 @@ msgstr "Для определения тома данных используйт
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "Ожидаемая строка формата PCI для «%s»"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s соответствует нескольким устройствам"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Не найдено узловое устройство для «%s»"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5891,29 +5993,29 @@ msgstr "Для защиты при запуске с помощью SEV треб
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "На этой платформе не предусмотрена защита при запуске с помощью SEV"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Не удалось получить развёрнутый XML процессора: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Другой: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Не удалось получить развёрнутый XML процессора: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Гостевая система"
@@ -6213,7 +6315,7 @@ msgstr ""
"Обратитесь к virt-sysprep(1) для получения информации по внесению изменений "
"подобного рода."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Общие параметры"
@@ -6297,7 +6399,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Фиксированный MAC для новой машины. По умолчанию будет выбран случайный адрес"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Прочие"
@@ -6323,7 +6425,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Клон «%s» успешно создан."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Установка прервана по запросу пользователя"
@@ -6414,11 +6516,11 @@ msgstr ""
"%s МиБ — чрезмерно низкое значение запрашиваемой памяти. Вероятно, "
"планировалось указать ГиБ?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "Возможно, конфигурация сети гостевой системы не поддерживает PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6431,37 +6533,37 @@ msgstr ""
"может пострадать. Укажите ОС с помощью --os-variant для получения "
"оптимальных результатов."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "Используется {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Используется значение по умолчанию --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "Используется значение контейнера по умолчанию --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "Используется значение {os_name} по умолчанию --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "Используется значение {os_name} по умолчанию --disk {disk_options}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Ошибка при проверке места установки: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
#, fuzzy
#| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected."
msgid ""
@@ -6471,13 +6573,13 @@ msgstr ""
"Необходим параметр «--os-variant», но его значение не указано или не "
"обнаружено."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6485,21 +6587,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6509,22 +6611,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
"Нет консоли для запуска гостевой системы. По умолчанию будет использоваться "
"--wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Ожидание завершения установки."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6533,45 +6635,45 @@ msgstr[1] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d
msgstr[2] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d мин."
msgstr[3] "Ожидание завершения установки: %(minutes)d мин."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "Пароль для первого входа root: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr "Установка продолжится через 10 секунд (нажмите Enter для пропуска)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Команда консоли вернула ошибку."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Сбой домена."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "Домен ещё работает. Вероятно, выполняется установка."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
"Можно заново подключиться к консоли, чтобы завершить процесс установки."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Работа домена завершена. Продолжение..."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "Время установки превысило допустимое. Завершение работы программы..."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Домен создан."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6580,17 +6682,17 @@ msgstr ""
"Чтобы перезапустить домен, выполните:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
"Виртуальная машина остановлена пользователем. Перезагрузка произведена не "
"будет."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Перезапуск гостевой системы..."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6598,41 +6700,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Запуск установки..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Установка домена прервана."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Пробный прогон завершен успешно"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Неизвестный запрос шага XML «%s», должно быть 1, 2 или all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Отсутствует XML второго этапа установки"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
"Создание виртуальной машины на основе заданного установочного носителя."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Имя экземпляра гостевой системы"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Параметры метода установки"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Установочный CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6640,32 +6742,32 @@ msgstr ""
"Адрес установки дистрибутива, например https://host/path. Конкретные примеры "
"дистрибутивов можно найти на справочной странице."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Загрузить из сети с помощью PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Создать гостевую систему на основе существующего образа диска"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "Дополнительные параметры для передачи ядру, загруженному из --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Добавить файл в корневой каталог initrd из --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Выполнить автоматическую установку"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Укажите точные параметры установки"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6674,60 +6776,60 @@ msgstr ""
"установки, все остальные параметры конфигурации виртуальной машины "
"игнорируются."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "Выполнить облачную установку образа, настроив cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Параметры устройства"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Параметры конфигурации гостевой системы"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Параметры платформы виртуализации"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Эта гостевая система должна быть полностью виртуализированной"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Эта гостевая система должна быть паравиртуализированной"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Эта гостевая система должна быть заключена в контейнер"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Имя гипервизора (kvm, qemu, xen и т.п.)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Имитируемая архитектура процессора"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Имитируемый тип компьютера"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Запускать домен автоматически при запуске хоста."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Создать промежуточный домен."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
"Принудительно выключить домен после закрытия консольного средства просмотра."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Время ожидания завершения установки (в минутах)."
@@ -7084,6 +7186,18 @@ msgstr "Необходимо указать имя для %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s имя «%(name)s» не может содержать символ «%(char)s»."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Версия:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Устройство проброса"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Эмулируемое устройство"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "П_одробности"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr ""
#~ "Секция &lt;capabilities&gt; не содержит информации о процессорах хоста"
@@ -7248,9 +7362,6 @@ msgstr "%(objecttype)s имя «%(name)s» не может содержать с
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Невозможно клонировать пул хранения %s."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Съёмное"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Нет доступа на запись"
@@ -7372,9 +7483,6 @@ msgstr "%(objecttype)s имя «%(name)s» не может содержать с
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Прослушивать"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Подключаться"
-
#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
#~ msgstr "Стандартная мышь PS/2"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 2357df38..0836131a 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -65,104 +65,101 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "වර්ගය:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr ""
@@ -170,47 +167,47 @@ msgstr ""
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -226,135 +223,140 @@ msgstr ""
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:12
-msgid "Clone Virtual Machine"
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
-msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
-msgid "Original VM:"
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
-msgid "Connection:"
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
-msgid "Storage:"
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
-msgid "_Details..."
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:357
-msgid ""
-"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
-"you need to do things\n"
-"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
-"span>"
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
-msgid "C_lone"
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
+#: ui/clone.ui:306
+msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
+#: ui/clone.ui:347
+msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
+#: ui/clone.ui:422
+msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
+#: ui/clone.ui:434
+msgid "Connection:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
+msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+#: ui/clone.ui:582
+msgid "_Details..."
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
+#: ui/clone.ui:651
+msgid ""
+"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
+"you need to do things\n"
+"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
+"span>"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:706
+msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -362,79 +364,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -450,7 +452,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -470,142 +472,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -613,22 +615,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -636,144 +638,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -791,436 +801,448 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1233,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1262,39 +1284,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1302,199 +1324,215 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1514,19 +1552,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1538,15 +1576,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1555,11 +1593,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1571,15 +1609,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1605,14 +1643,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1620,71 +1658,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1693,279 +1731,295 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -1988,404 +2042,385 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2393,44 +2428,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2618,7 +2653,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2794,7 +2829,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3140,94 +3175,98 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3332,227 +3371,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3565,7 +3604,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3596,51 +3643,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3648,25 +3695,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3676,47 +3723,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3786,14 +3833,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3870,6 +3921,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3904,12 +3971,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3922,7 +3989,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3935,48 +4002,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -3985,98 +4052,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4269,31 +4336,43 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+msgid "_Connect"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:294
+msgid "Dis_connect"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4303,30 +4382,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4432,29 +4511,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4607,144 +4686,140 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -4996,7 +5071,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5292,17 +5367,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5488,29 +5563,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5772,7 +5847,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5843,7 +5918,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5865,7 +5940,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
@@ -5935,60 +6010,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -5996,21 +6071,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6020,207 +6095,207 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6f4adce3..22247ee4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Správca virtuálnych počítačov"
@@ -73,104 +73,101 @@ msgstr "Tento program využíva libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Peter Mráz <etkinator@gmail.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Pridať nový virtuálny hardvér"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "Typ zaria_denia:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adresa:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Typ zariadenia:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Názov:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Operá_cia:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "Reži_m:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Verzia:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Dokončiť"
@@ -178,49 +175,49 @@ msgstr "_Dokončiť"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Iba na čítanie:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "_Zdielateľný"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "Seria_l:"
msgstr "Sériové"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -236,39 +233,76 @@ msgstr "Prosím, chvíľu počkajte..."
msgid "Processing..."
msgstr "Spracováva sa..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "Po_drobnosti"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Zmeniť cestu k úložisku"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Existujúci disk"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Vytvoriť nový disk (k_lon) pre tento virtuálny počítač"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Prechádzať..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Klonovať virtuálny počítač"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "_Pripojenie:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "Podrobnosti..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -279,101 +313,69 @@ msgstr ""
"veci ako zmena hesiel alebo statických IP, prosím, pozrite sa na nástroj "
"virt-sysprep(1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "K_lonovať"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Zmeniť cestu k úložisku"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Existujúci disk"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Vytvoriť nový disk (k_lon) pre tento virtuálny počítač"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Prechádzať..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konzola momentálne nie je dostupná</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Sériové"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "Po_užívateľské meno:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Prihlásiť"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Uložiť toto heslo do úložiska kľúčov"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Text Consoles"
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Textové konzoly"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Pridať pripojenie"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Pripojiť"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervízor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Názov p_očítača:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -381,79 +383,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Vytvoriť novú virtuálnu sieť"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Sieť:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -469,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormát:"
@@ -489,142 +491,142 @@ msgstr "P_rechádzať"
msgid "Bro_wse"
msgstr "_Prechádzať"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Nový virtuálny počítač"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Vyberte si, akým spôsobom budete inštalovať operačný systém"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Lokálne inštalačné médium (obraz ISO alebo CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importovať _existujúci obraz disku"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Pripojenie:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektúra:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Typ _virtualizácie:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Možnosti architektúry"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_Prechádzať..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "P_rechádzať..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -632,22 +634,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -655,148 +657,158 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Nainštalovať"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "_Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(vložte pamäť hostiteľa)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Povoliť tomuto virtuálnemu počítaču ukladanie"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Úložiská"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "P_rispôsobiť konfiguráciu pred inštaláciou"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Pamäť:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Dokončiť"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Formát:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Pridať zväzok úložiska"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Max. ka_pacita:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate ISO media volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Nájsť ISO obraz zväzku"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -814,448 +826,462 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Odstrániť _pridružené úložiská"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "O_dstrániť"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Pri_dať hardvér"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Vypnúť"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Základné informácie</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervízor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektúra:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulátor:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Podrobnosti o hypervízore</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Využitie procesora</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Využitie pamäte</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Rezervované:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Procesory</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "_Rezervované:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "_Rezervované:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Celková pamäť hostiteľa:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Pamäť</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Spustiť virt_uálny počítač pri zavádzaní hostiteľa"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatické spustenie</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Poradie zariadení pri zavádzaní</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Veľkosť úložiska:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Typ zariadenia:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuálny disk</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "označenie"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Rozhranie virtuálnej siete</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Režim:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Zvukové zariadenie</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "označenie"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "označenie"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "označenie"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Zdrojová cesta:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>zadajte typ</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Zariadenie:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Presmerované zariadenie</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Odoberateľné"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Formát:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1268,7 +1294,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "He_slo:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -1299,39 +1325,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Zobraziť Správcu"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utopripojenie:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Základné informácie</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_uto. spustenie:"
@@ -1339,199 +1365,219 @@ msgstr "A_uto. spustenie:"
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Sieť:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Smerovanie"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Pridať sieť"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Spustiť sieť"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Zastaviť sieť"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Odstrániť sieť"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Pridať zoskupenie"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Spustiť zoskupenie"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Zastaviť zoskupenie"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Odstrániť zoskupenie"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Prechádzať miestne"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Prechádzať miestne"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "Vybrať zväzok úložiska"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Zväzky</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Pridať pripojenie..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Nový virtuálny počítač"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Podrobnosti spojenia"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Podrobnosti o _Virtuálnom počítači"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Nastavenia"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Graf"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Využitie procesora h_osťa"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Využitie procesora _hostiteľa"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Využitie pa_mäte"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "Aktivita _diskov"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "Aktivita _siete"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Vytvoriť nový virtuálny počítač"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Zobraziť konzolu virtuálneho počítača s jeho náležitosťami"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Zapnúť virtuálny počítač"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Spustiť"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pozastaviť virtuálny počítač"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastaviť"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Vypnúť"
@@ -1551,19 +1597,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1575,15 +1621,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Konektivita</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1592,11 +1638,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Povo_liť nebezpečnú:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1608,15 +1654,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Rozšírené možnosti"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Presťahovať"
@@ -1644,14 +1690,14 @@ msgstr "_Port:"
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1659,71 +1705,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Povoliť ikonu v _systémovej oblasti"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Všeobecné</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Zisťovať _diskový V/V"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Zisťovať _sieťový V/V"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Zisťovať využitie pa_mäte"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "Akt_ualizovať stav každých"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Zisťovať využitie _procesora"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti štatistík</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formát úloži_ska"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1737,290 +1783,308 @@ msgstr ""
"mať rovnaký typ procesora, aby ste medzi nimi mohli virtuálny počítač "
"presťahovať."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "Pre_dvoľby procesora:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Nové predvoľby VPC</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Prispôsobovať _rozmery grafickej konzoly:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Zmeniť..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "P_rispôsobovať hosťa veľkosti okna:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "A_utoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "A_utopripojenie:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Tvrdé vypnutie:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Vypnúť/_Reštartovať/Uložiť:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pozastavenie:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Odstránenie zariadenia:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Nepo_užité zmeny:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Potvrdzovať</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Odstraňuje sa snímka „%s“"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Uložiť aktualizované metadáta snímky"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Verzia:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Rozšírené možnosti"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuálny počítač"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuálny _počítač"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Od_fotiť obrazovku"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Presmerovať zariadenie USB hostiteľa do virtuálneho počítača pomocou grafiky "
"SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "P_resmerovanie zariadenia USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Konzola"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Na celú obrazovku"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "P_rispôsobiť VPC"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "Pri_spôsobiť veľkosť displeja"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Vždy"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Iba pri zobrazení na celú obrazovku"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Nikdy"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
"Automaticky meniť veľkosť zobrazenia virtuálneho počítača spolu s veľkosťou "
"okna:"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Konzola"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "A_utoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "A_utopripojenie:"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Panel nástr_ojov"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Poslať _kláves"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Zobraziť grafickú konzolu"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti o virtuálnom hardvéri "
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Snímky"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr ""
@@ -2043,410 +2107,391 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Pripojenie nepodporuje správu úložiska."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Radič"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Nie je podporovaný pre tento typ hosťa."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Zobrazovanie"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelné"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB zariadenie hostiteľa"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Pripojenie nepodporuje vymenovanie zariadení hostiteľa"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Nie je podporované pre kontajnery"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI zariadenie hostiteľa"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "USB Host Device"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "USB zariadenie hostiteľa"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Táto verzia Libvirt nepodporuje video zariadenia."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Ochranný časovač"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Súborový systém"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smart karta"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Presmerovanie USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Ohlasovač zlyhania"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní VPC: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Tieto zmeny nadobudnú účinok až po najbližšom vypnutí hosťa."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Sériové"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Grafický USB tablet EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Diskové zariadenie"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Zariadenie CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Zariadenie floppy disku"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Predvolené hypervízorom"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Žiadne dostupné zariadenie"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Preposielanie"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Kanál Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Video zariadenie"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Zariadenie ochranného časovača"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Preposielanie súborového systému"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generátor náhodných čísel"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Zariadenie %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Zariadenie PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "Zariadenie %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Zariadenie USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2454,11 +2499,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Naozaj chcete pridať toto zariadenie?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2466,34 +2511,34 @@ msgstr ""
"Toto zariadenie nemôže byť pridané do bežiaceho počítača. Želáte si "
"sprístupniť toto zariadenie po najbližšom vypnutí hosťa?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Nepodarilo sa pridať zariadenie: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Vytvára sa zariadenie"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "V závislosti od zariadenia toto môže trvať zopár minút."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Toto zariadenie je už používané inými hosťami %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Naozaj chcete použiť toto zariadenie?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2703,7 +2748,7 @@ msgstr "Akékoľvek fyzické zariadenie"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2889,7 +2934,7 @@ msgstr[2] "Je dostupných max. %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nie je aktívne spojenie, kde by sa dalo inštalovať."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
@@ -3253,63 +3298,69 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Opustiť režim celej obrazovky"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Opustiť režim celej obrazovky"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Odoslať kombináciu kláves"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Žiadna textová konzola k dispozícií"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Textová konzola %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Sériový %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Žiadna grafická konzola k dispozícií"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Grafická konzola"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
#, fuzzy
#| msgid "virt-manager does not support more that one graphical console"
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager nepodporuje viac ako jednu grafickú konzolu"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Hosť havaroval."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Hosť nie je spustený."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Grafická konzola pre hosťa nebola nastavená"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Pripája sa ku grafickej konzole hosťa"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgid ""
@@ -3317,37 +3368,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pripája sa ku grafickej konzole hosťa"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Chyba presmerovania USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Zobrazovač bol odpojený."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Chybový výstup SSH tunela: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Zobrazovač bol odpojený."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Zobrazovač odpojený."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Na uvoľnenie kurzora stlačte %s."
@@ -3465,230 +3516,230 @@ msgstr "Zariadenie CDROM"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Prid_ať hardvér"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "O_dstrániť hardvér"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt alebo hypervízor nepodporuje UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt nedetegoval na hostiteľovi žiadny nainštalovaný obraz UEFI/OVMF "
"firmvéru."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Predvolené aplikáciou"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Predvolené hypervízorom"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Vyčistiť konfiguráciu CPU"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Chyba zahájenia dialógového okna hardvéru: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zariadenie?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Chyba pri zmene hodnoty autoštartu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Nemožno nastaviť initrd bez zadania cesty k jadru"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Nemožno nastaviť parametre jadra bez zadania cesty k jadru"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk \"%s\" is already in use by other guests %s"
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk „%s“ už používajú iní hostia %s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Naozaj chcete disk použiť?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Odstrániť toto zariadenie z virtuálneho počítača"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Chyba pri obnovovaní stránky s hardvérom: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s načítané"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s prijatých"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolútny pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relatívny pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervízor nepodporuje odobratie tohto zariadenia"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Server %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Sériové zariadenie"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Paralelné zariadenie"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Zariadenie konzoly"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Zariadenie kanálu"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Hlavná konzola"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fyzické zariadenie %s"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Sieť (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Žiadne zariadenia na zavedenie"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Informácie o OS"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Voľby zavádzania"
@@ -3701,7 +3752,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3732,51 +3791,51 @@ msgstr "Vytvára sa snímka stavu virtuálneho počítača"
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3784,7 +3843,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3796,7 +3855,7 @@ msgstr ""
"Ste si istý, že chcete spustiť snímku „%s“? Všetkých %s zmien od vytvorenia "
"posledného snímku bude zahodených."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3808,11 +3867,11 @@ msgstr ""
"Ste si istý, že chcete spustiť snímku „%s“? Všetkých %s zmien od vytvorenia "
"posledného snímku bude zahodených."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3822,47 +3881,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Spúšťa sa snímka „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Chyba pri spúšťaní snímky „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Odstraňuje sa snímka „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní snímky „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nebola vybraná žiadna snímka."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3932,14 +3991,18 @@ msgstr "Nastali chyby pri zmene nastavení oprávnení pre nasledujúce priečin
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Musí byť zadaná cesta k úložisku."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Ša_blóna:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Zdrojová cesta:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Server SPICE"
@@ -4018,6 +4081,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť virtuálnu sieť „%s“: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulátor:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4053,12 +4134,12 @@ msgstr "Už sa ma viac nepýtať"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4072,7 +4153,7 @@ msgstr "Siete"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Pripojenie k libvirt nepodporuje správu virtuálnej siete."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Pripojenie nie je aktívne."
@@ -4085,48 +4166,48 @@ msgstr "Nebola vybraná virtuálna sieť."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Chyba pri výbere siete: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Smerovaná sieť"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Izolovaná sieť, len interné smerovanie"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Izolovaná sieť, smerovanie zakázané"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Pri zavádzaní"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Naozaj chcete natrvalo odstrániť sieť s názvom %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní siete „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Chyba pri spúšťaní siete „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Chyba pri zastavovaní siete „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Chyba pri spúšťaní sprievodcu sieťou: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Chyba pri zmene nastavení siete: %s"
@@ -4135,98 +4216,98 @@ msgstr "Chyba pri zmene nastavení siete: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kópia cesty ku zväzku"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Používa"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Pripojenie k libvirt nepodporuje správu úložiska."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Žiadne vybrané zoskupenie úložísk."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Chyba pri vyberaní zoskupenia: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Chyba pri zastavovaní skupiny úložiska „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Chyba pri spúšťaní skupiny úložiska „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Chyba pri spúšťaní sprievodcu vytvorením zoskupenia: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Naozaj chcete nenávratne odstrániť zoskupenie %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní skupiny úložiska „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Chyba pri obnovovaní skupiny úložiska „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Chyba pri spúšťaní sprievodcu vytvorením zväzku: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Naozaj chcete nenávratne odstrániť zväzok %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4419,31 +4500,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "P_odrobnosti"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Pripojiť"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Odpojené"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "O_dstrániť"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Využitie procesora"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Využitie procesora hostiteľa"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Využitie pamäte"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Aktivita diskov"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Aktivita siete"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4458,33 +4557,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj to chcete?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Dvojitým kliknutím sa pripojíte"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Pripojenie nie je aktívne."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "Pripája sa..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "Ob_noviť"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Pokračovať v behu virtuálneho počítača"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Zakázané v nastaveniach."
@@ -4598,29 +4697,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Doména sa ukladá na disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Doména sa migruje"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Izolovaná sieť"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT do %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Smerovanie do %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4780,140 +4879,136 @@ msgstr "Chyba pri spúšťaní Správcu virtuálnych počítačov"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Chyba pri spúšťaní Správcu virtuálnych počítačov"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reštartovať"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Natvrdo vypnúť"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "P_okračovať"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Klonovať..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Presťahovať..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "O_dstrániť"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Chyba pri rušení úlohy ukladania: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Ste si istý, že chcete uložiť „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní domény: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Ukladanie virtuálneho počítača"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Pamäť virtuálneho počítača sa ukladá na disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete natvrdo vypnúť „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"Toto okamžite vypne VPC bez vypnutia OS a môže to spôsobiť stratu údajov."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Chyba pri vypínaní domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete pozastaviť „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Chyba pri pozastavení domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Chyba pri opätovnom spustení domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Chyba pri obnovovaní domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnovuje sa virtuálny počítač"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Obnovuje sa z disku pamäť virtuálneho počítača"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Chyba pri spúšťaní domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete vypnúť „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete reštartovať „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Chyba pri reštartovaní domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Ste si istý, že chcete vynútiť reštart „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4921,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"Toto okamžite reštartuje VPC bez vypnutia OS a môže to spôsobiť stratu "
"údajov."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Chyba pri reštartovaní domény"
@@ -5182,7 +5277,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5480,17 +5575,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5682,31 +5777,31 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
#, fuzzy
#| msgid "CPU _default:"
msgid "Default"
msgstr "Pre_dvoľby procesora:"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5977,7 +6072,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
@@ -6048,7 +6143,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Rôzne nastavenia"
@@ -6074,7 +6169,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Klon „%s“ bol úspešne vytvorený."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Inštalácia prerušená na žiadosť používateľa"
@@ -6149,11 +6244,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6165,49 +6260,49 @@ msgstr ""
"Operačný systém nebol detegovaný, výkon VM môže byť nedostatočný. Pre "
"optimálne výsledky zadajte OS voľbou --os-variant."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Chyba pri validácii umiestnenia inštalácie: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6215,21 +6310,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6239,22 +6334,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Domain creation completed."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Vytváranie domény dokončené."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6262,45 +6357,45 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
#, fuzzy
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Doména zlyhala."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Doména bola vypnutá. Pokračuje sa."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "Inštalácia prekročila určený časový limit. Aplikácia sa ukončí."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Vytváranie domény dokončené."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6309,15 +6404,15 @@ msgstr ""
"Doménu môžete reštartovať spustením:\n"
"%s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Hosť sa reštartuje."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6325,129 +6420,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Spúšťa sa inštalácia..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Inštalácia domény prerušená."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Skúšobný beh prebehol úspešne."
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Vytvoriť nový virtuálny počítač z určeného inštalačného média."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Názov hosťovskej inštancie"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Možnosti metódy inštalácie"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Inštalačné médium CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Zaviesť systém zo siete protokolom PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Zostaviť hosťa na základe existujúceho obrazu disku"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "Dodatočné parametre pre inštalačné jadro spustené voľbou --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Pridať zadaný súbor do koreňa initrd z umiestnenia --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Voľby zariadenia"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Voľby konfigurácie hosťa"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Voľby virtualizačnej platformy"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Tento hosť by mal byť plne virtualizovaný hosť"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Tento hosť by mal byť paravirtualizovaný hosť"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Tento hosť by mal byť kontajnerový hosť"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Názov hypervízora, ktorý sa použije (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Architektúra CPU na simuláciu"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Typ počítača, ktorý bude emulovaný"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Doména sa má naštartovať po spustení hostiteľa."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Vytvoriť dočasnú doménu."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
@@ -6765,6 +6860,9 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "P_odrobnosti"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Generic"
#~ msgid "Generic OS"
@@ -6836,9 +6934,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
#~ msgstr "Nedá sa naklonovať nespravované vzdialené úložisko."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Odoberateľné"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Chýba právo na zápis"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d0efcd34..675e2048 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Управник виртуелне машине"
@@ -73,104 +73,101 @@ msgstr "Покреће libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2006."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Назив:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Заврши"
@@ -178,49 +175,49 @@ msgstr "_Заврши"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "Seria_l:"
msgstr "Серијски"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -236,39 +233,76 @@ msgstr "Молим сачекајте неколико тренутака..."
msgid "Processing..."
msgstr "Обрађујем..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "Де_таљи"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Величина:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Постојећи диск"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Разгледај..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Клонирај виртуелну машину"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "Connecting"
msgid "Connection:"
msgstr "Повезујем се"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "Де_таљи"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -276,99 +310,67 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Постојећи диск"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Разгледај..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Конзола тренутно није доступна</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Серијски"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "К_орисничко име:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "Повежи се на _конзолу"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Додај везу"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "По_вежи се"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "С_амоповезивање:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Им_е машине:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -376,79 +378,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Направи нову виртуелну мрежу"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "М_режа:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -484,142 +486,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Изаберите начин инсталирања оперативног система"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Локални инсталациони медијум (ISO слика или CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Ув_ези постојећу слику диска"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -627,22 +629,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -650,144 +652,154 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко име:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Складиште"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Меморија:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Прослеђивање:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -807,442 +819,456 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "О_бриши"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Угаси"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Основне појединости</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Хипервизор:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Архитектура:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Употреба процесора</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Употреба меморије</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>У/И диска</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>У/И мреже</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Логички процесори домаћина:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Место:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процесори</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Место:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Место:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Меморија</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Самопокретање</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Величина складишта:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Виртуелни диск</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Виртуелна мрежна спрега</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Стање:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Изворна путања:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Уређај:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remove Hardware"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Уклони хардвер"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1286,39 +1312,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Погледај управника"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Либвирт УРИ:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Основне појединости</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Преглед"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Виртуелне мреже"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1326,199 +1352,217 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Мрежа:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP опсег:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Прослеђивање:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Додај мрежу"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Покрени мрежу"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Заустави мрежу"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Обриши мрежу"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Откажи и затвори прозорчић"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Активна"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Место:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Волумени</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Освежи списак волумена"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Обриши волумен"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "Дод_ај везу..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Нова виртуелна машина"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Појединости везе"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Појединости _виртуелне машине"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Поставке"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "Пре_глед"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Графици"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Употреба процесора _госта"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Употреба процесора _домаћина"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Употреба _меморије"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "У/И _диска"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "У/И _мреже"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Направи нову виртуелну машину"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Прикажи конзоле виртуелне машине и појединости"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Покрени виртуелну машину"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "По_крени"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Паузирај виртуелну машину"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "Пау_за"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Искључи виртуелну машину"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Угаси"
@@ -1538,19 +1582,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Адреса:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1562,15 +1606,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1579,11 +1623,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1595,15 +1639,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1629,14 +1673,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1644,71 +1688,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Омогући иконицу _системске касете"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Омогући libgues_tfs интроспекцију ВМ-а"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Омогући уређивање _XML-а"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Опште</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "Опш_те"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1717,283 +1761,299 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "С_амоповезивање на конзолу:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Графичке конзоле</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Виртуелна _машина"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Сними _екран"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "П_реусмери УСБ уређај"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Конзола"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Сни_мци"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Пре_ко целог екрана"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "С_размери на ВМ"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Сразмеравање приказа"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Увек"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "Само када прек_о целог екрана"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Никада"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Самосразмеравај ВМ са прозором"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Конзола"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "С_амоповезивање:"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "Ала_тница"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Пошаљи _тастер"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Прикажи графичку конзолу"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Прикажи појединости виртуелног хардвера"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Појединости"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимци"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "От_кажи инсталирање"
@@ -2018,410 +2078,391 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Грешка при покретању дијалога „О програму“: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Веза не подржава управљање складиштем."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Контролер"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Улаз"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Није подржано за ову врсту госта."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Паралелно"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB уређај домаћина"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Веза не подржава енумерацију уређаја на домаћину"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Није подржано за контејнере"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI уређај домаћина"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "USB Host Device"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "USB уређај домаћина"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Издање libvirt-a не подржава видео уређаје."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Чувар-кућа"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Систем датотека"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Паметна картица"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB преусмеравање"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "ГНБ (RNG)"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Обавештавач о паници"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Није подржано у овој комбинацији хипервизора, libvirt-a и архитектуре."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Грешка при измени подешавања ВМ-а: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Ове измене ће ступити на снагу након следећег гашења госта."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Флопи"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Серијски"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Прописно угаси госта"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Таблица"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Диск уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "ЦД читач"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Флопи уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN пропуштање"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Подразумевано хипервизора"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Нема доступних уређаја"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Пропуштање"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Домаћин"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice канал"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Видео уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Уређај чувар-куће"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Пропуштање система датотека"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Генератор насумичних бројева"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2432,11 +2473,11 @@ msgstr ""
"Додавање више од једног USB контролера није подржано.\n"
"Можете променити врсту USB контролера у прозору појединости ВМ-а."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите додати овај уређај?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2444,34 +2485,34 @@ msgstr ""
"Овај уређај се не може закачити на покренуту машину. Да ли желите да учините "
"уређај доступним након следећег гашења госта?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Не могу да додам уређај: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Грешка при потврђивању параметара уређаја: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Стварам уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Зависно од уређаја, ово може потрајати пар минута."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Уређај се већ користи у другим гостима %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Да ли заиста желите да користите уређај?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2665,7 +2706,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2844,7 +2885,7 @@ msgstr[2] "Доступно %(numcpus)d процесора"
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3195,61 +3236,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "_Fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Пре_ко целог екрана"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Нема доступних текстуалних конзола"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Серијски %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Нема доступне графичке конзоле"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Графичка конзола"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Гост није покренут."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Повезујем се на графичку конзолу госта"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3257,33 +3304,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Грешка при повезивању на графичку конзолу госта"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3402,228 +3449,228 @@ msgstr "ЦД читач"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Дод_ај хардвер"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Уклони хардвер"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Очисти конфигурацију процесора"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Уређај се већ користи у другим гостима %s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Серијски уређај"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Конзолни уређај"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "ЦД читач"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Мрежа (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Подаци о ОС-у"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Перформансе"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Процесори"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Опције подизања"
@@ -3636,7 +3683,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Грешка при повезивању на текстуалну конзолу: %s"
@@ -3667,51 +3722,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3719,25 +3774,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3747,47 +3802,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3857,14 +3912,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3942,6 +4001,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Направи нову виртуелну мрежу"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3976,12 +4051,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -3995,7 +4070,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -4008,48 +4083,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "При подизању"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4058,99 +4133,99 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Волумени"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Користи"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Free / <i>%s In Use</i>"
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%s слободно / <i>%s искоришћено</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Направи нови волумен"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4343,31 +4418,49 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "По_вежи се"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "_Autoconnect:"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "С_амоповезивање:"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "О_бриши"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Употреба процесора"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Употреба процесора домаћина"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Употреба меморије"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "У/И диска"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "У/И мреже"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4377,31 +4470,31 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "Повезивање..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4507,29 +4600,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4685,67 +4778,63 @@ msgstr "Грешка приликом покретања Управника ви
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Грешка приликом покретања Управника виртуелних машина"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Поново покрени"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "Н_асилно ресетуј"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Насилно угаси"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Сачувај"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Клонирај..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Мигрирај..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "О_бриши"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Чувам виртуелну машину"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4753,73 +4842,73 @@ msgstr ""
"Ова радња ће одмах угасити ВМ без гашења ОС-а и то може узроковати губитак "
"података."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Грешка при гашењу домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error shutting down domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Грешка при гашењу домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Враћам виртуелну машину"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4827,7 +4916,7 @@ msgstr ""
"Ова радња ће одмах ресетовати ВМ без гашења ОС-а и то може узроковати "
"губитак података."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5081,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5379,17 +5468,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5576,29 +5665,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5863,7 +5952,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Опште опције"
@@ -5938,7 +6027,7 @@ msgstr ""
"Нова фиксирана MAC адреса за клонираног госта. Случајно изабрана адреса је "
"подразумевана"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5960,7 +6049,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Инсталацијa је обустављена на корисников захтев"
@@ -6037,60 +6126,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Грешка при потврђивању инсталационог места: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6098,21 +6187,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6122,20 +6211,20 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6143,187 +6232,187 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Име инстанце госта"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Изгради госта на основи постојеће слике диска"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Овај гост би требало да буде потпуно виртуализован гост"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Овај гост би требало да буде паравиртуализован гост"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Архитектура процесора која ће се опонашати"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 41ee444f..96ec2694 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Upravnik virtuelne mašine"
@@ -70,104 +70,101 @@ msgstr "Napaja se od libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2006."
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Završi"
@@ -175,47 +172,47 @@ msgstr "_Završi"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
@@ -231,39 +228,76 @@ msgstr "Molim sačekajte nekoliko trenutaka..."
msgid "Processing..."
msgstr "Obrađujem..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "De_talji"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Razgledaj..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "Connection:"
msgstr "Po_veži se"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "_Details"
msgid "_Details..."
msgstr "De_talji"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -271,101 +305,69 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Razgledaj..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konzola trenutno nije dostupna</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Connect to console"
msgstr "Po_veži se"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Po_veži se"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -373,79 +375,79 @@ msgid ""
"are very limited. </small>"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "M_reža:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -461,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
@@ -481,142 +483,142 @@ msgstr ""
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -624,22 +626,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -647,144 +649,152 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Memorija:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr ""
@@ -802,442 +812,454 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Ugasi"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervizor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arhitektura:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logički CPU-i domaćina:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Mesto:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU-i</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Mesto:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Mesto:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memorija</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuelni disk</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuelna mrežna sprega</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Izvorna putanja:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Uređaj:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
+#: ui/details.ui:4845
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr ""
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr ""
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1250,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr ""
@@ -1279,39 +1301,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
@@ -1319,199 +1341,217 @@ msgstr ""
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Mreža:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr ""
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:146
-msgid "Browse local filesystem"
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
+#: ui/hoststorage.ui:142
+msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:177
+#: ui/hoststorage.ui:158
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktivna"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "Pre_gled"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "Po_kreni"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "Pau_za"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1531,19 +1571,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1555,15 +1595,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1572,11 +1612,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1588,15 +1628,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1622,14 +1662,14 @@ msgstr ""
msgid "_Network source:"
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1637,71 +1677,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekundi"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1710,281 +1750,297 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuelna _mašina"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Snimi _ekran"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "Co_nnect"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "Po_veži se"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "Neispravna lokacija za instalaciju:"
@@ -2008,407 +2064,388 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
msgid "MDEV Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2416,44 +2453,44 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2643,7 +2680,7 @@ msgstr ""
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr ""
@@ -2820,7 +2857,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3169,61 +3206,65 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid ""
@@ -3231,33 +3272,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
@@ -3362,227 +3403,227 @@ msgstr ""
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3595,7 +3636,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
@@ -3626,51 +3675,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3678,25 +3727,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3706,47 +3755,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3816,14 +3865,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr ""
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -3901,6 +3954,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+msgid "Emulated"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -3935,12 +4004,12 @@ msgstr ""
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr ""
@@ -3953,7 +4022,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr ""
@@ -3966,48 +4035,48 @@ msgstr ""
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
@@ -4016,98 +4085,98 @@ msgstr ""
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4300,31 +4369,47 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Po_veži se"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Po_veži se"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU upotreba"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4334,30 +4419,30 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4463,29 +4548,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4639,145 +4724,141 @@ msgstr ""
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Čuvam virtuelnu mašinu"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Vraćam virtuelnu mašinu"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5029,7 +5110,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5327,17 +5408,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5524,29 +5605,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5891,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -5885,7 +5966,7 @@ msgstr ""
"Nova fiksirana MAC adresa za kloniranog gosta. Slučajno izabrana adresa je "
"podrazumevana"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
@@ -5907,7 +5988,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Instalacija je obustavljena na korisnikov zahtev"
@@ -5977,60 +6058,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6038,21 +6119,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6062,20 +6143,20 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6083,187 +6164,187 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Ime instance gosta"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Ovaj gost bi trebalo da bude potpuno virtualizovan gost"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Ovaj gost bi trebalo da bude paravirtualizovan gost"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Arhitektura procesora koja će se simulirati"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5e3e6a30..81ac8cc5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"virt-manager/virt-manager/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
+"manager/virt-manager/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Administrerare av virtuella maskiner"
@@ -85,104 +85,101 @@ msgstr ""
"Magnus Glantz <mg@hacka.net>\n"
"Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Lägg till ny virtuell maskinvara"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Enhetstyp:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Busstyp:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Modell:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-adress:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Enhetsmode_ll:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "Vär_denhet:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Sökväg:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "Enhets_typ:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "T_yp:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Automatuttag:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Å_tgärd:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Läge:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "Enhets_sökväg:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Bakände:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Version:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panik"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Avsluta"
@@ -190,47 +187,47 @@ msgstr "_Avsluta"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "S_kapa en diskavbild för den virtuella maskinen"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0,0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Välj eller skapa en anpassad lagring"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Hantera..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he-läge:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Förkastningsläg_e:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Skrivskyddad:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Del_bar:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "_Löstagbar:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Seriel_l:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Avancerade _alternativ"
@@ -246,35 +243,72 @@ msgstr "Var god vänta en liten stund..."
msgid "Processing..."
msgstr "Bearbetar..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Ändra lagringssökväg"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Storlek:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Mål:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Sökväg:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Befintlig disk"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Skapa en ny disk (k_lon) för den virtuella maskinen"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bläddra..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Ny _sökväg:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Klona virtuell maskin"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Klona en virtuell maskin</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "Original-VM:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Anslutning:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Lagring:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Detaljer..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -286,99 +320,67 @@ msgstr ""
"som att ändra lösenord eller statiska IP:n, se då verktyget virt-sysprep(1)."
"</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "K_lona"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Ändra lagringssökväg"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Storlek:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Mål:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Sökväg:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Befintlig disk"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Ny _sökväg:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Skapa en ny disk (k_lon) för den virtuella maskinen"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Bläddra..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konsolen är för närvarande ej tillgänglig</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Lösenord:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Användarnamn:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "In_loggning"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Spara detta lösenord i din nyckelring"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Markera för att spara lösenordet, avmarkera för att glömma lösenordet."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "_Anslut till konsolen"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Lägg till anslutning"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "A_nslut"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisor:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "Anslut till _fjärrvärd över SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Autoanslut:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "V_ärdnamn:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -390,79 +392,79 @@ msgstr ""
"gäster inte kommer vara tillgängliga. Nätverksalternativen\n"
"är väldigt begränsade. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "Anpa_ssad URI:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Genererad URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Skapa ett nytt virtuellt nätverk"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Skapa ett virtuellt nätverk</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "F_ramåt till:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "Enhets_lista:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "_Enhet:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Aktivera IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Nätverk:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Slut:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Aktivera DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_4-konfiguration</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Aktivera IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Aktivera DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_6-konfiguration</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Använd nät_verksnamn"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "An_passad"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS-domännamn</b>"
@@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "<span size='large'>Skapa lagringspool</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "M_ålsökväg:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
@@ -498,128 +500,128 @@ msgstr "B_läddra"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Bl_äddra"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Ny VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Skapa en ny virtuell maskin</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Välj virtualiseringstyp"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtuell maskin"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Behållare"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Välj hur du vill installera operativsystemet"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Lokalt installationsmedia (ISO-avbild eller CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Nätverks_installation (HTTP, HTTPS eller FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importera _befintlig diskavbild"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Ma_nuell installation"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Välj behållartypen"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Programbehållare"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "O_perativsystembehållare"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "A_nslutning:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen-typ:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arkitektur:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Maskintyp:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt-typ:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Arkitekturalternativ"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Välj _ISO- eller CDROM-installationsmedium:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Bl_äddra..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Ange operativsystemets installations-U_RL:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "K_ärnflaggor:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "URL-_flaggor"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Ge den befintliga la_gringssökvägen:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "_Bläddra..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -627,15 +629,15 @@ msgstr ""
"<small>Kärn-/initrd-inställningar kan konfigureras med ”Anpassa före "
"installation” på den sista sidan.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Ange _programmets sökväg:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Ange den befintliga OS-rot_katalogen:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -647,7 +649,7 @@ msgstr ""
"installera <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -657,15 +659,15 @@ msgstr ""
"för fjärranslutningar\n"
"stödjs inte ännu.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Skapa OS:ets katalogträd från en behållaravbild"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "Käll-URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -677,144 +679,156 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/avbild:tag\n"
" * virt-builder://mall\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Verifiera inte TLS-certifikaten för registret"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Kreditiv för att komma åt källregistret"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Rootlösenord:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Välj _behållarmall:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ-mallar"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "V_älj operativsystemet du skall installera:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Upptäck a_utomatiskt från installationsmediet/-källan"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Välj minnes- och CPU-inställningar:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Minne:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:er:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Infoga värdminne)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "A_ktivera lagring för denna virtuella maskin"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Klar att påbörja installationen"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "An_passa konfigurationen före installation"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Installera:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Minne:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU:er:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "OS:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "N_ätverksval"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Bakände:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Vidarebefordran:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Lägg till en lagringsvolym"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Skapa lagringsvolym</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Skapa en lagringsenhet att användas direkt av en virtuell maskin."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Lagringsvolymkvot</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ka_pacitet:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Allokera hela volymen nu"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Sök_väg:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "_Bakomliggande lager"
@@ -834,436 +848,450 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Radera _associerade lagringsfiler"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "_Lägg till hårdvara"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "T_itel:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Stäng av"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "B_eskrivning:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Grunddetaljer</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Arkitektur:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulator:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "Maskin_typ: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "Chipse_t:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Fast program_vara:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Hypervisor-detaljer</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Operativsys_tem</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Program</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU-användning</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Minnesanvändning</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiByte/s 0 KiByte/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Disk-I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Nätverks-I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logisk värds processorantal:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "vCPU-a_llokering:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Att överboka vCPU:er kan drabba prestandan</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>processorer</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odell:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Kopiera värd-CP_U-konfigurationen"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Aktivera tillgängliga förmildranden av säkerhetsbrister i CPU:n"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Konfigu_ration</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Sätt _manuellt CPU-topologi"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "Tr_ådar:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "K_ärnor:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "U_ttag:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologi</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Nuvarande a_llokering:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Maximal a_llokering:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Totalt värdminne:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Aktivera delat _minne"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Minne</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Starta den virt_uella maskinen när värden startas upp"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init-_sökväg:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init-ar_gument:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Behållarinitiering</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "_Aktivera direkt kärnuppstart"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Kä_rnsökväg:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd-sökväg:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kärnar_gument:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "D_TB-sökväg:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Dir_ekt kärnuppstart</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Aktivera startme_ny"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Startenhetsordning</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Lagringsstorlek:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Källsök_väg:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Bläddra"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Enhetstyp:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Diskb_uss:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "diskbussetikett"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuell disk</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "Länk_tillstånd:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "etikett"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P-adress:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuellt nätverksgränssnitt</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Läge:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtuella inmatningsenheter</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Ljudenhet</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "etikett506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "etikett508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "etikett507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Källvärd:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Bindningsvärd:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Målentyp:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Målnamn:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Tillstånd:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Källsökväg:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>infoga typ</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Enhet:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _RAD:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D-acceleration:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Enheter:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Styrenhet</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Filsystem</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "L_äge:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartkortsenhet</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "apa:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Omdirigeringsenhet</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM-enhet</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Värdenhet:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Slumptalsgenerator</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panikmodell"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Paniknotifierare</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Löstagbar"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "E_xportera filsystem som endast läsbara monteringar"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Drivrutin:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "M_ålsökväg:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Visa lösenor_d"
@@ -1276,7 +1304,7 @@ msgstr "Adr_ess:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "L_ösenord:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
@@ -1306,39 +1334,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL fungerar bara när ”Lyssningstyp” har värdet ”none”"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "_Vyhanterare"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt-URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "A_utomatanslut:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Grundläggande detaljer</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Översikt"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Virtuella nätverk"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Lagring"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utomatstarta:"
@@ -1346,199 +1374,219 @@ msgstr "A_utomatstarta:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domän:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT till godtycklig enhet"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Nätverk:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP-intervall:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Vidarebefordran:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT till godtycklig enhet"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Ruttlagt"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Lägg till nätverk"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Starta nätverk"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Stoppa nätverk"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Ta bort nätverk"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Lägg till pool"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Starta pool"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Stoppa pool"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Ta bort pool"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Bläddra lokalt"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Bläddra det lokala filsystemet"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Bläddra lokalt"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Avbryt och stäng dialogen"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Välj volym"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Välj den markerade volymen"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Verkställ ändringar av poolen"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volymer</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Uppdatera volymlistan"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Ta bort volymen"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Lägg till anslutning..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Ny virtuell maskin"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "_Anslutningsdetaljer"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Virtuell maskins detaljer"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Graf"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Gästprocessoranvändning"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Värdprocessoranvändning"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "_Minnesanvändning"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Disk-I/O"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Nätverks-I/O"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Skapa en ny virtuell maskin"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Visa den virtuella maskinens konsol och detaljer"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Slå på den virtuella maskinen"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "_Kör"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pausa den virtuella maskinen"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Stäng av den virtuella maskinen"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Stäng av"
@@ -1558,19 +1606,19 @@ msgstr "Ursprungsvärd:"
msgid "New _host:"
msgstr "Ny _värd:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adress:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Låt libvirt bestämma"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1590,15 +1638,15 @@ msgstr ""
"förbindelse är krypterad. Men det kan vara svårt att få detta att fungera "
"med SSH-transport."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Konnektivitet</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1613,11 +1661,11 @@ msgstr ""
"Att aktivera detta alternativ säger till libvirt att hoppa över dessa "
"kontroller."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Ti_llåt osäker:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1637,15 +1685,15 @@ msgstr ""
"flyttad till värden är bara tillfällig, och kommer försvinna när den stängs "
"av."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Tillfällig flytt:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerade alternativ"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrera"
@@ -1675,7 +1723,7 @@ msgstr "_Portgrupp:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Nätverkskälla:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
@@ -1685,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"Prova att välja en liknande distribution eller version, eller använd ett av "
"valen ”Generellt”."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Inkludera operativsystem som gått ut"
@@ -1693,71 +1741,71 @@ msgstr "Inkludera operativsystem som gått ut"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Aktivera _aktivitetsfältsikon"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Aktivera libgues_tfs VM-introspektion"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Aktivera _XML-redigering"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allmänt</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Allmänt"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Polla _disk-I/O"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Polla _nätverks-I/O"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Polla _minnesstatistik"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Uppdatera status var"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Polla C_PU-användning"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statistikalternativ</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "P_ollning"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gra_fiktyp:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Standardlagringsformat för nya diskavbilder."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Lagringsformat:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1771,45 +1819,45 @@ msgstr ""
"dina servrar\n"
"behöva identiska CPU:er för att kunna migrera VM:n."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU-_standard:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
"Standardfirmware för nya virtuella datorer. Starta med antingen BIOS eller "
"UEFI."
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "x86_Fast programvara:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Standard för nya VM</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "N_y VM"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Skalning av grafisk konsol:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "F_ånga tangenter:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Stödjs inte"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Ändra..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1817,15 +1865,15 @@ msgstr ""
"Ändra gästupplösningen när gästfönstrets storlek ändras. Fungerar endast med "
"ordentligt konfigurerade gäster som använder spice och skrivbordsagenten."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Ändra storlek på gäst med fönster:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB-omdirigering:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1833,223 +1881,241 @@ msgstr ""
"Om inaktiverat kommer VM-fönstret inte att automatiskt ansluta till den "
"körande VM:ens grafiska konsol."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Autoanslu_t till konsolen:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafiska konsoler</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Konso_l"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Framtvinga avstängning:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Stäng av/Starta _om/Spara:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Paus:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Borttagning av enhet:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Ej verkställda ändringar:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Tar bort lagring:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Bekräftelser</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Åter_koppling"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM-tillstånd:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Tidsstämpel:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Läge för ögonblicksbild:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Skärmbild:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Ingen skärmbild tillgänglig"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Detta var den senast använda ögonblicksbilden.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Skapa en ny ögonblicksbild"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Kör vald ögonblicksbild"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Uppdatera listan över ögonblicksbilder"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Ta bort den valda ögonblicksbilden"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Spara uppdaterad metadata för ögonblicksbild"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Skapa ögonblicksbild"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Skapa ögonblicksbild</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivning:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "Enhets_sökväg:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Version:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Avancerade alternativ"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuell maskin"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuell _maskin"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Ta skärmdump"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "Omdirigera en värd-USB-enhet till en virtuell maskin med SPICE-grafik."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "_Omdirigera USB-enhet"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Konsol"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "_Ögonblicksbild"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Helskärm"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Ändra storlek till VM"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Skala displayen"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "_Alltid"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Endast i helskärmsläge"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Aldrig"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "_Ändra automatiskt storlek på VM med fönstret"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Ko_nsoler"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Autoanslut"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "_Verktygsrad"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Skicka _tangent"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Visa den grafiska konsolen"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Visa detaljer om virtuell hårdvara"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Kör"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblicksbilder"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Växla till helskärmsläge"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Påbörja installationen"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Börja installation"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "_Avbryt installationen"
@@ -2074,336 +2140,317 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Fel vid start av ”Om”-dialogen: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Anslutningen stödjer inte lagerhantering."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Styrenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Stödjs inte för denna gästtyp."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB-värdenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Anslutningen stödjer inte uppräkning av värdenheter"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Stödjs inte för behållare"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI-värdenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "MDEV Värdenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt-versionen stödjer inte videoenheter."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Vakthund"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartkort"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB-omdirigering"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Paniknotifierare"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Stödjs inte för denna kombination av hypervisor/libvirt/arch."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Fel vid ändring av VM-konfiguration: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Dessa ändringar träder i kraft efter nästa avstängning av gästen."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo-TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Utmatning till en fil"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP-nätkonsol"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP-nätkonsol"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX-uttag"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice-agent"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice-port"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO Seriell"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Passageenhet"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Emulerad enhet"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropisamlande demon"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Inbyggd RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Återställ tvingande gästen"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Stäng ordnat av gästen"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Stäng framtvingat av strömmen till gästen"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pausa gästen"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Ingen åtgärd"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Dumpa gästens minneskärna"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ritplatta"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Platta"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Diskenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Floppy-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN-passage"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor-standard"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
@@ -2412,68 +2459,68 @@ msgstr ""
"%s är inte aktive i värdsystemet.\n"
"Starta mdev i värdsystemet före det läggs till till gästen."
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Inga enheter tillgängliga"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Passage"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Värd"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice-kanal"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Videoenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Vakthundsenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Filsystemspassage"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Slumptalsgenerator"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "VM-uttag"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "MDEV-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2484,11 +2531,11 @@ msgstr ""
"Att lägga till mer än en USB-styrenhet stödjs inte.\n"
"Du kan ändra typen av USB-styrenhet i VM:ens detaljbild."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Vill du verkligen lägga till denna enhet?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2496,34 +2543,34 @@ msgstr ""
"Den här enheten kan inte knytas till den påslagna maskinen. Vill du göra "
"enheten tillgänglig efter nästa avstängning av gästen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Kan inte lägga enhet: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Fel vid validering av enhetsparametrar: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Skapar enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Beroende på enheten kan detta ta några minuter att slutföra."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Enheten används redan av andra gäster %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Vill du verkligen använda enheten?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Fel när enhets-XML byggdes: %s"
@@ -2723,7 +2770,7 @@ msgstr "Någon fysisk enhet"
msgid "Physical device..."
msgstr "Fysisk enhet..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2906,7 +2953,7 @@ msgstr[1] "Upp till %(numcpus)d finns"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Ingen aktiv anslutning att installera på."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -3261,61 +3308,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Misslyckades att kontrollera konflikter i diskanvändning."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Lämna helskärmsläge"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Lämna helskärmsläge"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Skicka tangentkombination"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Ingen textkonsol tillgänglig"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Textkonsol %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Seriell %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Ingen grafisk konsol tillgänglig"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Grafisk konsol"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager stödjer inte mer än en grafisk konsol"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Gästen har kraschat."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Gästen kör inte."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Den grafiska konsolen är inte konfigurerad för gästen"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Kan inte visa grafisk konsol av typen ”%s”"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Ansluter till grafisk konsol för gästen"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3324,33 +3377,33 @@ msgstr ""
"Fel vid anslutning till den grafiska konsolen:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Fel i visarautentisering: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Fel i USB-omdirigering"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Visaren kopplades ifrån."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH-tunnelns felutskrift: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Visaren kopplar från."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Visarfönstret stängt."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Tryck %s för att släppa pekaren."
@@ -3455,231 +3508,231 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Lägg till maskinvara"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Ta bort maskinvara"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt eller hypervisorn stödjer inte UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirtd hittade inte någon UEFI/OVMF-avbild för fast programvara "
"installerad på värden."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Programstandard"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor-standard"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Nollställ CPU-konfigurationen"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Diskbuss:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Fel vid start av hårdvarudialog: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna enhet?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Fel när ändringar verkställdes: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Fel när automatstartvärdet ändrades: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Kan inte sätta initrd utan att ange en sökväg till en kärna"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Kan inte sätta kärnargument utan att ange en sökväg till en kärna"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Sökväg till init måste anges"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disken %(path)s används redan av andra gäster %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Vill du verkligen att använda disken?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Ta bort denna enhet från den virtuella maskinen"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Fel uppdatering av hårdvarusida: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s lästa"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s skrivet"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s på"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s ut"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverat"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s av %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolut rörelse"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relativ rörelse"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisorn stödjer inte att ta bort denna enhet"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s-server"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Seriell enhet"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallell enhet"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Konsolenhet"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanalenhet"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Primär konsol"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fysisk %s-enhet"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Det går inte att ta bort den sista videoenheten medan Graphics/Display är "
"inkopplad."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s på %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Kan inte ta bort styrenhet medans enheter är inkopplade."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hårddisk"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Nätverk (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Inga startbara enheter"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS-information"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU:er"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Startalternativ"
@@ -3692,7 +3745,15 @@ msgstr "Seriekonsol är inte tillgänglig för en inaktiv gäst"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "Konsol för enhetstypen ”%s” stödjs inte"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Fel vid anslutning till textkonsolen: %s"
@@ -3723,16 +3784,16 @@ msgstr "Skapar ögonblicksbild av virtuell maskin"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Starta ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Ta bort ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Fel vid uppdatering av listan över ögonblicksbilder: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3741,7 +3802,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM-tillstånd: %(state)s (extern)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3750,28 +3811,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM-tillstånd: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Ögonblicksbild %(name)s:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Extern disk och minne"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Endast externt minne"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Endast extern disk"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Sparat minnestillstånd kommer inte vara en del av ögonblicksbilden"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3784,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"farten. Det rekommenderas att ta en ögonblicksbild antingen av det körande "
"eller det avstängda systemet istället."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3794,7 +3855,7 @@ msgstr ""
"diskändringarna sedan den senaste ögonblicksbilden skapades kommer att "
"kastas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3804,11 +3865,11 @@ msgstr ""
"diskändringarna sedan den senaste ögonblicksbilden skapades kommer att "
"kastas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "Sparat tillstånd kommer tas bort för att undvika trasigt filsystem"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3823,48 +3884,48 @@ msgstr ""
"efteråt skulle sannolikt resultera i omfattande filsystemsskador. Därför "
"kommer det sparade tillståndet tas bort före ögonblicksbilden återställs."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Kör en ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Kör ögonblicksbilden ”%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Fel när ögonblicksbilden ”%s” kördes"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Är du säker på att du permanent vill radera den valda ögonblicksbilden?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Raderar ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Raderar ögonblicksbilden ”%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Fel vid radering av ögonblicksbilden ”%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Ingen ögonblicksbild vald."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Flera ögonblicksbilder valda."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Fel vid val av ögonblicksbild: %s"
@@ -3941,14 +4002,18 @@ msgstr "Fel uppstod vid ändring av rättigheterna för följande kataloger:"
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "En lagringssökväg måste anges."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Mall:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Källsökväg:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice-server"
@@ -4025,6 +4090,24 @@ msgstr "Virtuellt nätverk ”%s” är inte aktivt. Vill du starta nätverket n
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Kunde inte starta virtuellt nätverk ”%(device)s”: %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Emulator:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4059,12 +4142,12 @@ msgstr "Fråga mig inte igen"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Fel vid start av värddialogen: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s av %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s – Anslutningsdetaljer"
@@ -4077,7 +4160,7 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt-anslutningen stödjer inte hantering av virtuella nätverk."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Anslutningen är inte aktiv."
@@ -4090,48 +4173,48 @@ msgstr "Inget virtuellt nätverk valt."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Fel vid val av nätverk: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Ruttlagt nätverk"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Isolerat nätverk, endast interna rutter"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Isolerat nätverk, rutter avslagna"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Vid uppstart"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Är du säker på att du permanent vill ta bort nätverket %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Fel när nätverket ”%s” togs bort"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Fel vid start av nätverket ”%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Fel vid stopp av nätverket ”%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Fel vid start av nätverksguiden: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Fel vid ändring av nätverksinställningar: %s"
@@ -4140,98 +4223,98 @@ msgstr "Fel vid ändring av nätverksinställningar: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kopiera volymens sökväg"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Volymer"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Används av"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Lagringspooler"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt-anslutningen stödjer inte lagringshantering."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s fritt / <i>%(bytesinuse)s använt</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Skapa en ny volym"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Poolen stödjer inte att skapa volymer"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Ingen lagringspool vald."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Fel vid val av pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Fel vid start av pool ”%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Fel vid start av pool ”%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Fel vid start av pool-guiden: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Är du säker på att du permanent vill radera poolen %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Fel när pool raderades: ”%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Fel vid uppfriskande av pool ”%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Fel vid start av volymguiden: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Är du säker på att du permanent vill radera volymen %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Fel när volymen ”%s” raderades"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Fel vid ändring av pool-inställningar: %s"
@@ -4439,31 +4522,49 @@ msgstr "Panikslagen"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Fel vid start av hanterare: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "_Detaljer"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Frånkopplad"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Processoranvändning"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Värdprocessoranvändning"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Minnesanvändning"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk-I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Nätverks-I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4478,30 +4579,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (Dubbelklicka för att ansluta)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s – Inte ansluten"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s – Ansluter..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Återställ"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Återuppta den virtuella maskinen"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Inaktiverat i inställningsdialogen."
@@ -4615,29 +4716,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "Kunde inte hitta angiven enhet i den inaktiva VM-konfigurationen: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Spara domän till disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrera domän"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Isolerat nätverk"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT till %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Rutt till %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s nätverk"
@@ -4794,67 +4895,63 @@ msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr ""
"Fel när administrationsprogram för virtuella maskiner startades: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "Starta _om"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "F_ramtvinga återställning"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Framtvingad avstängning"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "S_para"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "_Återuppta"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Klona..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrera..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Fel när jobb att spara avbröts: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill spara ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Fel när domän sparades: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Sparar virtuell maskin"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Sparar virtuell maskins minne till disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill tvinga fram avstängning ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4862,29 +4959,29 @@ msgstr ""
"Detta kommer omedelbart stänga av VM:en utan att ta ner operativsystemet och "
"kan orsaka dataförlust."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Fel när domän stängdes av"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill pausa ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Fel när domänen pausades"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Fel när domänpausen skulle sluta"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Fel när domänen återställdes: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4894,43 +4991,43 @@ msgstr ""
"ta bort det sparade tillståndet och utföra\n"
"en normal uppstart?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Fel när domäntillståndet togs bort: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Återställer virtuell maskin"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Återställer virtuell maskins minne från disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Fel när domänen startades"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill stänga av strömmen för ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill starta om ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Fel vid omstart av domänen"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill framtvinga en återställning av ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4938,7 +5035,7 @@ msgstr ""
"Detta kommer omedelbart återställa VM:en utan att stänga av OS:et och kan "
"orsaka förlust av data."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Fel vid återställning av domänen"
@@ -5241,10 +5338,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Konfigurera en styrenhet för gästen. T.ex.:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5610,17 +5712,17 @@ msgstr "Lagringsvolymer måste anges som vol=poolnamn/volnamn"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "PCI-formatsträng förväntades för ”%s”"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s motsvarar flera nodenheter"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Hittade inte någon matchande nodenhet för ”%s”"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5820,29 +5922,29 @@ msgstr "SEV-startsäkerhet kräver en Q35 UEFI-maskin"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "SEV-startsäkerhet stödjs inte på denna plattform"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Misslyckades att få expanderad CPU-XML: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Anpassad: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Misslyckades att få expanderad CPU-XML: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Gäst"
@@ -6133,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"ändra lösenord, ändra statisk IP-adress, etc. ligger utanför ramen för detta "
"verktyg. För dessa typer av ändringar, se virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Allmänna flaggor"
@@ -6215,7 +6317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ny fast MAC-adress för klongästen. Standard är en slumpvis genererad MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Diversa flaggor"
@@ -6241,7 +6343,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Klon av ”%s” skapad."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Installationen avbruten på användarens begäran"
@@ -6322,11 +6424,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr "Det begärda minnet %s MiB är abnormt lågt. Försökte du ange GiB?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "Gästnätverkskonfigurationen stödjer möjligen inte PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
@@ -6335,37 +6437,37 @@ msgstr ""
"Genom att använda --osinfo {osname} kan VM-prestanda bli lidande. Ange ett "
"precist OS för optimalt resultat."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "Använder {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Använder standard --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "Använder standard för behållare --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "Använder standard för {os_name} --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "Använder standard för {os_name} --disk {disk_options}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Fel vid validering av installationsplats: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
@@ -6373,7 +6475,7 @@ msgstr ""
"--os-variant/--osinfo OS-namn krävs, men inget värde\n"
"sattes eller upptäcktes."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
@@ -6381,7 +6483,7 @@ msgstr ""
"Detta är nu ett ödesdigert fel. Att ange ett OS-namn krävs\n"
"för moderna, presterande och säkra standardvärden för virtuella maskiner.\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6393,7 +6495,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --osinfo detect=on,name=OSNAMN\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
@@ -6403,7 +6505,7 @@ msgstr ""
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
@@ -6413,7 +6515,7 @@ msgstr ""
"värdena\n"
"såsom: {oslist}\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6428,20 +6530,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Eller export {env_var}=1\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr "{env_var} satt. Hoppar över ödesdigra fel."
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "Ingen konsol att starta för gästen, gör som standard --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Väntar på att installationen skall färdigställas."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6449,48 +6551,48 @@ msgstr[0] "Väntar %(minutes)d minut på att installationen skall färdigställa
msgstr[1] ""
"Väntar %(minutes)d minuter på att installationen skall färdigställas."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "Lösenord för första root-inloggning är: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
"Installationen kommer fortsätta om 10 sekunder (tryck Enter för att hoppa "
"över)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Konsolkommandot returnerade ett misslyckande."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Domänen har kraschat."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "Domänen kör fortfarande. En installation kan vara på gång."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
"Du kan återansluta till konsolen för att avsluta installationsprocessen."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Domänen har stängt ner. Fortsätter."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"Installationen har överskridit den angivna tidsgränsen. Avslutar programmet."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Domänen färdigskapad."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6499,15 +6601,15 @@ msgstr ""
"Du kan starta om din domän genom att köra:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "Användaren stoppande VM:en. Startar inte om."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Startar om gästen."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6515,40 +6617,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Startar installationen..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Domäninstallationen avbruten."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Övningskörningen avslutades lyckat"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Okänd XML-stegsbegäran \"%s\", måste vara 1, 2 eller all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Den begärda installationen har inte XML steg 2"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Skapa en ny virtuell maskin från det angivna installationsmediumet."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Namn på gästinstansen"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Flaggor för installationsmetod"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM installationsmedium"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6556,34 +6658,34 @@ msgstr ""
"URL för distributionsinstallation, t.ex. https://värd/sökväg. Se manualsidan "
"för specifika distributioner."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Starta från nätverket med PXE-protokollet"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Bygg en gäst runt en befintlig diskavbild"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Ytterligare argument att skicka till installationskärnan som startas från --"
"location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Lägg till en given fil till roten av initrd från --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Utför en obevakad installation"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Ange finkorninga installationsalternativ"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6591,59 +6693,59 @@ msgstr ""
"Installera om en befintlig VM. Endast installationsflaggor används, alla "
"andra VM-konfigurationsflaggor ignoreras."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "Utför en molnavbildsinstallation, konfigurerar cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Enhetsflaggor"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Flaggor för gästkonfigurationen"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Flaggor för virtualiseringsplattformen"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Denna gäst skall vara en helt virtualiserad gäst"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Denna gäst skall vara en paravirtualiserad gäst"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Denna gäst skall vara en behållargäst"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Hypervisor-namn att använda (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "CPU-arkitekturen att simulera"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Maskintypen att emulera"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Låt domänen starta automatiskt när värden startar."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Skapa en transient domän."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "Framtvinga avstängning av domänen när konsolvyn stängs."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Minuter att vänta på att installationen skall bli klar."
@@ -6989,6 +7091,18 @@ msgstr "Ett namn måste anges för %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s namn ”%(name)s” kan inte innehålla ”%(char)s”-tecken."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Version:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Passageenhet"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Emulerad enhet"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "_Detaljer"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Ingen värd-CPU rapporterad i egenskaper"
@@ -7141,9 +7255,6 @@ msgstr "%(objecttype)s namn ”%(name)s” kan inte innehålla ”%(char)s”-te
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Det går inte att klona %s lagringspool."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Löstagbar"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Inga skrivrättigheter"
@@ -7263,9 +7374,6 @@ msgstr "%(objecttype)s namn ”%(name)s” kan inte innehålla ”%(char)s”-te
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Bind"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Anslut"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "Fel när enhet lades till: %s"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4e6556d6..3e463b7b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி மேலாளர்"
@@ -74,104 +74,101 @@ msgstr "libvirt ஆல் திறனாக்கப்பட்டது"
msgid "translator-credits"
msgstr "மொழிபெயர்பாளர்-சன்மானம்"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "புதிய மெய்நிகர் வன்பொருளைச் சேர்"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "சாதன வகை (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "பஸ் வகை: (_B)"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "வகை (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "மாதிரி (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC முகவரி: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "சாதன மாடல்: (_l)"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "வழங்கி சாதனம் (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "பாதை (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "சாதனத்தின் வகை (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "வகை (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "பெயர் (N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "ஆட்டோ சாக்கெட் (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "தடம் (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "செயல்: (_t)"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "முறைமை (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "பின்புல முறைமை (_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "பதிப்புகள் (_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "பேனிக்"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "முடிவு (_F)"
@@ -179,47 +176,47 @@ msgstr "முடிவு (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "தேக்கக முறை (_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "வாசிப்பதற்கு மட்டும் (_e):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "பகிரக்கூடியது (_b):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "நீக்கக்கூடியது: (_l)"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள் (_o)"
@@ -235,39 +232,76 @@ msgstr "சில கணங்கள் காத்திருக்கவு
msgid "Processing..."
msgstr "நடைபெறுகிறது..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "விவரங்கள் (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "சேமிப்பக பாதையை மாற்று"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "பாதை:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "இருக்கும் வட்டு"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "மெய்நிகர் கணினிக்கு ஒரு புதிய வட்டை (க்ளோன்) உருவாக்கு (_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "உலாவுதல் (_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை க்ளோன் செய்"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "இணைப்பு (_o):"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "விவரங்கள்..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -278,101 +312,69 @@ msgstr ""
"அல்லது நிலையான IP முகவரிகள் போன்றவற்றை மாற்ற விரும்பினால்\n"
"virt-sysprep(1) tool ஐப் பார்க்கவும்.</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "க்ளோன் (_l)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "சேமிப்பக பாதையை மாற்று"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "பாதை:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "இருக்கும் வட்டு"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "மெய்நிகர் கணினிக்கு ஒரு புதிய வட்டை (க்ளோன்) உருவாக்கு (_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "உலாவுதல் (_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>பணிமுனை தற்போது இல்லை</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "கடவுச்சொல் (_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "பயனர் பெயர் (_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "புகுபதிவு (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "உங்கள் keyringஇல் இந்த கடவுச்சொல்லை சேமி (_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP net பணியகம்"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "இணைப்பு சேர்"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "இணைப்பு (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor (_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "தானியக்க இணைப்பு (_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "புரவலன்பெயர்(_o):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -384,79 +386,79 @@ msgstr ""
"விருந்தினர்கள் கிடைக்கவே வாய்ப்புள்ளது. பிணையமாக்கல்\n"
"விருப்பங்கள் வரம்புக்குட்பட்டவையே. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "உருவாக்கிய URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ஒரு புதிய மெய்நிகர் பிணையத்தை உருவாக்கவும்"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "பிணையம்: (_N)"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "தொடக்கம்:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "முடிவு:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 ஐ செயல்படுத்தவும்"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 ஐ செயல்படுத்தவும்"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "முறை (_o):"
@@ -492,142 +494,142 @@ msgstr "உலாவுதல் (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "உலாவுதல் (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "புதிய VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "எவ்வாறு இயக்கத்தளத்தை நிறுவ விரும்புகிறீர்கள் என தேர்வு செய்யவும்"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "உள்ளமை நிறுவல் மீடியா (_L) (ISO படம் அல்லது CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "தற்போதுள்ள வட்டு படிமத்தை இறக்குமதி செய் (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "கன்டெய்னர் வகையைத் தேர்வு செய்யவும்"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "பயன்பாடு கன்டெய்னர் (_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "இயக்க முறைமை கன்டெய்னர் (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "இணைப்பு (_o):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "கட்டடக்கலை (_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "கணினி வகை (_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "மெய்நிகர் வகை (_V):"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "கட்டமைப்பு விருப்பங்கள்"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "உலாவுதல் (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "உலாவுதல் (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "பயன்பாட்டின் பாதையை வழங்கவும் (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "இருக்கும் OS மூலக் கோப்பகத்தை வழங்கவும்:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -635,22 +637,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -658,149 +660,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "நிறுவல்"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(புரவல நினைவை உள்நுழைக்கவும்)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "நினைவகம்"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "இந்த மெய்நிகர் கணினியின் சேமிப்பகத்தை செயல்படுத்து (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "சேமிப்பகம்"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "நிறுவலைத் தொடங்கு"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "நிறுவலுக்கு முன் அமைவாக்கத்தைத் தனிபயனாக்கு (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "நினைவகம்:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "முடிவு பெற்றது"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "பின்புல முறைமை (_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "முன்னனுப்புதல்:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ஒரு சேமிப்பக தொகுதியை சேர்"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "மெய்நிகர் கணினியால் நேரடியாக பயன்படுத்தப்படும் சேமிப்பக அலகை உருவாக்கு."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>சேமிப்பக தொகுதி ஒதுக்கீடு</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "அதிகபட்ச கொள்ளவு (_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "கோப்பக பிரிவகத்தை இடங்குறிப்பிடவும்"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -822,450 +836,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "தொடர்புடைய சேமிப்பக கோப்புகளை அழி (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "நீக்கு (_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "வன்பொருளைச் சேர் (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "நிலை:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "பணி நிறுத்தம்"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>அடிப்படை விவரங்கள்</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "கட்டடக்கலை:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "எமுலேட்டர்:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "கணினி வகை (_T):"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "சிப்செட்: (_t)"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Hypervisor விவரங்கள்</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>பயன்பாடுகள்</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU பயன்பாடு</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>நினைவக பயன்பாடு</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>வட்டு I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>பிணைய I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "தருக்க வழங்கி CPUs:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ஒதுக்கீடு (_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPUs ஐ அதிகமாக ஒப்படைத்தால் செயல்திறன் பாதிக்கப்படலாம்</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUகள்</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "மாதிரி (_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "ஒதுக்கீடு (_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "ஒதுக்கீடு (_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "மொத்த புரவலன் நினைவகம்:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "வெளி வட்டு மற்றும் நினைவகம்"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>நினைவகம்</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை புரவல பூட்டப்பில் துவக்கு (_u) "
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>தானியக்கி</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init பாதை: (_p)"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init மதிப்புருக்கள்: (_g)"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>கன்டெய்னர் init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd பாதை: (_I)"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "உலாவு"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "துவக்க மெனுவைச் செயல்படுத்தவும் (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>சாதன துவக்க வரிசை</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "சேமிப்பக அளவு:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "சாதன வகை:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "வட்டு பஸ் (_u):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>மெய்நிகர் வட்டு</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "விவரச்சீட்டு"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>மெய்நிகராக்க பிணைய இடைவேளி</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "வகை:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "முறைமை:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ஒலிச் சாதனம்</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "விவரச்சீட்டு"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "விவரச்சீட்டு"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "விவரச்சீட்டு"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "மூல வழங்கி:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "பிணைப்பு வழங்கி:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "இலக்கு வகை:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "இலக்கின் பெயர்:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "நிலை:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "மூலப் பாதை:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>வகையினை உள்நுழைக்கவும்</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "சாதனம்:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>வீடியோ</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>கன்ட்ரோலர்</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>கோப்பு முறைமை</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "பயன்முறை (_o):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ஸ்மார்ட்கார்டு சாதனம்</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "முகவரி:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>திருப்பிவிடப்பட்ட சாதனம்</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM சாதனம்</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>எழுந்தமானமான எண் உருவாக்கி</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>பானிக் அறிவிப்பான்</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "நீக்கக்கூடியது"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "கோப்பு முறைமையை படிக்கமட்டும் அனுமதி கொண்ட மவுன்ட்டாக ஏற்றுமதி செய் (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "இயக்கி (_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "இலக்கு பாதை (_r):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "முறை (_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1306,7 @@ msgstr "முகவரி: (_e)"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "கடவுச்சொல் (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "துறை (_P):"
@@ -1309,39 +1337,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "கோப்பு (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "மேலாளரைக் காட்டு (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "தானியிக்கி இணைப்பு (_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>அடிப்படை விவரங்கள்</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "மேலோட்டப் பார்வை (_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "மெய்நிகர் பிணையங்கள் (_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "சேமிப்பகம் (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "தானியக்க துவக்கம் (_u):"
@@ -1349,199 +1377,219 @@ msgstr "தானியக்க துவக்கம் (_u):"
msgid "Domain:"
msgstr "டொமைன்:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "பெயர்:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "ஏதேனும் சாதனத்திற்கான NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "பிணையம்:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP வரம்பு:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "முன்னனுப்புதல்:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "ஏதேனும் சாதனத்திற்கான NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "தடமாக்கப்பட்டது"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "பிணையத்தை சேர்க்கவும்"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "பிணையத்தை துவக்கு"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "பிணையத்தை நிறுத்தவும்"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "பிணையத்தை நீக்கு"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "தொகுப்பகத்தைச் சேர்"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "தொகுப்பகத்தை துவக்கவும்"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "தொகுப்பகத்தை நிறுத்து"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "தொகுப்பகத்தை அழி"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "உள்ளமையாக உலாவு (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "உள்ளமையாக உலாவு (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "சேமிப்பக தொகுதியை தேர்ந்தெடு"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "இடம்:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ஒலியலைகள்</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "பிரிவகப் பட்டியலைப் புதுப்பி"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "இணைப்பைச் சேர் (_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "புதிய மெய்நிகர் கணினி (_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "திருத்துதல் (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "இணைப்பு விவரங்கள் (_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி விவரங்கள் (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "முன்னுரிமைகள்"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "காட்சி (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "வரைபடம் (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "விருந்தினர் CPU பயன்பாடு (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "வழங்கி CPU பயன்பாடு (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "நினைவக பயன்பாடு (_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "வட்டு I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "பிணையம் I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "உதவி (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "ஒரு புதிய மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்கு"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "புதிய"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி பணிமுனை மற்றும் விவரங்களைக் காட்டு"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "திற (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை "
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "இயக்கவும் (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை இடைநிறுத்து"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "இடை நிறுத்தம் (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "பணி நிறுத்தம் (_S)"
@@ -1561,19 +1609,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "முகவரி(_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1585,15 +1633,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>தொடர்பு</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1602,11 +1650,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1618,15 +1666,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "முன்னேற்றமடைந்த விருப்பங்கள்ு சேர்"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "மாற்றுதல் (_M)"
@@ -1656,14 +1704,14 @@ msgstr "துறை (_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "பிணைய மூலம் (_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1671,71 +1719,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "முன்னுரிமைகள்"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "கணினி தட்டு சின்னத்தை செயல்படுத்து (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>பொதுவான</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "பொது (_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "போல் வட்டு I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "போல் பிணையம் I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "போல் நினைவக புள்ளிவிவரம் (_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "ஒவ்வொரு நிலையையும் மேம்படுத்து (_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "வினாடிகள்"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU பயன்பாட்டை வாக்கெடு (_P)"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>நிலை விருப்பங்கள்</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "வாக்கெடுப்பு (_o)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "வரைவியல் வகை: (_p)"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "புதிய வட்டுப் படிமங்களுக்கான முன்னிருப்பு சேமிப்பு வடிவம்."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "சேமிப்பக வடிவமைப்பு: (_S)"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1749,43 +1797,43 @@ msgstr ""
"செய்வதற்கு உங்கள் சேவையகங்களுக்கு\n"
"ஒத்த CPU கள் தேவைப்படும்."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU முன்னிருப்பு: (_d)"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>புதிய VM முன்னிருப்புகள்</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "புதிய VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "வரைகலை பணிமுனை அளவீடு (_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "விசைகளைப் பிடித்துக்கொள்: (_a)"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "ஆதரவு இல்லை"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "மாற்று..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1794,244 +1842,262 @@ msgstr ""
"மற்றும் டெஸ்க்டாப் ஏஜன்ட்டைப் பயன்படுத்தும் முறையாக அமைவாக்கம் செய்யப்பட்ட விருந்தினருக்கு "
"மட்டுமே செயல்படும்."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "சாளரத்துடன் விருந்தினரை மறுஅளவீடு செய்யவும் (_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "தானியக்க இணைப்பு (_A):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>வரைபொருள் பணிமுனைகள்</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "பணியகம் (_l)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "கட்டாய பணிநிறுத்தம் (_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "பவர்ஆஃப்/மறுதுவக்கு /சேமி (_R):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "இடை நிறுத்தம் (_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "சாதன நீக்கம் (_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "செயல்படுத்தாத மாற்றங்கள்: (_U)"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "சேமிப்பகத்தை அழிக்கிறது (_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>உறுதிபடுத்தல்கள்</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "கருத்து (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "விளக்கம்:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "VM நிலை:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "நேரமுத்திரை:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பயன்முறை:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "திரைப்பிடிப்பு:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் ஏதும் இருப்பில் இல்லை"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>இதுவே மிக சமீபத்தில் செயல்படுத்திய ஸ்னாப்ஷாட்.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "ஒரு புதிய ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்கவும்"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த ஸ்னாப்ஷாட்டை இயக்கு"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியலைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த ஸ்னாப்ஷாட்டை அழி"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "புதுப்பித்த ஸ்னாப்ஷாட் மீத்தரவைச் சேமி"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்கவும்"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "விளக்கம் (_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "பதிப்புகள் (_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "முன்னேற்றமடைந்த விருப்பங்கள்ு சேர்"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "திரைப்பிடிப்பு எடுக்கவும் (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "வழங்கி USB சாதனத்தை SPICE கிராபிக்ஸுடன் மெய்நிகர் கணினிக்குத் திருப்பிவிடு."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB சாதனத்தைத் திருப்பிவிடு (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "பணிமுனை (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரை (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VMக்கு மறுஅளவிடு (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "காட்சியின் அளவு (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "எப்போதும் (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரையின் போது மட்டும் (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "இல்லை (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "VM ஐ சாளரத்துடன் தானியக்கமாக மறுஅளவீடு செய்யவும் (_r)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "பணிமுனை"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "தானியக்க இணைப்பு (_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "கருவிப்பட்டை (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "விசையை அனுப்பு (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "வரைகலை பணிமுனையைக் காட்டு"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "பணிமுனை"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "மெய்நிகர் வன்பொருள் விவரங்களைக் காட்டு"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "இயக்கவும்"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "இடைநிறுத்தம்"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டுகள்"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "முழுத்திரைக் காட்சிக்கு நகர்"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "நிறுவலைத் தொடங்கு"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "நிறுவலைத் தொடங்கு (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "நிறுவலைத் தொடங்கு (_B)"
@@ -2055,412 +2121,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'அறிமுகம்' உரையாடலை துவக்குவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "சேமிப்பக மேலாண்மைக்கு இணைப்புகள் துணைபுரியவில்லை.ில்லை"
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "கன்ட்ரோலர்"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "பிணையம்"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "இறக்கு"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "இந்த விருந்தினர் வகைக்கு துணை புரியவில்லை"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "வரைகலை"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "ஒலி"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "புரவலன் சாதன கூடுதலுக்கு இணைப்பு துணைபுரியவில்லை"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "வழங்கி சாதனம் (_D):"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt பதிப்பு வீடியோ சாதனங்களுக்கு துணைபுரியவில்லை."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "ஸ்மார்ட்"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB திருப்பிவிடுதல்"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "பானிக் அறிவிப்பான்"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "பிழை மாற்றும் VM கட்டமைப்பு: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "இந்த மாற்றங்கள் அடுத்த விருந்தினர் அணைப்புக்குப் பிறகு விளைவை ஏற்படுத்தும்."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "ஒரு கோப்பிற்கு வெளியீடு செய்"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP net பணியகம்"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP net பணியகம்"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix சாக்கெட்"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice ஏஜன்ட்"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "ஸ்பைஸ் துறை"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "பாஸ்த்ரூ சாதனம்"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "எழுந்தமானமான"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "என்ட்ராபி சேகரிக்கும் டெமான்"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "விருந்தினரை பலவந்தமாக மீட்டமை"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "விருந்தினரை நல்ல முறையில் இயக்க நிறுத்து"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "விருந்தினரை பலவந்தமாக மின்சக்தி நிறுத்து"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "விருந்தினரை இடைநிறுத்து"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "செயல் இல்லை"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB வரைகலை டாப்லெட்"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "சுண்டி"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "டெப்லெட்"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "வட்டு சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor முன்னிருப்பு"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "சாதனங்கள் எதுவும் கிடைக்கப் பெறவல்்லை."
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "வீடியோ சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "watchdog சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "கோப்பு முறைமை பாஸ்த்ரூ"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "எழுந்தமானமான எண் உருவாக்கி"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2471,11 +2518,11 @@ msgstr ""
"ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட USB கன்ட்ரோலர்களைச் சேர்க்க ஆதரவில்லை.\n"
"VM விவரங்கள் திரையில் USB கன்ட்ரோலர் வகையை மாற்றலாம்."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "இந்த சாதனத்தை சேர்க்க நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2483,34 +2530,34 @@ msgstr ""
"இந்த சாதனத்தை இயங்கும் கணினியில் இணைக்க முடியாது. விருந்திநர் அடுத்த முறை அணைக்கும் "
"போது சாதனம் கிடைக்கும் படி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "சாதனத்தை சேர்க்க முடியவில்லை: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "சாதனத்தை "
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "சாதனத்தைப் பொறுத்து, இது நிறைவடைய சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2731,7 +2778,7 @@ msgstr "ஏதாவது பருநிலை சாதனம்"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2915,7 +2962,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d வரை கிடைக்கபெறுகிறத
msgid "No active connection to install on."
msgstr "நிறுவுவதற்கு இணைப்புகள் எதுவும் கிடைக்கப் பெறவில்லை."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "ஒன்றுமில்லை்லை"
@@ -3277,61 +3324,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "முழுத்திரையை விட்டு வெளியேறு"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "முழுத்திரையை விட்டு வெளியேறு"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "விசைச் சேர்க்கையை அனுப்பு"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "உரை பணிமுனை எதுவும் இல்லை"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "வரைபொருள் பணிமுனை இல்லை"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "விருந்தினருக்காக வரைகலை பணிமுனை கட்டமைக்கப்படவில்லை"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "'%s' வரைபொருள் சாதன முனை வகையைக் காண்பிக்க முடியாது"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "விருந்தினருக்கான வரைகலைப் பணிமுனையை இணைக்கிறது"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3339,33 +3392,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "வரைபொருள் பணிமுனையுடன் இணைப்பதில் பிழை"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB திருப்பிவிடல் பிழை"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "சுட்டியை விடுவிக்க %s ஐ அழுத்தவும்."
@@ -3481,228 +3534,228 @@ msgstr "CDROM சாதனம்"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "வன்பொருளைச் சேர் (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "வன்பொருளை அகற்று (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "பதிப்பு"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "பயன்பாடு முன்னிருப்பு"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor முன்னிருப்பு"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU அமைவாக்கத்தை அழி"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "வன்பொருள் உரையாடலை ஏற்றுவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "இந்த சாதனத்தை நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ஆட்டோ துவக்கியின் மதிப்பினை மாற்றுவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "கெர்னல் பாதையைக் குறிப்பிடாமல் initrd ஐ அமைக்க முடியாது"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "கெர்னல் பாதையை அமைக்காமல் கெர்னல் அளவுருக்களை அமைக்க முடியாது"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init பாதை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "வட்டு %s ஏற்கனவே மற்றொரு விருந்தினர் %s ஆல் பயன்படுத்தப்படுகிறது."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "உண்மையாகவே இந்த வட்டை பயன்படுத்த நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "வன்பொருள் பக்கத்தைப் புதுப்பித்தலில் பிழை: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "காணப்படவில்லை"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "சரியான இயக்கம்"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "தொடர்பான இயக்கம்"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s சேவையகம்"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "தொடர் சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "இணை சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "பணிமுனை சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "சேனல் சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "முதன்மை பணிமுனை"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "பூட் செய்யத்தக்க சாதனங்கள் இல்லை"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "கண்ணோட்டம்"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "OS தகவல்"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3715,7 +3768,15 @@ msgstr "செயலிலா விருந்தினருக்கு இ
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "உரை பணிமுனையை இணைப்பதில் பிழை: %s"
@@ -3746,51 +3807,51 @@ msgstr "மெய்நிகர் கணினி ஸ்னாப்ஷாட
msgid "_Start snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டைத் தொடங்கு (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை அழி (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியலைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "வெளி வட்டு மற்றும் நினைவகம்"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "வெளி நினைவகம் மட்டும்"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "வெளி வட்டு மட்டும்"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3798,7 +3859,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3810,7 +3871,7 @@ msgstr ""
"ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ இயக்க வேண்டுமா? கடந்த ஸ்னாப்ஷாட்டிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட %s மாற்றங்கள் "
"அனைத்தும் இழக்கப்படும்."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3822,11 +3883,11 @@ msgstr ""
"ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ இயக்க வேண்டுமா? கடந்த ஸ்னாப்ஷாட்டிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட %s மாற்றங்கள் "
"அனைத்தும் இழக்கப்படும்."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3836,47 +3897,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை இயக்குகிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ இயக்குகிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை இயக்குவதில் பிழை: '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நிரந்தரமாக அழிக்க வேண்டுமா?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை அழிக்கிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ அழிக்கிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ அழிக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் பிழை: %s"
@@ -3947,14 +4008,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "சேமிப்பப் பாதை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "மாதிரியுரு (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "மூலப் பாதை (_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "ஸ்பைஸ் சேவையகம்"
@@ -4032,6 +4097,24 @@ msgstr "'%s'மெய்நிகர் பிணையம் செயல்ப
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "மெய்நிகர் பிணையத்தை துவக்க முடியாது '%s': %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "எமுலேட்டர்:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4066,12 +4149,12 @@ msgstr "மீண்டும் என்னைக் கேட்காதே"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "வழங்கி உரையாடலை துவக்குவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)sஇல் %(currentmem)s "
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4085,7 +4168,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt இணைப்பில் மெய்நிகர் பிணைய நிர்வாகத்திற்கு ஆதரவில்லை."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "இணைப்பு செயலில் இல்லை."
@@ -4098,48 +4181,48 @@ msgstr "மெய்நிகர் பிணையம் தேர்ந்த
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "பிணையத்தைத் தேர்ந்தெடுத்தலில் பிழை : %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "தடமாக்கப்பட்ட பிணையம்"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "தனிப்படுத்திய பிணையம், அக ரௌட்டிங் மட்டும்"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "தனிப்படுத்திய பிணையம், ரௌட்டிங் முடக்கப்பட்டது"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "துவக்கத்தில்"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "நிரந்தரமாக இந்த பிணையம் %sஐ நீங்கள் அழிக்க விரும்புகிறீர்ளா?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "'%s' பிணையத்தை அழித்தலில் பிழை"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' பிணையத்தைத் துவக்குவதில் பிழை"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' பிணையத்தை நிறுத்துவதில் பிழை"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "பிணைய வித்தையை கண்டுபிடிப்பதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "பிணைய அமைவுகளை மாற்றுவதில் பிழை: %s"
@@ -4148,98 +4231,98 @@ msgstr "பிணைய அமைவுகளை மாற்றுவதில
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "தொகுதி பாதையை நகலெடு"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "முறை"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "இதனால் பயன்படுத்து"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt இணைப்பில் சேமிப்பக நிர்வாகத்திற்கு ஆதரவில்லை."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "புதிய தொகுதியை "
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "தொகுப்பகம் தொகுதி உருவாக்கத்தை ஆதரிக்கா"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "சேகரிப்புத் தொகுப்பகம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "தொகுப்பைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s' தொகுப்பை நிறுத்துவதில் பிழை"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s' தொகுப்பைத் துவக்குவதில் பிழை"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "தொகுப்பக வழிகாட்டியை துவக்கும் போது பிழை: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "நிரந்தரமாக இந்த தொகுப்பகம் %sஐ நீங்கள் அழிக்க விரும்புகிறீர்ளா?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "%s தொகுப்பை அழித்தலில் பிழை"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "தொகுப்பகம் '%s' ஐ புதுப்பித்தலில் பிழை"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "தொகுதி வழிகாட்டியை துவக்கும் போது பிழை: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "நிரந்தரமாக இந்த ஒலி %sஐ நீங்கள் அழிக்க விரும்புகிறீர்ளா?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "தொகுப்பக அமைவுகளை மாற்றுவதில் பிழை: %s"
@@ -4435,31 +4518,49 @@ msgstr "குழம்பிவிட்டது"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "நிர்வாகியை துவக்குவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "விவரங்கள் (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "இணைப்பு (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "நீக்கு (_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU பயன்பாடு"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "விருந்தினர் சிபியூ பயன்பாடு"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "நினைவக பயன்பாடு"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "வட்டு I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "பிணையம் I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4474,33 +4575,33 @@ msgstr ""
"\n"
"இதனை செய்ய வேண்டுமா?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "இணைப்பதற்கு இரட்டை கிளிக் செய்"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "இணைப்பு செயலில் இல்லை."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "இணைக்கிறது..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "மீட்டமை (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "முன்னுரிமைகள் உரையாடலில் செயல்நீக்கம்."
@@ -4611,29 +4712,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "செயல்படா VM அமைவாக்கத்தில் குறிப்பிட்ட சாதனத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "களத்தை வட்டில் சேமிக்கிறது"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "களத்தை நகர்த்துகிறது"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "தனிப்பட்ட ிகர் பிணையம்"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT க்கு %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%sக்கான தடம்"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4792,67 +4893,63 @@ msgstr "பிழையை துவக்கும் மெய்நிகர
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "பிழையை துவக்கும் மெய்நிகர் கணினி மேலாளர்"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "மறுதுவக்கம் (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "கட்டாய மீட்டமைவு (_o)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "கட்டாய ஆஃப் (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "சேமி (__v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "தொடர் (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "க்ளோன்..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "இடப்பெயர்ப்பு..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "நீக்கு (_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "சேமித்தல் பணியை ரத்துசெய்வதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "நிச்சயமாக '%s'ஐ சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "பிழை சேமிக்கும் செயற்களம்: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை சேமிக்கவும்"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "மெய்நிகர் கணினி நினைவகத்தை வட்டில் சேமிக்கிறது "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "'%s'ஐ இழுத்த பவர்ஆஃப் செய்ய நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4860,30 +4957,30 @@ msgstr ""
"இது உடனடியாக VMஆனது OSஐ பணிநிறுத்தம் செய்யாமல் மின்நிறுத்தம் செய்யும் செய்து தரவை இழக்க "
"செய்யும். "
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "களத்தை மூடுவதில் பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "'%s'ஐ இடைநிறுத்த நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "களத்தை இடைநிறுத்துவதில் பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "களத்தை மீண்டும் தொடங்குவதில் பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "டொமைனை மறுசேமிக்கும் போது பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4893,50 +4990,50 @@ msgstr ""
"பிறகு ஒரு வழக்கமான தொடக்கத்தை நிகழ்த்த\n"
"விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "களத்தின் நிலையை அகற்றுவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை மீட்டெடுக்கிறது"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "வட்டிலிருந்து மெய்நிகர் கணினி நினைவகத்தை மீட்டெடுக்கிறது"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "களத்தைத் துவக்குவதில் பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "நீங்கள் '%s'ஐ பணிநிறுத்த விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "நீங்கள் '%s'ஐ மறுதுவக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "'%s' ஐ பலவந்தமாக மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"இது OS ஐ இயக்க நிறுத்தாமல் VM ஐ உடனடியாக மீட்டமைக்கும், இது தரவை இழக்கச் செய்யக்கூடும். "
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "டொமைனை மீட்டமைப்பதில் பிழை"
@@ -5236,7 +5333,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5561,17 +5658,17 @@ msgstr "சேமிப்பக பிரிவகம் vol=poolname/volname
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s ஆனது பல கனு சாதனங்களுக்கு உரியதாக உள்ளது"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' க்கான ஒரு பொருத்தமான கனு சாதனத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5776,29 +5873,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "விருந்தினர்"
@@ -6085,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"முகவரிகள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை மாற்றுவதெல்லாம் இந்தக் கருவியின் வரம்புக்கு "
"வெளியேயானதாகும். இவ்வகை மாற்றங்களுக்கு virt-sysprep(1) ஐப் பார்க்கவும்."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
@@ -6162,7 +6259,7 @@ msgstr ""
"குளோன் செய்யப்பட்ட விருந்தினருக்கான புதிய நிலையான MAC முகவரி. எழுந்தமானமாக "
"உருவாக்கப்பட்ட MAC முகவரியே முன்னிருப்பாக இருக்கும்"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "இதர விருப்பங்கள்"
@@ -6184,7 +6281,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "குளோன் '%s' வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "பயனரின் கோரிக்கையின் பேரில் நிறுவல் கைவிடப்பட்டது"
@@ -6266,60 +6363,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "நிறுவல் இடத்தை மதிப்பீடு செய்வதில் பிழை: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6327,21 +6424,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6351,22 +6448,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6374,60 +6471,60 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்."
msgstr[1] "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "டொமைன் செயலிழந்தது."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "டொமைன் செயல் நிறுத்தப்பட்டது. தொடர்கிறது."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"நிறுவலானது குறிப்பிட்ட கால வரம்பை மீறிவிட்டது. பயன்பாட்டிலிருந்து வெளியேறுகிறது."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6435,130 +6532,130 @@ msgstr ""
"\n"
"நிறுவலைத் தொடங்குகிறது..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "டொமைன் நிறுவல் தடைபட்டது."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "ட்ரை இயக்கம் வெற்றிகரமாக முடிந்தது"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "கோரப்பட்ட நிறுவலில் XML step 2 இல்லை"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "குறிப்பிட்ட நிறுவல் ஊடகத்திலிருந்து ஒரு புதிய மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்கவும்."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "விருந்தினர் நேர்வின் பெயர்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "நிறுவல் முறை விருப்பங்கள்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM நிறுவல் ஊடகம்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தி பிணையத்திலிருந்து தொடங்கு"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "முன்பே உள்ள ஒரு வட்டு பிம்பத்தைக் கொண்டு விருந்தினரை உருவாக்கு"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"--location இலிருந்து தொடங்கப்பட்ட நிறுவல் கெர்னலுக்கு வழங்கக்கூடிய கூடுதல் மதிப்புருக்கள்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்பை --location இலிருந்து initrd இன் ரூட்டில் சேர்க்கவும்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "சாதன விருப்பங்கள்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "மெய்நிகராக்க இயங்குதள விருப்பங்கள்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "இந்த விருந்தினர் முழுவதும் மெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "விருந்தினர் இணைமெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "இந்த விருந்தினர் கன்டெய்னர் விருந்தினராக இருக்க வேண்டும்"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஹைப்பர்வைசர் பெயர் (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "நிகருருவாக்கப்பட வேண்டிய CPU கட்டமைப்பு"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "நிகராக்கம் செய்யப்பட வேண்டிய கணினி வகை"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "வழங்கி தொடக்கத்தின் போது டொமைன் தானாக தொடங்கச் செய்."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "நிறுவல் முடியக் காத்திருக்க வேண்டிய நிமிடங்கள்."
@@ -6894,6 +6991,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s பெயரான '%s' இல் '%s' எழுத்து இருக்கக்கூடாது."
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "பாஸ்த்ரூ சாதனம்"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "விவரங்கள் (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "செயல்திறன்களில் புரவல CPU எதுவும் அறிக்கையிடப்படவில்லை"
@@ -7017,9 +7120,6 @@ msgstr "%s பெயரான '%s' இல் '%s' எழுத்து இர
#~ "மாதிரிநகலெடுக்க வேண்டிய தொகுப்பு சாதனங்கள் libvirt\n"
#~ "நிர்வகிக்கும் சேகரிப்புப் பிரிவகங்களாக இருக்க வேண்டும்."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "நீக்கக்கூடியது"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "எழுதும் அணுகல் இல்லை"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 338f0cab..bcbb11b1 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "వర్చ్యువల్ కంప్యూటరు నిర్వహణాధికారి"
@@ -72,104 +72,101 @@ msgstr "లిబ్ వర్టు చేత శక్తిని పొం
msgid "translator-credits"
msgstr "అనువాదకుని-క్రెడిట్లు"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "కొత్త వర్చ్యువల్ హార్డువేర్ జతచేయి"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "పరికరము రకము (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "బస్ రకం (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "రకము (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "రీతి (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC చిరునామా:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "పరికరం రీతి (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "హోస్ట్ పరికరం (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "పాత్ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "పరికరము రకము (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "రకము (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "పేరు (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "ఆటో సాకెట్ (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "ఛానల్ (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "చర్య (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "తీరు (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "బ్యాకెండ్ (_B):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "వర్షన్ (_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "పానిక్"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "ముగించు (_F)"
@@ -177,47 +174,47 @@ msgstr "ముగించు (_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "క్యాచీ రీతి (_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "చదువుటమాత్రమే (_e):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "పంచుకొనదగిన (_b):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "తీసివేయదగ్గ (_l):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr ""
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "అధునాతన ఐచ్చికాలు (_o)"
@@ -233,39 +230,76 @@ msgstr "దయచేసి కొద్దిసేపు వేచి ఉండ
msgid "Processing..."
msgstr "కార్యనిర్వర్తనము..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "వివరాలు (_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "నిల్వ పాత్ మార్చుము"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "పాత్:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "ఉన్న డిస్కు"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ కొరకు కొత్త డిస్కును (క్లోన్) సృష్టించుము (_l)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "బ్రౌజు... (_B)"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్‌ను క్లోన్‌చేయుము"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
#, fuzzy
#| msgid "C_onnection:"
msgid "Connection:"
msgstr "అనుసంధానము (_o):"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "_Details..."
msgstr "వివరాలు..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -275,101 +309,69 @@ msgstr ""
"<span size='small'>క్లోనింగ్ అతిథి OS విషయాలను <u>మార్చదు</u>. మీరు ఏమన్నా చెయ్యాలంటే\n"
"సంకేతపదాలు మార్చడం లేదా స్టాటిక్ ఐపిలు మార్చడం వంటివి, virt-sysprep(1) సాధనం చూడండి.</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "క్లోన్ (_l)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "నిల్వ పాత్ మార్చుము"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "పాత్:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "ఉన్న డిస్కు"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr ""
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ కొరకు కొత్త డిస్కును (క్లోన్) సృష్టించుము (_l)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "బ్రౌజు... (_B)"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>ఈ కన్సోలు ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "సంకేతపదం (_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "వినియోగదారినామము (_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "లాగిన్ (_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "మీ కీరింగులో ఈ సంకేతపదము భద్రపరవండి (_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "TCP net console"
msgid "_Connect to console"
msgstr "TCP నెట్ కన్సోల్"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "అనుసంధానమును జతచేయుము"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "అనుసంధించు (_n)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "హైపర్విజర్ (_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "స్వయంచాలకఅనుసంధానం (_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "హోస్టునామము (_o):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -381,79 +383,79 @@ msgstr ""
"అతిథులు అందుబాటులో ఉండవు. నెట్వర్కింగ్ ఐచ్చికాలు\n"
"చాలా పరిమితం. </small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr ""
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "జనియింపచేసి URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "కొత్త వర్చ్యువల్ నెట్వర్కును సృష్టించుము"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "నెట్వర్కు (_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "మొదలు:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "ముగింపు:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 చేతనంచేయి"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 చేతనంచేయి"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -469,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "రూపము (_o):"
@@ -489,142 +491,142 @@ msgstr "అన్వేషించుము (_r)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "అన్వేషించుము (_w)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "కొత్త VM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "మీరు ఏవిధంగా ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సంస్థాపించాలి అనుకొనుచున్నారో యెంచుకొనుము"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "స్థానిక సంస్థాపనా మాధ్యమం (ISO ప్రతిబింబము లేదా CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "ఉన్న డిస్కు ప్రతిబింబమును దిగుమతి చేయుము (_e)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "కంటైనర్ రకము యెంపికచేయి"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "కార్యక్షేత్రము(_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ కంటైనర్ (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "అనుసంధానము (_o):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "ఆకృతి (_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "మిషన్ రకం (_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt రకము:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "ఆకృతి ఐచ్చికాలు"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "అన్వేషించు... (_w)"
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "అన్వేషించు... (_r)"
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "అనువర్తనం పాత్ అందించు (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ఉన్న OS రూట్ డైరెక్టరీ అందించు (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -632,22 +634,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -655,149 +657,161 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "సంస్థాపన"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(host mem చేర్చుము)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "మెమొరి"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ఈ వర్చ్యువల్ మిషన్‌ కొరకు నిల్వను చేతనము చేయుము (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "నిల్వ"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించు"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "సంస్థాపన ముందు ఆకృతీకరణను మలచుకొనుము (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "మెమొరి:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "ముగించు"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "బ్యాకెండ్ (_B):"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "ఫార్వార్డ్‌చేస్తోంది:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను జతచేయుము"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్‌చే నేరుగా ఉపయోగించే నిల్వ యూనిట్ సృష్టించు."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>నిల్వ వాల్యూమ్ కోటా</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
#, fuzzy
#| msgid "Max Ca_pacity:"
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "గరిష్ట సామర్ధ్యము (_p):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
#, fuzzy
#| msgid "Locate directory volume"
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "డైరెక్టరీ వాల్యూమ్ స్థానముచూపు"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
#, fuzzy
#| msgid "Backing store"
msgid "_Backing store"
@@ -818,450 +832,464 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "సంభందిత నిల్వ దస్త్రములను తొలగించుము (_a)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "తొలగించుము (_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "హార్డువేరును జతచేయి (_d)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "స్థితి:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "ముయ్యి"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>ప్రాధమిక వివరాలు</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "హైపర్విజర్:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "నిర్మాణము:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "ఎమ్యులేటర్:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "మిషన్ రకం (_T):"
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "చిప్‌సెట్ (_t):"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>హెపర్విజర్ వివరములు</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>అనువర్తనములు</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU వాడుక</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>మెమొరీ వాడుక</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>డిస్కు I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>నెట్వర్క్ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "లాజికల్ హోస్టు CPUలు:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "కేటాయింపు (_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPUల వోవర్‌కమిటింగ్ పనితనంపై ప్రభావం చూపవచ్చు</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "రీతి (_o):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "కేటాయింపు (_A):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "కేటాయింపు (_A):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "మొత్తము హోస్టు మెమొరీ:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "బహిర్గత"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>మెమోరీ</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "హోస్టు బూట్‌పై వర్చ్యువల్ మిషన్‌ను ప్రారంభించుము (_u)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>స్వయంచాలకప్రారంభము</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init _path:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gs:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>కంటైనర్ init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd పాత్:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "బ్రౌజ్"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "బూట్ మెనూ చేతనంచేయి (_n)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>బూట్ పరికరము క్రమము</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "నిల్వ పరిమాణము:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "పరికరము రకము:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "డిస్కు బస్ (_u):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>వర్చ్యువల్ డిస్కు</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "లేబుల్"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "రకము:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "తీరు:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ధ్వని పరికరము</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "లేబుల్"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "లేబుల్"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "లేబుల్"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "మూలపు అతిథేయి:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "అతిథేయి బందనం:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "లక్ష్యపు రకము:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "లక్ష్యపు పేరు:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "స్థితి:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "మూలము పాత్:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>చేర్చు పద్దతి</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "పరికరము:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>వీడియో</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>నియంత్రిక</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ఫైల్‌సిస్టమ్</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "రీతి (_o):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>స్మార్టుకార్డ్ పరికరం</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "చిరునామా:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>రీడైరెక్టెడ్ పరికరం</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM పరికరం</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>యాదృచ్ఛక సంఖ్యా ఉత్పాదకి</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>పానిక్ నోటిఫైర్</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "తీసివేయదగిన"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను చదువుటమాత్రమే మౌంట్‌వలె యెగుమతిచేయి (_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "డ్రైవర్ (_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "లక్ష్యపు పాత్ (_r):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "రూపము (_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1302,7 @@ msgstr "చిరునామా (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "సంకేతపదం (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "పోర్టు (_P):"
@@ -1305,39 +1333,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "ఫైలు (_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "నిర్వాహికను దర్శించుము (_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "స్వయంచాలకఅనుసంధానం (_u):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>ప్రాధమిక వివరాలు</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "ఉపరితలదర్శనం (_O)"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "వర్చ్యువల్ నెట్వర్కులు (_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "నిల్వ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం (_u):"
@@ -1345,199 +1373,219 @@ msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం (_u):"
msgid "Domain:"
msgstr "డొమైన్:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "పేరు:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT ఏ పరికరంకైనా"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "నెట్వర్కు:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP పరిధి:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "ఫార్వార్డ్‌చేస్తోంది:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT ఏ పరికరంకైనా"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "రౌటెడ్"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "నెట్వర్కు జతచేయుము"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "నెట్వర్కు ప్రారంభించుము"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "నెట్వర్కును ఆపుము"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "నెట్వర్కు తోలగించు"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "పూల్ జతచేయుము"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "పూల్ ప్రారంభించుము"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "పూల్‌ను ఆపుము"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "పూల్ తొలగించు"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "స్థానికంగా అన్వేషించుము (_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr ""
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "స్థానికంగా అన్వేషించుము (_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
-msgstr ""
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Storage Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
+msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను యెంచుకొనుము"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "క్రియాశీల"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "స్థానము:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>వాల్యూములు</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "వాల్యూమ్ జాబితాను తాజాపరచుము"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "అనుసంధానమును జతచేయుము... (_A)"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "కొత్త వర్చ్యువల్ మిషన్ (_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "కూర్చు (_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "అనుసంధానం వివరాలు (_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ వివరములు (_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "అభీష్టాలు"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "దృశ్యం (_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "రేఖాచిత్రము(గ్రాఫ్) (_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "అతిథి CPU వాడుక (_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "అతిథేయి CPU వాడుక (_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "మెమొరీ వాడుకం (_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "డిస్కు I/O (_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "నెట్వర్కు I/O (_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "కొత్త వర్చ్యువల్ మిషన్ సృష్టించుము"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "కొత్త"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ కన్సోల్ మరియు వివరములను ప్రవేశపెట్టుము"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "తెరువుము (_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ పవర్ ఆన్ చేయుము"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "ఉపయోగించు (_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్‌ను నిలిపివుంచుము"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "ఖాళీ (_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "మూసివేయి (_S)"
@@ -1557,19 +1605,19 @@ msgstr ""
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "చిరునామా (_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1581,15 +1629,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>అనుసంధానత</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1598,11 +1646,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1614,15 +1662,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "ఆధునిక ఐచ్చికములు"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "వలసపంపు (_M)"
@@ -1651,14 +1699,14 @@ msgstr "పోర్టు (_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "నెట్వర్క్ మూలం (_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -1666,71 +1714,71 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "అభీష్టాలు"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "సిస్టమ్ ట్రే ప్రతిమను చేతనముచేయి (_s)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>సాధారణ</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "సాధారణ (_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "పోల్ డిస్కు I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "పోల్ నెట్వర్కు I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "పోల్ మెమొరీ గణాంకాలు (_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "ఎప్పుడూ స్థాయిని నవీకరిస్తూ ఉండు"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "సెకన్లు"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "పోల్ C_PU వాడుక"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>గణాంకాల ఐచ్చికాలు</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "పోలింగ్ (_o)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "గ్రాఫిక్స్ రకం (_p):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "కొత్త డిస్కు ప్రతిరూపాల కొరకు అప్రమేయ నిల్వ ఫార్మాట్."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "నిల్వ ఫార్మాట్ (_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1742,43 +1790,43 @@ msgstr ""
"ట్రేడ్‌ఆఫ్: మీరు 'copy host' ఐచ్చికం ఉపయోగిస్తుంటే, మీ సేవికలకు\n"
"సారూప్య CPUలు కావాలి VM మైగ్రేట్ చేయుటకు."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU అప్రమేయం (_d):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>కొత్త VM అప్రమేయాలు</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "కొత్త VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "గ్రాఫికల్ కన్సోల్ స్కేలింగ్ (_s):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Gr_ab keys:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "ఇంకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "మార్పు..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1786,244 +1834,262 @@ msgstr ""
"అతిథి విండో పరిమాణం మారినప్పుడు అతిథి రిజొల్యూషన్ తగ్గించు. సరిగ్గా ఆకృతీకరించిన స్పైస్ మరియు డెస్కుటాప్ "
"ఏజెంట్ ఉపయోగిస్తున్న అతిథిపైనే పనిచేయును."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "అతిథిని విండో పునఃపరిమాణంచేయి (_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "స్వయంచాలకఅనుసంధానం (_A):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>గ్రాఫికల్ కన్సోల్స్</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "కన్సోల్ (_l)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "బలవంతపు పవర్ఆఫ్ (_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "మూసివేయి/పునఃప్రారంభించు/దాచు (_R):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "నిలిపివుంచు (_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "పరికరము తీసివేత (_m):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "వర్తించని మార్పులు (_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "నిల్వను తొలగిస్తోంది (_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>నిర్ధారణలు</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "స్పందన (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "వివరణ:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "స్థితి:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Timestamp:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతి:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "తెరపట్టు:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "ఏ తెరపట్టు అందుబాటులో లేదు"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>ఇది ఇటీవల వర్తించిన స్నాప్‌షాట్.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "కొత్త స్నాప్ షాట్ సృష్టించు"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "ఎంచిన స్నాప్‌షాట్ నడుపు"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "సంచయం తాజాపరచుటలో దోషం: %s"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "ఎంచిన స్నాప్‌షాట్ తొలగించు"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "నవీకృత స్నాప్‌షాట్ మెటాడేటా దాయి"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ సృష్టించు"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "వివరణ(_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "వర్షన్ (_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "ఆధునిక ఐచ్చికములు"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ (_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "స్క్రీన్ షాటును తీసుకో (_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "స్పైస్ గ్రాఫిక్స్‌తో హోస్ట్ USB పరికరం వర్చ్యవుల్ మిషన్‌క్ తిప్పిపంపు"
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB పరికరం రీడైరెక్ట్ చేయి (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "కన్సోల్ (_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "స్నాప్‌షాట్లు (_p)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "పూర్తితెర (_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VMకు పునఃపరిమాణముచేయి (_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "స్కేలుచేసిన ప్రదర్శన (_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "ఎల్లప్పుడు (_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "పూర్తితెరగా వున్నప్పుడు మాత్రమే (_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "ఎప్పటికికాదు (_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "విండోతో VN పునఃపరిమాణం చేయి"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "తెర"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "స్వయంచాలకఅనుసంధానం (_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "సాధనపట్టీ (_o)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "పంపు కీ (_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "గ్రాఫికల్ కన్సోలును చూపుము"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "తెర"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "వర్చ్యువల్ హార్డువేరు వివరములను చూపుము"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "వివరాలు"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "ఉపయోగించు"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "నిలిపివుంచు"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "స్నప్‌షాట్లు"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "పూర్తితెర దర్శనమునకు మారుము"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించు"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించు (_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
#, fuzzy
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించు (_B)"
@@ -2047,412 +2113,393 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'గురించి' డైలాగ్ ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "అనుసంధానము నిల్వ నిర్వహణను మద్దతీయదు."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "నియంత్రిక"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "నెట్వర్కు"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "ఇన్‌పుట్"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ఈ గెస్టు రకమునకు మద్దతీయునది కాదు."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "గ్రాఫిక్స్"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "ధ్వని"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "అనుసంధానము హోస్టు పరికర యెన్యూమరేషన్‌ను మద్దతించదు"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host _Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "హోస్ట్ పరికరం (_D):"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt వర్షన్ వీడియో పరికరాలను మద్దతించదు."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "వాచ్‌డాగ్"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "స్మార్టుకార్డ్"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB రీడైరెక్షన్"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "పానిక్ నోటిఫైర్"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ఆకృతీకరణ మార్చుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "అతిథి తదుపరి మూసివేత తరువాత యీ మార్పులు ప్రభావితం అగును."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "ఫైల్‌కు అవుట్పుట్"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP నెట్ కన్సోల్"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP నెట్ కన్సోల్"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "యునిక్స్ సాకెట్"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "స్పైస్ ఏజెంట్"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "స్పైస్ పోర్ట్"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "పాస్‌త్రూ పరికరం"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "యాదృచ్ఛక"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "ఎన్ట్రోపీ సమీకరణ డెమోన్"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "అతిథిని బలవంతంగా తిరిగివుంచు"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "అతిథిని సరిగా మూసివేయి"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "బలవంతంగా అతిథి విద్యుత్ ఆపు చేయి"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "అతిథిని నిలిపివుంచు"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "ఏ చర్యలేదు"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB గ్రాఫిక్స్‍ టాబ్లెట్"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "కీబోర్డు"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "మౌస్"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "టాబ్లెట్"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr ""
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "డిస్క్ లేదా పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "హెపర్విజర్ అప్రమేయము"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "ఎటువంటి పరికరములు అందుబాటులో లేవు"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "వీడియో పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "వాచ్‌డాగ్ పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పాస్‌త్రూ"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "యాదృచ్ఛక సంఖ్యా ఉత్పాదకి"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2463,11 +2510,11 @@ msgstr ""
"ఒకటి కన్నా ఎక్కువ USB నియంత్రికలు జతచేయడం కుదరదు.\n"
"VM వివరాల తెరనందు మీరు USB నియంత్రిక రకం మార్చవచ్చు."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితముగా ఈ పరికరమును జతచేయాలని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2475,34 +2522,34 @@ msgstr ""
"ఈ పరికరం నడుచుచున్న మిషన్‌కు అనుబందించలేము. అతిథి తదుపరి మూసివేత తరువాత పరికరం అందుబాటులో "
"వుంచుటకు మీరు యిష్టపడతారా?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "పరికరమును జతచేయలేక పోయింది: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "పరికరం సృష్టించుట"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "సబ్‌స్క్రిప్షన్ రిడీమ్ చేయుటకు కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
@@ -2723,7 +2770,7 @@ msgstr "ఏ భౌతిక పరికరమైనా"
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2906,7 +2953,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d వరకు అందుబాటులో వుంట
msgid "No active connection to install on."
msgstr "సంస్థాపించుటకు యెటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానములు లేవు."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"
@@ -3268,61 +3315,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr ""
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "పూర్తితెర విడు"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "పూర్తితెర విడు"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "కీ జోడీను పంపు"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "ఏ పాఠ కన్సోల్ అందుబాటులోలేదు"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "ఏ గ్రాఫికల్ కన్సోల్ అందుబాటులోలేదు"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "గెస్టు కొరకు గ్రాఫికల్ కన్సోల్ ఆకృతీకరించబడలేదు"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "గ్రాఫికల్ కన్సోల్ రకము '%s' ను ప్రదర్శించలేక పోయింది"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "గెస్టుకొరకు గ్రాఫికల్ కన్సోలుకు అనుసంధానము అవుచున్నది"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3330,33 +3383,33 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "గ్రాఫికల్ కన్సోల్‌నకు అనుసంధానమగుటలో దోషం"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB రీడైరెక్షన్ దోషం "
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "సూచీను విడుదల చేయుటకు %s వత్తండి."
@@ -3472,228 +3525,228 @@ msgstr "CDROM పరికరం"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "హార్డువేర్ జతచేయి (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "హార్డువేర్ తీసివేయి (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "వర్షన్"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "అప్లికేషన్ అప్రమేయం"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "హైపర్విజర్ అప్రమేయం"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "క్లియర్ CPU ఆకృతీకరణ"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "హార్డువేర్ డైలాగ్ ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పరికరమును తొలగించుదామని అనుకుంటున్నారా?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం విలువ మార్చుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "కెర్నల్ పాత్ తెలుపకుండా initrd ను అమర్చలేము"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "కెర్నల్ పాత్ తెలుపకుండా కెర్నల్ ఆర్గుమెంట్లను అమర్చలేము"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ఒక init పాత్ తప్పక తెలుపాలి"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "డిస్కు \"%s\" ఇప్పటికే వేరే అతిథులు %s చేత ఉపయోగంలో ఉంది.."
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "మీరు నింజంగా డిస్కును వుపయోగిద్దామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "హార్డువేర్ పేజీను తాజాపరచుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనమైంది"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ఖచ్చితమైన కదలిక"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "సారూప్య కదలిక"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s సేవిక"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "సీరియల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "పార్లల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "కన్సోల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "ఛానల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "ప్రాధమిక తెర"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "ఖాళీ NBD పరికరాలు లేవు"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "మొత్తందృశ్యం"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "సమాచారం"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr ""
@@ -3706,7 +3759,15 @@ msgstr "క్రియాహీన గెస్టునకు సీరియ
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "పాఠ కన్సోల్‌కు అనుసంధానమగుటలో దోషం: %s"
@@ -3737,51 +3798,51 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ సృష్టిస్తోంద
msgid "_Start snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ #%S"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ #%S"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "సంచయం తాజాపరచుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "బహిర్గత"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "బహిర్గత"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "బహిర్గత"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3789,7 +3850,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3800,7 +3861,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"నీవు స్నాప్‌షాట్ కొరకు నిశ్చయించుకొన్నావా '%s'? చివరి స్నాప్‌షాట్ నుండి చేసిన అన్ని %s మార్పులు తీసివేయబడును"
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3811,11 +3872,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"నీవు స్నాప్‌షాట్ కొరకు నిశ్చయించుకొన్నావా '%s'? చివరి స్నాప్‌షాట్ నుండి చేసిన అన్ని %s మార్పులు తీసివేయబడును"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3825,47 +3886,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "తటాలున ఛాయాచిత్రమును దాచుము "
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "తటాలున ఛాయాచిత్రమును దాచుము '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "తటాలున ఛాయాచిత్రమును దాచుము '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "మీరు ఎంపిక చేసిన దస్త్రాలను శాశ్వతంగా తొలగించుదామని అనుకుంటున్నారా?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "తయారవుతోంది"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "తయారవుతోంది'%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "తయారవుతోంది'%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ఏ ఫైలు ఎంపికకాలేదు."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "రెండు అడ్డపట్టీలు ఎంచుకొనుటకు అనుమతించు."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "తటాలున ఛాయాచిత్రమును దాచుము %s"
@@ -3935,14 +3996,18 @@ msgstr "క్రింది డైరెక్టరీల కొరకు అ
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "నిల్వ పాత్ తప్పక తెలుపవలెను."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "మాదిరి (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "మూలపు పాత్ (_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "స్పైస్ సేవిక"
@@ -4021,6 +4086,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు '%s'ను ప్రారంభించలేక పోయింది: %s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "ఎమ్యులేటర్:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4055,12 +4138,12 @@ msgstr "నన్ను మరలా అడుగవద్దు"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "అతిథేయి డైలాగ్ ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s లో %(currentmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connection Details"
@@ -4074,7 +4157,7 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt అనుసంధానము వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు నిర్వాహణమను మద్దతించదు."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "అనుసంధానము క్రియాశీలంగా లేదు."
@@ -4087,48 +4170,48 @@ msgstr "ఎటువంటి వర్చ్యువల్ నెట్వర
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "నెట్వర్కును యెంపికచేయుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "రౌటెడ్ నెట్వర్కు"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ఏకాకి నెట్వర్కు, అంతర్గత రౌటింగ్ మాత్రమే"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ఏకాకి నెట్వర్కు, రౌటింగ్ అచేతనమైంది"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "బూట్ నందు"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా నెట్వర్కు %sను శాశ్వతంగా తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' తొలగించుటలో దోషం"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' ప్రారంభించుటలో దోషం"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' ను ఆపివేయుటలో దోషం"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "నెట్వర్కు విజార్డు ఆరంభించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "నెట్‌వర్క్ అమరికలు: %s"
@@ -4137,98 +4220,98 @@ msgstr "నెట్‌వర్క్ అమరికలు: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "వాల్యూమ్ పాత్‌ను నకలుతీయి"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "పరిమాణం"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "రూపము"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "ద్వారా వుపయోగించిన"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt అనుసంధానము నిల్వ నిర్వాహణను మద్దతించదు."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "వాల్యూమ్ సృష్టించలేదు: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI నిల్వ పూల్ అనునది వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను తోడ్పాటునీయలేదు"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "ఏ నిల్వ పూల్ యెంపికకాలేదు."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "పూల్ యెంపికచేయుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' ఆపుటలో దోషం"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' ప్రారంభించుటలో దోషం"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "పూల్ విజార్డు ఆరంభించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా పూల్ %sను శాశ్వతముగా తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' తొలగించుటలో దోషం"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' తాజాపరచుటలో దోషం"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "వాల్యూమ్ విజార్డు ఆరంభించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితముగా వాల్యూమ్ %sను శాశ్వతముగా తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "నెట్‌వర్క్ అమరికలు: %s"
@@ -4424,31 +4507,49 @@ msgstr "పానిక్‌డ్"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "నిర్వాహికను ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "వివరాలు (_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "అనుసంధించు (_n)"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "అననుసంధానించిన"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "తొలగించుము (_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU వాడుక"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "అతిథేయి CPU వాడుక"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "మెమొరీ cgroup వాడుక సమాచారం పొందలేదు"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "డిస్కు I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "నెట్వర్కు I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4463,33 +4564,33 @@ msgstr ""
"\n"
"మీరు ఖచ్చితంగా వున్నారా?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "అనుసంధానించుటకు రెండుసార్లు నొక్కుము"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "అనుసంధానము క్రియాశీలంగా లేదు."
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "అనుసంధానమౌతోంది..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "తిరిగివుంచు (_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "అభీష్టాల డైలాగునందు అచేతనపరచబడింది."
@@ -4596,29 +4697,29 @@ msgstr "స్నప్‌షాట్ కొరకు కనీసం వొక
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "తెలుపబడిన పరికరాన్ని క్రియాహీన VM ఆకృతీకరణ నందు కనుగొనలేక పోయింది: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "డొమైన్‌ డిస్కును దాచుచున్నది"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "డొమైన్‌ను వలసపంపుచున్నది"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "ఏకీకరించిన నెట్వర్క్"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT నుండి %sకు"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%sకు రౌంట్"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
@@ -4777,96 +4878,92 @@ msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ నిర్వాహి
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ నిర్వాహికను ప్రారంభించుటలో దోషము"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "పునఃప్రారంభము (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "బలవంతంగా తిరిగివుంచు (_o)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "బలవంతంగా ఆఫ్ (_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "దాచు (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "తిరిగికొనసాగించు (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "క్లోన్..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "మైగ్రేట్: గడువుతీరుట చెల్లనిది..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "తొలగించుము (_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "పనిని దాచుటను రద్దుచేయుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s' ను దాయాలని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "డొమైన్ భద్రపరచుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ కంప్యూటరును భద్రపరుస్తోంది"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ మెమొరీను డిస్కునకు దాచుచున్నది "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s'ను బలవంతంగా పవర్ఆఫ్ చేయాలని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "ఇది OSను మూసివేయకుండా తక్షణమే VM పవర్ఆఫ్ చేస్తుంది మరియు మీ డాటా పోవుటకు కారణంకావచ్చును."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "డొమైన్ మూసివేతలో దోషం"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s'ను నిలిపివుంచుదామని కోరుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "డొమైన్ నిలిపివుంచుటలో దోషం"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "డొమైన్‌ను తిరిగికొనసాగించుటలో దోషం"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "డొమైన్ తిరిగివుంచుటలో దోషము"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4876,50 +4973,50 @@ msgstr ""
"రోజువారి ప్రారంభమును జరుపుటకు\n"
"మీరు యిష్టపడతారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "డొమైన్ స్థితిని తొలగించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ కంప్యూటరును తిరిగి స్టోరు చేస్తోంది"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "డిస్కునుండి వర్చ్యువల్ మిషన్ మెమొరీను తిరిగినిల్వవుంచుతోంది"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "డొమైన్ ప్రారంభించుటలో దోషం"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s'ను పవర్ఆఫ్ చేయాలని కోరుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s'ను పునఃప్రారంభించాలని కోరుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s' ను బలవంతంగా తిరిగి అమర్చుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ఇది VM ను OS మూసివేయకుండానే తక్షణమే తిరిగివుంచును మరియు దత్తాంశం కోల్పోవుటకు కారణం కావచ్చు."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "డొమైన్ తిరిగిఅమర్చుటలో దోషం"
@@ -5214,7 +5311,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
#: virtinst/cli.py:726
@@ -5539,17 +5636,17 @@ msgstr "vol=poolname/volname తో నిల్వ వాల్యామ్ త
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s బహుళ నోడ్ పరికరాలకు చెందును"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' కొరకు సరిజోడీ నోడ్ పరికరం కనుగొనలేదు"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5748,29 +5845,29 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయ"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr ""
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "అతిథి"
@@ -6053,7 +6150,7 @@ msgstr ""
"అతిధేయ వైపు మార్పులు చేయును. సంకేతపదాలు మార్చడం, స్టాటిక్ ఐపి చిరునామా మార్చడం, మొదలైనవి. ఈ రకమైన "
"మార్పుల కొరకు, virt-sysprep(1) చూడండి."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "సర్వసామన్యమైన ఐచ్ఛికాలు"
@@ -6126,7 +6223,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr "క్లోన్ అతిథి కొరకు కొత్త స్థిర MAC చిరునామా. యాదృశ్చికంగా జనియింపచేసిన MAC అప్రమేయం"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "వివిధములైన ఐచ్ఛికాలు"
@@ -6148,7 +6245,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "క్లోన్ '%s' విజయవంతంగా సృష్టించబడెను."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "వాడుకరి అభ్యర్ధనపై సంస్థాపన విరమించబడెను"
@@ -6224,60 +6321,60 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
"for optimal results."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "సంస్థాపన స్థానం నిర్థారించుటలో దోషం: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6285,21 +6382,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6309,22 +6406,22 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
@@ -6332,59 +6429,59 @@ msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు."
msgstr[1] "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "డొమైన్ క్రాషైంది."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "డొమైన్ మూసివేయబడెను. కొనసాగిస్తోంది."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "తెలిపిన సమయం పరిమితిని సంస్థాపన దాటినది. అనువర్తనం నిష్క్రమిస్తోంది."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6392,129 +6489,129 @@ msgstr ""
"\n"
"సంస్థాపన ప్రారంభిస్తోంది..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "డొమైన్ సంస్థాపన ఆటంకపరచబడెను."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "డ్రై రన్ విజయవంతంగా పూర్తైను"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "అభ్యర్ధించిన సంస్థాపన XML అంచె 2 కలిగిలేదు"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "తెలిపిన సంస్థాపనా మాద్యమంనుండి కొత్త వర్చ్యువల్ మిషన్ సృష్టించు."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "గెస్టు యిన్‌స్టాన్స్ యొక్క పేరు"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "సంస్థాపనా పద్దతి ఐచ్చికాలు"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM సంస్థాపనా మాధ్యమం"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE ప్రొటోకాల్ వుపయోగించి నెట్వర్కు నుండి బూట్ చేయి"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "ఇప్పటికే వున్న డిస్కు ప్రతిరూపం నందు అతిథి నిర్మించు"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location నుండి బూటైన సంస్థాపనా కెర్నల్‌కు పాస్ చేయుటకు అదనపు ఆర్గుమెంట్లు"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location నుండి initrd root కు యిచ్చిన ఫైలు జతచేయి"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "పరికర ఐచ్ఛికాలు"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "వర్చ్యులైజేషన్ ప్లాట్‌ఫాం ఐచ్చికాలు"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "ఈ అతిథి పూర్తి వర్చ్యులైజ్డు అతిథి అయివుండాలి"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "ఈ అతిథి పారావర్చ్యులైజ్డ్ అతిథి అయివుండాలి"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "ఈ అతిథి కంటైనర్ అతిథి కావాలి"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "ఉపయోగించుటకు హైపర్విజర్ పేరు (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "సిమ్యులేట్ చేయుటకు CPU ఆకృతి"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "ఎమ్యులేట్‌కు యంత్రం రకం"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "అతిధేయ బూటప్ పై డొమైన్ స్వయంచాలకప్రారంభం కలిగివుండు."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "సంస్థాపన పూర్తగుటకు వేచివుండవలసిన నిమిషాలు."
@@ -6847,6 +6944,12 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s వడపోత నామము '%s' '%s' అక్షరమును కలిగివుండక పోవచ్చును."
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "పాస్‌త్రూ పరికరం"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "వివరాలు (_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "సామర్ధ్యాలనందు యే అతిధేయ CPU నివేదించలేదు"
@@ -6968,9 +7071,6 @@ msgstr "%s వడపోత నామము '%s' '%s' అక్షరమును
#~ "నిరుద్ద పరికరాల క్లోన్ తప్పక libvirt\n"
#~ "నిర్వాహిత నిల్వ వాల్యూమ్స్ అవ్వాలి."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "తీసివేయదగిన"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "వ్రాయు యాక్సెస్ లేదు"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 82748d5e..0dff041c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"virt-manager/virt-manager/tr/>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
+"manager/virt-manager/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtual Machine Manager"
@@ -82,104 +82,101 @@ msgstr "libvirt tarafından destekleniyor"
msgid "translator-credits"
msgstr "Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Yeni Sanal Donanım Ekle"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Aygıt Türü:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Veri yolu türü:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Tür:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adresi:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Aygıt mode_li:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "Ana Makine _Aygıtı:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Yol:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "Aygıt _Türü:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "Tü_r:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Otomatik soket:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Eyle_m:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mod:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "Aygıt _Yolu:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Arka Uç:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Sürüm:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panik"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Bitir"
@@ -187,47 +184,47 @@ msgstr "_Bitir"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "Sanal makine için bir disk kalıbı oluştu_r"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "Özel depolama alanı _seç veya oluştur"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Yönet..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Ön b_ellek modu:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Atma mod_u:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Salt okunur:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Paylaşıla_bilir:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "Silinebi_lir:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Ser_i:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "Gelişmiş _seçenekler"
@@ -243,35 +240,72 @@ msgstr "Lütfen bir kaç dakika bekleyiniz..."
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "_Ayrıntılar"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Depolama yolunu değiştir"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Boyut:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Hedef:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Yol:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Varolan disk"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Sanal makine için yeni bir disk(k_lon) oluşturun"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Göz at..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Yeni _Yol:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Klonla"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Sanal makine klonla</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "Asıl SM:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "Bağlantı:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Depolama:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Ayrıntılar..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -283,99 +317,67 @@ msgstr ""
"değiştirmek gibi şeyler yapmanız gerekiyorsa, lütfen virt-sysprep(1) aracına "
"bakın.</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "K_lonla"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Depolama yolunu değiştir"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Boyut:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Hedef:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Yol:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Varolan disk"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Yeni _Yol:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Sanal makine için yeni bir disk(k_lon) oluşturun"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Göz at..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konsol şu anda kullanılabilir değil</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Seri"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Parola:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Kullanıcı Adı:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Giriş Yap"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "Bu parolayı anahtarlığınıza _kaydedin"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "Parolayı kaydetmek için seçin, unutmak için ise seçmeyin."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "Konsola _bağlan"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Bağlantı Ekle"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "Bağ_lan"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hipervizör:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "SSH üzerinden _uzak ana makineye bağlan"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Otomatik Bağlan:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "Maki_ne Adı:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -387,79 +389,79 @@ msgstr ""
"QEMU/KVM konuğunun kullanılabilir olmaması muhtemeldir.\n"
"Ağ oluşturma seçenekleri çok sınırlıdır.</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "_Özel URI:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Oluşturulan URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Yeni bir sanal ağ oluştur"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Sanal ağ oluştur</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "_Yönlendir:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "Aygıt _Listesi:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "Ay_gıt:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "IPv4 _Etkinleştir"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Ağ:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Başlangıç:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Bitiş:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 Etkinleştir"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_4 yapılandırması</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "IPv6 _Etkinleştir"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 Etkinleştir"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_6 yapılandırması</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Ağ a_dını kullan"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "Ö_zel"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS etki alanı adı</b>"
@@ -475,7 +477,7 @@ msgstr "<span size='large'>Depolama havuzu oluştur</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Hede_f Yolu:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "Biçi_m:"
@@ -495,128 +497,128 @@ msgstr "Gö_z At"
msgid "Bro_wse"
msgstr "G_öz At"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Yeni SM"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Yeni bir sanal makine oluştur</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Sanallaştırma türü seç"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Sanal makine"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Konteyner"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "İşletim sistemini nasıl kurmak istediğinizi seçin"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Yerel kurulum ortamı (ISO kalıbı veya CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Ağ Üzerinden K_urulum (HTTP, HTTPS, veya FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "_Mevcut disk kalıbını içe aktar"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "_Elle kurulum"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Konteyner türünü seç"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Uygulama konteyneri"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "İşletim _sistemi konteyneri"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "Bağl_antı:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen Türü:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Mimari:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Makine Türü:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt Türü:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Mimari seçenekleri"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "_ISO veya CDROM kurulum ortamını seç:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Göz _at..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "İşletim sistemi kurulum U_RL'sini belirtin:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Çekirde_k seçenekleri:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "URL _Seçenekleri"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Mevcut de_polama yolunu belirtin:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "Göz a_t..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -624,15 +626,15 @@ msgstr ""
"<small>Çekirdek/initrd ayarları son sayfadaki 'Kurulumdan önce özelleştir' "
"ile yapılandırılabilir.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Uygulama yolunu belirtin:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Mevcut İS kök _dizinini belirtin:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -644,7 +646,7 @@ msgstr ""
"için lütfen <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a> kurun</small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -654,15 +656,15 @@ msgstr ""
"dizin ağacı\n"
"oluşturmak henüz desteklenmemektedir.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Konteyner kalıbından İS dizin ağacı oluştur"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "Kaynak URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -674,144 +676,156 @@ msgstr ""
" * docker://kayıt_defteri:bağlantı_noktası/kalıp:etiket\n"
" * virt-builder://şablon\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Kayıt defterinin TLS sertifikalarını doğrulama"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Kaynak kayıt defterine erişim için kimlik bilgileri"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Root parolası:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "_Konteyner şablonu seç:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ şablonları"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "Kurduğunuz işletim sistemini s_eçin:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Kurulum ortamından / kaynağından otomatik olarak te_spit et"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Bellek ve CPU ayarlarını seç:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Bellek:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Ana makine belleğini gir)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Bu sanal makine için depolamayı etkinleştir"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Kuruluma başlamaya hazır"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Kur_ulumdan önce yapılandırmayı kişiselleştir"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Kur:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Bellek:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU'lar:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "İS:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Ağ s_eçimi"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Bitir"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Arka Uç:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Yönlendirme:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Depolama Birimi Ekle"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Depolama birimi oluştur</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Doğrudan sanal makinenin kullanacağı bir depolama birimi oluştur."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Depolama Birimi Kotası</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Ka_pasite:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "Tüm birimi şimdi _ayır"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "Yo_l:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "_Yedekleme deposu"
@@ -829,436 +843,450 @@ msgstr "<small>Şu anda çalışan SM silinmeden önce kapanmaya zorlanacak</sma
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "İlgili depol_ama dosyalarını sil"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Sil"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Don_anım Ekle"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "_Başlık:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Gücü kapat"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "A_çıklama:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Temel Ayrıntılar</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervizör:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Mimari:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Öykünücü:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "Makine _Türü: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "_Yonga Seti:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "Ü_rün yazılımı:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Hipervizör Ayrıntıları</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>İşletim Sis_temi</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Uygulamalar</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU kullanımı</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Bellek kullanımı</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBayt/sn 0 KiBayt/sn"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Disk G/Ç</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Ağ G/Ç</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Mantıksal ana makine CPU'ları:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Ayrılan vCPU:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPU'ları aşırı kullanmak performansa zarar verebilir</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU'lar</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Ana makine CP_U yapılandırmasını kopyala"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Kullanılabilir CPU güvenlik açığı azaltmalarını etkinleştir"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Yapılandı_rma</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "CPU topolojisini _elle ayarla"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "İ_ş parçacıkları:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "Ç_ekirdekler:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Soke_tler:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_poloji</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Şu anki _ayrılan:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "A_zami ayrılan:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Toplam ana makine belleği:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Paylaşılan _belleği etkinleştir"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Bellek</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Ana makine önyüklendiğinde _sanal makineyi başlat"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Otomatik başlatma</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Başlatma _yolu:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Başlatma ar_gümanları:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Konteyner başlatma</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Doğrudan çekirdek önyüklemeyi etki_nleştir"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel yolu:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd yolu:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Çekirdek ar_gümanları:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "D_TB yolu:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Doğrudan ç_ekirdek önyükleme</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Önyükleme me_nüsünü etkinleştir"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Önyükleme aygıt sırası</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Depolama boyutu:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "Kaynak _yolu:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Göz at"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Aygıt türü:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Disk veri yol_u:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Sanal Disk</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "Bağlantı _durumu:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "etkin"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "etiket"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P adresi:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Sanal Ağ Arayüzü</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Mod:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Sanal Girdi Aygıtı</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Ses Aygıtı</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "etiket506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "etiket508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "etiket507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Kaynak ana makine:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Bağlanan ana makine:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Hedef tür:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Hedef adı:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Durum:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Kaynak yol:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>türü gir</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Aygıt:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3B hızlandırma:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Aygıtlar:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Denetleyici</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Dosya Sistemi</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "M_od:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Akıllı Kart Aygıtı</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Yönlendirilmiş aygıt</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Sürüm:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM Aygıtı</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Ana Makine Aygıtı:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Rastgele Sayı Oluşturucu</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panik Bildirici</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Çıkarılabilir"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "Dosya sistemini salt okunur bağlama noktası olarak dışa a_ktar"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Sürücü:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "He_def yol:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Biçim:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "_Parolayı göster"
@@ -1271,7 +1299,7 @@ msgstr "Adr_es:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_rola:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Bağlantı noktası:"
@@ -1302,39 +1330,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL yalnızca 'Dinleme türü' değeri 'hiçbiri' ile çalışmaktadır"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "Yöneticiyi _Görüntüle"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt URI'si:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "_Otomatik olarak bağlan:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Temel ayrıntılar</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "Genel _Bakış"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Sanal Ağlar"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "_Depolama"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "_Otomatik olarak başlat:"
@@ -1342,199 +1370,219 @@ msgstr "_Otomatik olarak başlat:"
msgid "Domain:"
msgstr "Etki alanı:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "Herhangi bir aygıta NAT"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Ağ:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP aralığı:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Yönlendirme:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "Herhangi bir aygıta NAT"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Yönlendirilen"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Ağ Ekle"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Ağı Başlat"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Ağı Durdur"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Ağı Sil"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Havuz Ekle"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Havuzu Başlat"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Havuzu Durdur"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Havuzu Sil"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "Yerele _Gözat"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Yerel dosya sistemine göz at"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "Yerele _Gözat"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "İptal et ve iletişim kutusunu kapat"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Birim Seç"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Seçilen birimi seç"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Havuz değişikliklerini uygula"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Birimler</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Birim listesini yenile"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Birimi sil"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "Bağlantı _Ekle..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "_Yeni Sanal Makine"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "Bağlantı Det_ayları"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Sanal Makine Ayrıntıları"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Grafik"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Konuk CPU Kullanımı"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Ana Makine CPU Kullanımı"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "_Bellek Kullanımı"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Disk G/Ç"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Ağ G/Ç"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Yeni sanal makine oluştur"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Sanal makinenin konsolunu ve ayrıntılarını göster"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Sanal makinenin gücünü aç"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "Çalıştı_r"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Sanal makineyi duraktlat"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "_Duraklat"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Sanal makinenin gücünü kapat"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Kapat"
@@ -1554,19 +1602,19 @@ msgstr "Asıl ana makine:"
msgid "New _host:"
msgstr "Yeni ana _makine:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Kararı libvirt'e bırak"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1586,15 +1634,15 @@ msgstr ""
"trafiğini şifreleyecektir. Ancak bunun SSH taşıması ile çalışmasını sağlamak "
"zor olabilir."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Bağlanabilirlik</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1608,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu seçeneğin etkinleştirilmesi libvirt'e bu denetlemeleri atlamasını söyler."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Güven_li olmayana izin ver:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1631,15 +1679,15 @@ msgstr ""
"kaynak ana makine SM yapılandırmasının bir kopyasını saklar ve hedefe "
"taşınan çalışan kopya yalnızca geçicidir ve kapatıldığında kaybolacaktır."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Geçici taşıma:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "_Taşı"
@@ -1667,7 +1715,7 @@ msgstr "_Bağlantı noktası grubu:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Ağ kaynağı:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
@@ -1677,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"Benzer bir dağıtım veya sürüm seçmeyi deneyin veya 'Genel' seçeneklerden "
"birini kullanın."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Ömrü dolan işletim sistemlerini içer"
@@ -1685,71 +1733,71 @@ msgstr "Ömrü dolan işletim sistemlerini içer"
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Sistem tepsisi simgesini etkinleştir"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "libgues_tfs SM içgözlemini etkinleştir"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "_XML düzenlemeyi etkinleştir"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Genel</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Genel"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "_Disk G/Ç'sini sorgula"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "_Ağ G/Ç'sini sorgula"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "_Bellek istatistiklerini sorgula"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "D_urumu güncelle: her"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "C_PU kullanımını sorgula"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>İstatistik Seçenekleri</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "S_orgulama"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gra_fik türü:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Yeni disk kalıpları için öntanımlı depolama biçimi."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Depolama biçimi:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1763,45 +1811,45 @@ msgstr ""
"kullanılırsa\n"
"SM'nin taşınacağı sunucuların da aynı CPU'lara sahip olması gerekecektir."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _öntanımlısı:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
"Yeni SM'ler için öntanımlı ürün yazılımı. BIOS veya UEFI kullanarak "
"önyükleme yapın."
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "x86 Ürün _yazılımı:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Yeni SM Öntanımlıları</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "Y_eni SM"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Grafiksel konsol _ölçekleme:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Tuşları y_akala:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Desteklenmiyor"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Değiştir..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1810,15 +1858,15 @@ msgstr ""
"Yalnızca düzgün yapılandırılmış, spice ve masaüstü aracısı kullanan "
"konuklarda çalışır."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Pencereyle konuğu yeniden _boyutlandır:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB Yönlendirme:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1826,223 +1874,241 @@ msgstr ""
"Devre dışı bırakılırsa, SM penceresi çalışan SM grafiksel konsoluna otomatik "
"olarak bağlanmayacaktır."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Konsola o_tomatik bağlan:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafiksel Konsollar</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Konso_l"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Zorla Kapat:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Kapat/_Yeniden Başlat/Kaydet:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "_Duraklat:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Aygıt kaldır_ma:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Uygulanmamış değişiklikler:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Depolama _siliniyor:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Onaylamalar</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Geri _bildirim"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "SM Durumu:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Zaman Damgası:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Anlık Görüntü Modu:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Ekran Görüntüsü:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Ekran görüntüsü yok"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Bu en son uygulanan anlık görüntüdür.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Yeni anlık görüntü oluştur"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Seçilen anlık görüntüyü çalıştır"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Anlık görüntü listesini yenile"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Seçilen anlık görüntüyü sil"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Güncellenen anlık görüntü üst verisini kaydet"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Anlık görüntü oluştur"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Anlık görüntü oluştur</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Açıklama:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "Aygıt _Yolu:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Sürüm:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Gelişmiş seçenekler"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Sanal _Makine"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Ekran Görün_tüsü Al"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "Ana makine USB aygıtını SPICE grafikleriyle sanal makineye yönlendir."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB aygıtı _yönlendir"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Konsol"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "Anlık _Görüntüler"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Tam Ekran"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "SM'ye _Yeniden Boyutlandır"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "Ekranı _Ölçekle"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "Her zam_an"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Yalnızca tam ekranken"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Asla"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "SM'yi pencereyle otomatik _yeniden boyutlandır"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Ko_nsollar"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Otomatik Bağlan"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "A_raç Çubuğu"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "_Tuş Gönder"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Grafiksel konsolu göster"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Sanal donanım ayrıntılarını göster"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Anlık Görüntüler"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Tam ekran görünümüne geçiş yap"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Kuruluma Başla"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "Kuruluma _Başla"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "Kurulumu _İptal Et"
@@ -2067,337 +2133,318 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'Hakkında' iletişim kutusu başlatılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Bağlantı depolama yönetimini desteklememektedir."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Denetleyici"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Girdi"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Bu konuk türü için desteklenmiyor."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB Ana Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Bağlantı, ana makine aygıtları numaralandırmayı desteklemiyor"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Konteynerler için desteklenmiyor"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI Ana Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "MDEV Ana Makine Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt sürümü video aygıtlarını desteklemiyor."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Gözlemci"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya Sistemi"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Akıllı Kart"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB Yönlendirme"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panik Bildirici"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Bu hipervizör/libvirt/mimari birleşimi için desteklenmiyor."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "SM yapılandırması değiştirilirken hata: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Bu değişiklikler konuğun bir sonraki kapanışından sonra geçerli olacaktır."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Sözde (Pseudo) TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Bir dosyaya çıktı al"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP ağ konsolu"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP ağ konsolu"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX soketi"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice aracısı"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice bağlantı noktası"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO Seri"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Geçiş (passthrough) aygıtı"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Öykünülmüş (emulated) aygıt"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropi Toplama Hizmeti"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Yerleşik Rastgele Sayı Üreteci"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Konuğu zorla sıfırla"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Konuğu düzgün bir şekilde kapat"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Konuğu zorla kapat"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Konuğu duraklat"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Eylem yok"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Konuğun bellek içeriğini dök"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouct USB Grafik Tableti"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Fare"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Disk sürücü"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM sürücü"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Disket sürücü"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN geçişi (passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hipervizör öntanımlı değeri"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
@@ -2406,68 +2453,68 @@ msgstr ""
"%s ana makine sisteminde etkin değil.\n"
"Konuğa eklemeden önce lütfen ana sistemde mdev'i başlatın."
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Uygun Aygıt Yok"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Geçiş (passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Ana makine"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice kanalı"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Video Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Gözlemci Aygıt"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Dosya Sistemi Geçişi (Passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Rastgele Sayı Üreteci"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "SM Soketleri"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "MDEV Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2478,11 +2525,11 @@ msgstr ""
"Birden fazla USB denetleyicisinin eklenmesi desteklenmiyor.\n"
"USB denetleyici türünü SM ayrıntıları ekranında değiştirebilirsiniz."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Bu aygıtı eklemek istediğinize emin misiniz?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2490,34 +2537,34 @@ msgstr ""
"Bu aygıt çalışmakta olan bir makineye takılamadı. Konuğun bir sonraki "
"kapanmasından sonra aygıtı kullanılabilir kılmak ister misiniz?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Aygıt eklenemedi: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Aygıt parametreleri doğrulanırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Aygıt oluşturuluyor"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Aygıta bağlı olarak bu işlemin tamamlanması birkaç dakika sürebilir."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Aygıt zaten diğer konuklar (%s) tarafından kullanılıyor"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Aygıtı gerçekten kullanmak istiyor musunuz?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Aygıt XML'i derlenirken hata oluştu: %s"
@@ -2718,7 +2765,7 @@ msgstr "Herhangi bir fiziksel aygıt"
msgid "Physical device..."
msgstr "Fiziksel aygıt..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2901,7 +2948,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d'e kadar kullanılabilir"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Kurulum yapılacak etkin bağlantı yok."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Yok"
@@ -3260,61 +3307,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Disk kullanım çakışması denetlenemedi."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Tam ekrandan çık"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Tam ekrandan çık"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Tuş dizisi gönder"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Kullanılabilir metin konsolu yok"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Metin Konsolu %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Seri %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Kullanılabilir grafiksel konsol yok"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Grafiksel Konsol"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager birden fazla grafiksel konsolu desteklemiyor"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Konuk çöktü."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Konuk çalışmıyor."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Konuk için grafiksel konsol yapılandırılmadı"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "'%s' grafiksel konsol türü görüntülenemiyor"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Konuk için grafiksel konsola bağlanılıyor"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3323,33 +3376,33 @@ msgstr ""
"Grafiksel konsola bağlanırken hata oluştu:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Görüntüleyici kimlik doğrulama hatası: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB yönlendirme hatası"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Görüntüleyicinin bağlantısı kesildi."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH tüneli hatası çıktısı: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Görüntüleyicinin bağlantısı kesiliyor."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Görüntüleyicinin penceresi kapatıldı."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "İşaretçiyi serbest bırakmak için %s'ye basın."
@@ -3454,230 +3507,230 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM sürüm %(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Don_anım Ekle"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Donanım Ka_ldır"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt veya hipervizör UEFI'yi desteklemiyor."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt, ana makinede kurulu herhangi bir UEFI/OVMF ürün yazılımı kalıbı "
"tespit edemedi."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Uygulama Öntanımlı Değeri"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hipervizör Öntanımlı Değeri"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU yapılandırmasını temizle"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Disk veri yolu:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Donanım iletişim kutusu başlatılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Bu aygıtı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Değişiklikler uygulanırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Otomatik başlatma değeri değiştirilirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Bir çekirdek yolu belirtmeden initrd ayarlanamaz"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Bir çekirdek yolu belirtmeden çekirdek argümanları ayarlanamaz"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Bir başlatma yolu belirtilmelidir"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
"'%(path)s' diski zaten diğer konuklar (%(names)s) tarafından kullanılıyor"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Diski gerçekten kullanmak istiyor musunuz?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Bu aygıtı sanal makineden kaldır"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Donanım sayfası yenilenirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s okuma"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s yazma"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s gelen"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s giden"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Devre Dışı"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s / %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Mutlak Hareket"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Göreceli Hareket"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hipervizör bu aygıtı kaldırmayı desteklemiyor"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s Sunucu"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Seri Aygıt"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Paralel Aygıt"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Konsol Aygıtı"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanal Aygıtı"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Birincil Konsol"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fiziksel %s Aygıtı"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr "Grafik/Ekran bağlıyken son video aygıtı kaldırılamaz."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(address)s üzerinde %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Aygıtlar takılıyken denetleyici kaldırılamaz."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Sabit Disk"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Ağ (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Önyüklenebilir aygıt yok"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "İS bilgileri"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU'lar"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Önyükleme Seçenekleri"
@@ -3690,7 +3743,15 @@ msgstr "Etkin olmayan konuk için seri konsol kullanılamıyor"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' aygıt türü için konsol desteklenmiyor"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Metin konsola bağlanırken hata oluştu: %s"
@@ -3721,16 +3782,16 @@ msgstr "Sanal makine anlık görüntüsü oluşturuluyor"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Anlık görüntüyü başlat"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "Anlık görüntüyü sil"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Anlık görüntü listesi yenilenirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3739,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>SM Durumu: %(state)s (Harici)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3748,28 +3809,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>SM Durumu: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Anlık görüntü '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Harici disk ve bellek"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Yalnızca harici bellek"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Yalnızca harici disk"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Kaydedilen bellek durumu anlık görüntünün parçası olmayacak"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3781,7 +3842,7 @@ msgstr ""
"sistemi çalışma ortasında kapatmaya zorlamakla aynı olacaktır. Bunun yerine, "
"çalışan veya kapatılan sistemin anlık görüntüsünü almanız tavsiye edilir."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3791,7 +3852,7 @@ msgstr ""
"anlık görüntünün oluşturulmasından bu yana yapılan tüm disk değişiklikleri "
"atılacak."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3801,12 +3862,12 @@ msgstr ""
"anlık görüntünün oluşturulmasından bu yana yapılan tüm disk ve yapılandırma "
"değişiklikleri atılacak."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Dosya sisteminin bozulmasını önlemek için kaydedilen durum kaldırılacak"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3822,48 +3883,48 @@ msgstr ""
"neden olacaktır. Bu nedenle, anlık görüntü geri yüklenmeden önce kaydedilen "
"durum kaldırılacaktır."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Anlık görüntü çalıştırılıyor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' anlık görüntüsü çalıştırılıyor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' anlık görüntüsü çalıştırılırken hata oluştu"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Seçilen anlık görüntüleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Anlık görüntü siliniyor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' anlık görüntüsü siliniyor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' anlık görüntüsü silinirken hata oluştu"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Anlık görüntü seçilmedi."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Birden fazla anlık görüntü seçildi."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Anlık görüntü seçilirken hata oluştu: %s"
@@ -3942,14 +4003,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Bir depolama yolu belirtmek zorunludur."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Ş_ablon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Kaynak yolu:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice sunucusu"
@@ -4026,6 +4091,24 @@ msgstr "'%s' sanal ağı etkin değil. Ağı şimdi başlatmak ister misiniz?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "'%(device)s' sanal ağı başlatılamadı: %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Öykünücü:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4060,12 +4143,12 @@ msgstr "Bir daha sorma"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Ana makine iletişim kutusu başlatılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s / %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - Bağlantı Ayrıntıları"
@@ -4078,7 +4161,7 @@ msgstr "Ağlar"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt bağlantısı sanal ağ yönetimini desteklememektedir."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "Bağlantı etkin değil."
@@ -4091,48 +4174,48 @@ msgstr "Sanal ağ seçilmedi."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Ağ seçilirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Yönlendirilen ağ"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Yalıtılmış ağ, yalnızca dahili yönlendirme"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Yalıtılmış ağ, yönlendirme devre dışı"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "Önyüklemede"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "%s ağını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "'%s' ağı silinirken hata oluştu"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' ağı başlatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' ağı durdurulurken hata oluştu"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Ağ sihirbazı başlatılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Ağ ayarları değiştirilirken hata oluştu: %s"
@@ -4141,98 +4224,98 @@ msgstr "Ağ ayarları değiştirilirken hata oluştu: %s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Birim Yolunu Kopyala"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Birimler"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Tarafından Kullanılıyor"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Depolama Havuzları"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt bağlantısı depolama yönetimini desteklememektedir."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s Boş / <i>%(bytesinuse)s Kullanımda</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Yeni birim oluştur"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Havuz, birim oluşturmayı desteklemiyor"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Depolama havuzu seçilmedi."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Havuz seçilirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s' havuzu durdurulurken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s' havuzu başlatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Havuz sihirbazı başlatılırken hata oluşu: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "%s havuzunu kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "'%s' havuzu silinirken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "'%s' havuzu yenilenirken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Birim sihirbazı başlatılırken hata oluşu: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "%s birimini kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "'%s' birimi silinirken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Havuz ayarları değiştirilirken hata oluştu: %s"
@@ -4442,31 +4525,49 @@ msgstr "Panikledi"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Yönetici başlatılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "A_yrıntılar"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "Bağ_lan"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Bağlantı kesildi"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Sil"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU kullanımı"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Ana makine CPU kullanımı"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Bellek kullanımı"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk G/Ç"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Ağ G/Ç"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4481,30 +4582,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin misiniz?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (Bağlanmak için çift tıklayın)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - Bağlı Değil"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Bağlanıyor..."
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "_Geri yükle"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Sanal makineyi devam ettir"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Tercihler iletişim kutusunda devre dışı bırakıldı."
@@ -4620,29 +4721,29 @@ msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Etkin olmayan sanal makine yapılandırmasında belirtilen aygıt bulunamadı: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Alan diske kaydediliyor"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Alan taşınıyor"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Yalıtılmış ağ"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s'e NAT"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s'ye yönlendir"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s ağı"
@@ -4798,67 +4899,63 @@ msgstr "Virtual Machine Manager başlatılırken hata oluştu"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "Virtual Machine Manager başlatılırken hata oluştu: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Yeniden Başlat"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "Z_orla Sıfırla"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "_Zorla Kapat"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "Kay_det"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "D_evam Et"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Klonla..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Taşı..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Kaydetme görevi iptal edilirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "'%s' makinesini kaydetmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Alan kaydedilirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Kaydediliyor"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Sanal makine belleği diske kaydediliyor "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "'%s' makinesini zorla kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4866,29 +4963,29 @@ msgstr ""
"Bu, işletim sistemini kapatmadan sanal makinenin gücünü aniden kesecektir ve "
"veri kaybına neden olabilir."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Alan kapatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "'%s' makinesini duraklatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Alan duraklatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Alan devam ettirilirken hata oluştu"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Alan geri yüklenirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4898,43 +4995,43 @@ msgstr ""
"kaldırmak ve normal bir başlatma gerçekleştirmek\n"
"ister misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Alan durumu kaldırılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Geri Yükleniyor"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Sanal makine belleği diskten geri yükleniyor"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Alan başlatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "'%s' makinesinin gücünü kesmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "'%s' makinesini yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Alan yeniden başlatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "'%s' makinesini zorla sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4942,7 +5039,7 @@ msgstr ""
"Bu, işletim sistemini kapatmadan sanal makineyi sıfırlayacaktır ve veri "
"kaybına neden olabilir."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Alan sıfırlanırken hata oluştu"
@@ -5244,10 +5341,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Konuk denetleyici aygıtını yapılandır. Örnek:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5615,17 +5717,17 @@ msgstr "Depolama birimi vol=havuzadı/birimadı olarak belirtilmelidir"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "'%s' için PCI biçim dizgesi bekleniyor"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s birden fazla düğüm aygıtına karşılık geliyor"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "'%s' için eşleşen bir düğüm aygıtı bulunmadı"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5826,29 +5928,29 @@ msgstr "SEV başlatma güvenliği bir Q35 UEFI makinesi gerektiriyor"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "SEV başlatma güvenliği bu platformda desteklenmiyor"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Genişletilmiş CPU XML'i alınamadı: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Özel: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Genişletilmiş CPU XML'i alınamadı: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Konuk"
@@ -6142,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"şeyler bu aracın kapsamı dışındadır. Bu tür değişiklikler için lütfen virt-"
"sysprep(1) komutuna bakın."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Genel Seçenekler"
@@ -6224,7 +6326,7 @@ msgstr ""
"Klonlanan konuk için yeni sabit MAC adresi. Öntanımlı olarak, rastgele bir "
"MAC adresi oluşturulur"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Çeşitli Seçenekler"
@@ -6250,7 +6352,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "'%s' klonu başarıyla oluşturuldu."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Kurulum kullanıcı isteği üzerine sonlandırıldı"
@@ -6339,11 +6441,11 @@ msgstr ""
"İstenen bellek %s MiB anormal derecede düşük. GiB olarak mı belirtmeye "
"çalışıyordunuz?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "Konuğun ağ yapılandırması PXE'yi desteklemeyebilir"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
@@ -6352,37 +6454,37 @@ msgstr ""
"--osinfo {osname} kullanıldığında SM performansı düşebilir. En iyi sonuçlar "
"için kesin bir İS belirtin."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "{osname} --location {url} kullanılıyor"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Öntanımlı --name {vm_name} kullanılıyor"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "Konteyner öntanımlı değeri --memory {megabytes} kullanılıyor"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "{os_name} öntanımlı değeri --memory {megabytes} kullanılıyor"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "{os_name} öntanımlı değeri --disk {disk_options} kullanılıyor"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Kurulum konumu doğrulanırken hata oluştu: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
@@ -6390,7 +6492,7 @@ msgstr ""
"--os-variant/--osinfo İS adı gerekli, ancak hiçbir değer\n"
"ayarlanmadı veya tespit edilmedi."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
@@ -6398,7 +6500,7 @@ msgstr ""
"Bu artık ölümcül bir hatadır. Modern, performanslı ve güvenli\n"
"sanal makine öntanımlı değerleri için bir İS adı belirtmek gereklidir.\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6410,7 +6512,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --osinfo detect=on,name=İS-ADI\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
@@ -6420,7 +6522,7 @@ msgstr ""
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
@@ -6429,7 +6531,7 @@ msgstr ""
"Linux dağıtımınız listede yoksa, şu gibi genel değerlerden\n"
"birini deneyin: {oslist}\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6444,66 +6546,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Veya {env_var}=1 ortam değişkenini ayarlayabilirsiniz.\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr "{env_var} ayarlandı. Ölümcül hata atlanıyor."
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
"Konuk için başlatılacak konsol yok, öntanımlı olarak --wait -1 kullanılıyor"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Kurulumun tamamlanması bekleniyor."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "Kurulumun tamamlanması için %(minutes)d dakika bekleniyor."
msgstr[1] "Kurulumun tamamlanması için %(minutes)d dakika bekleniyor."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "İlk root oturum açma parolası: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
"Kurulum 10 saniye içinde devam edecek (atlamak için Enter tuşuna basın)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Konsol komutu başarısız oldu."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Etki alanı çöktü."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "Etki alanı hala çalışıyor. Kurulum devam ediyor olabilir."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr "Kurulum işlemini tamamlamak için konsola yeniden bağlanabilirsiniz."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Etki alanı kapatıldı. Devam ediliyor."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "Kurulum belirlenen zaman sınırını geçti. Uygulamadan çıkılıyor."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Etki alanı oluşturma tamamlandı."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6512,15 +6614,15 @@ msgstr ""
"Şu komutu çalıştırarak etki alanını yeniden başlatabilirsiniz:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "Kullanıcı SM'yi durdurdu. Yeniden başlatılmıyor."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Konuk yeniden başlatılıyor."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6528,40 +6630,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurulum başlatılıyor..."
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Etki alanı kurulumu yarıda kesildi."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Kuru çalıştırma başarıyla tamamlandı"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Bilinmeyen XML adım isteği '%s'. 1, 2 veya \"all\" olmalıdır"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "İstenen kurulumda XML adım 2 yok"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Belirtilen kurulum ortamından yeni bir sanal makine oluştur."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Konuk örneğinin adı"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Kurulum Yöntemi Seçenekleri"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM kurulum ortamı"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6569,33 +6671,33 @@ msgstr ""
"Dağıtım kurulum URL'si, örn. https://anamakine/yol. Belirli dağıtım "
"örnekleri için kılavuz sayfasına bakın."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE iletişim kuralını kullanarak ağdan önyükle"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Konuğu var olan bir disk kalıbı etrafında oluştur"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"--location konumundan önyüklenen kurulum çekirdeğine iletilecek ek argümanlar"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Verilen dosyayı --location konumundan alınan initrd'nin köküne ekle"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Katılımsız kurulum gerçekleştir"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Ayrıntılı kurulum seçeneklerini belirt"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6603,59 +6705,59 @@ msgstr ""
"Var olan SM'yi yeniden kur. Yalnızca kurulum seçenekleri uygulanır, diğer "
"tüm SM yapılandırma seçenekleri yok sayılır."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "cloud-init yapılandırarak bir bulut kalıbı kurulumu gerçekleştir"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Aygıt Seçenekleri"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Konuk Yapılandırma Seçenekleri"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Sanallaştırma Platformu Seçenekleri"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Bu konuk tamamen sanallaştırılmış bir konuk olmalıdır"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Bu konuk yarı sanallaştırılmış bir konuk olmalıdır"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Bu konuk bir konteyner konuğu olmalıdır"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Kullanılacak hipervizör adı (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Simüle edilecek CPU mimarisi"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Öykünülecek makine türü"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Ana makine önyüklendiğinde etki alanını otomatik başlat."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Geçici bir etki alanı oluştur."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "Konsol görüntüleyici kapatıldığında etki alanını kapatmaya zorla."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Kurulumun tamamlanması için dakika cinsinden beklenecek süre."
@@ -7000,6 +7102,18 @@ msgstr "%s için bir ad belirtilmelidir"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s adı '%(name)s' '%(char)s' karakterini içeremez."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Sürüm:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Geçiş (passthrough) aygıtı"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Öykünülmüş (emulated) aygıt"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "A_yrıntılar"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "Yeteneklerde ana makine CPU'su bildirilmedi"
@@ -7105,9 +7219,6 @@ msgstr "%(objecttype)s adı '%(name)s' '%(char)s' karakterini içeremez."
#~ msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
#~ msgstr "Yönetim altına alınmamış uzak depolama klonlanamaz."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Çıkarılabilir"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Yazma erişimi yok"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 14a22977..75112794 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"virt-manager/virt-manager/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
+"manager/virt-manager/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Інструмент керування віртуальними машинами"
@@ -84,104 +84,101 @@ msgstr "Працює на основі libvirt"
msgid "translator-credits"
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Додавання нового віртуального обладнання"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "_Тип пристрою:"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "Тип _каналу:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "_Модель:"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_Адреса MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "_Модель пристрою:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "П_ристрій осн. системи:"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "_Шлях:"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Тип пристрою:"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "Т_ип:"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "Н_азва:"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Автосокет:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "_Канал:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "_Дія:"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "_Шлях до пристрою:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "_Модуль обробки:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Версія:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "паніка"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "_Завершити"
@@ -189,47 +186,47 @@ msgstr "_Завершити"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "С_творити образ диска для віртуальної машини"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_ГіБ"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "_Вибрати або створити нетипове сховище даних"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "_Керування…"
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Ре_жим кешування:"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Режим від_кидання:"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Ли_ше читання:"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Спі_льний:"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "По_ртативний пристрій:"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "Пос_лідовний:"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Додаткові параметри"
@@ -245,35 +242,72 @@ msgstr "Будь ласка, трохи зачекайте…"
msgid "Processing..."
msgstr "Обробка…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "По_дробиці"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "Змінити шлях до сховища даних"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "Розмір:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "Ціль:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "Шлях:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "Вже створений диск"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "Створити диск (_клонувати) для віртуальної машини"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Ви_брати…"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "Новий _шлях:"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Клонувати віртуальну машину"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Клонування віртуальної машини</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "Початкова ВМ:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "З'єднання:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "Сховище даних:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "_Подробиці…"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -285,101 +319,69 @@ msgstr ""
"паролі або статичні адреси IP тощо, будь ласка, скористайтеся програмою virt-"
"sysprep(1).</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "К_лонувати"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "Змінити шлях до сховища даних"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "Розмір:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "Ціль:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "Шлях:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "Вже створений диск"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "Новий _шлях:"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "Створити диск (_клонувати) для віртуальної машини"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Ви_брати…"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Зараз консоль недоступна</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "Послідовний"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "_Користувач:"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "_Увійти"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Зберегти цей пароль у сховищі ключів"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr ""
"Позначте, щоб пароль було збережено; зніміть позначку, щоб пароль було "
"забуто."
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "З'єднатися із _консоллю"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "Додати з'єднання"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "З'_єднати"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Гіпервізор:"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "З'єднатися із _віддаленим вузлом за допомогою SSH"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Автоз'єднання:"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "_Назва вузла:"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -391,79 +393,79 @@ msgstr ""
"QEMU/KVM виявляться недоступними. Можливості роботи у\n"
"мережі також буде суттєво обмежено.</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "_Нетипова адреса:"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "Створена адреса:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Створити віртуальну мережу"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Створення віртуальної мережі</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "П_ереспрямувати до:"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "С_писок пристроїв:"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "П_ристрій:"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Увімкнути IPv4"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "_Мережа:"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "Початок:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "Кінець:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Увімкнути DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Налаштування IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Увімкнути IPv6"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Увімкнути DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Налаштування IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "Використовувати назву у _мережі"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "_Нетипова"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Назва домену у DNS</b>"
@@ -479,7 +481,7 @@ msgstr "<span size='large'>Створення буфера зберігання
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Ш_лях до призначення:"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "_Формат:"
@@ -499,128 +501,128 @@ msgstr "В_ибрати"
msgid "Bro_wse"
msgstr "Ви_брати"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "Нова ВМ"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Створення віртуальної машини</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Виберіть тип віртуалізації"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Віртуальна машина"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "_Контейнер"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Виберіть спосіб встановлення операційної системи"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Локальний носій для встановлення (образ ISO або CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Встановлення _мережею (HTTP, HTTPS або FTP)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Імпортувати _готовий образ диска"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Вс_тановлення вручну"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "Виберіть тип контейнера"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "_Контейнер програми"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "Контейнер _операційної системи"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "З'_єднання:"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Т_ип Xen:"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Архітектура:"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Тип комп'ютера:"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Т_ип вірт.:"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "Параметри архітектури"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Ви_беріть образ ISO або CDROM для встановлення:"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "В_ибрати…"
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Вка_жіть адресу встановлення операційної системи:"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "_Параметри ядра:"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "Па_раметри адреси"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "Адреса"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Вка_жіть наявний шлях до сховища даних:"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "В_ибрати…"
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -628,15 +630,15 @@ msgstr ""
"<small>Параметри ядра або initrd може бути налаштовано після вибору "
"«Налаштувати перед встановленням» на останній сторінці.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Вкажіть шлях до п_рограми:"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Вкажіть вже створений _каталог root ОС:"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -648,7 +650,7 @@ msgstr ""
"будь ласка, встановіть <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-"
"bootstrap\">virt-boostrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -658,16 +660,16 @@ msgstr ""
"каталогів ОС для віддалених з'єднань ще\n"
"не реалізовано.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
"Створити структуру каталогів операційної системи на основі образу контейнера"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "Адреса джерела:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -679,146 +681,158 @@ msgstr ""
" * docker://registry:порт/образ:мітка\n"
" * virt-builder://шаблон\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Не перевіряти сертифікати TLS реєстру"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "Користувач:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Реєстраційні дані для доступу до реєстру джерела"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Пароль root:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "Виберіть шаблон _контейнера:"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "Шаблони VZ"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "В_иберіть операційну систему, яку ви встановлюєте:"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "_Автоматично виявляти за носієм або джерелом пакунків для встановлення"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Виберіть параметри пам'яті та процесора:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "_Пам'ять:"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "_Процесори:"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Вкажіть об'єм пам'яті основної системи)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Увімкнути сховища для цієї віртуальної машини"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "Сховище даних"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Можна починати встановлення"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "З_мінити налаштування перед встановленням"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "Встановлення:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "Пам'ять:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "Процесори:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "ОС:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Вибір м_ережі"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Модуль обробки:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "Переспрямування:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Додати том сховища"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Створення тому зберігання даних</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Створити модуль сховища, який буде використано безпосередньо віртуальною "
"машиною."
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Квотування тому сховища</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "ГіБ"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "Міст_кість:"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "_Розподілити увесь тому зараз"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "_Шлях:"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "Сховище _резервних копій"
@@ -838,438 +852,452 @@ msgstr ""
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Вилучити _пов'язані файли сховища даних"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "В_илучити"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "_Додати обладнання"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "Стан:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "З_аголовок:"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "Завершити роботу"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "_Опис:"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Основні дані</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Гіпервізор:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "Архітектура:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "Емулятор:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "_Архітектура: "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "_Чипсет:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "_Мікропрограма:"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Параметри гіпервізора</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>_Операційна система</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Програми</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Використання процесора</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Використання пам'яті</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 КіБ/с 0 КіБ/с"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Дисковий ввід/вивід</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Вхід/вихід мережі</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Логічні процесори основної системи:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Р_озподіл vCPU:"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Надмірне використання віртуальних процесорів може знизити швидкодію</"
"small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процесори</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "_Модель:"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Копіювати налаштування про_цесора основної системи"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Увімкнути доступний захист від помилок у процесорі"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Нала_штування</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Вст_ановити топологій процесора вручну"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "П_отоки:"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "_Ядра:"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Со_кети:"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>Топо_логія</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Поточний _розподіл:"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Ма_ксимальний розподіл:"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "Загалом пам'яті у осн. сист.:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "Увімкнути с_пільну пам'ять"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Пам'ять</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Зап_ускати віртуальній машині під час завантаження основної системи"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Автозапуск</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "_Шлях до init:"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ар_гументи init:"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Ініціалізація контейнера</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "_Уможливити безпосереднє завантаження ядра"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Шл_ях до ядра:"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Шл_ях до initrd:"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "Вибрати"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Па_раметри ядра:"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "_Шлях до DTB:"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Бе_зпосереднє завантаження ядра</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Увімкнути _меню завантаження"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Порядок завантаження з пристроїв</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "Об'єм зберігання:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "_Шлях до коду:"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "_Вибрати"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "Тип пристрою:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Дисковий _канал:"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Віртуальний диск</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "С_тан зв'язку:"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "активний"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "мітка"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "IP-_адреса:"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Інтерфейс віртуальної мережі</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Віртуальний пристрій введення</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Звуковий пристрій</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "мітка506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "мітка508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "мітка507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "Вузол джерела:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "Вузол прив'язки:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "Тип призначення:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "Назва призначення:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "Стан:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "Шлях до джерела:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>вставте тип</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "Пристрій:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D-прискорення:"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Відео</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "Пристрої:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Контролер</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Файлова система</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Пристрій картки пам'яті</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "щось:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Переспрямований пристрій</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "Версія:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Пристрій TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "Основний пристрій:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Генератор випадкових чисел</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Сповіщувач про паніку</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Портативний пристрій"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "Е_кспортувати файлову систему у форматі монтування лише для читання"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "_Драйвер:"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "Шлях _призначення:"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "Показувати па_роль"
@@ -1282,7 +1310,7 @@ msgstr "А_дреса:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "П_ароль:"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
@@ -1313,39 +1341,39 @@ msgstr ""
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL працює, лише якщо «Listen type» має значення «none»"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "Переглянути _керування"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Адреса libvirt:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "А_втоз'єднання:"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Основні дані</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "_Огляд"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "_Віртуальні мережі"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "С_ховище"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "_Автозапуск:"
@@ -1353,199 +1381,219 @@ msgstr "_Автозапуск:"
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT до будь-якого пристрою"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "Мережа:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "Діапазон DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "Переспрямування:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT до будь-якого пристрою"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Маршрутизована"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "Додати мережу"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "Запустити мережу"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "Зупинити роботу мережі"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "Вилучити мережу"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "Додати резерв"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "Запустити резерв"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "Зупинити резерв"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "Вилучити резерв"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "_Локальний огляд"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "Навігація локальною файловою системою"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "_Локальний огляд"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "Скасувати і закрити діалогове вікно"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "Вибір тому"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "Вибрати позначений том"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Застосувати зміни у буфері"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "Активний"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "Розташування:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Томи</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Оновити список томів"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "Вилучити том"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Додати з'єднання…"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "С_творити віртуальну машину"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "З_міни"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "П_араметри з'єднання"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Параметри ві_ртуальної машини"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Параметри"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "П_ерегляд"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "_Графік"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "Ви_користання процесора гостем"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "Використання процесора _основою"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "Ви_користання пам'яті"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Дисковий ввід-вивід"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "Ввід-вивід _мережі"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Створити віртуальну машину"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "Створити"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Показати консоль віртуальної машини та її параметри"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "_Відкрити"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Увімкнути віртуальну машину"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "З_апустити"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Призупинити роботу віртуальної машини"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "П_ризупинити"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Вимкнути віртуальну машину"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Завершити роботу"
@@ -1565,19 +1613,19 @@ msgstr "Початковий вузол:"
msgid "New _host:"
msgstr "Новий _вузол:"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "_Адреса:"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Вирішує libvirt"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1598,15 +1646,15 @@ msgstr ""
"ваше з'єднання libvirt зашифровано. Втім, таку схему важко змусити "
"працювати, якщо для передавання використовується SSH."
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_Адреса:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Можливість з'єднання</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1621,11 +1669,11 @@ msgstr ""
"Вмикання цього параметра призводить до того, що libvirt пропустить "
"відповідні перевірки."
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "До_зволити небезпечне:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1644,15 +1692,15 @@ msgstr ""
"джерело зберігає копію налаштувань ВМ, а поточна копія, що пересувається на "
"призначення, є лише тимчасовою, вона зникне при вимиканні системи."
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Тимчасове пересування:"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "Додаткові параметри"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "П_еренести"
@@ -1680,7 +1728,7 @@ msgstr "Група _портів:"
msgid "_Network source:"
msgstr "_Мережеве джерело:"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
msgid ""
"Can't find the operating system you are looking for?\n"
"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
@@ -1690,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"Спробуйте вибрати подібний дистрибутив або подібну версію чи скористайтеся "
"пунктом «Типова»."
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "Включити непідтримувані операційні системи"
@@ -1698,71 +1746,71 @@ msgstr "Включити непідтримувані операційні си
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Ввімкнути пі_ктограму у системному лотку"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Увімкнути інтроспекцію ВМ libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Увімкнути редагування _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Загальне</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "_Загальне"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Визначити _дисковий ввід-вивід"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Визначити ввід-вивід _мережі"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Зібрати статистику щодо _пам'яті"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "_Оновлювати стан кожні"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Отримати дані щодо ви_користання процесора"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Статистичні параметри</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "_Опитування"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Тип г_рафіки:"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Типовий формат зберігання для нових образів дисків."
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "Формат с_ховища даних:"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1777,45 +1825,45 @@ msgstr ""
"для перенесення віртуальної машини ваші сервери повинні будуть мати повністю "
"ідентичні процесори."
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "Ти_повий процесор:"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
"Типова мікропрограма для нових віртуальних машин. Завантаження за допомогою "
"BIOS або UEFI."
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "_Мікропрограма x86:"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Нові типові параметри ВМ</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "С_творити ВМ"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Масштабування графічної консолі:"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Пере_хоплення клавіш:"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "Не підтримується"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "Змінити…"
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1824,15 +1872,15 @@ msgstr ""
"розміни вікна гостьової системи у основній системі. Працює, лише якщо "
"належно налаштувати гостьову систему за допомогою spice та агента стільниці."
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "З_міна гостьової системи за вікном:"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Переспрямовування _USB у SPICE:"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
@@ -1840,225 +1888,243 @@ msgstr ""
"Якщо вимкнено, вікно віртуальної машини не встановлюватиме автоматичне "
"з'єднання із запущеною графічною консоллю віртуальної машини."
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "Ав_тоз'єднання консолі:"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Графічні консолі</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "Ко_нсоль"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "П_римусове вимикання:"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Вимикання/_Перезавантаження/Збереження:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "П_ризупинка:"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Ви_лучення пристроїв:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Незастосовані зміни:"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Ви_лучення сховища даних:"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Підтвердження</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "Від_гук"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "Стан ВМ:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "Часова позначка:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Режим знімків:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "Знімок вікна:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "Немає знімка екрана"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Це був найсвіжіший застосований знімок.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Створити знімок"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Запустити позначений знімок"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Освіжити список знімків"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Вилучити позначений знімок"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Зберегти метадані оновленого знімка"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "Створити знімок"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>Створення знімка</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "_Опис:"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "_Шлях до пристрою:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Версія:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "Додаткові параметри"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Віртуальна машина"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Віртуальна _машина"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "З_робити знімок вікна"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"Переспрямувати пристрій USB основної системи до віртуальної машини з "
"графікою SPICE."
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "П_ереспрямувати пристрій USB"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "_Консоль"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "З_німки"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "На весь _екран"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "З_мінити розмір за ВМ"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Масштабування показу"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "З_авжди"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Лише у повноекранному режимі"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "_Ніколи"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "Автоматично з_мінювати розміри ВМ з вікном"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "Ко_нсолі"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "_Автоз'єднання"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "П_анель інструментів"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "Надіслати _комбінацію клавіш"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Показати графічну консоль"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Показати параметри віртуального обладнання"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "Знімки"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Перемкнутися у повноекранний режим"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "Почати встановлення"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "_Почати встановлення"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "Ск_асувати встановлення"
@@ -2083,337 +2149,318 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Помилка під час спроби відкриття діалогового вікна «Про програму»: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Керування сховищами даних не підтримується з'єднанням."
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "Контролер"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "Введення даних"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Не підтримується для цього типу гостьової системи."
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "Паралельний"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "Пристрій USB вузла"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "З'єднанням не підтримується нумерація пристроїв основної системи"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "Для контейнерів підтримки не передбачено"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "Пристрій PCI вузла"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "Основний пристрій MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "Відео"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "У цій версії libvirt не передбачено роботи з відеопристроями."
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Сторожовик"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "Картка пам'яті"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "Переспрямування USB"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "ГВЧ"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Сповіщувач про паніку"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Не передбачено для цієї комбінації гіпервізор/libvirt/архітектура."
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Помилка під час спроби зміни налаштувань ВМ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Ці зміни набудуть чинності після наступного вимикання гостьової системи."
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Псевдо-TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "Вивести дані до файла"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "Мережева консоль TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "Мережева консоль UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "Сокет UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Агент Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Порт Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Послідовний VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "Пристрій трансляції даних"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "Емульований пристрій"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "Випадковий"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Фонова служба збирання даних ентропії"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Вбудований RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Примусово перезапустити гостьову систему"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Вимкнути гостьову систему у штатному режимі"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Примусово вимкнути гостьову систему"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "Призупинити гостьову систему"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "Нічого не робити"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Створити дамп ядра пам'яті гостьової системи"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Графічний USB-планшет EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "Дисковий пристрій"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "Пристрій CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "Пристрій гнучкого диска"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Передавання LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Типова для гіпервізора"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
@@ -2423,68 +2470,68 @@ msgstr ""
"Будь ласка, запустіть mdev в основній системі, перш ніж додавати її до "
"гостьової."
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "Не виявлено жодного пристрою"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "Трансляція"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Канал spice"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "Відеопристрій"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Сторожовий пристрій"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Передавання файлової системи"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Генератор випадкових чисел"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "Сокети ВМ"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Пристрій %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "Пристрій PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
msgid "MDEV Device"
msgstr "Пристрій MDEV"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "Пристрій USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2495,11 +2542,11 @@ msgstr ""
"Додавання декількох контролерів USB не передбачено.\n"
"Змінити тип контролера USB можна у вікні параметрів віртуальної машини."
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Ви справді бажаєте додати цей пристрій?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2507,35 +2554,35 @@ msgstr ""
"Не вдалося приєднати цей пристрій до запущеної машини. Бажаєте зробити цей "
"пристрій доступним після наступного вимикання гостьової системи?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Не вдалося додати пристрій: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Помилка під час спроби перевірити параметри пристрою: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "Створення запису пристрою"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Залежно від пристрою, створення запису може тривати до декількох хвилин."
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Пристрій вже використовується іншими гостьовими системами %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Ви справді хочете скористатися цим пристроєм?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Помилка під час побудови XML пристрою: %s"
@@ -2737,7 +2784,7 @@ msgstr "Будь-який фізичний пристрій"
msgid "Physical device..."
msgstr "Фізичний пристрій…"
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2924,7 +2971,7 @@ msgstr[2] "Максимальна к-ть — %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Немає активних з'єднань для встановлення."
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -3286,62 +3333,68 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "Не вдалося перевірити конфлікт у використанні диска."
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "Надіслати комбінацію ключів"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "Текстова консоль недоступна"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "Текстова консоль %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "Послідовний %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "Графічна консоль недоступна"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "Графічна консоль"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr ""
"У virt-manager передбачено підтримку не більше однієї графічної консолі"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "Гостьова система аварійно завершила роботу."
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "Гостьову систему не запущено."
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Для гостьової систем не налаштовано графічної консолі"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Неможливо показати дані графічної консолі типу «%s»"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "З'єднання з графічною консоллю гостьової системи"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3350,33 +3403,33 @@ msgstr ""
"Помилка під час спроби з'єднання з графічною консоллю:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "Помилка розпізнавання переглядача: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "Помилка переспрямування USB"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "Засіб перегляду від'єднано."
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "Помилкове виведення тунелю SSH: %s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "Засіб перегляду перебуває у стані від'єднання."
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
msgid "Viewer window closed."
msgstr "Вікно засобу перегляду закрито."
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Натисніть %s, щоб вивільнити вказівник."
@@ -3481,232 +3534,232 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Додати обладнання"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Ви_лучити обладнання"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "У libvirt або гіпервізорі не передбачено підтримки UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt не вдалося виявити жодного образу мікропрограми UEFI/OVMF, "
"встановленого у основній системі."
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "Типова для програми"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Типова для гіпервізора"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Спорожнити налаштування для процесора"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "Канал диска:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Помилка під час спроби відкриття діалогового вікна обладнання: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Ви справді бажаєте вилучити цей пристрій?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Помилка під час застосування змін: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Помилка під час спроби зміни значення автозапуску: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Не можна встановлювати initrd без визначення шляху до ядра"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Не можна встановлювати аргументи ядра без визначення шляху до ядра"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Має бути вказано каталог ініціалізації"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
"Диск «%(path)s» вже використовується іншими гостьовими системами %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Бажаєте використати цей диск?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Вилучити цей пристрій з віртуальної машини"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Помилка під час оновлення сторінки обладнання: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s…"
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "Прочитано %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s записано"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "Вхідних %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s на виході"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s з %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Абсолютний рух"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "Відносний рух"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "У гіпервізорі не передбачено вилучення цього пристрою"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Сервер %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "Послідовний пристрій"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "Паралельний пристрій"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "Консольний пристрій"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "Канальний пристрій"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "Основна консоль"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Фізичний пристрій %s"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Не можна вилучати останній відеопристрій, доки з системою з'єднано графічний "
"пристрій або дисплей."
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s на %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Не можна вилучати контролер, доки долучено пристрої."
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткий диск"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Мережа (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "Немає пристроїв, придатних до завантаження"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "Інформація щодо ОС"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "Швидкодія"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "Процесори"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "Параметри завантаження"
@@ -3720,7 +3773,15 @@ msgstr ""
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "Підтримки консолі для пристроїв типу «%s» не передбачено"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Помилка під час спроби встановлення з'єднання з текстовою консоллю: %s"
@@ -3751,16 +3812,16 @@ msgstr "Створюємо знімок віртуальної машини"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Запустити знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Вилучити знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Помилка під час оновлення списку знімків: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3769,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Стан ВМ: %(state)s (зовнішня)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3778,28 +3839,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Стан ВМ: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Знімок «%(name)s»:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "Зовнішній диск і пам'ять"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "Лише зовнішня пам'ять"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "Лише зовнішній диск"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Збережений стан пам'яті не буде частиною знімка"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3811,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"подібними до раптового вимикання системи під час роботи. Рекомендуємо вам "
"створювати знімки лише запущених або лише вимкнених систем."
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3820,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"Ви справді хочете запустити знімок «%(name)s»? Усі зміни на диску, які було "
"внесено з часу створення останнього знімка, було відкинуто."
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3830,12 +3891,12 @@ msgstr ""
"налаштуваннях, які було внесено з часу створення останнього знімка, було "
"відкинуто."
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Збережений стан буде вилучено, щоб запобігти пошкодженню файлової системи"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3850,47 +3911,47 @@ msgstr ""
"призведе до суттєвого пошкодження файлової системи. Через це, збережений "
"стан буде вилучено до відновлення знімка."
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "Запускаємо знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Запускаємо знімок «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Не вдалося запустити знімок «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Ви справді хочете остаточно вилучити позначені знімки?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Вилучаємо знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Вилучаємо знімок «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Помилка під час вилучення знімка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Не позначено жодного знімка."
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Позначено декілька знімків."
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Помилка під час вибору знімка: %s"
@@ -3973,14 +4034,18 @@ msgstr ""
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Слід вказати шлях до сховища."
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Шаблон:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "_Шлях до джерела:"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Сервер SPICE"
@@ -4057,6 +4122,24 @@ msgstr "Віртуальна мережа «%s» неактивна. Бажає
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Не вдалося запустити віртуальну мережу «%(device)s»: %(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "Емулятор:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4091,12 +4174,12 @@ msgstr "Більше не питати"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Помилка під час спроби відкриття діалогового вікна вузла: %s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s з %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s — параметри з'єднання"
@@ -4109,7 +4192,7 @@ msgstr "Мережі"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "З'єднанням libvirt не підтримується керування віртуальними мережами."
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "З'єднання неактивне."
@@ -4122,48 +4205,48 @@ msgstr "Не вказано жодної віртуальної мережі."
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Помилка під час вибору мережі: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "Маршрутизована мережа"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Ізольована мережа, лише внутрішня маршрутизація"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Ізольована мережа, маршрутизацію вимкнено"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "При завантаженні"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Ви справді бажаєте остаточно вилучити мережу %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення мережі «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби запуску мережі «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби припинення роботи мережі «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Помилка під час спроби запуску майстра запуску мережі: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Помилка під час спроби змінити параметри мережі: %s"
@@ -4172,99 +4255,99 @@ msgstr "Помилка під час спроби змінити парамет
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Копіювати шлях тому"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "Томи"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "Використовується"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "Резервні сховища"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "З'єднанням libvirt не підтримується керування сховищами."
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s вільно / <i>%(bytesinuse)s використано</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "Створення нового тому"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "У буфері даних не передбачено створення томів"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Не вибрано резервного сховища."
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Помилка під час вибору резервного сховища: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Помилка під час завершення роботи буфера «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби запуску буфера «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
"Помилка під час спроби запуску майстра створення резервного сховища: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Ви справді бажаєте остаточно вилучити резерв %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення резерву «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Помилка під час оновлення буфера «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Помилка під час запуску майстра обробки томів: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Ви справді бажаєте остаточно вилучити том %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення тому «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Помилка під час спроби змінити параметри резервного сховища: %s"
@@ -4475,31 +4558,49 @@ msgstr "Паніка"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Помилка під час спроби запуску засобу керування: %s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "П_одробиці"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "З'єднати"
+
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "Роз'єднано"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "В_илучити"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "Використання процесора"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Використання процесора основною системою"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "Використання пам'яті"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "Дисковий ввід/вивід"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "Мережний ввід/вивід"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4514,30 +4615,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви справді цього бажаєте?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (двічі клацніть для встановлення з'єднання)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s — не з'єднано"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s — встановлення з'єднання…"
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "Від_новити"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Відновити віртуальну машину"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Вимкнено у вікні налаштування."
@@ -4653,29 +4754,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "Не вдалося знайти вказаний пристрій у неактивних налаштуваннях ВМ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Збереження домену на диск"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "Перенесення домену"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "Ізольована мережа"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT до %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Маршрут до %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Мережа %s"
@@ -4834,67 +4935,63 @@ msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr ""
"Помилка під час спроби запуску керування віртуальними машинами: %(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "_Перезавантажити"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "Ск_инути примусово"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "П_римусово вимкнути"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "З_берегти"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "П_оновити"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "Клонувати…"
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "Перенести…"
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "В_илучити"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Помилка під час спроби скасування завдання зі збереження даних: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте зберегти дані «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Помилка під час спроби збереження домену: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Збереження стану віртуальної машини"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Збереження даних віртуальної машини на диск "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте примусово вимкнути «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4902,29 +4999,29 @@ msgstr ""
"У разі виконання цієї дії ВМ буде негайно вимкнено без завершення роботи ОС. "
"Це може призвести до втрати даних."
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Помилка під час завершення роботи домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте призупинити «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Помилка під час призупинення роботи домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Помилка під час поновлення роботи домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Помилка під час відновлення домену: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4934,43 +5031,43 @@ msgstr ""
"збережений стан і виконати звичайний\n"
"запуск?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Помилка під час вилучення стану домену: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Відновлення стану віртуальної машини"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Відновлення стану пам'яті віртуальної машини з диска"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "Помилка під час запуску домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте вимкнути «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте перезавантажити «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Помилка під час спроби перезавантаження домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте примусово відновити початковий стан «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4978,7 +5075,7 @@ msgstr ""
"У разі виконання цієї дії ВМ буде негайно вимкнено без завершення роботи ОС. "
"Це може призвести до втрати даних."
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Помилка під час скидання домену"
@@ -5290,10 +5387,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"Налаштовування пристрою контролера гостьової системи. Приклад:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5670,17 +5772,17 @@ msgstr ""
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "«%s» мало бути рядком у форматі PCI"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s відповідає багатовузловим пристроям"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Не знайдено відповідного вузлового пристрою для «%s»"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5887,29 +5989,29 @@ msgstr "Для захисту під час запуску SEV потрібна
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "На цій платформі не передбачено підтримки захисту під час запуску SEV"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "Не вдалося отримати розгорнутий XML процесора: %s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "Нетиповий: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "Не вдалося отримати розгорнутий XML процесора: %s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "Гостьова система"
@@ -6210,7 +6312,7 @@ msgstr ""
"статичної адреси IP тощо не можна виконати за допомогою цієї програми. Для "
"внесення змін подібного роду слід скористатися virt-sysprep(1)."
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "Загальні параметри"
@@ -6294,7 +6396,7 @@ msgstr ""
"Нова фіксована MAC-адреса для клонованої гостьової системи. Типовою є "
"випадково створена MAC-адреса"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Інші параметри"
@@ -6320,7 +6422,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Клон «%s» успішно створено."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Встановлення перервано на вимогу користувача"
@@ -6414,13 +6516,13 @@ msgstr ""
"Запит на пам'ять у %s МіБ є надзвичайно низьким. Можливо, ви хотіли вказати "
"розмір у ГіБ?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
"У налаштуваннях мережі гостьової системи може бути не передбачено підтримки "
"PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, python-brace-format
msgid ""
"Using --osinfo {osname}, VM performance may suffer. Specify an accurate OS "
@@ -6430,37 +6532,37 @@ msgstr ""
"віртуальної машини. Щоб отримати оптимальні результати, вкажіть точну назву "
"операційної системи."
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "Використовуємо {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "Використовуємо типове значення --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "Використовуємо типове значення --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "Використовуємо типове для {os_name} значення --memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "Використовуємо типове для {os_name} значення --disk {disk_options}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Помилка під час перевірки місця встановлення: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
msgid ""
"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
"set or detected."
@@ -6468,16 +6570,16 @@ msgstr ""
"Мало бути вказано назву операційної системи для --os-variant/--osinfo,\n"
"але не встановлено або не виявлено жодного значення."
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
"Тепер це є критичною помилкою. Визначення назви ОС є обов'язковим\n"
-"для сучасних, швидкісних та безпечних типових параметрів віртуальної системи."
-"\n"
+"для сучасних, швидкісних та безпечних типових параметрів віртуальної "
+"системи.\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6489,18 +6591,18 @@ msgstr ""
"\n"
" --osinfo detect=on,name=НАЗВА_ОС\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-"Переглянути повний список можливих назв ОС можна за допомогою такої команди:"
-"\n"
+"Переглянути повний список можливих назв ОС можна за допомогою такої "
+"команди:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
@@ -6509,7 +6611,7 @@ msgstr ""
"Якщо вашого дистрибутива Linux немає у списку, спробуйте скористатися одним\n"
"із типових значень, зокрема: {oslist}\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6525,21 +6627,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Або export {env_var}=1\n"
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr "Встановлено {env_var}. Пропускаємо критичну помилку."
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
"Немає консолі для запуску гостьової системи. Використовуємо типове --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Очікуємо на завершення встановлення."
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6547,50 +6649,50 @@ msgstr[0] "Очікуємо %(minutes)d хвилину на завершення
msgstr[1] "Очікуємо %(minutes)d хвилини на завершення встановлення."
msgstr[2] "Очікуємо %(minutes)d хвилин на завершення встановлення."
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "Пароль для першого входу від імені root: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
"Встановлення буде продовжено за 10 секунд (натисніть Enter, щоб "
"пропустити)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "Виконання команди консолі завершилося повідомленням про помилку."
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Домен завершив роботу у аварійному режимі."
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "Домен продовжує працювати. Можливо, триває встановлення."
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
"Ви можете повторно встановити з'єднання із консоллю для завершення процедури "
"встановлення."
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Роботу домену завершено. Продовжуємо."
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"Час встановлення перевищив вказане обмеження за часом. Завершуємо роботу "
"програми."
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Створення домену завершено."
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6599,15 +6701,15 @@ msgstr ""
"Ви можете перезавантажити ваш домен такою командою:\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "Віртуальну машину зупинено користувачем. Не перезавантажуємо."
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "Перезапускаємо гостьову систему."
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6615,40 +6717,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Починаємо встановлення…"
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Встановлення домену перервано."
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Під час тестового запуску помилок не виявлено"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "Невідомий запит кроку XML «%s», має бути 1, 2 або all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "У вказаному встановленні немає кроку 2 XML"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Створити віртуальну машину на основі вказаного носія для встановлення."
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Назва екземпляра гостьової системи"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Параметри способу встановлення"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Носій CD-ROM для встановлення"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
@@ -6656,34 +6758,34 @@ msgstr ""
"Адреса встановлення дистрибутива, наприклад https://вузол/шлях. Приклади для "
"окремих дистрибутивів можна знайти на сторінці підручника."
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Завантажити з мережі за допомогою протоколу PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Побудувати гостьову систему на основі вже створеного образу диска"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Додаткові параметри, які слід передати ядру встановлення, що "
"завантажуватиметься з --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Додати вказаний файл до кореневого каталогу initrd з --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "Виконати автоматичне встановлення"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "Вказати точні параметри встановлення"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
@@ -6691,60 +6793,60 @@ msgstr ""
"Перевстановити наявну ВМ. Буде застосовано лише параметри встановлення, усі "
"інші параметри налаштовування ВМ буде проігноровано."
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "Виконати встановлення образу для «хмари» із налаштовуванням cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "Параметри пристрою"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Параметри налаштування гостьової системи"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Параметри платформи віртуалізації"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr ""
"Ця гостьова система має бути повністю віртуалізованою гостьовою системою"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Ця гостьова система має бути паравіртуалізованою гостьовою системою"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Ця гостьова система має бути гостьовою системою у контейнері"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Назва гіпервізора, яку слід використовувати (kvm, qemu, xen…)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Архітектура процесора, яку слід імітувати"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Тип архітектури, який слід імітувати"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Автоматично запускати домен після запуску основної системи."
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Створити перехідний домен."
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "Примусово вимкнути домен після закриття консольного засобу перегляду."
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Час у хвилинах, протягом якого слід чекати на завершення встановлення."
@@ -7101,6 +7203,18 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
"У %(objecttype)s назва «%(name)s» не повинна містити символу «%(char)s»."
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Версія:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "Пристрій трансляції даних"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "Емульований пристрій"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "П_одробиці"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr ""
#~ "У «capabilities» не повідомлено про кількість процесорів основної системи"
@@ -7262,9 +7376,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "Неможливо клонувати буфер сховища даних %s."
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "Портативний пристрій"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "Без доступу до запису"
@@ -7389,9 +7500,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Пов'язати"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "З'єднати"
-
#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
#~ msgstr "Типова миша PS/2"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index aa5a3b06..e45cbbb8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "虚拟系统管理器"
@@ -99,104 +99,101 @@ msgstr ""
"Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2008-2009\n"
"Xi Huang <xhuang@redhat.com>, 2006-2007"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "添加新虚拟硬件"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "设备类型(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "总线类型:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "类型(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "型号(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC 地址:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "设备型号:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "主机设备(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "路径(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "设备类型(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "类型(_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "自动套接字:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "通道:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "动作(_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "模式(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "设备路径:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "后端:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "版本(_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "随机数生成器"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "恐慌(Panic)"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "完成(_F)"
@@ -204,47 +201,47 @@ msgstr "完成(_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "为虚拟机创建磁盘镜像(_R)"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "选择或创建自定义存储(_S)"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "管理(_M)..."
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "缓存模式(_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "丢弃模式(_E):"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "只读(_E):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "可共享(_B):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "可移动(_L):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "串口(_L):"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "高级选项(_O)"
@@ -260,35 +257,72 @@ msgstr "请稍候..."
msgid "Processing..."
msgstr "处理中..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "详情(_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "更改存储路径"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "大小:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "目标:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "路径:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "现有磁盘"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "为虚拟机克隆生成新磁盘(_L)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "浏览(_B)..."
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "新路径(_P):"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "克隆虚拟机"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>克隆虚拟系统</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "原虚拟系统:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "连接:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "存储:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "详情(_D)..."
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -299,99 +333,67 @@ msgstr ""
"置\n"
"比如修改密码或设置静态 IP 地址,请查看 virt-sysprep(1) 工具。</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "克隆(_L)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "更改存储路径"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "大小:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "目标:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "路径:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "现有磁盘"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "新路径(_P):"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "为虚拟机克隆生成新磁盘(_L)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "浏览(_B)..."
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>终端当前不可用</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "串口"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "密码(_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "用户名(_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "登录(_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "将密码保存到钥匙环(_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "选中以保存密码,取消选中以忘记密码。"
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "连接到控制台(_C)"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "添加连接"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "连接(_N)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "虚拟机管理程序(_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "通过 SSH 连接到远程主机(_R)"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "自动连接(_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "主机名(_O):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -403,79 +405,79 @@ msgstr ""
"客户机不可用。\n"
"网络选项也非常有限。</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "自定义 URI(_S):"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "已生成的 URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "创建新的虚拟网络"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>创建虚拟网络</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "转发至(_R):"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "设备列表(_L):"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "设备(_V):"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "启用 IPv4(_E)"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "网络(_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "开始:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "结束:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "启用 DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv4 配置(_4)</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "启用 IPv6(_E)"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "启用 DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv6 配置(_6)</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "使用网络名称(_W)"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "自定义(_O)"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS 域名</b>"
@@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "<span size='large'>创建存储池</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "目标路径(_G):"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "格式(_O):"
@@ -511,142 +513,142 @@ msgstr "浏览(_R)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "浏览(_W)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "新建虚拟机"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>创建新虚拟系统</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "选择虚拟化类型"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "虚拟系统(_V)"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "容器(_C)"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "选择如何安装操作系统"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "本地安装介质(ISO 映像或者光驱)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "网络安装(HTTP、HTTPS 或 FTP)(_I)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "导入现有磁盘映像(_E)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "手动安装(_N)"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "选择容器类型"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "应用程序容器(_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "操作系统容器(_P)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "连接(_O):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Xen 类型(_X):"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "架构(_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "机器类型(_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "虚拟类型(_V):"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "架构选项"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "请选择 ISO 或 CDROM 安装介质(_I):"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "浏览(_W)..."
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "请提供操作系统安装 URL(_R):"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "内核选项(_L):"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "URL 选项(_O)"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "请提供现有存储路径(_G):"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "浏览(_R)..."
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr "<small>可以在最后一页上使用“安装前自定义”来配置内核/初始设置。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "请提供应用程序路径(_A):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "请提供现有操作系统 Root 路径(_D):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -657,7 +659,7 @@ msgstr ""
"请安装 <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -666,15 +668,15 @@ msgstr ""
"<small>操作系统目录树必须已存在。尚不支持为远程连接创建\n"
"操作系统目录树。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "从容器映像中创建操作系统目录树"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "源 URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -686,144 +688,156 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "不要验证注册表的 TLS 证书"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "用于访问源注册表的凭据"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Root 密码:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "选择容器模板(_C):"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ 模板"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "请选择要安装的操作系统(_H):"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "自动从安装介质/源检测(_U)"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "请选择内存和 CPU 设置:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "内存(_M):"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPU 数(_P):"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(插入主机内存)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "内存"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "为虚拟机启用存储(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "存储"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "准备开始安装"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "在安装前自定义配置(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "安装:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "内存:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU 数:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "操作系统:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "选择网络(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "后端:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "转发:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "添加存储卷"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>创建存储卷</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "创建由虚拟机直接使用的存储单元。"
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>存储卷配额</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "容量(_P):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "立即分配整个卷(_A)"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "路径(_T):"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "后备存储(_B)"
@@ -841,438 +855,452 @@ msgstr "<small>此虚拟系统正在运行,在删除前将被强制关闭</sma
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "删除关联的存储文件(_A)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "删除(_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "添加硬件(_D)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "状态:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "标题(_I):"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "关闭"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "描述(_E):"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>基本详情</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "虚拟机管理程序:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "架构:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "模拟器:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "机器类型(_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "芯片组:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "固件(_W):"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>虚拟机管理程序详情</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>操作系统(_T)</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>应用程序</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU 使用率</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>内存用量</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 千字节/秒 0 千字节/秒"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>磁盘 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>网络 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "逻辑主机 CPU 数:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "vCPU 分配(_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>过度使用 vCPUs 会影响性能</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU 数</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "型号(_O):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "复制主机 CPU 配置(_U)"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "启用可用的 CPU 安全漏洞缓解措施"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>配置(_R)</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "手动设置 CPU 拓扑(_Y)"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "线程(_S):"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "核心(_E):"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "套接字(_T):"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>拓扑(_P)</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "当前分配(_L):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "最大分配(_X):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "总主机内存:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "外部磁盘和内存"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>内存</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "主机引导时启动虚拟机(_U)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>自动启动</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init 路径(_P):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init 参数(_G):"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>容器 init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "启用直接内核引导(_B)"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "内核路径(_R):"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd 路径(_I):"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "内核参数(_G):"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "DTB 路径(_T):"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>直接内核引导(_E)</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "启用引导菜单(_N)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>引导设备顺序</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "存储大小:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "源路径(_P):"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "浏览(_B)"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "设备类型:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "磁盘总线(_U):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "磁盘总线标签"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>虚拟磁盘</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "链接状态(_S):"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "活动"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "标签"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "IP 地址(_P):"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>虚拟网络接口</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "模式:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>虚拟输入设备</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>声音设备</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "源主机:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "绑定主机:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "目标类型:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "目标名称:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "状态:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "源路径:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>插入类型</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "设备:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM 栏(_B):"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "3D 加速(_3):"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>视频</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "设备:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>控制器</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>文件系统</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "模式(_O):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>智能卡设备</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "地址:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>重定向设备</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM 设备</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "主机设备:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>随机数生成器</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "型号:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panic 通知器</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "可移除"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "以只读挂载方式导出文件系统(_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "驱动程序(_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "目标路径(_R):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "格式(_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "显示密码(_D)"
@@ -1285,7 +1313,7 @@ msgstr "地址(_E):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "密码(_S):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "端口(_P):"
@@ -1314,39 +1342,39 @@ msgstr "OpenGL 仅适用于启用了 '3D 加速' 的 'virtio' 显卡"
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL 仅适用于 '侦听类型' 值为 '无' 的情况"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "查看管理器(_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "自动连接(_U):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>基本详情</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "概述"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "虚拟网络(_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "存储(_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "自动启动(_U):"
@@ -1354,199 +1382,219 @@ msgstr "自动启动(_U):"
msgid "Domain:"
msgstr "域:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT 到任何设备"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "网络:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP 范围:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "转发:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT 到任何设备"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "路由的"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "添加网络"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "启动网络"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "停止网络"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "删除网络"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "添加池"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "启动池"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "停止池"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "删除池"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "本地浏览(_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "浏览本地文件系统"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "本地浏览(_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "取消并关闭对话框"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "选择卷"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "选择已选定卷"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "应用池更改"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "活动"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>卷</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "刷新卷列表"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "删除卷"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "添加连接(_A)..."
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "新建虚拟机(_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "连接详情(_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "虚拟机详情(_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "图表(_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "客户机 CPU 使用率(_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "主机 CPU 使用率(_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "内存用量(_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "磁盘 I/O(_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "网络 I/O(_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "创建新虚拟机"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "显示虚拟机控制台及详情"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "打开虚拟机"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "运行(_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "暂停虚拟机"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "暂停(_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "关闭虚拟系统"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "关机(_S)"
@@ -1566,19 +1614,19 @@ msgstr "原主机:"
msgid "New _host:"
msgstr "新主机(_H):"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "地址(_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "让 libvirt 自动判断"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1595,15 +1643,15 @@ msgstr ""
"由于不需要开放额外的防火墙端口,因此可以简化配置。如果启用 libvirt 连接加"
"密, 还可以加密迁移流量。但它很难由 SSH 来完成数据传输工作。"
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>连接性</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1616,11 +1664,11 @@ msgstr ""
"\n"
"启用该选项使 libvirt 跳过这些检查。"
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "允许不可靠:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1637,15 +1685,15 @@ msgstr ""
"如果选择 '临时',迁移将是一个暂时的动作:源主机保持虚拟机配置的副本,并且在目"
"标主机临时运行副本,当关闭时会消失。"
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "临时迁移(_T):"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "高级选项"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "迁移(_M)"
@@ -1674,7 +1722,7 @@ msgstr "端口(_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "网络源(_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
@@ -1689,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"尝试选择最接近的最新版本,\n"
"或使用“通用操作系统”条目。"
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "包括寿命终止的操作系统"
@@ -1697,71 +1745,71 @@ msgstr "包括寿命终止的操作系统"
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "启用系统托盘图标(_S)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "启用 libguestfs 虚拟机自检(_T)"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "启用 XML 编辑(_X)"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>常规</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "常规(_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "轮询磁盘 I/O(_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "轮询网络 I/O(_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "轮询内存统计(_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "更新状态间隔(_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "轮询 CPU 使用率(_P)"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>统计选项</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "轮询(_O)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "显示类型(_P):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "新磁盘镜像的默认存储格式。"
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "存储格式(_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1773,45 +1821,45 @@ msgstr ""
"之间折衷的办法:如果使用 'copy host' 选项,服务器将需要\n"
"相同的 CPU 型号,用于迁移虚拟系统。"
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU 默认值(_D):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "固件(_W):"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>新建虚拟系统默认值</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "新建虚拟系统(_E)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "图形控制台缩放(_S):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "捕获快捷键(_A):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "尚不支持"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "更改..."
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1819,237 +1867,255 @@ msgstr ""
"当改变客户机窗口大小时,请修改其分辨率。仅适用于使用 Spice 和桌面代理正确配置"
"的客户机。"
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "调整客户机窗口大小(_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE USB 重定向(_U):"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr "如果禁用,虚拟系统窗口将不会自动连接到正在运行的虚拟系统图形控制台。"
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "自动连接控制台(_T):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>图形控制台</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "控制台(_L)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "强制关机时(_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "关机/重启/保存时(_R):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "暂停时(_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "移除设备时(_M):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "有未应用的更改时(_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "删除存储时(_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>确认操作</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "操作反馈(_B)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "虚拟系统状态:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "时间戳:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "截图模式:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "屏幕截图:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "没有截图可用"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>这是最近应用的快照。</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "创建新快照"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "运行已选快照"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "刷新快照列表"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "删除已选快照"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "保存已更新快照元数据"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "创建快照"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>创建快照</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "描述(_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "设备路径:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "版本(_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "高级选项"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "虚拟机"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "虚拟机(_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "截屏(_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "重定向主机 USB 设备到使用 SPICE 图形的虚拟机。"
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "重定向 USB 设备(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "控制台(_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "快照(_P)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "全屏(_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "适应虚拟机尺寸(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "缩放显示(_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "总是(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "仅全屏时(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "从不(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "自动调整虚拟系统窗口大小(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "控制台(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "自动连接(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "工具条(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "发送按键(_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "显示图形控制台"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "控制台"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "显示虚拟硬件详情"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "详情"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "运行"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "切换到全屏"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "开始安装"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "开始安装(_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "取消安装(_C)"
@@ -2074,408 +2140,389 @@ msgstr "XML(_X)"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "启动 '关于' 对话框出错:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "连接不支持存储管理。"
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "控制器"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "输入"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "不支持这个客户机类型。"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "并口"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "通道"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB 主机设备"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "连接不支持枚举主机设备"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "容器不支持"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI 主机设备"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "主机设备:"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "视频"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt 版本不支持视频设备。"
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "看门狗"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "智能卡"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB 重新定向"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "随机数生成器"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic 通知器"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "不支持此虚拟机管理程序/libvirt/ 架构组合。"
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "更改 虚拟系统 配置出错:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "这些更改将在下次关闭虚拟机后生效。"
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "伪 TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "输出到文件"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP 网络控制台"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP 网络控制台"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX 套接字"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice 代理"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice 端口"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "软盘"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO 串口"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "直通设备"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "模拟设备"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "随机"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "熵收集守护进程"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "内置 RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "强制重置客户机"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "正常关闭客户机"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "强制关闭客户机电源"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "暂停客户机"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "无动作"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "转储客户机内存核心"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB 图形数位板"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "绘图板"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "磁盘设备"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "软盘设备"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN 直连"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "虚拟机管理程序默认"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "无设备可用"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "直通"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice 通道"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "视频设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "监控设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "文件系统转移"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "随机数生成器"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "虚拟系统套接字"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2486,44 +2533,44 @@ msgstr ""
"不支持添加更多 USB 控制器。\n"
"可以在虚拟系统详情页面修改 USB 控制器类型。"
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "确定要添加这个设备吗?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr "无法在运行的机器中附加这个设备。要在下次虚拟机关机后添加这个设备吗?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "无法添加设备:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "验证设备参数时出错:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "正在创建设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "根据设备的不同,这可能需要一些时间才能完成。"
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "此设备已被其他客户机 %s 使用"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "确实要使用这个设备吗?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "构建设备 XML 时出错:%s"
@@ -2720,7 +2767,7 @@ msgstr "任意物理设备"
msgid "Physical device..."
msgstr "物理设备..."
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2899,7 +2946,7 @@ msgstr[0] "最多可用 %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "没有活动连接可用于安装。"
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -3250,61 +3297,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "无法检查磁盘使用冲突。"
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "退出全屏"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "退出全屏"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "发送组合键"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "没有可用的文本控制台"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "文本控制台 %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "序列 %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "没有可用的图形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "图形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager 不支持多个图形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "客户机已崩溃。"
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "客户机未运行。"
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "没有为虚拟机系统配置图形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "无法显示图形控制台类型 '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "为虚拟机系统连接到图形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3313,37 +3366,37 @@ msgstr ""
"连接到图形控制台出错:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "查看器身份验证出错: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB 重定向错误"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "查看器已断开连接。"
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH 隧道输出出错:%s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "查看器已断开连接。"
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "查看器断开连接。"
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "按 %s 释放光标。"
@@ -3448,227 +3501,227 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "添加硬件(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "删除硬件(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt 或虚拟机管理程序不支持 UEFI。"
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr "Libvirt 未检测到安装在主机上的任何 UEFI/O虚拟系统F 固件镜像。"
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "应用程序默认值"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "虚拟机管理程序默认值"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "清除 CPU 配置"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "磁盘总线:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "启动硬件对话时出错:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "确定要删除这个设备吗?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "应用更改时出错:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "更改自动启动值出错:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "不指定内核路径就无法设定 initrd"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "不指定内核路径就不能设定内核参数"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "必须指定 init 路径"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "磁盘 \"%(path)s\" 已被其他客户机 %(names)s 使用"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "确实要使用这个磁盘吗?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "从虚拟机删除此设备"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "刷新硬件页面时出错:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 读取"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 写入"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 入站"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 出站"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s / %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "绝对移动"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "相对移动"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "虚拟机管理程序不支持删除此设备"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s 服务器"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "串口设备"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "并口设备"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "控制台设备"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "通道设备"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "主控制台"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "物理 %s 设备"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr "连接了图形/显示器后,无法移除最后一个视频设备。"
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s 于 %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "连接设备后无法移除控制器。"
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬盘"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "网络(PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "没有可引导设备"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "概况"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "系统信息"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "性能"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU 数"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "引导选项"
@@ -3681,7 +3734,15 @@ msgstr "不活动的虚拟机不能使用串口控制台"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "不支持设备类型为 '%s' 的控制台"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "连接到文本控制台时出错:%s"
@@ -3712,16 +3773,16 @@ msgstr "正在创建虚拟机快照"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "开始快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "删除快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "刷新快照列表出错:%s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3730,7 +3791,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>虚拟系统状态:%(state)s (外部)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3739,28 +3800,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>虚拟系统状态:%(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>快照 '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "外部磁盘和内存"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "仅外部内存"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "仅外部磁盘"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "保存的内存状态不会成为快照的一部分"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3770,7 +3831,7 @@ msgstr ""
"该域当前已保存。由于技术限制,保存的内存状态将不会成为快照的一部分。以后运行"
"快照的状态就相当于中途强制关闭了系统。建议对正在运行或关闭的系统生成快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3779,7 +3840,7 @@ msgstr ""
"确定要应用快照 '%(name)s' 吗?所有自最后一次快照创建以来的对磁盘的更改都会被"
"丢弃。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3788,11 +3849,11 @@ msgstr ""
"确定要应用快照 '%(name)s' 吗?所有自最后一次快照创建以来对磁盘和配置的更改都"
"会被丢弃。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "保存的状态将被移除以避免文件系统损坏"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3805,47 +3866,47 @@ msgstr ""
"从而有效地在正在运行的系统下切换磁盘。之后再运行域可能会导致大量文件系统损"
"坏。因此,在还原快照之前,将移除保存的状态。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "运行快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "运行快照 '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "运行快照 '%s' 时出错"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "确定要永久删除所选快照吗?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "正在删除快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "正在删除快照 '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "删除快照 '%s' 时出错"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "未选择快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "已选择多个快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "选择快照时出错:%s"
@@ -3919,14 +3980,18 @@ msgstr "为以下目录更改权限时遇到问题:"
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "必须指定存储路径。"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "模板(_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "源路径(_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice 服务器"
@@ -4003,6 +4068,24 @@ msgstr "虚拟网络 '%s' 未激活。要现在启动该网络吗?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "无法启动虚拟网络 “%(device)s”:%(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "模拟器:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4037,12 +4120,12 @@ msgstr "不要再问我"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "启动主机对话出错:%s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s - %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - 连接详情"
@@ -4055,7 +4138,7 @@ msgstr "网络"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt 连接不支持虚拟网络管理。"
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "连接未激活。"
@@ -4068,48 +4151,48 @@ msgstr "尚未选择虚拟网络。"
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "选择网络时出错:%s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "路由的网络"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "隔离网络,仅使用内部路由"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "隔离网络,禁用路由"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "引导时"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "确定要永久删除网络 %s 吗?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "删除网络 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "启动网络 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "停止网络 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "启动网络向导:%s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "更改网络设置时出错:%s"
@@ -4118,98 +4201,98 @@ msgstr "更改网络设置时出错:%s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "复制卷路径"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "卷"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "用于"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "存储池"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt 连接不支持存储管理。"
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s 空闲 / <i>%(bytesinuse)s 使用中</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "创建新卷"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "池不支持创建卷"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "尚未选择存储池。"
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "选择池时出错:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "停止池时 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "启动池时 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "启动池向导出错:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "确定要永久删除池 %s 吗?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "删除池时 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "刷新池时 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "启动卷向导出错:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "确定要永久删除卷 %s 吗?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "删除卷 '%s' 出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "修改池设置时出错:%s"
@@ -4411,31 +4494,49 @@ msgstr "Panicked"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "启动管理器出错:%s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "详情(_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "连接"
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "取消连接"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "删除(_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "主机 CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "内存用量"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁盘 I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "网络 I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4450,30 +4551,30 @@ msgstr ""
"\n"
"确定要这样做吗?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s(双击进行连接)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - 未连接"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - 连接中......"
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "恢复(_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "恢复虚拟机"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "在属性对话中禁用。"
@@ -4581,29 +4682,29 @@ msgstr "快照需要客户机已分配至少一个可写的 qcow2 磁盘镜像
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "在非活动的 虚拟系统 配置中找不到指定的设备:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "正在将域保存到磁盘"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "正在迁移域"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "隔离的网络"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT 到 %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "路由到 %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s 网络"
@@ -4761,95 +4862,91 @@ msgstr "启动虚拟系统管理器出错"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "启动虚拟系统管理器出错:%(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "重启(_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "强制重置(_O)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "强制关机(_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "保存(_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "恢复(_E)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "克隆..."
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "迁移..."
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "删除(_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "取消保存任务出错:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "确定要保存 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "保存域出错:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "正在保存虚拟机"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "将虚拟机内存保存到磁盘中 "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "确定要强制关闭 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "这将立即关闭 虚拟系统 而不关闭操作系统,并可能造成数据丢失。"
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "关闭域出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "确定要暂停 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "暂停域出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "取消暂停域时出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "恢复域出错:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4859,49 +4956,49 @@ msgstr ""
"保存的状态并执行\n"
"常规启动吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "删除域状态时出错:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "正在恢复虚拟机"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "从磁盘中恢复虚拟机内存"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "启动域时出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "确定要关闭 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "确定要重启 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "重启域时出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "确定要强制重置 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "这将立即重置虚拟系统而无需关闭操作系统,并可能造成数据丢失。"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "重置域出错"
@@ -5189,10 +5286,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"配置客户机控制器设备。示例:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5562,17 +5664,17 @@ msgstr "必须将存储卷指定为 vol=poolname/volname"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "预期的 '%s' 的 PCI 格式字符串"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s 会对应多个节点设备"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "不能为 '%s' 找到匹配的节点设备"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5760,29 +5862,29 @@ msgstr "SEV 启动安全性设置需要计算机支持 Q35 UEFI"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "此平台不支持 SEV 启动安全性设置"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "获取扩展的 CPU XML 失败:%s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "自定义: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "获取扩展的 CPU XML 失败:%s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "客户机"
@@ -6059,7 +6161,7 @@ msgstr ""
"盘和主机端的修改。所以像修改密码,修改静态 IP 地址等操作都在本工具复制范围"
"内。如何修改此类型的配置,请参考 virt-sysprep(1)。"
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "通用选项"
@@ -6134,7 +6236,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr "为克隆客户机生成新的固定 MAC 地址。默认为随机生成 MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "其它选项"
@@ -6156,7 +6258,7 @@ msgstr "新虚拟机需要一个名称,使用 '--name NEW_虚拟系统_NAME'
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "成功克隆 '%s'。"
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "根据用户要求取消安装"
@@ -6235,11 +6337,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr "请求的内存 %s MiB 异常低。是否要指定为 GiB 单位?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "客户机的网络配置可能不支持 PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6251,37 +6353,37 @@ msgstr ""
"未检测到操作系统,虚拟机性能可能会受到影响。使用 --os-variant 选项指定操作系"
"统以获得最佳性能。"
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "正在使用 {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "正在使用默认 --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "正在使用容器默认--memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "正在使用 {os_name} 默认--memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "正在使用 {os_name} 默认 --disk {disk_options}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "验证安装位置出错:%s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
#, fuzzy
#| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected."
msgid ""
@@ -6289,13 +6391,13 @@ msgid ""
"set or detected."
msgstr "需要 --os-variant 指定值,但是没有设置或检测到任何值。"
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6303,21 +6405,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6327,63 +6429,63 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "没有控制台用于启动客户机,默认为 --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "请等待安装完成。"
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "请等待 %(minutes)d 分钟以便完成安装。"
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "首次 Root 登录的密码是: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr "安装将在 10 秒内继续(按回车键跳过)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "控制台命令执行失败。"
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "域已经崩溃。"
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "域仍在运行。安装可能正在进行中。"
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr "可以重新连接到控制台以完成安装过程。"
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "域已经关闭。请继续......"
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "安装已经超过指定的时间限制。退出程序。"
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "域创建完成。"
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6392,15 +6494,15 @@ msgstr ""
"可以运行以下命令重启域:\n"
"%s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "用户停止了虚拟系统。没有重启。"
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "正在重启客户机。"
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6408,130 +6510,130 @@ msgstr ""
"\n"
"开始安装......"
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "域安装已被中断。"
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "试运行成功完成"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "未知的 XML 步骤请求 '%s',必须为 1、2 或 all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "第 2 步没有安装需要的 XML"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "从指定安装源创建新虚拟机。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "客户机实例名称"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "安装方法选项"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "光驱安装介质"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
"发行版安装 URL,例如:https://host/path。请参见手册页获取有关特定发行的示例。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "使用 PXE 协议从网络引导"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "在已有的磁盘镜像中构建客户机"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "将附加参数添加到由 --location 引导的内核中"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "添加指定文件到由 --location 指定的 initrd 根中"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "执行无人值守安装"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "指定细粒度的安装选项"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr "重新安装现有的虚拟系统。仅应用安装选项,忽略所有其他虚拟系统配置选项。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "执行云映像安装,配置 cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "设备选项"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "客户机配置选项"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "虚拟化平台选项"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "这个客户机应该是一个全虚拟化客户机"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "这个客户机应该是一个半虚拟化客户机"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "这个客户机应该是一个容器客户机"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "要使用的虚拟机管理程序名称 (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "模拟 CPU 架构"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "机器类型为仿真类型"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "主机启动时自动启动域。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "创建一个临时域。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "关闭控制台查看器后,强制关闭域电源。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "请等待数分钟以便完成安装。"
@@ -6868,6 +6970,18 @@ msgstr "必须为 %s 指定名称"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s 名称 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字符。"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "版本:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "直通设备"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "模拟设备"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "详情(_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "无主机性能报告"
@@ -7020,9 +7134,6 @@ msgstr "%(objecttype)s 名称 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字符。"
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "无法克隆 %s 存储池。"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "可移除"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "没有写入权限"
@@ -7136,9 +7247,6 @@ msgstr "%(objecttype)s 名称 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字符。"
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "绑定"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "连接"
-
#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
#~ msgstr "通用 PS/2 鼠标"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e3edd715..fc56e4bd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
-#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
+#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "虛擬系統管理器"
@@ -94,104 +94,101 @@ msgstr ""
"Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2008-2009\n"
"Xi Huang <xhuang@redhat.com>, 2006-2007"
-#: ui/addhardware.ui:29
+#: ui/addhardware.ui:24
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "添加新虛擬硬體"
-#: ui/addhardware.ui:158
+#: ui/addhardware.ui:153
msgid "_Device type:"
msgstr "裝置類型(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:189
+#: ui/addhardware.ui:184
msgid "_Bus type:"
msgstr "匯流排類型:"
-#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157
+#: ui/addhardware.ui:261 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1152
#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107
+#: ui/tpmdetails.ui:49
msgid "_Type:"
msgstr "類型(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942
-#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391
+#: ui/addhardware.ui:275 ui/addhardware.ui:613 ui/addhardware.ui:937
+#: ui/addhardware.ui:1005 ui/addhardware.ui:1282 ui/tpmdetails.ui:99
msgid "_Model:"
msgstr "型號(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:350
+#: ui/addhardware.ui:345
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:402
+#: ui/addhardware.ui:397
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897
+#: ui/addhardware.ui:421 ui/details.ui:2976
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC 地址:"
-#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511
+#: ui/addhardware.ui:436 ui/details.ui:2962
msgid "Device mode_l:"
msgstr "裝置型號:"
-#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338
+#: ui/addhardware.ui:673 ui/addhardware.ui:1229
msgid "Host _Device:"
msgstr "主機裝置(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:754
+#: ui/addhardware.ui:749
msgid "_Path:"
msgstr "路徑(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:768
+#: ui/addhardware.ui:763
msgid "Device _Type:"
msgstr "裝置類型(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:794
+#: ui/addhardware.ui:789
msgid "T_ype:"
msgstr "類型(_y):"
-#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218
-#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191
-#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108
+#: ui/addhardware.ui:803 ui/clone.ui:480 ui/createnet.ui:213
+#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2152 ui/createvol.ui:185
+#: ui/details.ui:218 ui/host.ui:169 ui/snapshotsnew.ui:103
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:845
+#: ui/addhardware.ui:840
msgid "_Auto socket:"
msgstr "自動通訊端:"
-#: ui/addhardware.ui:873
+#: ui/addhardware.ui:868
msgid "_Channel:"
msgstr "通道:"
-#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896
+#: ui/addhardware.ui:1018 ui/details.ui:4000
msgid "Ac_tion:"
msgstr "動作(_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144
+#: ui/addhardware.ui:1110 ui/createnet.ui:139
msgid "_Mode:"
msgstr "模式(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1211
-msgid "Device _Path:"
-msgstr "裝置路徑:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1237
-msgid "_Backend:"
-msgstr "後端:"
-
-#: ui/addhardware.ui:1286
-msgid "_Version:"
-msgstr "版本(_V):"
-
-#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678
+#: ui/addhardware.ui:1263 ui/details.ui:4688
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755
+#: ui/addhardware.ui:1336 ui/details.ui:4770
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488
-#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269
+#: ui/addhardware.ui:1442 ui/asyncjob.ui:146 ui/clone.ui:26 ui/clone.ui:690
+#: ui/connectauth.ui:22 ui/createconn.ui:25 ui/createnet.ui:798
+#: ui/createpool.ui:478 ui/createvm.ui:2400 ui/createvol.ui:462
+#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
+#: ui/snapshotsnew.ui:253
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
+#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
msgid "_Finish"
msgstr "完成(_F)"
@@ -199,47 +196,47 @@ msgstr "完成(_F)"
msgid "C_reate a disk image for the virtual machine"
msgstr "為虛擬機建立磁碟鏡像(_R)"
-#: ui/addstorage.ui:66
+#: ui/addstorage.ui:62
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ui/addstorage.ui:81
+#: ui/addstorage.ui:77
msgid "_GiB"
msgstr "_GiB"
-#: ui/addstorage.ui:162
+#: ui/addstorage.ui:156
msgid "_Select or create custom storage"
msgstr "選擇或建立自訂儲存(_S)"
-#: ui/addstorage.ui:191
+#: ui/addstorage.ui:185
msgid "_Manage..."
msgstr "管理(_M)…"
-#: ui/addstorage.ui:260
+#: ui/addstorage.ui:254
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "快取模式(_h):"
-#: ui/addstorage.ui:291
+#: ui/addstorage.ui:285
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "丟棄模式(_E):"
-#: ui/addstorage.ui:322
+#: ui/addstorage.ui:316
msgid "R_eadonly:"
msgstr "唯讀(_E):"
-#: ui/addstorage.ui:336
+#: ui/addstorage.ui:330
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "可共享(_B):"
-#: ui/addstorage.ui:377
+#: ui/addstorage.ui:371
msgid "Removab_le:"
msgstr "可移動(_L):"
-#: ui/addstorage.ui:405
+#: ui/addstorage.ui:399
msgid "Seria_l:"
msgstr "串列埠(_L):"
-#: ui/addstorage.ui:431
+#: ui/addstorage.ui:425
msgid "Advanced _options"
msgstr "進階選項(_O)"
@@ -255,35 +252,72 @@ msgstr "請稍候…"
msgid "Processing..."
msgstr "處理中…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:132 ui/xmleditor.ui:26
+#: virtManager/manager.py:298
msgid "_Details"
msgstr "詳情(_D)"
-#: ui/clone.ui:12
+#: ui/clone.ui:8
+msgid "Change storage path"
+msgstr "更改儲存路徑"
+
+#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
+msgid "Size:"
+msgstr "大小:"
+
+#: ui/clone.ui:144
+msgid "Target:"
+msgstr "目標:"
+
+#: ui/clone.ui:161
+msgid "Path:"
+msgstr "路徑:"
+
+#: ui/clone.ui:183
+msgid "Existing disk"
+msgstr "現有磁碟"
+
+#: ui/clone.ui:222
+msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
+msgstr "為虛擬機複製生成新磁碟(_L)"
+
+#: ui/clone.ui:256 ui/createvol.ui:404 ui/fsdetails.ui:63
+msgid "_Browse..."
+msgstr "瀏覽(_B)…"
+
+#: ui/clone.ui:273
+msgid "New _Path:"
+msgstr "新路徑(_P):"
+
+#: ui/clone.ui:306
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "複製虛擬機"
-#: ui/clone.ui:53
+#: ui/clone.ui:347
msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>複製虛擬系統</span>"
-#: ui/clone.ui:128
+#: ui/clone.ui:422
msgid "Original VM:"
msgstr "原虛擬系統:"
-#: ui/clone.ui:140
+#: ui/clone.ui:434
msgid "Connection:"
msgstr "連接:"
-#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302
+#: ui/clone.ui:566 ui/createvm.ui:2234
msgid "Storage:"
msgstr "儲存:"
-#: ui/clone.ui:288
+#: ui/clone.ui:582
msgid "_Details..."
msgstr "詳情(_D)…"
-#: ui/clone.ui:357
+#: ui/clone.ui:651
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
@@ -294,99 +328,67 @@ msgstr ""
"置\n"
"比如修改密碼或設定靜態 IP 位址,請查看 virt-sysprep(1) 工具。</span>"
-#: ui/clone.ui:412
+#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
msgstr "複製(_L)"
-#: ui/clone.ui:447
-msgid "Change storage path"
-msgstr "更改儲存路徑"
-
-#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436
-msgid "Size:"
-msgstr "大小:"
-
-#: ui/clone.ui:603
-msgid "Target:"
-msgstr "目標:"
-
-#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475
-msgid "Path:"
-msgstr "路徑:"
-
-#: ui/clone.ui:642
-msgid "Existing disk"
-msgstr "現有磁碟"
-
-#: ui/clone.ui:674
-msgid "New _Path:"
-msgstr "新路徑(_P):"
-
-#: ui/clone.ui:688
-msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
-msgstr "為虛擬機複製生成新磁碟(_L)"
-
-#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63
-msgid "_Browse..."
-msgstr "瀏覽(_B)…"
-
-#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268
+#: ui/console.ui:17 ui/console.ui:233
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>終端目前不可用</b>"
-#: ui/console.ui:61 virtManager/addhardware.py:224
+#: ui/console.ui:57 virtManager/addhardware.py:227
msgid "Serial"
msgstr "串列埠"
-#: ui/console.ui:129
+#: ui/console.ui:125
msgid "_Password:"
msgstr "密碼(_P):"
-#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206
+#: ui/console.ui:139 ui/createconn.ui:200
msgid "_Username:"
msgstr "使用者名稱(_U):"
-#: ui/console.ui:178
+#: ui/console.ui:174
msgid "_Login"
msgstr "登入(_L)"
-#: ui/console.ui:193
+#: ui/console.ui:188
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "將密碼儲存到鑰匙環(_S)"
-#: ui/console.ui:197
+#: ui/console.ui:192
msgid "Check to save password, uncheck to forget password."
msgstr "選中以儲存密碼,取消選中以忘記密碼。"
-#: ui/console.ui:293
+#: ui/console.ui:258
msgid "_Connect to console"
msgstr "連接到控制台(_C)"
-#: ui/createconn.ui:13
+#: ui/createconn.ui:8
msgid "Add Connection"
msgstr "添加連接"
-#: ui/createconn.ui:46
+#: ui/createconn.ui:41
msgid "Co_nnect"
msgstr "連接(_N)"
-#: ui/createconn.ui:98
+#: ui/createconn.ui:92
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "虛擬機管理程式(_H):"
-#: ui/createconn.ui:120
+#: ui/createconn.ui:114
msgid "Connect to _remote host over SSH"
msgstr "通過 SSH 連接到遠端主機(_R)"
-#: ui/createconn.ui:139
+#: ui/createconn.ui:133
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "自動連接(_A):"
-#: ui/createconn.ui:189
+#: ui/createconn.ui:183
msgid "H_ostname:"
msgstr "主機名稱(_O):"
-#: ui/createconn.ui:240
+#: ui/createconn.ui:234
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
@@ -397,79 +399,79 @@ msgstr ""
"預設選項。它可能導致任何已存在的 QEMU/KVM\n"
"客戶機不可用。網路選項也非常有限。</small>"
-#: ui/createconn.ui:265
+#: ui/createconn.ui:259
msgid "Cu_stom URI:"
msgstr "自訂 URI(_S):"
-#: ui/createconn.ui:314
+#: ui/createconn.ui:308
msgid "Generated URI:"
msgstr "已生成的 URI:"
-#: ui/createnet.ui:14
+#: ui/createnet.ui:9
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "建立新的虛擬網路"
-#: ui/createnet.ui:60
+#: ui/createnet.ui:55
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>建立虛擬網路</span>"
-#: ui/createnet.ui:157
+#: ui/createnet.ui:152
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "轉發至(_R):"
-#: ui/createnet.ui:171
+#: ui/createnet.ui:166
msgid "Device _List:"
msgstr "裝置列表(_L):"
-#: ui/createnet.ui:249
+#: ui/createnet.ui:244
msgid "De_vice:"
msgstr "裝置(_V):"
-#: ui/createnet.ui:292
+#: ui/createnet.ui:287
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "啟用 IPv4(_E)"
-#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554
+#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
msgid "_Network:"
msgstr "網路(_N):"
-#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645
+#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
msgid "Start:"
msgstr "開始:"
-#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657
+#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
msgid "End:"
msgstr "結束:"
-#: ui/createnet.ui:449
+#: ui/createnet.ui:438
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "啟用 DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384
+#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv4 配置(_4)</b>"
-#: ui/createnet.ui:511
+#: ui/createnet.ui:498
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "啟用 IPv6(_E)"
-#: ui/createnet.ui:666
+#: ui/createnet.ui:649
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "啟用 DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512
+#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv6 配置(_6)</b>"
-#: ui/createnet.ui:751
+#: ui/createnet.ui:728
msgid "Use net_work name"
msgstr "使用網路名稱(_W)"
-#: ui/createnet.ui:769
+#: ui/createnet.ui:746
msgid "Cust_om"
msgstr "自訂(_O)"
-#: ui/createnet.ui:790
+#: ui/createnet.ui:765
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS 域名</b>"
@@ -485,7 +487,7 @@ msgstr "<span size='large'>建立儲存池</span>"
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "目標路徑(_G):"
-#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205
+#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
msgid "F_ormat:"
msgstr "格式(_O):"
@@ -505,142 +507,142 @@ msgstr "瀏覽(_R)"
msgid "Bro_wse"
msgstr "瀏覽(_W)"
-#: ui/createvm.ui:24
+#: ui/createvm.ui:19
msgid "New VM"
msgstr "建立虛擬機"
-#: ui/createvm.ui:71
+#: ui/createvm.ui:66
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>建立新虛擬系統</span>"
-#: ui/createvm.ui:175
+#: ui/createvm.ui:168
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "選擇虛擬化類型"
-#: ui/createvm.ui:196
+#: ui/createvm.ui:185
msgid "_Virtual machine"
msgstr "虛擬系統(_V)"
-#: ui/createvm.ui:214
+#: ui/createvm.ui:203
msgid "_Container"
msgstr "容器(_C)"
-#: ui/createvm.ui:257
+#: ui/createvm.ui:244
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "選擇如何安裝作業系統"
-#: ui/createvm.ui:278
+#: ui/createvm.ui:261
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "本機安裝介質(ISO 映像或者光碟機)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:296
+#: ui/createvm.ui:279
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "網路安裝(HTTP、HTTPS 或 FTP)(_I)"
-#: ui/createvm.ui:314
+#: ui/createvm.ui:297
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "匯入現有磁碟映像(_E)"
-#: ui/createvm.ui:332
+#: ui/createvm.ui:315
msgid "Ma_nual install"
msgstr "手動安裝(_N)"
-#: ui/createvm.ui:374
+#: ui/createvm.ui:355
msgid "Choose the container type"
msgstr "選擇容器類型"
-#: ui/createvm.ui:395
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "_Application container"
msgstr "應用程式容器(_A)"
-#: ui/createvm.ui:413
+#: ui/createvm.ui:390
msgid "O_perating system container"
msgstr "作業系統容器(_P)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:438
msgid "C_onnection:"
msgstr "連接(_O):"
-#: ui/createvm.ui:678
+#: ui/createvm.ui:648
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Xen 類型(_X):"
-#: ui/createvm.ui:692
+#: ui/createvm.ui:662
msgid "_Architecture:"
msgstr "架構(_A):"
-#: ui/createvm.ui:706
+#: ui/createvm.ui:676
msgid "_Machine Type:"
msgstr "機器類型(_M):"
-#: ui/createvm.ui:731
+#: ui/createvm.ui:701
msgid "_Virt Type:"
msgstr "虛擬類型(_V):"
-#: ui/createvm.ui:771
+#: ui/createvm.ui:727
msgid "Architecture options"
msgstr "架構選項"
-#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728
-#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:72
+#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
+#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ui/createvm.ui:820
+#: ui/createvm.ui:776
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "請選擇 ISO 或 CDROM 安裝介質(_I):"
-#: ui/createvm.ui:850
+#: ui/createvm.ui:806
msgid "Bro_wse..."
msgstr "瀏覽(_W)…"
-#: ui/createvm.ui:881
+#: ui/createvm.ui:837
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:898
+#: ui/createvm.ui:854
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "請提供作業系統安裝 URL(_R):"
-#: ui/createvm.ui:965
+#: ui/createvm.ui:918
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "核心選項(_L):"
-#: ui/createvm.ui:1021
+#: ui/createvm.ui:951
msgid "URL _Options"
msgstr "URL 選項(_O)"
-#: ui/createvm.ui:1052
+#: ui/createvm.ui:982
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1084
+#: ui/createvm.ui:1014
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1108
+#: ui/createvm.ui:1038
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "請提供現有儲存路徑(_G):"
-#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357
+#: ui/createvm.ui:1072 ui/createvm.ui:1200 ui/createvm.ui:1287
msgid "B_rowse..."
msgstr "瀏覽(_R)…"
-#: ui/createvm.ui:1196
+#: ui/createvm.ui:1126
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr "<small>可以在最後一頁上使用「安裝前自訂」來配置核心/初始設定。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1241
+#: ui/createvm.ui:1171
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "請提供應用程式路徑(_A):"
-#: ui/createvm.ui:1322
+#: ui/createvm.ui:1252
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "請提供現有作業系統 Root 路徑(_D):"
-#: ui/createvm.ui:1404
+#: ui/createvm.ui:1334
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -651,7 +653,7 @@ msgstr ""
"請安裝 <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1373
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -660,15 +662,15 @@ msgstr ""
"<small>作業系統目錄樹必須已存在。尚不支援為遠端連接建立\n"
"作業系統目錄樹。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1462
+#: ui/createvm.ui:1392
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "從容器映像中建立作業系統目錄樹"
-#: ui/createvm.ui:1493
+#: ui/createvm.ui:1424
msgid "Source URI:"
msgstr "源 URI:"
-#: ui/createvm.ui:1509
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -680,144 +682,156 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1536
+#: ui/createvm.ui:1467
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "不要驗證註冊表的 TLS 證書"
-#: ui/createvm.ui:1563
+#: ui/createvm.ui:1495
msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ui/createvm.ui:1574
+#: ui/createvm.ui:1506
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: ui/createvm.ui:1635
+#: ui/createvm.ui:1567
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "用於訪問源註冊表的憑據"
-#: ui/createvm.ui:1662
+#: ui/createvm.ui:1594
msgid "Root password:"
msgstr "Root 密碼:"
-#: ui/createvm.ui:1729
+#: ui/createvm.ui:1661
msgid "Select _container template:"
msgstr "選擇容器模板(_C):"
-#: ui/createvm.ui:1772
+#: ui/createvm.ui:1704
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ 模板"
-#: ui/createvm.ui:1797
+#: ui/createvm.ui:1729
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "請選擇要安裝的作業系統(_H):"
-#: ui/createvm.ui:1826
+#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "自動從安裝介質/源檢測(_U)"
-#: ui/createvm.ui:1875
+#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
msgstr "安裝"
-#: ui/createvm.ui:1899
+#: ui/createvm.ui:1831
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "請選擇記憶體和 CPU 設定:"
-#: ui/createvm.ui:1921
+#: ui/createvm.ui:1853
msgid "_Memory:"
msgstr "記憶體(_M):"
-#: ui/createvm.ui:1936
+#: ui/createvm.ui:1868
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPU 數(_P):"
-#: ui/createvm.ui:1971
+#: ui/createvm.ui:1903
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(插入主機記憶體)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
+#: ui/createvm.ui:1987 virtManager/details/details.py:2393
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
-#: ui/createvm.ui:2070
+#: ui/createvm.ui:2002
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "為虛擬機啟用儲存(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213
-#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277
+#: ui/createvm.ui:2040 virtManager/addhardware.py:216
+#: virtManager/addhardware.py:981 virtManager/clone.py:277
msgid "Storage"
msgstr "儲存"
-#: ui/createvm.ui:2132
+#: ui/createvm.ui:2064
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "準備開始安裝"
-#: ui/createvm.ui:2187
+#: ui/createvm.ui:2119
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "在安裝前自訂配置(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2251
+#: ui/createvm.ui:2183
msgid "Install:"
msgstr "安裝:"
-#: ui/createvm.ui:2268
+#: ui/createvm.ui:2200
msgid "Memory:"
msgstr "記憶體:"
-#: ui/createvm.ui:2285
+#: ui/createvm.ui:2217
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU 數:"
-#: ui/createvm.ui:2319
+#: ui/createvm.ui:2251
msgid "OS:"
msgstr "作業系統:"
-#: ui/createvm.ui:2473
+#: ui/createvm.ui:2351
msgid "N_etwork selection"
msgstr "選擇網路(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2493
+#: ui/createvm.ui:2371
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: ui/createvol.ui:29
+#: ui/createvm.ui:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backend:"
+msgid "_Back"
+msgstr "後端:"
+
+#: ui/createvm.ui:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarding:"
+msgid "_Forward"
+msgstr "轉發:"
+
+#: ui/createvol.ui:24
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "添加儲存卷"
-#: ui/createvol.ui:71
+#: ui/createvol.ui:66
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>建立儲存卷</span>"
-#: ui/createvol.ui:127
+#: ui/createvol.ui:121
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "建立由虛擬機直接使用的儲存單元。"
-#: ui/createvol.ui:255
+#: ui/createvol.ui:249
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>儲存卷配額</b>"
-#: ui/createvol.ui:297
+#: ui/createvol.ui:292
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:313
+#: ui/createvol.ui:308
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:325
+#: ui/createvol.ui:320
msgid "Ca_pacity:"
msgstr "容量(_P):"
-#: ui/createvol.ui:336
+#: ui/createvol.ui:331
msgid "_Allocate entire volume now"
msgstr "立即分配整個卷(_A)"
-#: ui/createvol.ui:392
+#: ui/createvol.ui:377
msgid "Pa_th:"
msgstr "路徑(_T):"
-#: ui/createvol.ui:439
+#: ui/createvol.ui:423
msgid "_Backing store"
msgstr "後備儲存(_B)"
@@ -835,438 +849,452 @@ msgstr "<small>此虛擬系統正在執行,在刪除前將被強制關閉</sma
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "刪除關聯的儲存文件(_A)"
-#: ui/details.ui:127
+#: ui/delete.ui:196 ui/manager.ui:110 virtManager/vmmenu.py:91
+msgid "_Delete"
+msgstr "刪除(_D)"
+
+#: ui/details.ui:122
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "添加硬體(_D)"
-#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169
+#: ui/details.ui:194 ui/snapshotsnew.ui:164
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
-#: ui/details.ui:212
+#: ui/details.ui:206
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ui/details.ui:263
+#: ui/details.ui:257
msgid "T_itle:"
msgstr "標題(_I):"
-#: ui/details.ui:294
+#: ui/details.ui:288
msgid "Shut down"
msgstr "關閉"
-#: ui/details.ui:326
+#: ui/details.ui:320
msgid "D_escription:"
msgstr "描述(_E):"
-#: ui/details.ui:365
+#: ui/details.ui:364
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>基本詳情</b>"
-#: ui/details.ui:401
+#: ui/details.ui:400
msgid "Hypervisor:"
msgstr "虛擬機管理程式:"
-#: ui/details.ui:413
+#: ui/details.ui:412
msgid "Architecture:"
msgstr "架構:"
-#: ui/details.ui:464
+#: ui/details.ui:463
msgid "Emulator:"
msgstr "模擬器:"
-#: ui/details.ui:476
+#: ui/details.ui:475
msgid "Machine _Type: "
msgstr "機器類型(_T): "
-#: ui/details.ui:489
+#: ui/details.ui:488
msgid "Chipse_t:"
msgstr "晶片組:"
-#: ui/details.ui:504
+#: ui/details.ui:503
msgid "Firm_ware:"
msgstr "韌體(_W):"
-#: ui/details.ui:659
+#: ui/details.ui:663
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>虛擬機管理程式詳情</b>"
-#: ui/details.ui:758
+#: ui/details.ui:767
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>作業系統(_T)</b>"
-#: ui/details.ui:808
+#: ui/details.ui:822
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>應用程式</b>"
-#: ui/details.ui:871
+#: ui/details.ui:885
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
-#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281
+#: ui/details.ui:996 ui/host.ui:263
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU 使用率</b>"
-#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345
+#: ui/details.ui:1065 ui/host.ui:321
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>記憶體用量</b>"
-#: ui/details.ui:1089
+#: ui/details.ui:1113
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1106
+#: ui/details.ui:1135
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>磁碟 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1171
+#: ui/details.ui:1205
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>網路 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1263
+#: ui/details.ui:1297
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "邏輯主機 CPU 數:"
-#: ui/details.ui:1276
+#: ui/details.ui:1310
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "vCPU 分配(_A):"
-#: ui/details.ui:1293
+#: ui/details.ui:1327
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1334
+#: ui/details.ui:1368
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>過度使用 vCPUs 會影響性能</small>"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1404
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU 數</b>"
-#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911
-#: ui/details.ui:4065
+#: ui/details.ui:1441 ui/details.ui:3420 ui/details.ui:3879 ui/details.ui:4015
+#: ui/details.ui:4174
msgid "M_odel:"
msgstr "型號(_O):"
-#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
+#: ui/details.ui:1452 virtManager/details/details.py:1947
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "複製主機 CPU 配置(_U)"
-#: ui/details.ui:1454
+#: ui/details.ui:1493
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "啟用可用的 CPU 安全漏洞紓解措施"
-#: ui/details.ui:1475
+#: ui/details.ui:1519
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>配置(_R)</b>"
-#: ui/details.ui:1505
+#: ui/details.ui:1549
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "手動設定 CPU 拓撲(_Y)"
-#: ui/details.ui:1533
+#: ui/details.ui:1577
msgid "Thread_s:"
msgstr "執行緒(_S):"
-#: ui/details.ui:1547
+#: ui/details.ui:1591
msgid "Cor_es:"
msgstr "核心(_E):"
-#: ui/details.ui:1561
+#: ui/details.ui:1605
msgid "Socke_ts:"
msgstr "通訊端(_T):"
-#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613
+#: ui/details.ui:1621 ui/details.ui:1639 ui/details.ui:1657
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1647
+#: ui/details.ui:1696
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>拓撲(_P)</b>"
-#: ui/details.ui:1712
+#: ui/details.ui:1761
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "目前分配(_L):"
-#: ui/details.ui:1727
+#: ui/details.ui:1776
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "最大分配(_X):"
-#: ui/details.ui:1742
+#: ui/details.ui:1791
msgid "Total host memory:"
msgstr "總主機記憶體:"
-#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824
+#: ui/details.ui:1824 ui/details.ui:1873
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204
+#: ui/details.ui:1848 ui/details.ui:1897 ui/fsdetails.ui:177
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1864
+#: ui/details.ui:1913
#, fuzzy
#| msgid "External disk and memory"
msgid "Enable shared _memory"
msgstr "外部磁碟和記憶體"
-#: ui/details.ui:1889
+#: ui/details.ui:1943
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>記憶體</b>"
-#: ui/details.ui:1941
+#: ui/details.ui:1995
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "主機引導時啟動虛擬機(_U)"
-#: ui/details.ui:1957
+#: ui/details.ui:2016
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>自動啟動</b>"
-#: ui/details.ui:2004
+#: ui/details.ui:2063
msgid "Init _path:"
msgstr "Init 路徑(_P):"
-#: ui/details.ui:2018
+#: ui/details.ui:2077
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init 參數(_G):"
-#: ui/details.ui:2047
+#: ui/details.ui:2111
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>容器 init</b>"
-#: ui/details.ui:2077
+#: ui/details.ui:2141
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "啟用直接核心引導(_B)"
-#: ui/details.ui:2110
+#: ui/details.ui:2174
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "核心路徑(_R):"
-#: ui/details.ui:2126
+#: ui/details.ui:2190
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd 路徑(_I):"
-#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293
+#: ui/details.ui:2221 ui/details.ui:2266 ui/details.ui:2357
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#: ui/details.ui:2232
+#: ui/details.ui:2296
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "核心參數(_G):"
-#: ui/details.ui:2262
+#: ui/details.ui:2326
msgid "D_TB path:"
msgstr "DTB 路徑(_T):"
-#: ui/details.ui:2350
+#: ui/details.ui:2419
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>直接核心引導(_E)</b>"
-#: ui/details.ui:2381
+#: ui/details.ui:2450
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "啟用引導選單(_N)"
-#: ui/details.ui:2513
+#: ui/details.ui:2587
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>引導裝置順序</b>"
-#: ui/details.ui:2581
+#: ui/details.ui:2655
msgid "Storage size:"
msgstr "儲存大小:"
-#: ui/details.ui:2605
+#: ui/details.ui:2679
msgid "Source _path:"
msgstr "源路徑(_P):"
-#: ui/details.ui:2673
+#: ui/details.ui:2747
msgid "_Browse"
msgstr "瀏覽(_B)"
-#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427
+#: ui/details.ui:2778 ui/details.ui:3521
msgid "Device type:"
msgstr "裝置類型:"
-#: ui/details.ui:2717
+#: ui/details.ui:2791
msgid "Disk b_us:"
msgstr "磁碟匯流排(_U):"
-#: ui/details.ui:2754
+#: ui/details.ui:2828
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2797
+#: ui/details.ui:2876
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>虛擬磁碟</b>"
-#: ui/details.ui:3001
+#: ui/details.ui:3080
msgid "Link _state:"
msgstr "連結狀態(_S):"
-#: ui/details.ui:3012
+#: ui/details.ui:3091
msgid "active"
msgstr "活動"
-#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220
+#: ui/details.ui:3113 ui/hoststorage.ui:429 ui/snapshots.ui:216
msgid "label"
msgstr "標籤"
-#: ui/details.ui:3076
+#: ui/details.ui:3155
msgid "I_P address:"
msgstr "IP 位址(_P):"
-#: ui/details.ui:3093
+#: ui/details.ui:3177
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>虛擬網路介面</b>"
-#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463
-#: ui/details.ui:4620
+#: ui/details.ui:3240 ui/details.ui:4127 ui/details.ui:4449 ui/details.ui:4625
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
-#: ui/details.ui:3169
+#: ui/details.ui:3253
msgid "Mode:"
msgstr "模式:"
-#: ui/details.ui:3210
+#: ui/details.ui:3299
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>虛擬輸入裝置</b>"
-#: ui/details.ui:3365
+#: ui/details.ui:3459
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>聲音裝置</b>"
-#: ui/details.ui:3439
+#: ui/details.ui:3533
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489
+#: ui/details.ui:3546 ui/details.ui:3583
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3502
+#: ui/details.ui:3596
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3527
+#: ui/details.ui:3621
msgid "Source host:"
msgstr "源主機:"
-#: ui/details.ui:3539
+#: ui/details.ui:3633
msgid "Bind host:"
msgstr "綁定主機:"
-#: ui/details.ui:3551
+#: ui/details.ui:3645
msgid "Target type:"
msgstr "目標類型:"
-#: ui/details.ui:3563
+#: ui/details.ui:3657
msgid "Target name:"
msgstr "目標名稱:"
-#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/details.ui:3669 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:391
msgid "State:"
msgstr "狀態:"
-#: ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3681
msgid "Source path:"
msgstr "源路徑:"
-#: ui/details.ui:3602
+#: ui/details.ui:3701
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>插入類型</b>"
-#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163
+#: ui/details.ui:3762 ui/hostnets.ui:163
msgid "Device:"
msgstr "裝置:"
-#: ui/details.ui:3688
+#: ui/details.ui:3787
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM 欄(_B):"
-#: ui/details.ui:3806
+#: ui/details.ui:3910
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "3D 加速(_3):"
-#: ui/details.ui:3834
+#: ui/details.ui:3938
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>影片</b>"
-#: ui/details.ui:4081
+#: ui/details.ui:4190
msgid "Devices:"
msgstr "裝置:"
-#: ui/details.ui:4132
+#: ui/details.ui:4246
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>控制器</b>"
-#: ui/details.ui:4178
+#: ui/details.ui:4292
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>文件系統</b>"
-#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394
+#: ui/details.ui:4347 ui/migrate.ui:390
msgid "M_ode:"
msgstr "模式(_O):"
-#: ui/details.ui:4275
+#: ui/details.ui:4392
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>智慧卡裝置</b>"
-#: ui/details.ui:4344
+#: ui/details.ui:4461
msgid "Address:"
msgstr "地址:"
-#: ui/details.ui:4356
+#: ui/details.ui:4473
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4383
+#: ui/details.ui:4505
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>重定向裝置</b>"
-#: ui/details.ui:4487
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#: ui/details.ui:4552
+#: ui/details.ui:4557
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM 裝置</b>"
-#: ui/details.ui:4645
+#: ui/details.ui:4650
msgid "Host Device:"
msgstr "主機裝置:"
-#: ui/details.ui:4660
+#: ui/details.ui:4670
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>隨機數生成器</b>"
-#: ui/details.ui:4710
+#: ui/details.ui:4720
msgid "Model:"
msgstr "型號:"
-#: ui/details.ui:4722
+#: ui/details.ui:4732
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4737
+#: ui/details.ui:4752
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panic 通知器</b>"
+#: ui/details.ui:4845
+#, fuzzy
+#| msgid "Removable"
+msgid "_Remove"
+msgstr "可移除"
+
+#: ui/details.ui:4886 ui/hostnets.ui:652 ui/hoststorage.ui:186
+#: ui/snapshots.ui:499
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
#: ui/fsdetails.ui:30
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr "以唯讀掛載方式匯出文件系統(_x)"
-#: ui/fsdetails.ui:115
+#: ui/fsdetails.ui:101
msgid "_Driver:"
msgstr "驅動程式(_D):"
-#: ui/fsdetails.ui:143
+#: ui/fsdetails.ui:129
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "目標路徑(_R):"
-#: ui/fsdetails.ui:223
+#: ui/fsdetails.ui:196
msgid "_Format:"
msgstr "格式(_F):"
+#: ui/fsdetails.ui:280
+msgid "blah foo warning message"
+msgstr ""
+
#: ui/gfxdetails.ui:75
msgid "Show passwor_d"
msgstr "顯示密碼(_D)"
@@ -1279,7 +1307,7 @@ msgstr "地址(_E):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "密碼(_S):"
-#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251
+#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:247
msgid "_Port:"
msgstr "埠(_P):"
@@ -1308,39 +1336,39 @@ msgstr "OpenGL 僅適用於啟用了 '3D 加速' 的 'virtio' 顯示卡"
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr "OpenGL 僅適用於 '偵聽類型' 值為 '無' 的情況"
-#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39
+#: ui/host.ui:27 ui/manager.ui:26 ui/vmwindow.ui:25
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48
+#: ui/host.ui:36 ui/vmwindow.ui:34
msgid "_View Manager"
msgstr "查看管理器(_V)"
-#: ui/host.ui:126
+#: ui/host.ui:116
msgid "Libvirt URI:"
msgstr "Libvirt URI:"
-#: ui/host.ui:194
+#: ui/host.ui:184
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "自動連接(_U):"
-#: ui/host.ui:211
+#: ui/host.ui:199
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>基本詳情</b>"
-#: ui/host.ui:376
+#: ui/host.ui:352
msgid "_Overview"
msgstr "概述"
-#: ui/host.ui:399
+#: ui/host.ui:375
msgid "_Virtual Networks"
msgstr "虛擬網路(_V)"
-#: ui/host.ui:423
+#: ui/host.ui:399
msgid "_Storage"
msgstr "儲存(_S)"
-#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422
+#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:403
msgid "A_utostart:"
msgstr "自動啟動(_U):"
@@ -1348,199 +1376,219 @@ msgstr "自動啟動(_U):"
msgid "Domain:"
msgstr "域:"
-#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:367
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
-#: ui/hostnets.ui:319
-msgid "NAT to any device"
-msgstr "NAT 到任何裝置"
-
-#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:287 ui/hostnets.ui:403
msgid "Network:"
msgstr "網路:"
-#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:299 ui/hostnets.ui:415
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP 範圍:"
-#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:311 ui/hostnets.ui:427
msgid "Forwarding:"
msgstr "轉發:"
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112
+#: ui/hostnets.ui:328
+msgid "NAT to any device"
+msgstr "NAT 到任何裝置"
+
+#: ui/hostnets.ui:439 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "路由的"
-#: ui/hostnets.ui:592
+#: ui/hostnets.ui:537
msgid "Add Network"
msgstr "添加網路"
-#: ui/hostnets.ui:619
+#: ui/hostnets.ui:564
msgid "Start Network"
msgstr "啟動網路"
-#: ui/hostnets.ui:646
+#: ui/hostnets.ui:591
msgid "Stop Network"
msgstr "停止網路"
-#: ui/hostnets.ui:673
+#: ui/hostnets.ui:618
msgid "Delete Network"
msgstr "刪除網路"
-#: ui/hoststorage.ui:30
+#: ui/hoststorage.ui:25
msgid "Add Pool"
msgstr "添加池"
-#: ui/hoststorage.ui:56
+#: ui/hoststorage.ui:51
msgid "Start Pool"
msgstr "啟動池"
-#: ui/hoststorage.ui:82
+#: ui/hoststorage.ui:77
msgid "Stop Pool"
msgstr "停止池"
-#: ui/hoststorage.ui:108
+#: ui/hoststorage.ui:103
msgid "Delete Pool"
msgstr "刪除池"
-#: ui/hoststorage.ui:146
+#: ui/hoststorage.ui:138
+msgid "_Browse Local"
+msgstr "本機瀏覽(_B)"
+
+#: ui/hoststorage.ui:142
msgid "Browse local filesystem"
msgstr "瀏覽本機文件系統"
#: ui/hoststorage.ui:158
-msgid "_Browse Local"
-msgstr "本機瀏覽(_B)"
-
-#: ui/hoststorage.ui:177
msgid "Cancel and close dialog"
msgstr "取消並關閉對話框"
-#: ui/hoststorage.ui:189
-msgid "Choose Volume"
+#: ui/hoststorage.ui:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Volume"
+msgid "Ch_oose Volume"
msgstr "選擇卷"
-#: ui/hoststorage.ui:193
+#: ui/hoststorage.ui:174
msgid "Choose the selected volume"
msgstr "選擇已選定卷"
-#: ui/hoststorage.ui:209
+#: ui/hoststorage.ui:190
msgid "Apply pool changes"
msgstr "應用池更改"
-#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498
+#: ui/hoststorage.ui:293 virtManager/connection.py:498
#: virtManager/object/libvirtobject.py:208
msgid "Active"
msgstr "活動"
-#: ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/hoststorage.ui:379
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: ui/hoststorage.ui:493
+#: ui/hoststorage.ui:459
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>卷</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:538
+#: ui/hoststorage.ui:504
msgid "Refresh volume list"
msgstr "重新整理卷列表"
-#: ui/hoststorage.ui:564
+#: ui/hoststorage.ui:530
msgid "Delete volume"
msgstr "刪除卷"
-#: ui/manager.ui:52
+#: ui/manager.ui:35
msgid "_Add Connection..."
msgstr "添加連接(_A)…"
-#: ui/manager.ui:65
+#: ui/manager.ui:44
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr "建立虛擬機(_N)"
-#: ui/manager.ui:106
+#: ui/manager.ui:59 ui/preferences.ui:979 ui/vmwindow.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:69 ui/vmwindow.ui:59
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ui/manager.ui:113
+#: ui/manager.ui:92
msgid "_Connection Details"
msgstr "連接詳情(_C)"
-#: ui/manager.ui:124
+#: ui/manager.ui:101
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "虛擬機詳情(_V)"
-#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132
+#: ui/manager.ui:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: ui/manager.ui:138 ui/vmwindow.ui:112
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: ui/manager.ui:178
+#: ui/manager.ui:147
msgid "_Graph"
msgstr "圖表(_G)"
-#: ui/manager.ui:188
+#: ui/manager.ui:157
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "客戶機 CPU 使用率(_G)"
-#: ui/manager.ui:198
+#: ui/manager.ui:167
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "主機 CPU 使用率(_H)"
-#: ui/manager.ui:207
+#: ui/manager.ui:176
msgid "_Memory Usage"
msgstr "記憶體用量(_M)"
-#: ui/manager.ui:216
+#: ui/manager.ui:185
msgid "_Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O(_D)"
-#: ui/manager.ui:226
+#: ui/manager.ui:195
msgid "_Network I/O"
msgstr "網路 I/O(_N)"
-#: ui/manager.ui:244
+#: ui/manager.ui:213
msgid "_Help"
msgstr "幫助(_H)"
-#: ui/manager.ui:286
+#: ui/manager.ui:222
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/manager.ui:253
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "建立新虛擬機"
-#: ui/manager.ui:287
+#: ui/manager.ui:254
msgid "New"
msgstr "建立"
-#: ui/manager.ui:312
+#: ui/manager.ui:279
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "顯示虛擬機控制台及詳情"
-#: ui/manager.ui:314
+#: ui/manager.ui:281 virtManager/vmmenu.py:95
msgid "_Open"
msgstr "打開(_O)"
-#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359
+#: ui/manager.ui:296 ui/vmwindow.ui:339
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "打開虛擬機"
-#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: ui/manager.ui:297 virtManager/manager.py:758 virtManager/vmmenu.py:82
#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "執行(_R)"
-#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: ui/manager.ui:312 ui/vmwindow.ui:354 virtManager/manager.py:795
#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "暫停虛擬機"
-#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97
+#: ui/manager.ui:313 virtManager/vmmenu.py:83
msgid "_Pause"
msgstr "暫停(_P)"
-#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389
+#: ui/manager.ui:328 ui/vmwindow.ui:369
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "關閉虛擬系統"
-#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:370 virtManager/vmmenu.py:53
+#: virtManager/vmmenu.py:85
msgid "_Shut Down"
msgstr "關機(_S)"
@@ -1560,19 +1608,19 @@ msgstr "原主機:"
msgid "New _host:"
msgstr "新主機(_H):"
-#: ui/migrate.ui:237
+#: ui/migrate.ui:233
msgid "_Address:"
msgstr "地址(_A):"
-#: ui/migrate.ui:307
+#: ui/migrate.ui:303
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361
+#: ui/migrate.ui:317 ui/migrate.ui:357
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "讓 libvirt 自動判斷"
-#: ui/migrate.ui:390
+#: ui/migrate.ui:386
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1589,15 +1637,15 @@ msgstr ""
"由於不需要開放額外的防火牆埠,因此可以簡化配置。如果啟用 libvirt 連接加密, "
"還可以加密遷移流量。但它很難由 SSH 來完成資料傳輸工作。"
-#: ui/migrate.ui:478
+#: ui/migrate.ui:474
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:515
+#: ui/migrate.ui:509
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>連接性</b>"
-#: ui/migrate.ui:547
+#: ui/migrate.ui:537
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1610,11 +1658,11 @@ msgstr ""
"\n"
"啟用該選項使 libvirt 跳過這些檢查。"
-#: ui/migrate.ui:551
+#: ui/migrate.ui:541
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "允許不可靠:"
-#: ui/migrate.ui:577
+#: ui/migrate.ui:567
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1631,15 +1679,15 @@ msgstr ""
"如果選擇 '臨時',遷移將是一個暫時的動作:源主機保持虛擬機配置的副本,並且在目"
"標主機臨時執行副本,當關閉時會消失。"
-#: ui/migrate.ui:581
+#: ui/migrate.ui:571
msgid "_Temporary move:"
msgstr "臨時遷移(_T):"
-#: ui/migrate.ui:611
+#: ui/migrate.ui:599
msgid "Advanced options"
msgstr "進階選項"
-#: ui/migrate.ui:660
+#: ui/migrate.ui:653
msgid "_Migrate"
msgstr "遷移(_M)"
@@ -1668,7 +1716,7 @@ msgstr "埠(_P):"
msgid "_Network source:"
msgstr "網路源(_N):"
-#: ui/oslist.ui:55
+#: ui/oslist.ui:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Can't find the operating system you are looking for?\n"
@@ -1683,7 +1731,7 @@ msgstr ""
"嘗試選擇最接近的最新版本,\n"
"或使用「通用作業系統」條目。"
-#: ui/oslist.ui:108
+#: ui/oslist.ui:109
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr "包括壽命終止的作業系統"
@@ -1691,71 +1739,71 @@ msgstr "包括壽命終止的作業系統"
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: ui/preferences.ui:49
+#: ui/preferences.ui:45
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "啟用系統工具列圖示(_S)"
-#: ui/preferences.ui:71
+#: ui/preferences.ui:67
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "啟用 libguestfs 虛擬機自檢(_T)"
-#: ui/preferences.ui:128
+#: ui/preferences.ui:124
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "啟用 XML 編輯(_X)"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:144
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>一般</b>"
-#: ui/preferences.ui:165
+#: ui/preferences.ui:159
msgid "_General"
msgstr "一般(_G)"
-#: ui/preferences.ui:199
+#: ui/preferences.ui:188
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "輪詢磁碟 I/O(_D)"
-#: ui/preferences.ui:227
+#: ui/preferences.ui:216
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "輪詢網路 I/O(_N)"
-#: ui/preferences.ui:255
+#: ui/preferences.ui:244
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "輪詢記憶體統計(_M)"
-#: ui/preferences.ui:283
+#: ui/preferences.ui:272
msgid "_Update status every"
msgstr "更新狀態間隔(_U)"
-#: ui/preferences.ui:320
+#: ui/preferences.ui:309
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ui/preferences.ui:339
+#: ui/preferences.ui:328
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "輪詢 CPU 使用率(_P)"
-#: ui/preferences.ui:370
+#: ui/preferences.ui:357
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>統計選項</b>"
-#: ui/preferences.ui:388
+#: ui/preferences.ui:375
msgid "P_olling"
msgstr "輪詢(_O)"
-#: ui/preferences.ui:426
+#: ui/preferences.ui:409
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "顯示類型(_P):"
-#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465
+#: ui/preferences.ui:422 ui/preferences.ui:448
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "新磁碟鏡像的預設儲存格式。"
-#: ui/preferences.ui:441
+#: ui/preferences.ui:424
msgid "_Storage format:"
msgstr "儲存格式(_S):"
-#: ui/preferences.ui:477
+#: ui/preferences.ui:460
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1767,45 +1815,45 @@ msgstr ""
"之間折衷的辦法:如果使用 'copy host' 選項,伺服器將需要\n"
"相同的 CPU 型號,用於遷移虛擬系統。"
-#: ui/preferences.ui:481
+#: ui/preferences.ui:464
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU 預設值(_D):"
-#: ui/preferences.ui:505
+#: ui/preferences.ui:488
msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:507
+#: ui/preferences.ui:490
#, fuzzy
#| msgid "Firm_ware:"
msgid "x86 _Firmware:"
msgstr "韌體(_W):"
-#: ui/preferences.ui:535
+#: ui/preferences.ui:516
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>建立虛擬系統預設值</b>"
-#: ui/preferences.ui:560
+#: ui/preferences.ui:541
msgid "N_ew VM"
msgstr "建立虛擬系統(_E)"
-#: ui/preferences.ui:592
+#: ui/preferences.ui:569
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "圖形控制台縮放(_S):"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:587
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "捕獲快捷鍵(_A):"
-#: ui/preferences.ui:625
+#: ui/preferences.ui:602
msgid "Not supported"
msgstr "尚不支援"
-#: ui/preferences.ui:653
+#: ui/preferences.ui:630
msgid "Change..."
msgstr "更改…"
-#: ui/preferences.ui:670
+#: ui/preferences.ui:647
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1813,237 +1861,255 @@ msgstr ""
"當改變客戶機視窗大小時,請修改其解析度。僅適用於使用 Spice 和桌面代理正確配置"
"的客戶機。"
-#: ui/preferences.ui:672
+#: ui/preferences.ui:649
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "調整客戶機視窗大小(_R):"
-#: ui/preferences.ui:698
+#: ui/preferences.ui:675
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE USB 重定向(_U):"
-#: ui/preferences.ui:722
+#: ui/preferences.ui:699
msgid ""
"If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM "
"graphical console."
msgstr "如果禁用,虛擬系統視窗將不會自動連接到正在執行的虛擬系統圖形控制台。"
-#: ui/preferences.ui:724
+#: ui/preferences.ui:701
msgid "Console autoconnec_t:"
msgstr "自動連接控制台(_T):"
-#: ui/preferences.ui:754
+#: ui/preferences.ui:729
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>圖形控制台</b>"
-#: ui/preferences.ui:772
+#: ui/preferences.ui:747
msgid "Conso_le"
msgstr "控制台(_L)"
-#: ui/preferences.ui:805
+#: ui/preferences.ui:775
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "強制關機時(_F):"
-#: ui/preferences.ui:832
+#: ui/preferences.ui:802
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "關機/重啟/儲存時(_R):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:816
msgid "_Pause:"
msgstr "暫停時(_P):"
-#: ui/preferences.ui:899
+#: ui/preferences.ui:869
msgid "Device re_moval:"
msgstr "移除裝置時(_M):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:883
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "有未應用的更改時(_U):"
-#: ui/preferences.ui:940
+#: ui/preferences.ui:910
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "刪除儲存時(_D):"
-#: ui/preferences.ui:971
+#: ui/preferences.ui:939
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>確認操作</b>"
-#: ui/preferences.ui:989
+#: ui/preferences.ui:957
msgid "Feed_back"
msgstr "操作回饋(_B)"
-#: ui/snapshots.ui:84
+#: ui/snapshots.ui:80
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ui/snapshots.ui:122
+#: ui/snapshots.ui:118
msgid "VM State:"
msgstr "虛擬系統狀態:"
-#: ui/snapshots.ui:170
+#: ui/snapshots.ui:166
msgid "Timestamp:"
msgstr "時間戳:"
-#: ui/snapshots.ui:208
+#: ui/snapshots.ui:204
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "截圖模式:"
-#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218
+#: ui/snapshots.ui:229 ui/snapshotsnew.ui:212
msgid "Screenshot:"
msgstr "螢幕截圖:"
-#: ui/snapshots.ui:260
+#: ui/snapshots.ui:256
msgid "No screenshot available"
msgstr "沒有截圖可用"
-#: ui/snapshots.ui:297
+#: ui/snapshots.ui:293
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>這是最近應用的快照。</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389
+#: ui/snapshots.ui:382 ui/snapshots.ui:383
msgid "Create new snapshot"
msgstr "建立新快照"
-#: ui/snapshots.ui:415
+#: ui/snapshots.ui:409
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "執行已選快照"
-#: ui/snapshots.ui:441
+#: ui/snapshots.ui:435
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "重新整理快照列表"
-#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469
+#: ui/snapshots.ui:462 ui/snapshots.ui:463
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "刪除已選快照"
-#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511
+#: ui/snapshots.ui:504 ui/snapshots.ui:505
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "儲存已更新快照中繼資料"
-#: ui/snapshotsnew.ui:12
+#: ui/snapshotsnew.ui:7
msgid "Create snapshot"
msgstr "建立快照"
-#: ui/snapshotsnew.ui:54
+#: ui/snapshotsnew.ui:49
msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>"
msgstr "<span size='large'>建立快照</span>"
-#: ui/snapshotsnew.ui:136
+#: ui/snapshotsnew.ui:131
msgid "_Description:"
msgstr "描述(_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:18
+#: ui/tpmdetails.ui:22
+msgid "Device _Path:"
+msgstr "裝置路徑:"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:130
+msgid "_Version:"
+msgstr "版本(_V):"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Adva_nced options"
+msgstr "進階選項"
+
+#: ui/tpmdetails.ui:175
+msgid "tpm-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/vmwindow.ui:7
msgid "Virtual Machine"
msgstr "虛擬機"
-#: ui/vmwindow.ui:93
+#: ui/vmwindow.ui:73
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "虛擬機(_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:109
+#: ui/vmwindow.ui:89
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "截圖(_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/vmwindow.ui:98
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr "重定向主機 USB 裝置到使用 SPICE 圖形的虛擬機。"
-#: ui/vmwindow.ui:119
+#: ui/vmwindow.ui:99
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "重定向 USB 裝置(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:141
+#: ui/vmwindow.ui:121
msgid "_Console"
msgstr "控制台(_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:163
+#: ui/vmwindow.ui:143
msgid "Sna_pshots"
msgstr "快照(_P)"
-#: ui/vmwindow.ui:180
+#: ui/vmwindow.ui:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "全螢幕(_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:189
+#: ui/vmwindow.ui:169
msgid "_Resize to VM"
msgstr "適應虛擬機尺寸(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:198
+#: ui/vmwindow.ui:178
msgid "_Scale Display"
msgstr "縮放顯示(_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:208
+#: ui/vmwindow.ui:188
msgid "_Always"
msgstr "總是(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:218
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "僅全螢幕時(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:229
+#: ui/vmwindow.ui:209
msgid "_Never"
msgstr "從不(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:246
+#: ui/vmwindow.ui:226
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "自動調整虛擬系統視窗大小(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:259
+#: ui/vmwindow.ui:239
msgid "Co_nsoles"
msgstr "控制台(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:267
+#: ui/vmwindow.ui:247
msgid "_Autoconnect"
msgstr "自動連接(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:262
msgid "T_oolbar"
msgstr "工具條(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:296
+#: ui/vmwindow.ui:276
msgid "Send _Key"
msgstr "發送按鍵(_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:319
+#: ui/vmwindow.ui:299
msgid "Show the graphical console"
msgstr "顯示圖形控制台"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:300 virtManager/addhardware.py:235
msgid "Console"
msgstr "控制台"
-#: ui/vmwindow.ui:334
+#: ui/vmwindow.ui:314
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "顯示虛擬硬體詳情"
-#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:315 virtManager/error.py:347
msgid "Details"
msgstr "詳情"
-#: ui/vmwindow.ui:360
+#: ui/vmwindow.ui:340
msgid "Run"
msgstr "執行"
-#: ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/vmwindow.ui:355
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:393
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
-#: ui/vmwindow.ui:427
+#: ui/vmwindow.ui:407
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "切換到全螢幕"
-#: ui/vmwindow.ui:452
+#: ui/vmwindow.ui:432
msgid "Begin Installation"
msgstr "開始安裝"
-#: ui/vmwindow.ui:454
+#: ui/vmwindow.ui:434
msgid "_Begin Installation"
msgstr "開始安裝(_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:469
+#: ui/vmwindow.ui:448
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "取消安裝(_C)"
@@ -2068,408 +2134,389 @@ msgstr "XML(_X)"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "啟動 '關於' 對話框出錯:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596
+#: virtManager/addhardware.py:164 virtManager/details/details.py:592
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527
+#: virtManager/addhardware.py:205 virtManager/createvm.py:527
#: virtManager/device/addstorage.py:189
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "連接不支援儲存管理。"
-#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041
+#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:983
msgid "Controller"
msgstr "控制器"
-#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043
+#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:985
#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045
+#: virtManager/addhardware.py:220 virtManager/addhardware.py:987
#: virtManager/details/details.py:195
msgid "Input"
msgstr "輸入"
-#: virtManager/addhardware.py:218 virtManager/addhardware.py:223
-#: virtManager/addhardware.py:226 virtManager/addhardware.py:230
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:260
+#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:226
+#: virtManager/addhardware.py:229 virtManager/addhardware.py:233
+#: virtManager/addhardware.py:239 virtManager/addhardware.py:263
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "不支援這個客戶機類型。"
-#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047
+#: virtManager/addhardware.py:222 virtManager/addhardware.py:989
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
-#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/addhardware.py:224 virtManager/addhardware.py:991
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
-#: virtManager/addhardware.py:228
+#: virtManager/addhardware.py:231
msgid "Parallel"
msgstr "並口"
-#: virtManager/addhardware.py:234
+#: virtManager/addhardware.py:237
msgid "Channel"
msgstr "通道"
-#: virtManager/addhardware.py:238
+#: virtManager/addhardware.py:241
msgid "USB Host Device"
msgstr "USB 主機裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:244
-#: virtManager/addhardware.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:243 virtManager/addhardware.py:247
+#: virtManager/addhardware.py:257
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "連接不支援列舉主機裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:251
msgid "Not supported for containers"
msgstr "容器不支援"
-#: virtManager/addhardware.py:249
+#: virtManager/addhardware.py:252
msgid "PCI Host Device"
msgstr "PCI 主機裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:252
+#: virtManager/addhardware.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Host Device:"
msgid "MDEV Host Device"
msgstr "主機裝置:"
-#: virtManager/addhardware.py:256
+#: virtManager/addhardware.py:259
msgid "Video"
msgstr "影片"
-#: virtManager/addhardware.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:260
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt 版本不支援影片裝置。"
-#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/addhardware.py:261 virtManager/details/details.py:255
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "看門狗"
-#: virtManager/addhardware.py:261
+#: virtManager/addhardware.py:264
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系統"
-#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057
+#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:999
#: virtManager/details/details.py:253
msgid "Smartcard"
msgstr "智慧卡"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059
+#: virtManager/addhardware.py:267 virtManager/addhardware.py:1001
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB 重新定向"
-#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061
+#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1003
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245
+#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/details/details.py:245
msgid "RNG"
msgstr "隨機數生成器"
-#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065
+#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/addhardware.py:1007
#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic 通知器"
-#: virtManager/addhardware.py:271 virtManager/addhardware.py:274
+#: virtManager/addhardware.py:274 virtManager/addhardware.py:277
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "不支援此虛擬機管理程式/libvirt/ 架構組合。"
-#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/addhardware.py:275 virtManager/details/details.py:254
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:343
+#: virtManager/addhardware.py:346
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "更改 虛擬系統 配置出錯:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:368
+#: virtManager/addhardware.py:371
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "這些更改將在下次關閉虛擬機後生效。"
-#: virtManager/addhardware.py:418
+#: virtManager/addhardware.py:421
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "偽 TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:419
+#: virtManager/addhardware.py:422
msgid "Output to a file"
msgstr "輸出到文件"
-#: virtManager/addhardware.py:420
+#: virtManager/addhardware.py:423
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP 網路控制台"
-#: virtManager/addhardware.py:421
+#: virtManager/addhardware.py:424
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP 網路控制台"
-#: virtManager/addhardware.py:422
+#: virtManager/addhardware.py:425
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX 通訊端"
-#: virtManager/addhardware.py:423
+#: virtManager/addhardware.py:426
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice 代理"
-#: virtManager/addhardware.py:424
+#: virtManager/addhardware.py:427
msgid "Spice port"
msgstr "Spice 埠"
-#: virtManager/addhardware.py:438 virtManager/addhardware.py:499
+#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:502
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
+#: virtManager/addhardware.py:442 virtManager/details/details.py:2326
msgid "Floppy"
msgstr "磁片"
-#: virtManager/addhardware.py:440 virtManager/addhardware.py:501
+#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:504
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:441 virtManager/addhardware.py:500
+#: virtManager/addhardware.py:444 virtManager/addhardware.py:503
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:442
+#: virtManager/addhardware.py:445
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO 串列埠"
-#: virtManager/addhardware.py:443 virtManager/addhardware.py:503
-#: virtManager/addhardware.py:581
+#: virtManager/addhardware.py:446 virtManager/addhardware.py:506
+#: virtManager/addhardware.py:567
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:444
+#: virtManager/addhardware.py:447
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:448
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:446
+#: virtManager/addhardware.py:449
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/addhardware.py:897
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:457
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:502
+#: virtManager/addhardware.py:505
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:504 virtManager/addhardware.py:582
+#: virtManager/addhardware.py:507 virtManager/addhardware.py:568
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:505 virtManager/addhardware.py:583
+#: virtManager/addhardware.py:508 virtManager/addhardware.py:569
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:512
-msgid "Passthrough device"
-msgstr "直通裝置"
-
-#: virtManager/addhardware.py:513
-msgid "Emulated device"
-msgstr "模擬裝置"
-
-#: virtManager/addhardware.py:520
-msgid "TIS"
-msgstr "TIS"
-
-#: virtManager/addhardware.py:521
-msgid "CRB"
-msgstr "CRB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:522
-msgid "SPAPR"
-msgstr "SPAPR"
-
-#: virtManager/addhardware.py:529
+#: virtManager/addhardware.py:515
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:530
+#: virtManager/addhardware.py:516
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:531
+#: virtManager/addhardware.py:517
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:532
+#: virtManager/addhardware.py:518
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:539
+#: virtManager/addhardware.py:525
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: virtManager/addhardware.py:540
+#: virtManager/addhardware.py:526
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "熵收集守護行程"
-#: virtManager/addhardware.py:541
+#: virtManager/addhardware.py:527
msgid "Builtin RNG"
msgstr "內建 RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:559
+#: virtManager/addhardware.py:545
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "強制重設客戶機"
-#: virtManager/addhardware.py:560
+#: virtManager/addhardware.py:546
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "正常關閉客戶機"
-#: virtManager/addhardware.py:561
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "強制關閉客戶機電源"
-#: virtManager/addhardware.py:562
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "Pause the guest"
msgstr "暫停客戶機"
-#: virtManager/addhardware.py:563
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "No action"
msgstr "無動作"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "轉儲客戶機記憶體核心"
-#: virtManager/addhardware.py:571
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB 圖形數位板"
-#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194
+#: virtManager/addhardware.py:560 virtManager/details/details.py:194
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192
+#: virtManager/addhardware.py:561 virtManager/details/details.py:192
msgid "Mouse"
msgstr "滑鼠"
-#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190
+#: virtManager/addhardware.py:562 virtManager/details/details.py:190
msgid "Tablet"
msgstr "繪圖板"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:566
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
-#: virtManager/addhardware.py:589
+#: virtManager/addhardware.py:575
#, python-format
msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(input_bus)s %(input_type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:687
+#: virtManager/addhardware.py:673
msgid "Disk device"
msgstr "磁碟裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:689
+#: virtManager/addhardware.py:675
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:691
+#: virtManager/addhardware.py:677
msgid "Floppy device"
msgstr "磁片裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:694
+#: virtManager/addhardware.py:680
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN 直連"
-#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826
-#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956
+#: virtManager/addhardware.py:703 virtManager/addhardware.py:812
+#: virtManager/addhardware.py:822 virtManager/addhardware.py:898
#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105
-#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/fsdetails.py:88 virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:76 virtManager/device/tpmdetails.py:87
#: virtManager/preferences.py:171
msgid "Hypervisor default"
msgstr "虛擬機管理程式預設"
-#: virtManager/addhardware.py:805
+#: virtManager/addhardware.py:791
#, python-format
msgid ""
"%s is not active in the host system.\n"
"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:811
+#: virtManager/addhardware.py:797
msgid "No Devices Available"
msgstr "無裝置可用"
-#: virtManager/addhardware.py:873
+#: virtManager/addhardware.py:859 virtManager/device/tpmdetails.py:72
msgid "Passthrough"
msgstr "直通"
-#: virtManager/addhardware.py:874
+#: virtManager/addhardware.py:860
msgid "Host"
msgstr "主機"
-#: virtManager/addhardware.py:880
+#: virtManager/addhardware.py:866
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice 通道"
-#: virtManager/addhardware.py:952
+#: virtManager/addhardware.py:894
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:953
+#: virtManager/addhardware.py:895
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/addhardware.py:993
msgid "Video Device"
msgstr "影片裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1053
+#: virtManager/addhardware.py:995
msgid "Watchdog Device"
msgstr "監控裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1055
+#: virtManager/addhardware.py:997
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "文件系統轉移"
-#: virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/addhardware.py:1005
msgid "Random Number Generator"
msgstr "隨機數生成器"
-#: virtManager/addhardware.py:1067
+#: virtManager/addhardware.py:1009
msgid "VM Sockets"
msgstr "虛擬系統通訊端"
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
+#: virtManager/addhardware.py:1013 virtManager/details/details.py:2110
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1075
+#: virtManager/addhardware.py:1017
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1077
+#: virtManager/addhardware.py:1019
#, fuzzy
#| msgid "%s Device"
msgid "MDEV Device"
msgstr "%s 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1078
+#: virtManager/addhardware.py:1020
msgid "USB Device"
msgstr "USB 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1211
+#: virtManager/addhardware.py:1140
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2480,44 +2527,44 @@ msgstr ""
"不支援添加更多 USB 控制器。\n"
"可以在虛擬系統詳情頁面修改 USB 控制器類型。"
-#: virtManager/addhardware.py:1303
+#: virtManager/addhardware.py:1232
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "確定要添加這個裝置嗎?"
-#: virtManager/addhardware.py:1306
+#: virtManager/addhardware.py:1235
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr "無法在執行的機器中附加這個裝置。要在下次虛擬機關機後添加這個裝置嗎?"
-#: virtManager/addhardware.py:1330
+#: virtManager/addhardware.py:1259
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "無法添加裝置:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:1351
+#: virtManager/addhardware.py:1280
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "驗證裝置參數時出錯:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:1357
+#: virtManager/addhardware.py:1286
msgid "Creating device"
msgstr "正在建立裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1358
+#: virtManager/addhardware.py:1287
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "根據裝置的不同,這可能需要一些時間才能完成。"
-#: virtManager/addhardware.py:1380
+#: virtManager/addhardware.py:1309
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "此裝置已被其他客戶機 %s 使用"
-#: virtManager/addhardware.py:1382
+#: virtManager/addhardware.py:1311
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "確實要使用這個裝置嗎?"
-#: virtManager/addhardware.py:1427
+#: virtManager/addhardware.py:1356
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "構建裝置 XML 時出錯:%s"
@@ -2714,7 +2761,7 @@ msgstr "任意物理裝置"
msgid "Physical device..."
msgstr "物理裝置…"
-#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:163
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:161
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
@@ -2893,7 +2940,7 @@ msgstr[0] "最多可用 %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "沒有活動連接可用於安裝。"
-#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776
+#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1767
#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -3244,61 +3291,67 @@ msgid "Failed to check disk usage conflict."
msgstr "無法檢查磁碟使用衝突。"
#: virtManager/details/console.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave fullscreen"
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "退出全螢幕"
+
+#: virtManager/details/console.py:155
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "退出全螢幕"
-#: virtManager/details/console.py:162
+#: virtManager/details/console.py:164
msgid "Send key combination"
msgstr "發送組合鍵"
-#: virtManager/details/console.py:201
+#: virtManager/details/console.py:203
msgid "No text console available"
msgstr "沒有可用的文字控制台"
-#: virtManager/details/console.py:206
+#: virtManager/details/console.py:208
#, python-format
msgid "Text Console %d"
msgstr "文字控制台 %d"
-#: virtManager/details/console.py:208
+#: virtManager/details/console.py:210
#, python-format
msgid "Serial %d"
msgstr "序列 %d"
-#: virtManager/details/console.py:217
+#: virtManager/details/console.py:219
msgid "No graphical console available"
msgstr "沒有可用的圖形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:223
+#: virtManager/details/console.py:225
msgid "Graphical Console"
msgstr "圖形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:229
+#: virtManager/details/console.py:231
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager 不支援多個圖形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:573
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr "客戶機已崩潰。"
-#: virtManager/details/console.py:575
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr "客戶機未執行。"
-#: virtManager/details/console.py:698
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "沒有為虛擬機系統配置圖形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:705
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "無法顯示圖形控制台類型 '%s'"
-#: virtManager/details/console.py:717
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "為虛擬機系統連接到圖形控制台"
-#: virtManager/details/console.py:736
+#: virtManager/details/console.py:738
#, python-format
msgid ""
"Error connecting to graphical console:\n"
@@ -3307,37 +3360,37 @@ msgstr ""
"連接到圖形控制台出錯:\n"
"%s"
-#: virtManager/details/console.py:793
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "查看器身份驗證出錯: %s"
-#: virtManager/details/console.py:815
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB 重定向錯誤"
-#: virtManager/details/console.py:824
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr "查看器已斷開連接。"
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:833
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr "SSH 隧道輸出出錯:%s"
-#: virtManager/details/console.py:844
+#: virtManager/details/console.py:846
#, fuzzy
#| msgid "Viewer was disconnected."
msgid "Viewer is disconnecting."
msgstr "查看器已斷開連接。"
-#: virtManager/details/console.py:977
+#: virtManager/details/console.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Viewer disconnected."
msgid "Viewer window closed."
msgstr "查看器斷開連接。"
-#: virtManager/details/console.py:981
+#: virtManager/details/console.py:983
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "按 %s 釋放游標。"
@@ -3442,227 +3495,227 @@ msgstr "TPM %(device)s"
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:534
+#: virtManager/details/details.py:537
msgid "_Add Hardware"
msgstr "添加硬體(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:544
+#: virtManager/details/details.py:543
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "刪除硬體(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783
+#: virtManager/details/details.py:662 virtManager/details/details.py:1774
msgid "UEFI"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:676
+#: virtManager/details/details.py:672
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt 或虛擬機管理程式不支援 UEFI。"
-#: virtManager/details/details.py:679
+#: virtManager/details/details.py:675
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr "Libvirt 未檢測到安裝在主機上的任何 UEFI/O虛擬系統F 韌體鏡像。"
-#: virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/details/details.py:725
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: virtManager/details/details.py:791
+#: virtManager/details/details.py:787
msgid "Application Default"
msgstr "應用程式預設值"
-#: virtManager/details/details.py:793
+#: virtManager/details/details.py:789
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "虛擬機管理程式預設值"
-#: virtManager/details/details.py:795
+#: virtManager/details/details.py:791
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "清除 CPU 配置"
-#: virtManager/details/details.py:813
+#: virtManager/details/details.py:809
msgid "Disk bus:"
msgstr "磁碟匯流排:"
-#: virtManager/details/details.py:1027
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "啟動硬體對話時出錯:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1033
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "確定要刪除這個裝置嗎?"
-#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
+#: virtManager/details/details.py:1272 virtManager/details/details.py:1766
+#: virtManager/details/details.py:1785 virtManager/details/details.py:1987
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: virtManager/details/details.py:1362
+#: virtManager/details/details.py:1354
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "應用更改時出錯:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1491
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "更改自動啟動值出錯:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1508
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "不指定核心路徑就無法設定 initrd"
-#: virtManager/details/details.py:1511
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "不指定核心路徑就不能設定核心參數"
-#: virtManager/details/details.py:1518
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "必須指定 init 路徑"
-#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275
+#: virtManager/details/details.py:1523 virtManager/device/addstorage.py:275
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "磁碟 \"%(path)s\" 已被其他客戶機 %(names)s 使用"
-#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279
+#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:279
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "確實要使用這個磁碟嗎?"
-#: virtManager/details/details.py:1698
+#: virtManager/details/details.py:1689
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "從虛擬機刪除此裝置"
-#: virtManager/details/details.py:1754
+#: virtManager/details/details.py:1745
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "重新整理硬體頁面時出錯:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1849
+#: virtManager/details/details.py:1840
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1861
+#: virtManager/details/details.py:1852
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 讀取"
-#: virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 寫入"
-#: virtManager/details/details.py:1865
+#: virtManager/details/details.py:1856
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 入站"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 出站"
-#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869
-#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
+#: virtManager/details/details.py:1859 virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1861 virtManager/details/details.py:1862
+#: virtManager/hostnets.py:206 virtManager/hostnets.py:225
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s / %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2045
+#: virtManager/details/details.py:2036
msgid "Absolute Movement"
msgstr "絕對移動"
-#: virtManager/details/details.py:2047
+#: virtManager/details/details.py:2038
msgid "Relative Movement"
msgstr "相對移動"
-#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
-#: virtManager/details/details.py:2234
+#: virtManager/details/details.py:2047 virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2210
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "虛擬機管理程式不支援刪除此裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2060
+#: virtManager/details/details.py:2051
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s 伺服器"
-#: virtManager/details/details.py:2126
+#: virtManager/details/details.py:2102
msgid "Serial Device"
msgstr "串列埠裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2128
+#: virtManager/details/details.py:2104
msgid "Parallel Device"
msgstr "並口裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2130
+#: virtManager/details/details.py:2106
msgid "Console Device"
msgstr "控制台裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2132
+#: virtManager/details/details.py:2108
msgid "Channel Device"
msgstr "通道裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2142
+#: virtManager/details/details.py:2118
msgid "Primary Console"
msgstr "主控制台"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2174
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "物理 %s 裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2215
+#: virtManager/details/details.py:2191
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr "連接了圖形/顯示器後,無法移除最後一個影片裝置。"
-#: virtManager/details/details.py:2241
+#: virtManager/details/details.py:2217
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s 於 %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2223 virtManager/details/details.py:2233
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "連接裝置後無法移除控制器。"
-#: virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/details/details.py:2323
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬碟"
-#: virtManager/details/details.py:2348
+#: virtManager/details/details.py:2324
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2349
+#: virtManager/details/details.py:2325
msgid "Network (PXE)"
msgstr "網路(PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2364
+#: virtManager/details/details.py:2340
msgid "No bootable devices"
msgstr "沒有可引導裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2387
msgid "Overview"
msgstr "概況"
-#: virtManager/details/details.py:2412
+#: virtManager/details/details.py:2388
msgid "OS information"
msgstr "系統訊息"
-#: virtManager/details/details.py:2414
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Performance"
msgstr "性能"
-#: virtManager/details/details.py:2416
+#: virtManager/details/details.py:2392
msgid "CPUs"
msgstr "CPU 數"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2394
msgid "Boot Options"
msgstr "引導選項"
@@ -3675,7 +3728,15 @@ msgstr "不活動的虛擬機不能使用串列埠控制台"
msgid "Console for device type '%s' is not supported"
msgstr "不支援裝置類型為 '%s' 的控制台"
-#: virtManager/details/serialcon.py:350
+#: virtManager/details/serialcon.py:251
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:255
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/serialcon.py:348
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "連接到文字控制台時出錯:%s"
@@ -3706,16 +3767,16 @@ msgstr "正在建立虛擬機快照"
msgid "_Start snapshot"
msgstr "開始快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:387
+#: virtManager/details/snapshots.py:383
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "刪除快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:444
+#: virtManager/details/snapshots.py:436
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "重新整理快照列表出錯:%s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:457
+#: virtManager/details/snapshots.py:449
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3724,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>虛擬系統狀態:%(state)s (外部)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:462
+#: virtManager/details/snapshots.py:454
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3733,28 +3794,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>虛擬系統狀態:%(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:524
+#: virtManager/details/snapshots.py:516
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>快照 '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:544
+#: virtManager/details/snapshots.py:536
msgid "External disk and memory"
msgstr "外部磁碟和記憶體"
-#: virtManager/details/snapshots.py:546
+#: virtManager/details/snapshots.py:538
msgid "External memory only"
msgstr "僅外部記憶體"
-#: virtManager/details/snapshots.py:548
+#: virtManager/details/snapshots.py:540
msgid "External disk only"
msgstr "僅外部磁碟"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:631
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "儲存的記憶體狀態不會成為快照的一部分"
-#: virtManager/details/snapshots.py:640
+#: virtManager/details/snapshots.py:632
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3764,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"該域目前已儲存。由於技術限制,儲存的記憶體狀態將不會成為快照的一部分。以後執"
"行快照的狀態就相當於中途強制關閉了系統。建議對正在執行或關閉的系統生成快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:661
+#: virtManager/details/snapshots.py:653
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -3773,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"確定要應用快照 '%(name)s' 嗎?所有自最後一次快照建立以來的對磁碟的更改都會被"
"丟棄。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:665
+#: virtManager/details/snapshots.py:657
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -3782,11 +3843,11 @@ msgstr ""
"確定要應用快照 '%(name)s' 嗎?所有自最後一次快照建立以來對磁碟和配置的更改都"
"會被丟棄。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:668
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "儲存的狀態將被移除以避免文件系統損壞"
-#: virtManager/details/snapshots.py:677
+#: virtManager/details/snapshots.py:669
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3799,47 +3860,47 @@ msgstr ""
"狀,從而有效地在正在執行的系統下切換磁碟。之後再執行域可能會導致大量文件系統"
"損壞。因此,在還原快照之前,將移除儲存的狀態。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:683
msgid "Running snapshot"
msgstr "執行快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:684
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "執行快照 '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:693
+#: virtManager/details/snapshots.py:685
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "執行快照 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/details/snapshots.py:702
+#: virtManager/details/snapshots.py:694
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "確定要永久刪除所選快照嗎?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "正在刪除快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:703
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "正在刪除快照 '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:712
+#: virtManager/details/snapshots.py:704
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "刪除快照 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/details/snapshots.py:720
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
msgid "No snapshot selected."
msgstr "未選擇快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:723
+#: virtManager/details/snapshots.py:715
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "已選擇多個快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:733
+#: virtManager/details/snapshots.py:725
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "選擇快照時出錯:%s"
@@ -3913,14 +3974,18 @@ msgstr "為以下目錄更改權限時遇到問題:"
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "必須指定儲存路徑。"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:147
+#: virtManager/device/fsdetails.py:145
msgid "Te_mplate:"
msgstr "模板(_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:149
+#: virtManager/device/fsdetails.py:147
msgid "_Source path:"
msgstr "源路徑(_S):"
+#: virtManager/device/fsdetails.py:163
+msgid "You may need to 'Enable shared memory' on the 'Memory' screen."
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice 伺服器"
@@ -3997,6 +4062,24 @@ msgstr "虛擬網路 '%s' 未啟動。要現在啟動該網路嗎?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "無法啟動虛擬網路 “%(device)s”:%(error)s"
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:12
+msgid "TIS"
+msgstr "TIS"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:13
+msgid "CRB"
+msgstr "CRB"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:14
+msgid "SPAPR"
+msgstr "SPAPR"
+
+#: virtManager/device/tpmdetails.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulator:"
+msgid "Emulated"
+msgstr "模擬器:"
+
#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4031,12 +4114,12 @@ msgstr "不要再問我"
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "啟動主機對話出錯:%s"
-#: virtManager/host.py:168
+#: virtManager/host.py:170
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s - %(maxmem)s"
-#: virtManager/host.py:178
+#: virtManager/host.py:180
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connection Details"
msgstr "%(connection)s - 連接詳情"
@@ -4049,7 +4132,7 @@ msgstr "網路"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt 連接不支援虛擬網路管理。"
-#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:278
msgid "Connection not active."
msgstr "連接未啟動。"
@@ -4062,48 +4145,48 @@ msgstr "尚未選擇虛擬網路。"
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "選擇網路時出錯:%s"
-#: virtManager/hostnets.py:225 virtManager/object/network.py:168
+#: virtManager/hostnets.py:218 virtManager/object/network.py:166
msgid "Routed network"
msgstr "路由的網路"
-#: virtManager/hostnets.py:227
+#: virtManager/hostnets.py:220
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "隔離網路,僅使用內部路由"
-#: virtManager/hostnets.py:229
+#: virtManager/hostnets.py:222
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "隔離網路,禁用路由"
-#: virtManager/hostnets.py:260 virtManager/hoststorage.py:324
+#: virtManager/hostnets.py:253 virtManager/hoststorage.py:321
msgid "On Boot"
msgstr "引導時"
-#: virtManager/hostnets.py:277
+#: virtManager/hostnets.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "確定要永久刪除網路 %s 嗎?"
-#: virtManager/hostnets.py:284
+#: virtManager/hostnets.py:277
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "刪除網路 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/hostnets.py:293
+#: virtManager/hostnets.py:286
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "啟動網路 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/hostnets.py:302
+#: virtManager/hostnets.py:295
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "停止網路 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/hostnets.py:311
+#: virtManager/hostnets.py:304
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "啟動網路嚮導:%s"
-#: virtManager/hostnets.py:335
+#: virtManager/hostnets.py:328
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "更改網路設定時出錯:%s"
@@ -4112,98 +4195,98 @@ msgstr "更改網路設定時出錯:%s"
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "複製卷路徑"
-#: virtManager/hoststorage.py:191
+#: virtManager/hoststorage.py:188
msgid "Volumes"
msgstr "卷"
-#: virtManager/hoststorage.py:199
+#: virtManager/hoststorage.py:196
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: virtManager/hoststorage.py:208
+#: virtManager/hoststorage.py:205
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: virtManager/hoststorage.py:216
+#: virtManager/hoststorage.py:213
msgid "Used By"
msgstr "用於"
-#: virtManager/hoststorage.py:233
+#: virtManager/hoststorage.py:230
msgid "Storage Pools"
msgstr "儲存池"
-#: virtManager/hoststorage.py:274
+#: virtManager/hoststorage.py:271
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt 連接不支援儲存管理。"
-#: virtManager/hoststorage.py:315
+#: virtManager/hoststorage.py:312
#, python-format
msgid "%(bytesfree)s Free / <i>%(bytesinuse)s In Use</i>"
msgstr "%(bytesfree)s 空閒 / <i>%(bytesinuse)s 使用中</i>"
-#: virtManager/hoststorage.py:335
+#: virtManager/hoststorage.py:332
msgid "Create new volume"
msgstr "建立新卷"
-#: virtManager/hoststorage.py:342
+#: virtManager/hoststorage.py:339
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "池不支援建立卷"
-#: virtManager/hoststorage.py:357
+#: virtManager/hoststorage.py:354
msgid "No storage pool selected."
msgstr "尚未選擇儲存池。"
-#: virtManager/hoststorage.py:366
+#: virtManager/hoststorage.py:363
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "選擇池時出錯:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:466
+#: virtManager/hoststorage.py:463
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "停止池時 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/hoststorage.py:475
+#: virtManager/hoststorage.py:472
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "啟動池時 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/hoststorage.py:485
+#: virtManager/hoststorage.py:482
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "啟動池嚮匯出錯:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:489
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "確定要永久刪除池 %s 嗎?"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:496
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "刪除池時 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/hoststorage.py:510
+#: virtManager/hoststorage.py:507
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "重新整理池時 '%s' 時出錯"
-#: virtManager/hoststorage.py:544
+#: virtManager/hoststorage.py:541
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "啟動卷嚮匯出錯:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:552
+#: virtManager/hoststorage.py:549
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "確定要永久刪除卷 %s 嗎?"
-#: virtManager/hoststorage.py:565
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "刪除卷 '%s' 出錯"
-#: virtManager/hoststorage.py:590
+#: virtManager/hoststorage.py:587
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "修改池設定時出錯:%s"
@@ -4406,31 +4489,49 @@ msgstr "Panicked"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "啟動管理器出錯:%s"
-#: virtManager/manager.py:302
-msgid "D_etails"
-msgstr "詳情(_e)"
+#: virtManager/manager.py:292
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/manager.py:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect"
+msgid "_Connect"
+msgstr "連接"
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Dis_connect"
+msgstr "取消連接"
+
+#: virtManager/manager.py:296
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "De_lete"
+msgstr "刪除(_D)"
+
+#: virtManager/manager.py:375
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:376
msgid "Host CPU usage"
msgstr "主機 CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:377
msgid "Memory usage"
msgstr "記憶體用量"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Network I/O"
msgstr "網路 I/O"
-#: virtManager/manager.py:498
+#: virtManager/manager.py:494
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4445,30 +4546,30 @@ msgstr ""
"\n"
"確定要這樣做嗎?"
-#: virtManager/manager.py:575
+#: virtManager/manager.py:571
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s(雙擊進行連接)"
-#: virtManager/manager.py:582
+#: virtManager/manager.py:578
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - 未連接"
-#: virtManager/manager.py:584
+#: virtManager/manager.py:580
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - 連線中……"
-#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
+#: virtManager/manager.py:756 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "復原(_R)"
-#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
+#: virtManager/manager.py:793 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "復原虛擬機"
-#: virtManager/manager.py:913
+#: virtManager/manager.py:909
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "在屬性對話中禁用。"
@@ -4576,29 +4677,29 @@ msgstr "快照需要客戶機已分配至少一個可寫的 qcow2 磁碟鏡像
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "在非活動的 虛擬系統 配置中找不到指定的裝置:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:1421
+#: virtManager/object/domain.py:1424
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "正在將域儲存到磁碟"
-#: virtManager/object/domain.py:1473
+#: virtManager/object/domain.py:1476
msgid "Migrating domain"
msgstr "正在遷移域"
-#: virtManager/object/network.py:157
+#: virtManager/object/network.py:155
msgid "Isolated network"
msgstr "隔離的網路"
-#: virtManager/object/network.py:161
+#: virtManager/object/network.py:159
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT 到 %s"
-#: virtManager/object/network.py:166
+#: virtManager/object/network.py:164
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "路由到 %s"
-#: virtManager/object/network.py:171
+#: virtManager/object/network.py:169
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s 網路"
@@ -4756,95 +4857,91 @@ msgstr "啟動虛擬系統管理器出錯"
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
msgstr "啟動虛擬系統管理器出錯:%(error)s"
-#: virtManager/vmmenu.py:64
+#: virtManager/vmmenu.py:52
msgid "_Reboot"
msgstr "重啟(_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:66
+#: virtManager/vmmenu.py:54
msgid "F_orce Reset"
msgstr "強制重設(_O)"
-#: virtManager/vmmenu.py:67
+#: virtManager/vmmenu.py:55
msgid "_Force Off"
msgstr "強制關機(_F)"
-#: virtManager/vmmenu.py:69
+#: virtManager/vmmenu.py:57
msgid "Sa_ve"
msgstr "儲存(_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:99
+#: virtManager/vmmenu.py:84
msgid "R_esume"
msgstr "復原(_E)"
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:89
msgid "Clone..."
msgstr "複製…"
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:90
msgid "Migrate..."
msgstr "遷移…"
-#: virtManager/vmmenu.py:109
-msgid "_Delete"
-msgstr "刪除(_D)"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:165
+#: virtManager/vmmenu.py:145
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "取消儲存任務出錯:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:174
+#: virtManager/vmmenu.py:154
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "確定要儲存 '%s' 嗎?"
-#: virtManager/vmmenu.py:185
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "儲存域出錯:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:190
+#: virtManager/vmmenu.py:170
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "正在儲存虛擬機"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:171
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "將虛擬機記憶體儲存到磁碟中 "
-#: virtManager/vmmenu.py:200
+#: virtManager/vmmenu.py:180
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "確定要強制關閉 '%s' 嗎?"
-#: virtManager/vmmenu.py:202
+#: virtManager/vmmenu.py:182
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "這將立即關閉 虛擬系統 而不關閉作業系統,並可能造成資料遺失。"
-#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:188 virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "關閉域出錯"
-#: virtManager/vmmenu.py:214
+#: virtManager/vmmenu.py:194
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "確定要暫停 '%s' 嗎?"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:200
msgid "Error pausing domain"
msgstr "暫停域出錯"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:206
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "取消暫停域時出錯"
-#: virtManager/vmmenu.py:236
+#: virtManager/vmmenu.py:216
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "復原域出錯:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:239
+#: virtManager/vmmenu.py:219
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -4854,49 +4951,49 @@ msgstr ""
"儲存的狀態並執行\n"
"一般啟動嗎?"
-#: virtManager/vmmenu.py:253
+#: virtManager/vmmenu.py:233
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "刪除域狀態時出錯:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:257
+#: virtManager/vmmenu.py:237
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "正在復原虛擬機"
-#: virtManager/vmmenu.py:258
+#: virtManager/vmmenu.py:238
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "從磁碟中復原虛擬機記憶體"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:244
msgid "Error starting domain"
msgstr "啟動域時出錯"
-#: virtManager/vmmenu.py:271
+#: virtManager/vmmenu.py:251
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "確定要關閉 '%s' 嗎?"
-#: virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "確定要重啟 '%s' 嗎?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:269
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "重啟域時出錯"
-#: virtManager/vmmenu.py:296
+#: virtManager/vmmenu.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "確定要強制重設 '%s' 嗎?"
-#: virtManager/vmmenu.py:298
+#: virtManager/vmmenu.py:278
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "這將立即重設虛擬系統而無需關閉作業系統,並可能造成資料遺失。"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:284
msgid "Error resetting domain"
msgstr "重設域出錯"
@@ -5184,10 +5281,15 @@ msgstr ""
"--network help"
#: virtinst/cli.py:721
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure a guest controller device. Ex:\n"
+#| "--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
+#| "--controller virtio-scsi\n"
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
-"--controller virtio-scsi\n"
+"--controller type=scsi,model=virtio-scsi\n"
msgstr ""
"配置客戶機控制器裝置。範例:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
@@ -5557,17 +5659,17 @@ msgstr "必須將儲存卷指定為 vol=poolname/volname"
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr "預期的 '%s' 的 PCI 格式字串"
-#: virtinst/cli.py:4659
+#: virtinst/cli.py:4665
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr "%s 會對應多個節點裝置"
-#: virtinst/cli.py:4662
+#: virtinst/cli.py:4668
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "不能為 '%s' 找到匹配的節點裝置"
-#: virtinst/cli.py:4807
+#: virtinst/cli.py:4813
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5756,29 +5858,29 @@ msgstr "SEV 啟動安全性設定需要電腦支援 Q35 UEFI"
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr "此平台不支援 SEV 啟動安全性設定"
-#: virtinst/domcapabilities.py:235
+#: virtinst/domcapabilities.py:206
+#, python-format
+msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
+msgstr "獲取擴展的 CPU XML 失敗:%s"
+
+#: virtinst/domcapabilities.py:321
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:236
+#: virtinst/domcapabilities.py:322
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: virtinst/domcapabilities.py:241
+#: virtinst/domcapabilities.py:327
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:244
+#: virtinst/domcapabilities.py:330
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "自訂: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:331
-#, python-format
-msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
-msgstr "獲取擴展的 CPU XML 失敗:%s"
-
#: virtinst/guest.py:78
msgid "Guest"
msgstr "客戶機"
@@ -6058,7 +6160,7 @@ msgstr ""
"碟和主機端的修改。所以像修改密碼,修改靜態 IP 地址等操作都在本工具複製範圍"
"內。如何修改此類型的配置,請參考 virt-sysprep(1)。"
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1007
msgid "General Options"
msgstr "通用選項"
@@ -6134,7 +6236,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr "為複製客戶機生成新的固定 MAC 地址。預設為隨機生成 MAC"
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1112
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "其它選項"
@@ -6156,7 +6258,7 @@ msgstr "新虛擬機需要一個名稱,使用 '--name NEW_虛擬系統_NAME'
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "成功複製 '%s'。"
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1223
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "根據使用者要求取消安裝"
@@ -6235,11 +6337,11 @@ msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr "請求的記憶體 %s MiB 異常低。是否要指定為 GiB 單位?"
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:370
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr "客戶機的網路配置可能不支援 PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:370
+#: virtinst/virtinstall.py:374
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS "
@@ -6251,37 +6353,37 @@ msgstr ""
"未檢測到作業系統,虛擬機效能可能會受到影響。使用 --os-variant 選項指定作業系"
"統以獲得最佳性能。"
-#: virtinst/virtinstall.py:384
+#: virtinst/virtinstall.py:388
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr "正在使用 {osname} --location {url}"
-#: virtinst/virtinstall.py:463
+#: virtinst/virtinstall.py:467
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr "正在使用預設 --name {vm_name}"
-#: virtinst/virtinstall.py:473
+#: virtinst/virtinstall.py:477
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr "正在使用容器預設--memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:492
+#: virtinst/virtinstall.py:496
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr "正在使用 {os_name} 預設--memory {megabytes}"
-#: virtinst/virtinstall.py:503
+#: virtinst/virtinstall.py:507
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr "正在使用 {os_name} 預設 --disk {disk_options}"
-#: virtinst/virtinstall.py:549
+#: virtinst/virtinstall.py:553
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "驗證安裝位置出錯:%s"
-#: virtinst/virtinstall.py:552
+#: virtinst/virtinstall.py:556
#, fuzzy
#| msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected."
msgid ""
@@ -6289,13 +6391,13 @@ msgid ""
"set or detected."
msgstr "需要 --os-variant 指定值,但是沒有設定或檢測到任何值。"
-#: virtinst/virtinstall.py:566
+#: virtinst/virtinstall.py:570
msgid ""
"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:570
+#: virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
@@ -6303,21 +6405,21 @@ msgid ""
" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:579
+#: virtinst/virtinstall.py:583
msgid ""
"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
"\n"
" virt-install --osinfo list\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:586
+#: virtinst/virtinstall.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
"such as: {oslist}\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:593
+#: virtinst/virtinstall.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
@@ -6327,63 +6429,63 @@ msgid ""
"Or export {env_var}=1\n"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:603
+#: virtinst/virtinstall.py:607
#, python-brace-format
msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:679
+#: virtinst/virtinstall.py:683
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr "沒有控制台用於啟動客戶機,預設為 --wait -1"
-#: virtinst/virtinstall.py:715
+#: virtinst/virtinstall.py:719
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "請等待安裝完成。"
-#: virtinst/virtinstall.py:716
+#: virtinst/virtinstall.py:720
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "請等待 %(minutes)d 分鐘以便完成安裝。"
-#: virtinst/virtinstall.py:739
+#: virtinst/virtinstall.py:743
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr "首次 Root 登入的密碼是: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:751
+#: virtinst/virtinstall.py:755
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr "安裝將在 10 秒內繼續(按確認鍵跳過)..."
-#: virtinst/virtinstall.py:778
+#: virtinst/virtinstall.py:782
msgid "Console command returned failure."
msgstr "控制台指令執行失敗。"
-#: virtinst/virtinstall.py:815
+#: virtinst/virtinstall.py:819
msgid "Domain has crashed."
msgstr "域已經崩潰。"
-#: virtinst/virtinstall.py:845
+#: virtinst/virtinstall.py:849
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr "域仍在執行。安裝可能正在進行中。"
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr "可以重新連接到控制台以完成安裝過程。"
-#: virtinst/virtinstall.py:866
+#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "域已經關閉。將繼續。"
-#: virtinst/virtinstall.py:872
+#: virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "安裝已經超過指定的時間限制。退出程式。"
-#: virtinst/virtinstall.py:895
+#: virtinst/virtinstall.py:899
msgid "Domain creation completed."
msgstr "域建立完成。"
-#: virtinst/virtinstall.py:904
+#: virtinst/virtinstall.py:908
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6392,15 +6494,15 @@ msgstr ""
"可以執行以下指令重啟域:\n"
"%s"
-#: virtinst/virtinstall.py:909
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr "使用者停止了虛擬系統。沒有重啟。"
-#: virtinst/virtinstall.py:912
+#: virtinst/virtinstall.py:916
msgid "Restarting guest."
msgstr "正在重啟客戶機。"
-#: virtinst/virtinstall.py:929
+#: virtinst/virtinstall.py:933
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6408,130 +6510,130 @@ msgstr ""
"\n"
"開始安裝……"
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:956
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "域安裝已被中斷。"
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:975
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "試執行成功完成"
-#: virtinst/virtinstall.py:975
+#: virtinst/virtinstall.py:979
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr "未知的 XML 步驟請求 '%s',必須為 1、2 或 all"
-#: virtinst/virtinstall.py:982
+#: virtinst/virtinstall.py:986
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "第 2 步沒有安裝需要的 XML"
-#: virtinst/virtinstall.py:999
+#: virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "從指定安裝源建立新虛擬機。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1005
+#: virtinst/virtinstall.py:1009
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "客戶機實例名稱"
-#: virtinst/virtinstall.py:1013
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid "Installation Method Options"
msgstr "安裝方法選項"
-#: virtinst/virtinstall.py:1015
+#: virtinst/virtinstall.py:1019
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "光碟機安裝介質"
-#: virtinst/virtinstall.py:1017
+#: virtinst/virtinstall.py:1021
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
"發行版安裝 URL,例如:https://host/path。請參見手冊頁獲取有關特定發行的範例。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1020
+#: virtinst/virtinstall.py:1024
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "使用 PXE 協議從網路引導"
-#: virtinst/virtinstall.py:1022
+#: virtinst/virtinstall.py:1026
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "在已有的磁碟鏡像中構建客戶機"
-#: virtinst/virtinstall.py:1025
+#: virtinst/virtinstall.py:1029
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "將附加參數添加到由 --location 引導的核心中"
-#: virtinst/virtinstall.py:1028
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "添加指定文件到由 --location 指定的 initrd 根中"
-#: virtinst/virtinstall.py:1030
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr "執行無人值守安裝"
-#: virtinst/virtinstall.py:1032
+#: virtinst/virtinstall.py:1036
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr "指定細粒度的安裝選項"
-#: virtinst/virtinstall.py:1034
+#: virtinst/virtinstall.py:1038
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr "重新安裝現有的虛擬系統。僅應用安裝選項,忽略所有其他虛擬系統配置選項。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1037
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr "執行雲映像安裝,配置 cloud-init"
-#: virtinst/virtinstall.py:1051
+#: virtinst/virtinstall.py:1055
msgid "Device Options"
msgstr "裝置選項"
-#: virtinst/virtinstall.py:1081
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "客戶機配置選項"
-#: virtinst/virtinstall.py:1085
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "虛擬化平台選項"
-#: virtinst/virtinstall.py:1089
+#: virtinst/virtinstall.py:1093
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "這個客戶機應該是一個全虛擬化客戶機"
-#: virtinst/virtinstall.py:1092
+#: virtinst/virtinstall.py:1096
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "這個客戶機應該是一個半虛擬化客戶機"
-#: virtinst/virtinstall.py:1095
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "這個客戶機應該是一個容器客戶機"
-#: virtinst/virtinstall.py:1097
+#: virtinst/virtinstall.py:1101
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "要使用的管理程式名稱 (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1098
+#: virtinst/virtinstall.py:1102
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "模擬 CPU 架構"
-#: virtinst/virtinstall.py:1099
+#: virtinst/virtinstall.py:1103
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "機器類型為模擬類型"
-#: virtinst/virtinstall.py:1110
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "主機啟動時自動啟動域。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1112
+#: virtinst/virtinstall.py:1116
msgid "Create a transient domain."
msgstr "建立一個臨時域。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1114
+#: virtinst/virtinstall.py:1118
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr "關閉控制台查看器後,強制關閉域電源。"
-#: virtinst/virtinstall.py:1117
+#: virtinst/virtinstall.py:1121
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "請等待數分鐘以便完成安裝。"
@@ -6868,6 +6970,18 @@ msgstr "必須為 %s 指定名稱"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s 名稱 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字元。"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "版本:"
+
+#~ msgid "Passthrough device"
+#~ msgstr "直通裝置"
+
+#~ msgid "Emulated device"
+#~ msgstr "模擬裝置"
+
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "詳情(_e)"
+
#~ msgid "No host CPU reported in capabilities"
#~ msgstr "無主機性能報告"
@@ -7020,9 +7134,6 @@ msgstr "%(objecttype)s 名稱 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字元。"
#~ msgid "Cannot clone %s storage pool."
#~ msgstr "無法複製 %s 儲存池。"
-#~ msgid "Removable"
-#~ msgstr "可移除"
-
#~ msgid "No write access"
#~ msgstr "沒有寫入權限"
@@ -7119,9 +7230,6 @@ msgstr "%(objecttype)s 名稱 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字元。"
#~ msgid "Bind"
#~ msgstr "Bind"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "連接"
-
#~ msgid "Error adding device: %s"
#~ msgstr "新增裝置錯誤:%s"