diff options
author | Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> | 2020-09-14 10:47:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2020-09-14 11:34:36 -0400 |
commit | a8aec2da3319be630d377b4b0a36f847e59ded73 (patch) | |
tree | ab5d9db79c90edb115070b2cd9d17895e164011b /po/sv.po | |
parent | 080e84517e967efd19d0535b9268b03398a457f1 (diff) | |
download | virt-manager-a8aec2da3319be630d377b4b0a36f847e59ded73.tar.gz |
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 88.6% (1247 of 1407 strings)
Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/sv/
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 66 |
1 files changed, 29 insertions, 37 deletions
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-13 06:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-14 15:05+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" -"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-" -"manager/virt-manager/sv/>\n" +"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"virt-manager/virt-manager/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "CPU:er:" #: ui/createvm.ui:2258 msgid "OS:" -msgstr "" +msgstr "OS:" #: ui/createvm.ui:2387 msgid "N_etwork selection" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Lägg till en lagringsvolym" #: ui/createvol.ui:71 msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>" -msgstr "" +msgstr "<span size='large'>Skapa lagringsvolym</span>" #: ui/createvol.ui:127 msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine." @@ -937,10 +937,8 @@ msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logisk värds processorantal:" #: ui/details.ui:1239 -#, fuzzy -#| msgid "_Allocation:" msgid "vCPU a_llocation:" -msgstr "_Allokering:" +msgstr "vCPU-a_llokering:" #: ui/details.ui:1256 msgid "2" @@ -997,7 +995,7 @@ msgstr "<b>To_pologi</b>" #: ui/details.ui:1662 msgid "Memory a_llocation:" -msgstr "" +msgstr "Minnesa_llokering:" #: ui/details.ui:1677 msgid "Total host memory:" @@ -1093,7 +1091,7 @@ msgstr "Diskb_uss:" #: ui/details.ui:2604 msgid "disk-bus-label" -msgstr "" +msgstr "diskbussetikett" #: ui/details.ui:2647 msgid "<b>Virtual Disk</b>" @@ -1137,22 +1135,16 @@ msgid "<b>Sound Device</b>" msgstr "<b>Ljudenhet</b>" #: ui/details.ui:3285 -#, fuzzy -#| msgid "label" msgid "label506" -msgstr "etikett" +msgstr "etikett506" #: ui/details.ui:3298 ui/details.ui:3335 -#, fuzzy -#| msgid "label" msgid "label508" -msgstr "etikett" +msgstr "etikett508" #: ui/details.ui:3348 -#, fuzzy -#| msgid "label" msgid "label507" -msgstr "etikett" +msgstr "etikett507" #: ui/details.ui:3373 msgid "Source host:" @@ -1319,10 +1311,11 @@ msgstr "L_yssningstyp:" #: ui/gfxdetails.ui:362 msgid "OpenGL only works with 'virtio' graphics with '3D acceleration' enabled" msgstr "" +"OpenGL fungerar bara med ”virtio”-grafik med ”3D-acceleration” aktiverat" #: ui/gfxdetails.ui:378 msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" -msgstr "" +msgstr "OpenGL fungerar bara när ”Lyssningstyp” har värdet ”none”" #: ui/host.ui:10 msgid "Connection Details" @@ -1571,15 +1564,15 @@ msgstr "Migrera den virtuella maskinen" #: ui/migrate.ui:107 msgid "Migrating VM:" -msgstr "" +msgstr "Migrerar VM:" #: ui/migrate.ui:123 msgid "Original host:" -msgstr "" +msgstr "Ursprungsvärd:" #: ui/migrate.ui:139 msgid "New _host:" -msgstr "" +msgstr "Ny _värd:" #: ui/migrate.ui:234 msgid "_Address:" @@ -1675,7 +1668,7 @@ msgstr "_Migrera" #: ui/netlist.ui:16 msgid "De_vice name:" -msgstr "" +msgstr "En_hetsnamn:" #: ui/netlist.ui:62 msgid "" @@ -1688,6 +1681,8 @@ msgstr "" #: ui/netlist.ui:121 msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>" msgstr "" +"<small>Misslyckades att hitta ett lämpligt " +"standardnätverksgränssnitt.</small>" #: ui/netlist.ui:147 msgid "_Network source:" @@ -1699,6 +1694,9 @@ msgid "" "Try selecting the next most recent version displayed,\n" "or use the \"Generic OS\" entry." msgstr "" +"Kan du inte hitta opertivsystemet du letar efter?\n" +"Prova att välja den näst senaste versionen som visas\n" +"eller använd valet ”Generellt OS”." #: ui/oslist.ui:107 msgid "Include end of life operating systems" @@ -1847,12 +1845,12 @@ msgid "" "If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM " "graphical console." msgstr "" +"Om avaktiverat kommer VM-fönstret inte att automatiskt ansluta till den " +"körande VM:ens grafiska konsol." #: ui/preferences.ui:754 -#, fuzzy -#| msgid "_Autoconnect:" msgid "Console autoconnec_t:" -msgstr "_Autoanslut:" +msgstr "Autoanslu_t till konsolen:" #: ui/preferences.ui:784 msgid "<b>Graphical Consoles</b>" @@ -1891,10 +1889,8 @@ msgid "<b>Confirmations</b>" msgstr "<b>Bekräftelser</b>" #: ui/preferences.ui:1006 -#, fuzzy -#| msgid "Feed_back" msgid "feedback-tab" -msgstr "Åter_koppling" +msgstr "återkopplingsflik" #: ui/preferences.ui:1018 msgid "Feed_back" @@ -1954,7 +1950,7 @@ msgstr "Skapa ögonblicksbild" #: ui/snapshotsnew.ui:57 msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>" -msgstr "" +msgstr "<span size='large'>Skapa ögonblicksbild</span>" #: ui/snapshotsnew.ui:138 msgid "_Description:" @@ -2017,10 +2013,8 @@ msgid "Auto _resize VM with window" msgstr "_Ändra automatiskt storlek på VM med fönstret" #: ui/vmwindow.ui:245 -#, fuzzy -#| msgid "Console" msgid "Co_nsoles" -msgstr "Konsol" +msgstr "Ko_nsoler" #: ui/vmwindow.ui:253 #, fuzzy @@ -6075,10 +6069,8 @@ msgid "Unknown OS name '%s'. See `osinfo-query os` for valid values." msgstr "Okänt OS-namn ”%s”. Se ”osinfo-query os” för giltiga värden." #: virtinst/osdict.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Generic" msgid "Generic OS" -msgstr "Generisk" +msgstr "Generellt OS" #: virtinst/osdict.py:666 #, python-format |