summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-02-18 14:16:59 +0100
committerCole Robinson <crobinso@redhat.com>2022-03-02 12:26:50 -0500
commit36085cc7661baadb99d7bd2f84edaa047f11e2be (patch)
treead59768f4c5e7098c6a392771de3ee1426eee922 /po/sk.po
parentef328fcf5ada880ee11d613a40c3af49620cafa1 (diff)
downloadvirt-manager-36085cc7661baadb99d7bd2f84edaa047f11e2be.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po261
1 files changed, 151 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 367aac08..6f4adce3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "_Procesory:"
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(vložte pamäť hostiteľa)"
-#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414
+#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "<b>Procesory</b>"
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1413
+#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
@@ -1646,11 +1646,12 @@ msgstr ""
#: ui/oslist.ui:55
msgid ""
-"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar "
-"distro or version, or use one of the 'Generic' options."
+"Can't find the operating system you are looking for?\n"
+"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' "
+"options."
msgstr ""
-#: ui/oslist.ui:107
+#: ui/oslist.ui:108
msgid "Include end of life operating systems"
msgstr ""
@@ -2198,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347
+#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
@@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr "Generátor náhodných čísel"
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131
+#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Zariadenie %s"
@@ -3517,7 +3518,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zariadenie?"
#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775
-#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993
+#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
@@ -3599,95 +3600,95 @@ msgstr "Vypnuté"
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2042
+#: virtManager/details/details.py:2045
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolútny pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2044
+#: virtManager/details/details.py:2047
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relatívny pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228
-#: virtManager/details/details.py:2231
+#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231
+#: virtManager/details/details.py:2234
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervízor nepodporuje odobratie tohto zariadenia"
-#: virtManager/details/details.py:2057
+#: virtManager/details/details.py:2060
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Server %(graphicstype)s"
-#: virtManager/details/details.py:2123
+#: virtManager/details/details.py:2126
msgid "Serial Device"
msgstr "Sériové zariadenie"
-#: virtManager/details/details.py:2125
+#: virtManager/details/details.py:2128
msgid "Parallel Device"
msgstr "Paralelné zariadenie"
-#: virtManager/details/details.py:2127
+#: virtManager/details/details.py:2130
msgid "Console Device"
msgstr "Zariadenie konzoly"
-#: virtManager/details/details.py:2129
+#: virtManager/details/details.py:2132
msgid "Channel Device"
msgstr "Zariadenie kanálu"
-#: virtManager/details/details.py:2139
+#: virtManager/details/details.py:2142
msgid "Primary Console"
msgstr "Hlavná konzola"
-#: virtManager/details/details.py:2195
+#: virtManager/details/details.py:2198
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fyzické zariadenie %s"
-#: virtManager/details/details.py:2212
+#: virtManager/details/details.py:2215
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2238
+#: virtManager/details/details.py:2241
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254
+#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2344
+#: virtManager/details/details.py:2347
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: virtManager/details/details.py:2345
+#: virtManager/details/details.py:2348
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2346
+#: virtManager/details/details.py:2349
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Sieť (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2361
+#: virtManager/details/details.py:2364
msgid "No bootable devices"
msgstr "Žiadne zariadenia na zavedenie"
-#: virtManager/details/details.py:2408
+#: virtManager/details/details.py:2411
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
-#: virtManager/details/details.py:2409
+#: virtManager/details/details.py:2412
msgid "OS information"
msgstr "Informácie o OS"
-#: virtManager/details/details.py:2411
+#: virtManager/details/details.py:2414
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: virtManager/details/details.py:2413
+#: virtManager/details/details.py:2416
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
-#: virtManager/details/details.py:2415
+#: virtManager/details/details.py:2418
msgid "Boot Options"
msgstr "Voľby zavádzania"
@@ -4976,25 +4977,25 @@ msgid ""
"Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?"
msgstr ""
-#: virtinst/capabilities.py:296
+#: virtinst/capabilities.py:277
#, python-format
msgid ""
"Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture "
"'%(arch)s'"
msgstr ""
-#: virtinst/capabilities.py:300
+#: virtinst/capabilities.py:281
#, python-format
msgid ""
"Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'"
msgstr ""
-#: virtinst/capabilities.py:304
+#: virtinst/capabilities.py:285
#, python-format
msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'"
msgstr ""
-#: virtinst/capabilities.py:308
+#: virtinst/capabilities.py:289
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Host is not advertising support for full virtualization. Install options "
@@ -5004,14 +5005,14 @@ msgstr ""
"Hostiteľ neponúka podporu plnej virtualizácie. Možnosti inštalácie môžu byť "
"obmedzené."
-#: virtinst/capabilities.py:314
+#: virtinst/capabilities.py:295
#, python-format
msgid ""
"Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for "
"virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'"
msgstr ""
-#: virtinst/capabilities.py:320
+#: virtinst/capabilities.py:301
#, python-format
msgid ""
"Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type "
@@ -5445,51 +5446,51 @@ msgstr ""
msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:1908
+#: virtinst/cli.py:1911
msgid ""
"Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please "
"install the 'virt-viewer' package."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:1915
+#: virtinst/cli.py:1918
msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:1926
+#: virtinst/cli.py:1929
#, python-format
msgid "Unknown autoconsole type '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:3471
+#: virtinst/cli.py:3474
#, python-format
msgid "Improper value for 'size': %s"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:3484
+#: virtinst/cli.py:3487
#, python-format
msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:3499
+#: virtinst/cli.py:3502
msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:3948
+#: virtinst/cli.py:3957
#, python-format
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4649
+#: virtinst/cli.py:4659
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4652
+#: virtinst/cli.py:4662
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:4797
+#: virtinst/cli.py:4807
msgid ""
"You can see additional information with:\n"
"\n"
@@ -5669,10 +5670,6 @@ msgid ""
"%(vcpus)d"
msgstr ""
-#: virtinst/domain/cpu.py:310
-msgid "No host CPU reported in capabilities"
-msgstr ""
-
#: virtinst/domain/launch_security.py:26
msgid "Missing mandatory attribute 'type'"
msgstr ""
@@ -5685,27 +5682,27 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:245
+#: virtinst/domcapabilities.py:235
msgid "BIOS"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:246
+#: virtinst/domcapabilities.py:236
#, fuzzy
#| msgid "CPU _default:"
msgid "Default"
msgstr "Pre_dvoľby procesora:"
-#: virtinst/domcapabilities.py:251
+#: virtinst/domcapabilities.py:241
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:254
+#: virtinst/domcapabilities.py:244
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:332
+#: virtinst/domcapabilities.py:331
#, python-format
msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
msgstr ""
@@ -5719,16 +5716,16 @@ msgstr ""
msgid "Guest name '%s' is already in use."
msgstr ""
-#: virtinst/guest.py:753
+#: virtinst/guest.py:755
msgid "Libvirt version does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtinst/guest.py:757
+#: virtinst/guest.py:759
#, python-format
msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/guest.py:762
+#: virtinst/guest.py:764
#, python-format
msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'"
msgstr ""
@@ -5980,7 +5977,7 @@ msgid ""
"sysprep(1)."
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949
+#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003
msgid "General Options"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
@@ -6051,7 +6048,7 @@ msgid ""
"MAC"
msgstr ""
-#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054
+#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108
#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Rôzne nastavenia"
@@ -6077,7 +6074,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Klon „%s“ bol úspešne vytvorený."
-#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165
+#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Inštalácia prerušená na žiadosť používateľa"
@@ -6200,20 +6197,64 @@ msgstr "Chyba pri validácii umiestnenia inštalácie: %s"
#: virtinst/virtinstall.py:552
msgid ""
-"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected."
+"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n"
+"set or detected."
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtinstall.py:566
+msgid ""
+"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n"
+"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtinstall.py:570
+msgid ""
+"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n"
+"install media, you can set a fallback OS name with:\n"
+"\n"
+" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtinstall.py:579
+msgid ""
+"You can see a full list of possible OS name values with:\n"
+"\n"
+" virt-install --osinfo list\n"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtinstall.py:586
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n"
+"such as: {oslist}\n"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtinstall.py:593
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n"
+"\n"
+" --osinfo detect=on,require=off\n"
+"\n"
+"Or export {env_var}=1\n"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtinstall.py:603
+#, python-brace-format
+msgid "{env_var} set. Skipping fatal error."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:625
+#: virtinst/virtinstall.py:679
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:661
+#: virtinst/virtinstall.py:715
#, fuzzy
#| msgid "Domain creation completed."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "Vytváranie domény dokončené."
-#: virtinst/virtinstall.py:662
+#: virtinst/virtinstall.py:716
#, python-format
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
@@ -6221,45 +6262,45 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: virtinst/virtinstall.py:685
+#: virtinst/virtinstall.py:739
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:697
+#: virtinst/virtinstall.py:751
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:724
+#: virtinst/virtinstall.py:778
msgid "Console command returned failure."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:761
+#: virtinst/virtinstall.py:815
#, fuzzy
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Doména zlyhala."
-#: virtinst/virtinstall.py:791
+#: virtinst/virtinstall.py:845
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:801
+#: virtinst/virtinstall.py:855
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:812
+#: virtinst/virtinstall.py:866
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Doména bola vypnutá. Pokračuje sa."
-#: virtinst/virtinstall.py:818
+#: virtinst/virtinstall.py:872
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr "Inštalácia prekročila určený časový limit. Aplikácia sa ukončí."
-#: virtinst/virtinstall.py:841
+#: virtinst/virtinstall.py:895
msgid "Domain creation completed."
msgstr "Vytváranie domény dokončené."
-#: virtinst/virtinstall.py:850
+#: virtinst/virtinstall.py:904
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6268,15 +6309,15 @@ msgstr ""
"Doménu môžete reštartovať spustením:\n"
"%s"
-#: virtinst/virtinstall.py:855
+#: virtinst/virtinstall.py:909
msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:858
+#: virtinst/virtinstall.py:912
msgid "Restarting guest."
msgstr "Hosť sa reštartuje."
-#: virtinst/virtinstall.py:875
+#: virtinst/virtinstall.py:929
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
@@ -6284,129 +6325,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Spúšťa sa inštalácia..."
-#: virtinst/virtinstall.py:898
+#: virtinst/virtinstall.py:952
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Inštalácia domény prerušená."
-#: virtinst/virtinstall.py:917
+#: virtinst/virtinstall.py:971
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Skúšobný beh prebehol úspešne."
-#: virtinst/virtinstall.py:921
+#: virtinst/virtinstall.py:975
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:928
+#: virtinst/virtinstall.py:982
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:945
+#: virtinst/virtinstall.py:999
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "Vytvoriť nový virtuálny počítač z určeného inštalačného média."
-#: virtinst/virtinstall.py:951
+#: virtinst/virtinstall.py:1005
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Názov hosťovskej inštancie"
-#: virtinst/virtinstall.py:959
+#: virtinst/virtinstall.py:1013
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Možnosti metódy inštalácie"
-#: virtinst/virtinstall.py:961
+#: virtinst/virtinstall.py:1015
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "Inštalačné médium CD-ROM"
-#: virtinst/virtinstall.py:963
+#: virtinst/virtinstall.py:1017
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:966
+#: virtinst/virtinstall.py:1020
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Zaviesť systém zo siete protokolom PXE"
-#: virtinst/virtinstall.py:968
+#: virtinst/virtinstall.py:1022
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Zostaviť hosťa na základe existujúceho obrazu disku"
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:1025
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "Dodatočné parametre pre inštalačné jadro spustené voľbou --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:974
+#: virtinst/virtinstall.py:1028
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Pridať zadaný súbor do koreňa initrd z umiestnenia --location"
-#: virtinst/virtinstall.py:976
+#: virtinst/virtinstall.py:1030
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:978
+#: virtinst/virtinstall.py:1032
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:980
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:983
+#: virtinst/virtinstall.py:1037
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:997
+#: virtinst/virtinstall.py:1051
msgid "Device Options"
msgstr "Voľby zariadenia"
-#: virtinst/virtinstall.py:1027
+#: virtinst/virtinstall.py:1081
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "Voľby konfigurácie hosťa"
-#: virtinst/virtinstall.py:1031
+#: virtinst/virtinstall.py:1085
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Voľby virtualizačnej platformy"
-#: virtinst/virtinstall.py:1035
+#: virtinst/virtinstall.py:1089
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Tento hosť by mal byť plne virtualizovaný hosť"
-#: virtinst/virtinstall.py:1038
+#: virtinst/virtinstall.py:1092
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Tento hosť by mal byť paravirtualizovaný hosť"
-#: virtinst/virtinstall.py:1041
+#: virtinst/virtinstall.py:1095
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Tento hosť by mal byť kontajnerový hosť"
-#: virtinst/virtinstall.py:1043
+#: virtinst/virtinstall.py:1097
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Názov hypervízora, ktorý sa použije (kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:1044
+#: virtinst/virtinstall.py:1098
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Architektúra CPU na simuláciu"
-#: virtinst/virtinstall.py:1045
+#: virtinst/virtinstall.py:1099
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Typ počítača, ktorý bude emulovaný"
-#: virtinst/virtinstall.py:1056
+#: virtinst/virtinstall.py:1110
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Doména sa má naštartovať po spustení hostiteľa."
-#: virtinst/virtinstall.py:1058
+#: virtinst/virtinstall.py:1112
msgid "Create a transient domain."
msgstr "Vytvoriť dočasnú doménu."
-#: virtinst/virtinstall.py:1060
+#: virtinst/virtinstall.py:1114
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:1063
+#: virtinst/virtinstall.py:1117
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""