diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-02-18 14:16:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2022-03-02 12:26:50 -0500 |
commit | 36085cc7661baadb99d7bd2f84edaa047f11e2be (patch) | |
tree | ad59768f4c5e7098c6a392771de3ee1426eee922 /po/sk.po | |
parent | ef328fcf5ada880ee11d613a40c3af49620cafa1 (diff) | |
download | virt-manager-36085cc7661baadb99d7bd2f84edaa047f11e2be.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 261 |
1 files changed, 151 insertions, 110 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "_Procesory:" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(vložte pamäť hostiteľa)" -#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2417 msgid "Memory" msgstr "Pamäť" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "<b>Procesory</b>" msgid "M_odel:" msgstr "M_odel:" -#: ui/details.ui:1413 +#: ui/details.ui:1413 virtManager/details/details.py:1956 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" @@ -1646,11 +1646,12 @@ msgstr "" #: ui/oslist.ui:55 msgid "" -"Can't find the operating system you are looking for? Try selecting a similar " -"distro or version, or use one of the 'Generic' options." +"Can't find the operating system you are looking for?\n" +"Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " +"options." msgstr "" -#: ui/oslist.ui:107 +#: ui/oslist.ui:108 msgid "Include end of life operating systems" msgstr "" @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2350 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr "Generátor náhodných čísel" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2134 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "Zariadenie %s" @@ -3517,7 +3518,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zariadenie?" #: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 -#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1996 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -3599,95 +3600,95 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2042 +#: virtManager/details/details.py:2045 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absolútny pohyb" -#: virtManager/details/details.py:2044 +#: virtManager/details/details.py:2047 msgid "Relative Movement" msgstr "Relatívny pohyb" -#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 -#: virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2056 virtManager/details/details.py:2231 +#: virtManager/details/details.py:2234 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervízor nepodporuje odobratie tohto zariadenia" -#: virtManager/details/details.py:2057 +#: virtManager/details/details.py:2060 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "Server %(graphicstype)s" -#: virtManager/details/details.py:2123 +#: virtManager/details/details.py:2126 msgid "Serial Device" msgstr "Sériové zariadenie" -#: virtManager/details/details.py:2125 +#: virtManager/details/details.py:2128 msgid "Parallel Device" msgstr "Paralelné zariadenie" -#: virtManager/details/details.py:2127 +#: virtManager/details/details.py:2130 msgid "Console Device" msgstr "Zariadenie konzoly" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2132 msgid "Channel Device" msgstr "Zariadenie kanálu" -#: virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/details/details.py:2142 msgid "Primary Console" msgstr "Hlavná konzola" -#: virtManager/details/details.py:2195 +#: virtManager/details/details.py:2198 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Fyzické zariadenie %s" -#: virtManager/details/details.py:2212 +#: virtManager/details/details.py:2215 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2238 +#: virtManager/details/details.py:2241 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 +#: virtManager/details/details.py:2247 virtManager/details/details.py:2257 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2344 +#: virtManager/details/details.py:2347 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: virtManager/details/details.py:2345 +#: virtManager/details/details.py:2348 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2346 +#: virtManager/details/details.py:2349 msgid "Network (PXE)" msgstr "Sieť (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2361 +#: virtManager/details/details.py:2364 msgid "No bootable devices" msgstr "Žiadne zariadenia na zavedenie" -#: virtManager/details/details.py:2408 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Overview" msgstr "Prehľad" -#: virtManager/details/details.py:2409 +#: virtManager/details/details.py:2412 msgid "OS information" msgstr "Informácie o OS" -#: virtManager/details/details.py:2411 +#: virtManager/details/details.py:2414 msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: virtManager/details/details.py:2413 +#: virtManager/details/details.py:2416 msgid "CPUs" msgstr "Procesory" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Boot Options" msgstr "Voľby zavádzania" @@ -4976,25 +4977,25 @@ msgid "" "Your XML changes will be lost if you leave this tab. Really leave this tab?" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:296 +#: virtinst/capabilities.py:277 #, python-format msgid "" "Host does not support virtualization type '%(virttype)s' for architecture " "'%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:300 +#: virtinst/capabilities.py:281 #, python-format msgid "" "Host does not support any virtualization options for architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:304 +#: virtinst/capabilities.py:285 #, python-format msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:308 +#: virtinst/capabilities.py:289 #, fuzzy #| msgid "" #| "Host is not advertising support for full virtualization. Install options " @@ -5004,14 +5005,14 @@ msgstr "" "Hostiteľ neponúka podporu plnej virtualizácie. Možnosti inštalácie môžu byť " "obmedzené." -#: virtinst/capabilities.py:314 +#: virtinst/capabilities.py:295 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s with machine '%(machine)s' for " "virtualization type '%(virttype)s' with architecture '%(arch)s'" msgstr "" -#: virtinst/capabilities.py:320 +#: virtinst/capabilities.py:301 #, python-format msgid "" "Host does not support domain type %(domain)s for virtualization type " @@ -5445,51 +5446,51 @@ msgstr "" msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1908 +#: virtinst/cli.py:1911 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1915 +#: virtinst/cli.py:1918 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1926 +#: virtinst/cli.py:1929 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3471 +#: virtinst/cli.py:3474 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3484 +#: virtinst/cli.py:3487 #, python-format msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3499 +#: virtinst/cli.py:3502 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3948 +#: virtinst/cli.py:3957 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4649 +#: virtinst/cli.py:4659 #, python-format msgid "%s corresponds to multiple node devices" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4652 +#: virtinst/cli.py:4662 #, python-format msgid "Did not find a matching node device for '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:4797 +#: virtinst/cli.py:4807 msgid "" "You can see additional information with:\n" "\n" @@ -5669,10 +5670,6 @@ msgid "" "%(vcpus)d" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:310 -msgid "No host CPU reported in capabilities" -msgstr "" - #: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" @@ -5685,27 +5682,27 @@ msgstr "" msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:235 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:246 +#: virtinst/domcapabilities.py:236 #, fuzzy #| msgid "CPU _default:" msgid "Default" msgstr "Pre_dvoľby procesora:" -#: virtinst/domcapabilities.py:251 +#: virtinst/domcapabilities.py:241 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:254 +#: virtinst/domcapabilities.py:244 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:332 +#: virtinst/domcapabilities.py:331 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5719,16 +5716,16 @@ msgstr "" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:753 +#: virtinst/guest.py:755 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:757 +#: virtinst/guest.py:759 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:762 +#: virtinst/guest.py:764 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5980,7 +5977,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:1003 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné nastavenia" @@ -6051,7 +6048,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1108 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Rôzne nastavenia" @@ -6077,7 +6074,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "Klon „%s“ bol úspešne vytvorený." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1165 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1219 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "Inštalácia prerušená na žiadosť používateľa" @@ -6200,20 +6197,64 @@ msgstr "Chyba pri validácii umiestnenia inštalácie: %s" #: virtinst/virtinstall.py:552 msgid "" -"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was set or detected." +"--os-variant/--osinfo OS name is required, but no value was\n" +"set or detected." +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:566 +msgid "" +"This is now a fatal error. Specifying an OS name is required\n" +"for modern, performant, and secure virtual machine defaults.\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:570 +msgid "" +"If you expected virt-install to detect an OS name from the\n" +"install media, you can set a fallback OS name with:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,name=OSNAME\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:579 +msgid "" +"You can see a full list of possible OS name values with:\n" +"\n" +" virt-install --osinfo list\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:586 +#, python-brace-format +msgid "" +"If your Linux distro is not listed, try one of generic values\n" +"such as: {oslist}\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:593 +#, python-brace-format +msgid "" +"If you just need to get the old behavior back, you can use:\n" +"\n" +" --osinfo detect=on,require=off\n" +"\n" +"Or export {env_var}=1\n" +msgstr "" + +#: virtinst/virtinstall.py:603 +#, python-brace-format +msgid "{env_var} set. Skipping fatal error." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:625 +#: virtinst/virtinstall.py:679 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:661 +#: virtinst/virtinstall.py:715 #, fuzzy #| msgid "Domain creation completed." msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "Vytváranie domény dokončené." -#: virtinst/virtinstall.py:662 +#: virtinst/virtinstall.py:716 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." @@ -6221,45 +6262,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: virtinst/virtinstall.py:685 +#: virtinst/virtinstall.py:739 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:697 +#: virtinst/virtinstall.py:751 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:724 +#: virtinst/virtinstall.py:778 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:761 +#: virtinst/virtinstall.py:815 #, fuzzy msgid "Domain has crashed." msgstr "Doména zlyhala." -#: virtinst/virtinstall.py:791 +#: virtinst/virtinstall.py:845 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:801 +#: virtinst/virtinstall.py:855 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:812 +#: virtinst/virtinstall.py:866 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "Doména bola vypnutá. Pokračuje sa." -#: virtinst/virtinstall.py:818 +#: virtinst/virtinstall.py:872 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "Inštalácia prekročila určený časový limit. Aplikácia sa ukončí." -#: virtinst/virtinstall.py:841 +#: virtinst/virtinstall.py:895 msgid "Domain creation completed." msgstr "Vytváranie domény dokončené." -#: virtinst/virtinstall.py:850 +#: virtinst/virtinstall.py:904 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" @@ -6268,15 +6309,15 @@ msgstr "" "Doménu môžete reštartovať spustením:\n" "%s" -#: virtinst/virtinstall.py:855 +#: virtinst/virtinstall.py:909 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:858 +#: virtinst/virtinstall.py:912 msgid "Restarting guest." msgstr "Hosť sa reštartuje." -#: virtinst/virtinstall.py:875 +#: virtinst/virtinstall.py:929 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6284,129 +6325,129 @@ msgstr "" "\n" "Spúšťa sa inštalácia..." -#: virtinst/virtinstall.py:898 +#: virtinst/virtinstall.py:952 msgid "Domain install interrupted." msgstr "Inštalácia domény prerušená." -#: virtinst/virtinstall.py:917 +#: virtinst/virtinstall.py:971 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "Skúšobný beh prebehol úspešne." -#: virtinst/virtinstall.py:921 +#: virtinst/virtinstall.py:975 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:928 +#: virtinst/virtinstall.py:982 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:945 +#: virtinst/virtinstall.py:999 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "Vytvoriť nový virtuálny počítač z určeného inštalačného média." -#: virtinst/virtinstall.py:951 +#: virtinst/virtinstall.py:1005 msgid "Name of the guest instance" msgstr "Názov hosťovskej inštancie" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:1013 msgid "Installation Method Options" msgstr "Možnosti metódy inštalácie" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:1015 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "Inštalačné médium CD-ROM" -#: virtinst/virtinstall.py:963 +#: virtinst/virtinstall.py:1017 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:1020 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "Zaviesť systém zo siete protokolom PXE" -#: virtinst/virtinstall.py:968 +#: virtinst/virtinstall.py:1022 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "Zostaviť hosťa na základe existujúceho obrazu disku" -#: virtinst/virtinstall.py:971 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "Dodatočné parametre pre inštalačné jadro spustené voľbou --location" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:1028 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr "Pridať zadaný súbor do koreňa initrd z umiestnenia --location" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:1030 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:980 +#: virtinst/virtinstall.py:1034 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:983 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:997 +#: virtinst/virtinstall.py:1051 msgid "Device Options" msgstr "Voľby zariadenia" -#: virtinst/virtinstall.py:1027 +#: virtinst/virtinstall.py:1081 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "Voľby konfigurácie hosťa" -#: virtinst/virtinstall.py:1031 +#: virtinst/virtinstall.py:1085 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "Voľby virtualizačnej platformy" -#: virtinst/virtinstall.py:1035 +#: virtinst/virtinstall.py:1089 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "Tento hosť by mal byť plne virtualizovaný hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1038 +#: virtinst/virtinstall.py:1092 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "Tento hosť by mal byť paravirtualizovaný hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1095 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "Tento hosť by mal byť kontajnerový hosť" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1097 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "Názov hypervízora, ktorý sa použije (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1044 +#: virtinst/virtinstall.py:1098 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "Architektúra CPU na simuláciu" -#: virtinst/virtinstall.py:1045 +#: virtinst/virtinstall.py:1099 msgid "The machine type to emulate" msgstr "Typ počítača, ktorý bude emulovaný" -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1110 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "Doména sa má naštartovať po spustení hostiteľa." -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1112 msgid "Create a transient domain." msgstr "Vytvoriť dočasnú doménu." -#: virtinst/virtinstall.py:1060 +#: virtinst/virtinstall.py:1114 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1063 +#: virtinst/virtinstall.py:1117 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" |