summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-10-14 19:07:16 +0200
committerCole Robinson <crobinso@redhat.com>2022-03-02 12:26:49 -0500
commit0346c4dbf44d8572b81365db617a1a50b78c8234 (patch)
treee503a532aa3d57726082e11e59a14ee05f40433f /po/ru.po
parent4e2626a265e27910da96709e6bb6eb4bcd2f04a3 (diff)
downloadvirt-manager-0346c4dbf44d8572b81365db617a1a50b78c8234.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e191d0ec..4b3ccbbf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 06:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-13 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Неизвестно, как сгенерировать nodedev для m
msgid "Unknown node device type %s"
msgstr "Неизвестный тип устройства узла: %s"
-#: virtinst/devices/interface.py:171
+#: virtinst/devices/interface.py:189
#, python-format
msgid "The MAC address '%s' is in use by another virtual machine."
msgstr "МАС-адрес «%s» уже занят другой виртуальной машиной."
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr ""
"Фиксированный MAC для новой машины. По умолчанию будет выбран случайный адрес"
#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1052
-#: virtinst/virtxml.py:417
+#: virtinst/virtxml.py:431
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Прочие"
@@ -6617,21 +6617,21 @@ msgstr ""
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "Время ожидания завершения установки (в минутах)."
-#: virtinst/virtxml.py:34
+#: virtinst/virtxml.py:35
msgid "Please enter 'yes' or 'no'."
msgstr "Необходимо ввести «yes» или «no»."
-#: virtinst/virtxml.py:79
+#: virtinst/virtxml.py:80
#, python-format
msgid "Invalid --edit option '%s'"
msgstr "Недопустимый параметр --edit: «%s»"
-#: virtinst/virtxml.py:82
+#: virtinst/virtxml.py:83
#, python-format
msgid "No --%s objects found in the XML"
msgstr "XML не содержит объектов --%s"
-#: virtinst/virtxml.py:85
+#: virtinst/virtxml.py:86
#, python-format
msgid ""
"'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in "
@@ -6652,32 +6652,32 @@ msgstr[3] ""
"Запрашивается «--edit %(number)s», но XML содержит только %(max)s объект "
"типа --%(type)s"
-#: virtinst/virtxml.py:106
+#: virtinst/virtxml.py:107
#, python-format
msgid "No matching objects found for %s"
msgstr "Для %s не обнаружены соответствующие объекты"
-#: virtinst/virtxml.py:122
+#: virtinst/virtxml.py:123
#, python-format
msgid "One of %s must be specified."
msgstr "Необходимо указать одно из %s."
-#: virtinst/virtxml.py:125
+#: virtinst/virtxml.py:126
#, python-format
msgid "Conflicting options %s"
msgstr "Конфликт параметров %s"
-#: virtinst/virtxml.py:136
+#: virtinst/virtxml.py:137
msgid "No change specified."
msgstr "Нет изменений."
-#: virtinst/virtxml.py:138
+#: virtinst/virtxml.py:139
#, python-format
msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)"
msgstr ""
"Необходимо указать только одну операцию изменения (конфликт параметров %s)"
-#: virtinst/virtxml.py:151
+#: virtinst/virtxml.py:152
#, python-format
msgid ""
"'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use empty "
@@ -6686,59 +6686,59 @@ msgstr ""
"«--edit %(option)s» не имеет смысла вместе с --%(objecttype)s. Используйте "
"«--edit» без дополнительных аргументов"
-#: virtinst/virtxml.py:156
+#: virtinst/virtxml.py:157
msgid "--os-variant is not supported with --edit"
msgstr "--os-variant нельзя использовать, если используется --edit"
-#: virtinst/virtxml.py:163
+#: virtinst/virtxml.py:164
#, python-format
msgid "Cannot use --add-device with --%s"
msgstr "--add-device не может использоваться вместе с --%s"
-#: virtinst/virtxml.py:174
+#: virtinst/virtxml.py:181
#, python-format
msgid "Cannot use --remove-device with --%s"
msgstr "--remove-device не может использоваться вместе с --%s"
-#: virtinst/virtxml.py:177
+#: virtinst/virtxml.py:184
msgid "--os-variant is not supported with --remove-device"
msgstr "--os-variant нельзя использовать, если используется --remove-device"
-#: virtinst/virtxml.py:197
+#: virtinst/virtxml.py:204
#, python-format
msgid "--build-xml not supported for --%s"
msgstr "--%s не поддерживает --build-xml"
-#: virtinst/virtxml.py:200
+#: virtinst/virtxml.py:207
msgid "--os-variant is not supported with --build-xml"
msgstr "--os-variant нельзя использовать, если используется --build-xml"
-#: virtinst/virtxml.py:226
+#: virtinst/virtxml.py:233
#, python-format
msgid "Define '%s' with the changed XML?"
msgstr "Определить «%s» на основе изменённого XML?"
-#: virtinst/virtxml.py:234
+#: virtinst/virtxml.py:241
#, python-format
msgid "Domain '%s' defined successfully."
msgstr "Домен «%s» успешно определён."
-#: virtinst/virtxml.py:241
+#: virtinst/virtxml.py:248
#, python-format
msgid "Start '%s' with the changed XML?"
msgstr "Запустить «%s» с изменённым XML?"
-#: virtinst/virtxml.py:251 virtinst/virtxml.py:535
+#: virtinst/virtxml.py:258 virtinst/virtxml.py:550
#, python-format
msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s"
msgstr "Не удалось запустить домен «%(domain)s»: %(error)s"
-#: virtinst/virtxml.py:256 virtinst/virtxml.py:539
+#: virtinst/virtxml.py:263 virtinst/virtxml.py:554
#, python-format
msgid "Domain '%s' started successfully."
msgstr "Домен «%s» успешно запущен."
-#: virtinst/virtxml.py:262
+#: virtinst/virtxml.py:269
#, python-format
msgid ""
"%(xml)s\n"
@@ -6749,16 +6749,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Выполнить горячее подключение устройства к гостевой системе «%(domain)s»?"
-#: virtinst/virtxml.py:264
+#: virtinst/virtxml.py:271
msgid "Device hotplug successful."
msgstr "Горячее подключение устройства успешно завершено."
-#: virtinst/virtxml.py:265
+#: virtinst/virtxml.py:272
#, python-format
msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s"
msgstr "Ошибка при попытке горячего подключения устройства: %(error)s"
-#: virtinst/virtxml.py:267
+#: virtinst/virtxml.py:274
#, python-format
msgid ""
"%(xml)s\n"
@@ -6769,16 +6769,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Выполнить горячее отключение устройства от гостевой системы «%(domain)s»?"
-#: virtinst/virtxml.py:269
+#: virtinst/virtxml.py:276
msgid "Device hotunplug successful."
msgstr "Горячее отключение устройства успешно завершено."
-#: virtinst/virtxml.py:270
+#: virtinst/virtxml.py:277
#, python-format
msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s"
msgstr "Ошибка при попытке горячего отключения устройства: %(error)s"
-#: virtinst/virtxml.py:272
+#: virtinst/virtxml.py:279
#, python-format
msgid ""
"%(xml)s\n"
@@ -6789,36 +6789,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Обновить устройство для гостевой системы «%(domain)s»?"
-#: virtinst/virtxml.py:274
+#: virtinst/virtxml.py:281
msgid "Device update successful."
msgstr "Обновление устройства успешно завершено."
-#: virtinst/virtxml.py:275
+#: virtinst/virtxml.py:282
#, python-format
msgid "Error attempting device update: %(error)s"
msgstr "Ошибка при попытке обновления устройства: %(error)s"
-#: virtinst/virtxml.py:313
+#: virtinst/virtxml.py:327
msgid "--xml can only be used with --edit"
msgstr "--xml может использоваться только вместе с --edit"
-#: virtinst/virtxml.py:335
+#: virtinst/virtxml.py:349
msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect."
msgstr "Нет разницы в XML. Запрашиваемые изменения ни на что не повлияют."
-#: virtinst/virtxml.py:354
+#: virtinst/virtxml.py:368
msgid "Edit libvirt XML using command line options."
msgstr "Редактировать libvirt XML, используя параметры командной строки."
-#: virtinst/virtxml.py:360
+#: virtinst/virtxml.py:374
msgid "Domain name, id, or uuid"
msgstr "Имя домена, ID или UUID"
-#: virtinst/virtxml.py:362
+#: virtinst/virtxml.py:376
msgid "XML actions"
msgstr "Действия XML"
-#: virtinst/virtxml.py:364
+#: virtinst/virtxml.py:378
msgid ""
"Edit VM XML. Examples:\n"
"--edit --disk ... (edit first disk device)\n"
@@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr ""
"--edit all --disk ... (редактировать все дисковые устройства)\n"
"--edit target=hda --disk ... (редактировать диск hda)\n"
-#: virtinst/virtxml.py:370
+#: virtinst/virtxml.py:384
msgid ""
"Remove specified device. Examples:\n"
"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n"
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr ""
"--remove-device --disk all (удалить все диски)\n"
"--remove-device --disk /путь"
-#: virtinst/virtxml.py:375
+#: virtinst/virtxml.py:389
msgid ""
"Add specified device. Example:\n"
"--add-device --disk ..."
@@ -6852,17 +6852,17 @@ msgstr ""
"Добавление устройства. Пример:\n"
"--add-device --disk ..."
-#: virtinst/virtxml.py:378
+#: virtinst/virtxml.py:392
msgid ""
"Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure "
"optimal defaults."
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:381
+#: virtinst/virtxml.py:395
msgid "Output options"
msgstr "Параметры вывода"
-#: virtinst/virtxml.py:383
+#: virtinst/virtxml.py:397
msgid ""
"Apply changes to the running VM.\n"
"With --add-device, this is a hotplug operation.\n"
@@ -6874,64 +6874,64 @@ msgstr ""
"в комбинации с --remove-device это — операция динамического отключения;\n"
"в комбинации с --edit это — операция обновления устройства."
-#: virtinst/virtxml.py:389
+#: virtinst/virtxml.py:403
msgid ""
"Force defining the domain. Only required if a --print option was specified."
msgstr ""
"Принудительное объявление домена. Необходимо только при наличии параметра --"
"print."
-#: virtinst/virtxml.py:392
+#: virtinst/virtxml.py:406
msgid "Force not defining the domain."
msgstr "Принудительное необъявление домена."
-#: virtinst/virtxml.py:395
+#: virtinst/virtxml.py:409
msgid "Start the domain."
msgstr "Запустить домен."
-#: virtinst/virtxml.py:397
+#: virtinst/virtxml.py:411
msgid "Only print the requested change, in diff format"
msgstr "Вывод изменений в формате diff"
-#: virtinst/virtxml.py:399
+#: virtinst/virtxml.py:413
msgid "Only print the requested change, in full XML format"
msgstr "Печать только запрошенного изменения в полном формате XML"
-#: virtinst/virtxml.py:401
+#: virtinst/virtxml.py:415
msgid "Require confirmation before saving any results."
msgstr "Запрашивать подтверждение перед сохранением результатов."
-#: virtinst/virtxml.py:405
+#: virtinst/virtxml.py:419
msgid "XML options"
msgstr "Параметры XML"
-#: virtinst/virtxml.py:445
+#: virtinst/virtxml.py:459
msgid "Can't use --confirm with stdin input."
msgstr "--confirm не может использоваться со стандартным вводом stdin."
-#: virtinst/virtxml.py:447
+#: virtinst/virtxml.py:461
msgid "Can't use --update with stdin input."
msgstr "--update не может использоваться со стандартным вводом stdin."
-#: virtinst/virtxml.py:450
+#: virtinst/virtxml.py:464
msgid "A domain must be specified"
msgstr "Необходимо указать домен"
-#: virtinst/virtxml.py:478
+#: virtinst/virtxml.py:492
#, python-format
msgid "Don't know how to --update for --%s"
msgstr "Неизвестный способ выполнения --update для --%s"
-#: virtinst/virtxml.py:511
+#: virtinst/virtxml.py:526
msgid "The VM is not running, --update is inapplicable."
msgstr ""
"Виртуальная машина не запущена — использовать параметр --update нельзя."
-#: virtinst/virtxml.py:544
+#: virtinst/virtxml.py:559
msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off."
msgstr "Изменения будут применены после полного отключения домена."
-#: virtinst/virtxml.py:546
+#: virtinst/virtxml.py:561
msgid ""
"XML did not change after domain define. You may have changed a value that "
"libvirt is setting by default."
@@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr ""
"изменено так, что оно совпало со значением, которое устанавливается libvirt "
"по умолчанию."
-#: virtinst/virtxml.py:559
+#: virtinst/virtxml.py:574
msgid "Aborted at user request"
msgstr "Прервано по запросу пользователя"