summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCole Robinson <crobinso@redhat.com>2015-02-11 13:14:19 -0500
committerCole Robinson <crobinso@redhat.com>2015-02-11 13:14:19 -0500
commita2109f922c130b6ca70136510e64e0d625b57f69 (patch)
treea1dcf74164ef735871350d156df5dcb493e1de95 /po/ml.po
parent16be1f0188c12710bd4010090f57e0b807bfc545 (diff)
downloadvirt-manager-a2109f922c130b6ca70136510e64e0d625b57f69.tar.gz
console: Drop custom usb format string
It's just recreating the default, and causes a headache with translations
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po54
1 files changed, 23 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index f0aabba5..a6c89141 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-11 12:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-11 13:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-02 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -1322,67 +1322,56 @@ msgstr "സോക്കറ്റ് പാഥ് '%s' തുറക്കുന
msgid "USB redirection error"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍ പിശക്"
-#. The @format positional parameters are the following:
-#. 1 '%s' manufacturer
-#. 2 '%s' product
-#. 3 '%s' descriptor (a [vendor_id:product_id] string)
-#. 4 '%d' bus
-#. 5 '%d' address
-#: ../virtManager/console.py:574
-#, python-format
-msgid "%s %s %s at %d-%d"
-msgstr "%s %s %s, %d-%d-ല്‍"
-
-#: ../virtManager/console.py:728
+#: ../virtManager/console.py:717
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണ വലിപ്പത്തിലുള്ള സ്ക്രീന്‍ ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#: ../virtManager/console.py:749
+#: ../virtManager/console.py:738
msgid "Send key combination"
msgstr "കീ കൂട്ടം അയയ്ക്കുക"
-#: ../virtManager/console.py:776 ../ui/details.ui.h:1
+#: ../virtManager/console.py:765 ../ui/details.ui.h:1
msgid "Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ "
-#: ../virtManager/console.py:780
+#: ../virtManager/console.py:769
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "പോയിന്റര്‍ വിടുവിയ്ക്കുന്നതിനായി %s അമര്‍ത്തുക."
-#: ../virtManager/console.py:863
+#: ../virtManager/console.py:852
#, python-format
msgid "Graphics type '%s' does not support auto resize."
msgstr ""
-#: ../virtManager/console.py:866
+#: ../virtManager/console.py:855
msgid "Guest agent is not available."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഏജന്റ് ലഭ്യമല്ല."
#. Guest isn't running, schedule another try
-#: ../virtManager/console.py:1006 ../virtManager/console.py:1210
+#: ../virtManager/console.py:995 ../virtManager/console.py:1199
msgid "Guest not running"
msgstr "ഗസ്റ്റ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
-#: ../virtManager/console.py:1009
+#: ../virtManager/console.py:998
msgid "Guest has crashed"
msgstr "ഗസ്റ്റിനു് തകരാറു സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../virtManager/console.py:1148
+#: ../virtManager/console.py:1137
msgid ""
"Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
msgstr "പിശക്: ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഹോസ്റ്റിലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ നഷ്ടമായി അല്ലെങ്കില്‍ നിഷേധിയ്ക്കപ്പെട്ടു!"
-#: ../virtManager/console.py:1229
+#: ../virtManager/console.py:1218
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല"
-#: ../virtManager/console.py:1236
+#: ../virtManager/console.py:1225
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "'%s' എന്ന ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ രീതി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../virtManager/console.py:1244
+#: ../virtManager/console.py:1233
#, python-format
msgid ""
"Guest is on a remote host with transport '%s'\n"
@@ -1391,31 +1380,31 @@ msgid ""
"guest's listen address."
msgstr ""
-#: ../virtManager/console.py:1252
+#: ../virtManager/console.py:1241
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ ഇതുവരെ സജീവമല്ല"
-#: ../virtManager/console.py:1257
+#: ../virtManager/console.py:1246
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "ഗസ്റ്റിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../virtManager/console.py:1274
+#: ../virtManager/console.py:1263
msgid "Error connecting to graphical console"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../virtManager/console.py:1417
+#: ../virtManager/console.py:1406
msgid "No text console available"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../virtManager/console.py:1441
+#: ../virtManager/console.py:1430
msgid "No graphical console available"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../virtManager/console.py:1448
+#: ../virtManager/console.py:1437
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
-#: ../virtManager/console.py:1456
+#: ../virtManager/console.py:1445
msgid "virt-manager does not support more that one graphical console"
msgstr ""
@@ -7338,3 +7327,6 @@ msgstr "ലോക്കല്‍ _തെരയുക"
#: ../ui/storagebrowse.ui.h:5
msgid "Choose _Volume"
msgstr "_വോള്യം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#~ msgid "%s %s %s at %d-%d"
+#~ msgstr "%s %s %s, %d-%d-ല്‍"