diff options
author | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2012-07-29 16:17:50 -0400 |
---|---|---|
committer | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2012-07-29 16:17:50 -0400 |
commit | 65243242447bc5d99a172adca22d1a3480ba8cbe (patch) | |
tree | 226dc33c9cb701e6b4091f438abe99bcf5d7d4c3 /po/kn.po | |
parent | 30282a17091014ba5a96d20f4260df55779933c4 (diff) | |
download | virt-manager-65243242447bc5d99a172adca22d1a3480ba8cbe.tar.gz |
Prep for release 0.9.4RELEASE-0.9.4-1
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 33 |
1 files changed, 7 insertions, 26 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-09 08:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 08:23+0000\n" "Last-Translator: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kn\n" @@ -929,9 +929,8 @@ msgid "%s installs not available for paravirt guests." msgstr "paravirt ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ %s ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." #: ../src/virtManager/create.py:530 -#, fuzzy msgid "No install methods available for this connection." -msgstr "ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." +msgstr "" #: ../src/virtManager/create.py:578 #, python-format @@ -1851,23 +1850,12 @@ msgstr "" "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಸೇರಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" #: ../src/virtManager/engine.py:184 -#, fuzzy msgid "" "Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n" "will need to be started.\n" "virt-manager will connect to libvirt on the next application\n" "start up." msgstr "" -"Libvirt ಅನ್ನು ಈಗತಾನೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಯಿತು, ಆದ್ದರಿಂದ 'libvirtd' ಸೇವೆಯನ್ನು\n" -"ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕು. ಇದನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು \n" -"ಮಾಡಬಹುದಾಗಿದೆ:\n" -"\n" -"- GNOME ಮೆನಿವಿನಿಂದ: ವ್ಯವಸ್ಥೆ->ನಿರ್ವಹಣೆ->ಸೇವೆಗಳು\n" -"- ಟರ್ಮಿನಲ್ನ ಮೂಲಕ: su -c 'service libvirtd restart'\n" -"- ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳ ಆರಂಭಿಸುವ ಮೂಲಕ\n" -"\n" -"ಅನ್ವಯವು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಆರಂಭಗೊಂಡಾಗ libvirt ನೊಂದಿಗೆ virt-manager\n" -"ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆ." #: ../src/virtManager/engine.py:190 msgid "Libvirt service must be started" @@ -2012,9 +2000,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/virtManager/engine.py:896 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error removing domain state: %s" -msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" +msgstr "" #. VM will be restored, which can take some time, so show progress #: ../src/virtManager/engine.py:900 @@ -2517,18 +2505,13 @@ msgid "Packages required for KVM usage" msgstr "KVM ಬಳಕೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು" #: ../src/virtManager/packageutils.py:92 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following packages are not installed:\n" "%s\n" "\n" "Would you like to install them now?" msgstr "" -"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:\n" -"%s\n" -"\n" -"ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ KVM ಅತಿಥಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಇವುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\n" -"ಅವುಗಳನ್ನು ಈಗ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: ../src/virtManager/packageutils.py:94 msgid "Recommended package installs" @@ -4985,14 +4968,12 @@ msgid "Install Graphics:" msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.ui.h:30 -#, fuzzy msgid "Default storage format for new disk images." -msgstr "VM ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಾರ್ಗ" +msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.ui.h:31 -#, fuzzy msgid "Default storage format:" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮಾರ್ಗ" +msgstr "" #: ../src/vmm-preferences.ui.h:32 msgid "<b>New VM</b>" |