diff options
author | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2011-03-15 15:06:21 -0400 |
---|---|---|
committer | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2011-03-15 15:06:21 -0400 |
commit | 4d35aa21428e621128064ea7b9a8bdac9f4f9952 (patch) | |
tree | 1bd4e05aaa6173e0f5081bfd370c35c80e39ea07 /po/kn.po | |
parent | 4d9e65091852d54752d8b37f1618af44044109a8 (diff) | |
download | virt-manager-4d35aa21428e621128064ea7b9a8bdac9f4f9952.tar.gz |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 110 |
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager.tip.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-14 11:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-14 15:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 15:37+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: kn-IN <>\n" @@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ನಿರ್ವಹ msgid "Virtual Machine Manager" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" -#: ../src/virt-manager.py.in:68 +#: ../src/virt-manager.py.in:74 msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #. ...the risk is we catch too much though #. Damned if we do, damned if we dont :-)( -#: ../src/virt-manager.py.in:340 +#: ../src/virt-manager.py.in:346 #, python-format msgid "Unable to initialize GTK: %s" msgstr "GTK ಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -763,45 +763,45 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸ msgid "Error opening socket path '%s'" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: ../src/virtManager/console.py:542 +#: ../src/virtManager/console.py:543 #, fuzzy, python-format msgid "Press %s to release pointer." msgstr "ಸೂಚಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು Ctrl+Alt ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ." #. Guest isn't running, schedule another try -#: ../src/virtManager/console.py:705 ../src/virtManager/console.py:858 +#: ../src/virtManager/console.py:706 ../src/virtManager/console.py:876 msgid "Guest not running" msgstr "ಅತಿಥಿಯು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: ../src/virtManager/console.py:708 +#: ../src/virtManager/console.py:709 msgid "Guest has crashed" msgstr "ಅತಿಥಿಯು ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../src/virtManager/console.py:811 +#: ../src/virtManager/console.py:819 #, fuzzy msgid "" "Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!" msgstr "" "ದೋಷ: ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿನ VNC ಸಂಪರ್ಕವು ನಿರಾಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಅಥವ ಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ!" -#: ../src/virtManager/console.py:875 +#: ../src/virtManager/console.py:893 msgid "Graphical console not configured for guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: ../src/virtManager/console.py:882 +#: ../src/virtManager/console.py:900 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot display graphical console type '%s'" msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../src/virtManager/console.py:892 +#: ../src/virtManager/console.py:910 msgid "Graphical console is not yet active for guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/virtManager/console.py:907 +#: ../src/virtManager/console.py:915 msgid "Connecting to graphical console for guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗೋಸ್ಕರವಾಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/virtManager/console.py:933 +#: ../src/virtManager/console.py:951 #, fuzzy msgid "Error connecting to graphical console" msgstr "ಅತಿಥಿಗೋಸ್ಕರವಾಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" @@ -1521,9 +1521,9 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲ msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "ನೀವು ಈ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಖಚಿತವೆ?" -#: ../src/virtManager/details.py:1756 ../src/virtManager/engine.py:805 -#: ../src/virtManager/engine.py:905 ../src/virtManager/engine.py:929 -#: ../src/virtManager/engine.py:988 ../src/virtManager/engine.py:1012 +#: ../src/virtManager/details.py:1756 ../src/virtManager/engine.py:798 +#: ../src/virtManager/engine.py:898 ../src/virtManager/engine.py:922 +#: ../src/virtManager/engine.py:981 ../src/virtManager/engine.py:1005 msgid "Don't ask me again." msgstr "ನನ್ನನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡ." @@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋ msgid "Migrating domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:107 ../src/virtManager/engine.py:108 +#: ../src/virtManager/engine.py:91 ../src/virtManager/engine.py:92 msgid "Searching for available hypervisors..." msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಹೈಪರ್ವೈಸರುಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: ../src/virtManager/engine.py:130 +#: ../src/virtManager/engine.py:114 #, python-format msgid "" "The following packages are not installed:\n" @@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr "" "ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ KVM ಅತಿಥಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಇವುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\n" "ಅವುಗಳನ್ನು ಈಗ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../src/virtManager/engine.py:135 +#: ../src/virtManager/engine.py:119 msgid "Packages required for KVM usage" msgstr "KVM ಬಳಕೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು" -#: ../src/virtManager/engine.py:144 +#: ../src/virtManager/engine.py:128 #, python-format msgid "Error talking to PackageKit: %s" msgstr "PackageKit ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #. Manager fail message -#: ../src/virtManager/engine.py:294 +#: ../src/virtManager/engine.py:284 msgid "" "Could not detect a default hypervisor. Make\n" "sure the appropriate virtualization packages\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" "ಕಡತ->ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ \n" "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಸೇರಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: ../src/virtManager/engine.py:325 +#: ../src/virtManager/engine.py:318 msgid "" "Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n" "will need to be started. This can be done with one \n" @@ -1778,124 +1778,124 @@ msgstr "" "ಅನ್ವಯವು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಆರಂಭಗೊಂಡಾಗ libvirt ನೊಂದಿಗೆ virt-manager\n" "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../src/virtManager/engine.py:333 +#: ../src/virtManager/engine.py:326 msgid "Libvirt service must be started" msgstr "Libvirt ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯ" -#: ../src/virtManager/engine.py:534 +#: ../src/virtManager/engine.py:527 #, python-format msgid "Unknown connection URI %s" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ URI %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:547 +#: ../src/virtManager/engine.py:540 #, fuzzy, python-format msgid "Error launching 'About' dialog: %s" msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: " -#: ../src/virtManager/engine.py:559 +#: ../src/virtManager/engine.py:552 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to display documentation: %s" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:575 +#: ../src/virtManager/engine.py:568 #, fuzzy, python-format msgid "Error launching preferences: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಗಾರುಡಿಯನ್ನು (ವಿಝಾರ್ಡ್) ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:595 +#: ../src/virtManager/engine.py:588 #, fuzzy, python-format msgid "Error launching host dialog: %s" msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: " -#: ../src/virtManager/engine.py:615 +#: ../src/virtManager/engine.py:608 #, fuzzy, python-format msgid "Error launching connect dialog: %s" msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: " -#: ../src/virtManager/engine.py:648 +#: ../src/virtManager/engine.py:641 #, fuzzy, python-format msgid "Error launching details: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಗಾರುಡಿ (ವಿಝಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:699 ../src/virtManager/engine.py:716 +#: ../src/virtManager/engine.py:692 ../src/virtManager/engine.py:709 #, fuzzy, python-format msgid "Error launching manager: %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗಾರುಡಿ(ವಿಜಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:730 +#: ../src/virtManager/engine.py:723 #, fuzzy, python-format msgid "Error launching migrate dialog: %s" msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: " -#: ../src/virtManager/engine.py:748 +#: ../src/virtManager/engine.py:741 #, python-format msgid "Error setting clone parameters: %s" msgstr "ತದ್ರೂಪು ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:796 +#: ../src/virtManager/engine.py:789 #, fuzzy msgid "" "Saving virtual machines over remote connections is not supported with this " "libvirt version or hypervisor." msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಮೂಲಕ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವುದು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/virtManager/engine.py:803 +#: ../src/virtManager/engine.py:796 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to save '%s'?" msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?" -#: ../src/virtManager/engine.py:816 +#: ../src/virtManager/engine.py:809 msgid "Save Virtual Machine" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../src/virtManager/engine.py:831 +#: ../src/virtManager/engine.py:824 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/virtManager/engine.py:832 +#: ../src/virtManager/engine.py:825 #, fuzzy msgid "Saving virtual machine memory to disk " msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/virtManager/engine.py:838 +#: ../src/virtManager/engine.py:831 #, python-format msgid "Error saving domain: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:850 +#: ../src/virtManager/engine.py:843 #, fuzzy, python-format msgid "Error cancelling save job: %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:867 +#: ../src/virtManager/engine.py:860 msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported" msgstr "" "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಮೂಲಕ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಗಳನ್ನು ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/virtManager/engine.py:872 +#: ../src/virtManager/engine.py:865 msgid "Restore Virtual Machine" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../src/virtManager/engine.py:881 ../src/virtManager/engine.py:969 +#: ../src/virtManager/engine.py:874 ../src/virtManager/engine.py:962 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../src/virtManager/engine.py:882 ../src/virtManager/engine.py:970 +#: ../src/virtManager/engine.py:875 ../src/virtManager/engine.py:963 #, fuzzy msgid "Restoring virtual machine memory from disk" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../src/virtManager/engine.py:886 +#: ../src/virtManager/engine.py:879 #, fuzzy, python-format msgid "Error restoring domain: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: ../src/virtManager/engine.py:901 +#: ../src/virtManager/engine.py:894 #, python-format msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?" msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಒತ್ತಾಯ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲು ಖಚಿತವೆ?" -#: ../src/virtManager/engine.py:903 +#: ../src/virtManager/engine.py:896 msgid "" "This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may " "cause data loss." @@ -1903,50 +1903,50 @@ msgstr "" "ಇದು OS ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚದೆ VM ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇದು ದತ್ತಾಂಶ ನಾಶಕ್ಕೂ " "ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು." -#: ../src/virtManager/engine.py:917 ../src/virtManager/engine.py:1000 +#: ../src/virtManager/engine.py:910 ../src/virtManager/engine.py:993 #, python-format msgid "Error shutting down domain: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:927 +#: ../src/virtManager/engine.py:920 #, python-format msgid "Are you sure you want to pause '%s'?" msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?" -#: ../src/virtManager/engine.py:941 +#: ../src/virtManager/engine.py:934 #, python-format msgid "Error pausing domain: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:952 +#: ../src/virtManager/engine.py:945 #, python-format msgid "Error unpausing domain: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #. VM will be restored, which can take some time, so show a #. progress dialog. -#: ../src/virtManager/engine.py:968 +#: ../src/virtManager/engine.py:961 msgid "Error restoring domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #. Regular startup -#: ../src/virtManager/engine.py:976 +#: ../src/virtManager/engine.py:969 #, fuzzy msgid "Error starting domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../src/virtManager/engine.py:986 +#: ../src/virtManager/engine.py:979 #, python-format msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?" msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?" -#: ../src/virtManager/engine.py:1010 +#: ../src/virtManager/engine.py:1003 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?" msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?" #. Raise the original error message -#: ../src/virtManager/engine.py:1028 ../src/virtManager/engine.py:1043 +#: ../src/virtManager/engine.py:1021 ../src/virtManager/engine.py:1036 #, python-format msgid "Error rebooting domain: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" |