diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-02-14 15:16:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2022-03-02 12:26:49 -0500 |
commit | e776eacb68fb746c4c487b66701acc10a2b142a8 (patch) | |
tree | c0e5463f6e807f8f9f0a9bb617ad2fdad3193a6e /po/hi.po | |
parent | f9f689085c7db2c70b1877bf046781a1a2112db9 (diff) | |
download | virt-manager-e776eacb68fb746c4c487b66701acc10a2b142a8.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 1558 |
1 files changed, 797 insertions, 761 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-11 06:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 06:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -77,100 +77,100 @@ msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com) msgid "Add New Virtual Hardware" msgstr "नई आभासी हार्डवेयर जोड़ें" -#: ui/addhardware.ui:157 +#: ui/addhardware.ui:158 msgid "_Device type:" msgstr "युक्ति क़िस्म (_D):" -#: ui/addhardware.ui:188 +#: ui/addhardware.ui:189 msgid "_Bus type:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:263 ui/addhardware.ui:532 ui/addhardware.ui:1145 -#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:106 +#: ui/addhardware.ui:266 ui/addhardware.ui:537 ui/addhardware.ui:1157 +#: ui/createpool.ui:355 ui/fsdetails.ui:87 ui/gfxdetails.ui:107 msgid "_Type:" msgstr "क़िस्म (_T):" -#: ui/addhardware.ui:277 ui/addhardware.ui:612 ui/addhardware.ui:933 -#: ui/addhardware.ui:1000 ui/addhardware.ui:1249 ui/addhardware.ui:1376 +#: ui/addhardware.ui:280 ui/addhardware.ui:618 ui/addhardware.ui:942 +#: ui/addhardware.ui:1010 ui/addhardware.ui:1262 ui/addhardware.ui:1391 msgid "_Model:" msgstr "मॉडल (_M):" -#: ui/addhardware.ui:347 +#: ui/addhardware.ui:350 msgid "ctrl" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:398 +#: ui/addhardware.ui:402 msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff" msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff" -#: ui/addhardware.ui:422 ui/details.ui:2817 +#: ui/addhardware.ui:426 ui/details.ui:2897 msgid "_MAC address:" msgstr "_MAC पता:" -#: ui/addhardware.ui:437 ui/details.ui:2803 ui/details.ui:4422 +#: ui/addhardware.ui:441 ui/details.ui:2883 ui/details.ui:4511 msgid "Device mode_l:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:671 ui/addhardware.ui:1324 +#: ui/addhardware.ui:678 ui/addhardware.ui:1338 msgid "Host _Device:" msgstr "होस्ट युक्ति (_D)" -#: ui/addhardware.ui:746 +#: ui/addhardware.ui:754 msgid "_Path:" msgstr "पथ (_P):" -#: ui/addhardware.ui:760 +#: ui/addhardware.ui:768 msgid "Device _Type:" msgstr "युक्ति प्रकार (_T):" -#: ui/addhardware.ui:786 +#: ui/addhardware.ui:794 msgid "T_ype:" msgstr "प्रकार:" -#: ui/addhardware.ui:800 ui/clone.ui:184 ui/createnet.ui:217 -#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2159 ui/createvol.ui:189 -#: ui/details.ui:223 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110 +#: ui/addhardware.ui:808 ui/clone.ui:186 ui/createnet.ui:218 +#: ui/createpool.ui:330 ui/createvm.ui:2220 ui/createvol.ui:191 +#: ui/details.ui:224 ui/host.ui:179 ui/snapshotsnew.ui:108 msgid "_Name:" msgstr "नाम (_N):" -#: ui/addhardware.ui:837 +#: ui/addhardware.ui:845 msgid "_Auto socket:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:865 +#: ui/addhardware.ui:873 msgid "_Channel:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:1013 ui/details.ui:3810 +#: ui/addhardware.ui:1023 ui/details.ui:3896 msgid "Ac_tion:" msgstr "कार्रवाई: (_t)" -#: ui/addhardware.ui:1104 ui/createnet.ui:143 +#: ui/addhardware.ui:1115 ui/createnet.ui:144 msgid "_Mode:" msgstr "विधि (_M):" -#: ui/addhardware.ui:1198 +#: ui/addhardware.ui:1211 msgid "Device _Path:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:1224 +#: ui/addhardware.ui:1237 msgid "_Backend:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:1273 +#: ui/addhardware.ui:1286 msgid "_Version:" msgstr "संस्करण (_V):" -#: ui/addhardware.ui:1358 ui/details.ui:4588 +#: ui/addhardware.ui:1372 ui/details.ui:4678 msgid "rng" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:1409 ui/details.ui:4664 +#: ui/addhardware.ui:1445 ui/details.ui:4755 msgid "panic" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:829 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:484 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/addhardware.ui:1561 ui/createnet.ui:833 ui/createpool.ui:488 +#: ui/createvm.ui:2563 ui/createvol.ui:488 ui/snapshotsnew.ui:269 msgid "_Finish" msgstr "समाप्त (_F)" @@ -194,35 +194,31 @@ msgstr "" msgid "_Manage..." msgstr "" -#: ui/addstorage.ui:259 +#: ui/addstorage.ui:260 msgid "Cac_he mode:" msgstr "कैश विधा: (_h)" -#: ui/addstorage.ui:290 +#: ui/addstorage.ui:291 msgid "Discard mod_e:" msgstr "" -#: ui/addstorage.ui:321 -msgid "Detect _zeroes:" -msgstr "" - -#: ui/addstorage.ui:352 +#: ui/addstorage.ui:322 msgid "R_eadonly:" msgstr "केव पठने गोग्य (_e):" -#: ui/addstorage.ui:366 +#: ui/addstorage.ui:336 msgid "Sharea_ble:" msgstr "साझा करने योग्य (_b):" -#: ui/addstorage.ui:407 +#: ui/addstorage.ui:377 msgid "Removab_le:" msgstr "" -#: ui/addstorage.ui:435 +#: ui/addstorage.ui:405 msgid "Seria_l:" msgstr "" -#: ui/addstorage.ui:461 +#: ui/addstorage.ui:431 msgid "Advanced _options" msgstr "उन्नत विकल्प (_o)" @@ -250,27 +246,27 @@ msgstr "वर्चुअल मशीन क्लोन करें" msgid "<span size='large'>Clone virtual machine</span>" msgstr "" -#: ui/clone.ui:127 +#: ui/clone.ui:128 msgid "Original VM:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:139 +#: ui/clone.ui:140 #, fuzzy #| msgid "C_onnection:" msgid "Connection:" msgstr "कनेक्शन:" -#: ui/clone.ui:269 ui/createvm.ui:2241 +#: ui/clone.ui:272 ui/createvm.ui:2302 msgid "Storage:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:285 +#: ui/clone.ui:288 #, fuzzy #| msgid "Details..." msgid "_Details..." msgstr "विवरण..." -#: ui/clone.ui:354 +#: ui/clone.ui:357 msgid "" "<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If " "you need to do things\n" @@ -278,7 +274,7 @@ msgid "" "span>" msgstr "" -#: ui/clone.ui:409 +#: ui/clone.ui:412 msgid "C_lone" msgstr "क्लोन करें (_l)" @@ -286,35 +282,35 @@ msgstr "क्लोन करें (_l)" msgid "Change storage path" msgstr "भंडार पथ बदलें" -#: ui/clone.ui:585 ui/hoststorage.ui:434 +#: ui/clone.ui:587 ui/hoststorage.ui:436 msgid "Size:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:601 +#: ui/clone.ui:603 msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:620 ui/details.ui:4475 msgid "Path:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:640 +#: ui/clone.ui:642 msgid "Existing disk" msgstr "मौजूदा डिस्क" -#: ui/clone.ui:671 +#: ui/clone.ui:674 msgid "New _Path:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:685 +#: ui/clone.ui:688 msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine" msgstr "वर्चुअल मशीन के लिए नया डिस्क (क्लोन) बनाएँ (_l)" -#: ui/clone.ui:719 ui/createvol.ui:415 ui/fsdetails.ui:63 +#: ui/clone.ui:722 ui/createvol.ui:419 ui/fsdetails.ui:63 msgid "_Browse..." msgstr "ब्रॉउज करें (_B)..." -#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:267 +#: ui/console.ui:21 ui/console.ui:268 msgid "<b>The console is currently unavailable</b>" msgstr "<b>कंसोल अभी अनुपलब्ध है</b>" @@ -322,27 +318,27 @@ msgstr "<b>कंसोल अभी अनुपलब्ध है</b>" msgid "Serial" msgstr "" -#: ui/console.ui:128 +#: ui/console.ui:129 msgid "_Password:" msgstr "कूटशब्द:" -#: ui/console.ui:142 ui/createconn.ui:208 +#: ui/console.ui:143 ui/createconn.ui:206 msgid "_Username:" msgstr "उपयोक्तानाम (_U):" -#: ui/console.ui:177 +#: ui/console.ui:178 msgid "_Login" msgstr "लॉगिन (_L)" -#: ui/console.ui:192 +#: ui/console.ui:193 msgid "_Save this password in your keyring" msgstr "अपने कीरिंग में यह कूटशब्द सहेजें" -#: ui/console.ui:196 +#: ui/console.ui:197 msgid "Check to save password, uncheck to forget password." msgstr "" -#: ui/console.ui:292 +#: ui/console.ui:293 #, fuzzy #| msgid "Error connecting to text console: %s" msgid "_Connect to console" @@ -352,27 +348,27 @@ msgstr "पाठ कंसोल को जोड़ने में त्र msgid "Add Connection" msgstr "कनेक्शन जोड़ें" -#: ui/createconn.ui:49 +#: ui/createconn.ui:46 msgid "Co_nnect" msgstr "जोड़ें (_n)" -#: ui/createconn.ui:100 +#: ui/createconn.ui:98 msgid "_Hypervisor:" msgstr "हाइपरविजर (_H):" -#: ui/createconn.ui:122 +#: ui/createconn.ui:120 msgid "Connect to _remote host over SSH" msgstr "" -#: ui/createconn.ui:141 +#: ui/createconn.ui:139 msgid "_Autoconnect:" msgstr "स्वत सम्बन्ध स्थापित (_A)" -#: ui/createconn.ui:191 +#: ui/createconn.ui:189 msgid "H_ostname:" msgstr "होस्टनाम (_o):" -#: ui/createconn.ui:242 +#: ui/createconn.ui:240 msgid "" "<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n" "default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n" @@ -380,11 +376,11 @@ msgid "" "are very limited. </small>" msgstr "" -#: ui/createconn.ui:267 +#: ui/createconn.ui:265 msgid "Cu_stom URI:" msgstr "" -#: ui/createconn.ui:316 +#: ui/createconn.ui:314 msgid "Generated URI:" msgstr "उत्पन्न यूआरआइ:" @@ -396,63 +392,63 @@ msgstr "एक नया वर्चुअल संजाल बनाएँ" msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:156 +#: ui/createnet.ui:157 msgid "Fo_rward to:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:170 +#: ui/createnet.ui:171 msgid "Device _List:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:248 +#: ui/createnet.ui:249 msgid "De_vice:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:291 +#: ui/createnet.ui:292 msgid "_Enable IPv4" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:334 ui/createnet.ui:552 +#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:554 msgid "_Network:" msgstr "संजाल (_N):" -#: ui/createnet.ui:426 ui/createnet.ui:642 +#: ui/createnet.ui:428 ui/createnet.ui:645 msgid "Start:" msgstr "प्रारंभ:" -#: ui/createnet.ui:438 ui/createnet.ui:654 +#: ui/createnet.ui:440 ui/createnet.ui:657 msgid "End:" msgstr "अंतः" -#: ui/createnet.ui:447 +#: ui/createnet.ui:449 msgid "Enable DHCPv4" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:484 ui/hostnets.ui:358 +#: ui/createnet.ui:486 ui/hostnets.ui:384 msgid "<b>IPv_4 configuration</b>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:509 +#: ui/createnet.ui:511 msgid "_Enable IPv6" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:663 +#: ui/createnet.ui:666 msgid "Enable DHCPv6" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:700 ui/hostnets.ui:485 +#: ui/createnet.ui:703 ui/hostnets.ui:512 msgid "<b>IPv_6 configuration</b>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:747 +#: ui/createnet.ui:751 msgid "Use net_work name" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:765 +#: ui/createnet.ui:769 msgid "Cust_om" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:786 +#: ui/createnet.ui:790 msgid "<b>DNS domain name</b>" msgstr "" @@ -464,27 +460,27 @@ msgstr "नया स्टोरेज पुल जोड़ें" msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>" msgstr "" -#: ui/createpool.ui:148 +#: ui/createpool.ui:149 msgid "Tar_get Path:" msgstr "" -#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203 +#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:205 msgid "F_ormat:" msgstr "फॉर्मेट (_o):" -#: ui/createpool.ui:175 +#: ui/createpool.ui:176 msgid "Host Na_me:" msgstr "मेजबान नाम (_m):" -#: ui/createpool.ui:203 +#: ui/createpool.ui:204 msgid "Initiator _IQN:" msgstr "" -#: ui/createpool.ui:214 +#: ui/createpool.ui:215 msgid "B_rowse" msgstr "ब्रॉउज करें (_r)" -#: ui/createpool.ui:234 +#: ui/createpool.ui:235 msgid "Bro_wse" msgstr "ब्रॉउज करें (_w)" @@ -496,134 +492,134 @@ msgstr "नया VM" msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:173 +#: ui/createvm.ui:175 msgid "Choose virtualization type" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:194 +#: ui/createvm.ui:196 msgid "_Virtual machine" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:212 +#: ui/createvm.ui:214 msgid "_Container" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:255 +#: ui/createvm.ui:257 msgid "Choose how you would like to install the operating system" msgstr "चुनें कि कैसे आप ऑपरेटिंग तंत्र को संस्थापित करना चाहेंगे." -#: ui/createvm.ui:276 +#: ui/createvm.ui:278 msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)" msgstr "स्थानीय संस्थापन मीडिया (ISO छवि या CDROM)" -#: ui/createvm.ui:294 +#: ui/createvm.ui:296 msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:312 +#: ui/createvm.ui:314 msgid "Import _existing disk image" msgstr "मौजूदा डिस्क छवि आयात करें (_e)" -#: ui/createvm.ui:330 +#: ui/createvm.ui:332 msgid "Ma_nual install" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:372 +#: ui/createvm.ui:374 msgid "Choose the container type" msgstr "संग्राहक प्रकार चुनें" -#: ui/createvm.ui:393 +#: ui/createvm.ui:395 msgid "_Application container" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:411 +#: ui/createvm.ui:413 msgid "O_perating system container" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:460 +#: ui/createvm.ui:463 msgid "C_onnection:" msgstr "कनेक्शन:" -#: ui/createvm.ui:671 +#: ui/createvm.ui:678 msgid "_Xen Type:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:685 +#: ui/createvm.ui:692 msgid "_Architecture:" msgstr "ऑर्किटेक्चर (_A):" -#: ui/createvm.ui:699 +#: ui/createvm.ui:706 msgid "_Machine Type:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:724 +#: ui/createvm.ui:731 msgid "_Virt Type:" msgstr "_Virt प्रकार:" -#: ui/createvm.ui:752 +#: ui/createvm.ui:771 msgid "Architecture options" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:729 +#: ui/createvm.ui:792 virtManager/details/details.py:728 #: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:65 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: ui/createvm.ui:801 +#: ui/createvm.ui:820 msgid "Choose _ISO or CDROM install media:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:831 +#: ui/createvm.ui:850 msgid "Bro_wse..." msgstr "ब्राउज़ करें (_w)...करें..." -#: ui/createvm.ui:862 +#: ui/createvm.ui:881 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: ui/createvm.ui:879 +#: ui/createvm.ui:898 msgid "Provide the operating system install U_RL:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:944 +#: ui/createvm.ui:965 msgid "Kerne_l options:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:979 +#: ui/createvm.ui:1021 msgid "URL _Options" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1010 +#: ui/createvm.ui:1052 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ui/createvm.ui:1042 +#: ui/createvm.ui:1084 msgid "PXE" msgstr "PXE" -#: ui/createvm.ui:1066 +#: ui/createvm.ui:1108 msgid "Provide the existing stora_ge path:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1100 ui/createvm.ui:1228 ui/createvm.ui:1315 +#: ui/createvm.ui:1142 ui/createvm.ui:1270 ui/createvm.ui:1357 msgid "B_rowse..." msgstr "ब्रॉउज करें (_r)..." -#: ui/createvm.ui:1154 +#: ui/createvm.ui:1196 msgid "" "<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before " "install' on the final page.</small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1199 +#: ui/createvm.ui:1241 msgid "Provide the _application path:" msgstr "आवेदन पथ प्रदान करें: (_a)" -#: ui/createvm.ui:1280 +#: ui/createvm.ui:1322 msgid "Provide the existing OS root _directory:" msgstr "मौजूदा ओएस रूट निर्देशिका प्रदान करें: (_d)" -#: ui/createvm.ui:1362 +#: ui/createvm.ui:1404 msgid "" "<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree " "creation,\n" @@ -631,22 +627,22 @@ msgid "" "\">virt-bootstrap</a></small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1401 +#: ui/createvm.ui:1443 msgid "" "<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory " "tree for remote\n" "connections is not yet supported.</small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1420 +#: ui/createvm.ui:1462 msgid "Create OS directory tree from container image" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1450 +#: ui/createvm.ui:1493 msgid "Source URI:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1466 +#: ui/createvm.ui:1509 msgid "" "Possible URL formats:\n" " * file:///path/to/rootfs.tar\n" @@ -654,105 +650,105 @@ msgid "" " * virt-builder://template\n" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1493 +#: ui/createvm.ui:1536 msgid "Do not verify TLS certificates of registry" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1519 +#: ui/createvm.ui:1563 msgid "Username:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1530 +#: ui/createvm.ui:1574 msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1576 +#: ui/createvm.ui:1635 msgid "Credentials for accessing the source registry" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1603 +#: ui/createvm.ui:1662 msgid "Root password:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1670 +#: ui/createvm.ui:1729 msgid "Select _container template:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1713 +#: ui/createvm.ui:1772 msgid "VZ templates" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1738 +#: ui/createvm.ui:1797 msgid "C_hoose the operating system you are installing:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1767 +#: ui/createvm.ui:1826 msgid "A_utomatically detect from the installation media / source" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1816 +#: ui/createvm.ui:1875 msgid "Install" msgstr "संस्थापित करें" -#: ui/createvm.ui:1840 +#: ui/createvm.ui:1899 msgid "Choose Memory and CPU settings:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1861 +#: ui/createvm.ui:1921 msgid "_Memory:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1876 +#: ui/createvm.ui:1936 msgid "C_PUs:" msgstr "CPU:" -#: ui/createvm.ui:1911 +#: ui/createvm.ui:1971 msgid "(Insert host mem)" msgstr "(मेजबान सदस्य घुसाएँ)" -#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2404 +#: ui/createvm.ui:2055 virtManager/details/details.py:2414 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#: ui/createvm.ui:2010 +#: ui/createvm.ui:2070 msgid "_Enable storage for this virtual machine" msgstr "इस वर्चुअल मशीन के लिए भंडारण सक्रिय करें (_E)" -#: ui/createvm.ui:2048 virtManager/addhardware.py:213 -#: virtManager/addhardware.py:1017 virtManager/clone.py:277 +#: ui/createvm.ui:2108 virtManager/addhardware.py:213 +#: virtManager/addhardware.py:1039 virtManager/clone.py:277 msgid "Storage" msgstr "भंडारण" -#: ui/createvm.ui:2072 +#: ui/createvm.ui:2132 #, fuzzy msgid "Ready to begin the installation" msgstr "संस्थापन प्रारंभ" -#: ui/createvm.ui:2126 +#: ui/createvm.ui:2187 msgid "C_ustomize configuration before install" msgstr "स्थापित करने से पहले विन्यास अनुकूलित (_u)" -#: ui/createvm.ui:2190 +#: ui/createvm.ui:2251 msgid "Install:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2207 +#: ui/createvm.ui:2268 msgid "Memory:" msgstr "स्मृतिः" -#: ui/createvm.ui:2224 +#: ui/createvm.ui:2285 msgid "CPUs:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2258 +#: ui/createvm.ui:2319 msgid "OS:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2387 +#: ui/createvm.ui:2473 msgid "N_etwork selection" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2407 +#: ui/createvm.ui:2493 msgid "Finish" msgstr "समाप्त" @@ -768,35 +764,35 @@ msgstr "" msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine." msgstr "" -#: ui/createvol.ui:253 +#: ui/createvol.ui:255 msgid "<b>Storage Volume Quota</b>" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:294 +#: ui/createvol.ui:297 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:310 +#: ui/createvol.ui:313 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:322 +#: ui/createvol.ui:325 #, fuzzy #| msgid "Max Ca_pacity:" msgid "Ca_pacity:" msgstr "अधिकतम क्षमता (_p):" -#: ui/createvol.ui:333 +#: ui/createvol.ui:336 #, fuzzy #| msgid "Locate directory volume" msgid "_Allocate entire volume now" msgstr "निर्देशिका खंड का पता लगाएँ" -#: ui/createvol.ui:388 +#: ui/createvol.ui:392 msgid "Pa_th:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:435 +#: ui/createvol.ui:439 msgid "_Backing store" msgstr "" @@ -804,13 +800,13 @@ msgstr "" msgid "Delete Virtual Machine" msgstr "" -#: ui/delete.ui:106 +#: ui/delete.ui:107 msgid "" "<small>This VM is currently running and will be forced off before being " "deleted</small>" msgstr "" -#: ui/delete.ui:123 +#: ui/delete.ui:124 msgid "Delete _associated storage files" msgstr "संबंधित भंडार फ़ाइलों को मिटाएँ (_a)" @@ -818,421 +814,425 @@ msgstr "संबंधित भंडार फ़ाइलों को म msgid "A_dd Hardware" msgstr "हार्डवेयर जोड़ें (_d)" -#: ui/details.ui:199 ui/snapshotsnew.ui:171 +#: ui/details.ui:200 ui/snapshotsnew.ui:169 msgid "Status:" msgstr "स्थिति:" -#: ui/details.ui:211 +#: ui/details.ui:212 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: ui/details.ui:262 +#: ui/details.ui:263 msgid "T_itle:" msgstr "" -#: ui/details.ui:292 +#: ui/details.ui:294 msgid "Shut down" msgstr "बंद करें" -#: ui/details.ui:324 +#: ui/details.ui:326 msgid "D_escription:" msgstr "" -#: ui/details.ui:363 +#: ui/details.ui:365 msgid "<b>Basic Details</b>" msgstr "<b>मौलिक विवरण</b>" -#: ui/details.ui:398 +#: ui/details.ui:401 msgid "Hypervisor:" msgstr "हाइपरविजर:" -#: ui/details.ui:410 +#: ui/details.ui:413 msgid "Architecture:" msgstr "ऑर्किटेक्चर:" -#: ui/details.ui:461 +#: ui/details.ui:464 msgid "Emulator:" msgstr "इमेल्यूटर:" -#: ui/details.ui:473 +#: ui/details.ui:476 msgid "Machine _Type: " msgstr "मशीन प्रकार: (_T):" -#: ui/details.ui:486 +#: ui/details.ui:489 msgid "Chipse_t:" msgstr "" -#: ui/details.ui:501 +#: ui/details.ui:504 msgid "Firm_ware:" msgstr "" -#: ui/details.ui:656 +#: ui/details.ui:659 msgid "<b>Hypervisor Details</b>" msgstr "<b>हाइपरविजर विवरण</b>" -#: ui/details.ui:730 +#: ui/details.ui:758 msgid "<b>Operating Sys_tem</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:780 +#: ui/details.ui:808 msgid "<b>Applications</b>" msgstr "<b>अनुप्रयोग</b>" -#: ui/details.ui:842 +#: ui/details.ui:871 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ui/details.ui:948 ui/host.ui:283 +#: ui/details.ui:977 ui/host.ui:281 msgid "<b>CPU usage</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1012 ui/host.ui:347 +#: ui/details.ui:1041 ui/host.ui:345 msgid "<b>Memory usage</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1060 +#: ui/details.ui:1089 msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s" msgstr "" -#: ui/details.ui:1077 +#: ui/details.ui:1106 msgid "<b>Disk I/O</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1142 +#: ui/details.ui:1171 msgid "<b>Network I/O</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1233 +#: ui/details.ui:1263 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "तार्किक मेजबान CPUs:" -#: ui/details.ui:1246 +#: ui/details.ui:1276 #, fuzzy #| msgid "_Allocation:" msgid "vCPU a_llocation:" msgstr "आबंटन (_A):" -#: ui/details.ui:1263 +#: ui/details.ui:1293 msgid "2" msgstr "" -#: ui/details.ui:1304 +#: ui/details.ui:1334 msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>" msgstr "<small>CPUs के पुनर्समार्पण प्रदर्शन चोट कर सकते हैं</small>" -#: ui/details.ui:1335 +#: ui/details.ui:1365 msgid "<b>CPUs</b>" msgstr "<b>CPU</b>" -#: ui/details.ui:1371 ui/details.ui:3249 ui/details.ui:3690 ui/details.ui:3825 -#: ui/details.ui:3978 +#: ui/details.ui:1402 ui/details.ui:3331 ui/details.ui:3775 ui/details.ui:3911 +#: ui/details.ui:4065 msgid "M_odel:" msgstr "मॉडल (_o):" -#: ui/details.ui:1382 +#: ui/details.ui:1413 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" -#: ui/details.ui:1423 +#: ui/details.ui:1454 msgid "Enable available CPU security flaw mitigations" msgstr "" -#: ui/details.ui:1444 +#: ui/details.ui:1475 msgid "<b>Configu_ration</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1474 +#: ui/details.ui:1505 msgid "Manuall_y set CPU topology" msgstr "" -#: ui/details.ui:1501 +#: ui/details.ui:1533 msgid "Thread_s:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1515 +#: ui/details.ui:1547 msgid "Cor_es:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1529 +#: ui/details.ui:1561 msgid "Socke_ts:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1545 ui/details.ui:1563 ui/details.ui:1581 +#: ui/details.ui:1577 ui/details.ui:1595 ui/details.ui:1613 msgid "1" msgstr "" -#: ui/details.ui:1606 +#: ui/details.ui:1647 msgid "<b>To_pology</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1669 +#: ui/details.ui:1712 #, fuzzy #| msgid "_Allocation:" msgid "Current a_llocation:" msgstr "आबंटन (_A):" -#: ui/details.ui:1684 +#: ui/details.ui:1727 #, fuzzy #| msgid "_Allocation:" msgid "Ma_ximum allocation:" msgstr "आबंटन (_A):" -#: ui/details.ui:1699 +#: ui/details.ui:1742 msgid "Total host memory:" msgstr "कुल मेजबान स्मृति:" -#: ui/details.ui:1732 ui/details.ui:1781 +#: ui/details.ui:1775 ui/details.ui:1824 msgid "50" msgstr "" -#: ui/details.ui:1756 ui/details.ui:1805 ui/fsdetails.ui:204 +#: ui/details.ui:1799 ui/details.ui:1848 ui/fsdetails.ui:204 msgid "MiB" msgstr "" -#: ui/details.ui:1827 +#: ui/details.ui:1864 +msgid "Enable shared _memory" +msgstr "" + +#: ui/details.ui:1889 msgid "<b>Memory</b>" msgstr "<b>स्मृति</b>" -#: ui/details.ui:1878 +#: ui/details.ui:1941 msgid "Start virt_ual machine on host boot up" msgstr "होस्ट बूट अप पर आभासी मशीन आरंभ करें (_u)" -#: ui/details.ui:1894 +#: ui/details.ui:1957 msgid "<b>Autostart</b>" msgstr "<b>आटोस्टार्ट</b>" -#: ui/details.ui:1940 +#: ui/details.ui:2004 msgid "Init _path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1954 +#: ui/details.ui:2018 msgid "Init ar_gs:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1983 +#: ui/details.ui:2047 msgid "<b>Container init</b>" msgstr "<b>संग्राहक init</b>" -#: ui/details.ui:2013 +#: ui/details.ui:2077 msgid "Ena_ble direct kernel boot" msgstr "" -#: ui/details.ui:2045 +#: ui/details.ui:2110 msgid "Ke_rnel path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2061 +#: ui/details.ui:2126 msgid "_Initrd path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2092 ui/details.ui:2137 ui/details.ui:2228 +#: ui/details.ui:2157 ui/details.ui:2202 ui/details.ui:2293 msgid "Browse" msgstr "पृष्ठ पलते" -#: ui/details.ui:2167 +#: ui/details.ui:2232 msgid "Kernel ar_gs:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2197 +#: ui/details.ui:2262 msgid "D_TB path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2273 +#: ui/details.ui:2350 msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:2304 +#: ui/details.ui:2381 msgid "Enable boot me_nu" msgstr "बूट मेन्यू सक्षम (_n)" -#: ui/details.ui:2435 +#: ui/details.ui:2513 msgid "<b>Boot device order</b>" msgstr "<b>बूट युक्ति आदेश</b>" -#: ui/details.ui:2502 +#: ui/details.ui:2581 msgid "Storage size:" msgstr "भंडारण आकार:" -#: ui/details.ui:2526 +#: ui/details.ui:2605 msgid "Source _path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2594 +#: ui/details.ui:2673 msgid "_Browse" msgstr "" -#: ui/details.ui:2625 ui/details.ui:3344 +#: ui/details.ui:2704 ui/details.ui:3427 msgid "Device type:" msgstr "युक्ति क़िस्म:" -#: ui/details.ui:2638 +#: ui/details.ui:2717 msgid "Disk b_us:" msgstr "डिस्क बस: (_u)" -#: ui/details.ui:2675 +#: ui/details.ui:2754 msgid "disk-bus-label" msgstr "" -#: ui/details.ui:2718 +#: ui/details.ui:2797 msgid "<b>Virtual Disk</b>" msgstr "<b>वर्चुअल डिस्क</b>" -#: ui/details.ui:2921 +#: ui/details.ui:3001 msgid "Link _state:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2932 +#: ui/details.ui:3012 msgid "active" msgstr "" -#: ui/details.ui:2954 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219 +#: ui/details.ui:3034 ui/hoststorage.ui:448 ui/snapshots.ui:220 msgid "label" msgstr "लेबल" -#: ui/details.ui:2996 +#: ui/details.ui:3076 msgid "I_P address:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3013 +#: ui/details.ui:3093 msgid "<b>Virtual Network Interface</b>" msgstr "<b>आभासी संजाल अंतरफलक</b>" -#: ui/details.ui:3075 ui/details.ui:3931 ui/details.ui:4244 ui/details.ui:4374 -#: ui/details.ui:4530 +#: ui/details.ui:3156 ui/details.ui:4018 ui/details.ui:4332 ui/details.ui:4463 +#: ui/details.ui:4620 msgid "Type:" msgstr "क़िस्मः" -#: ui/details.ui:3088 +#: ui/details.ui:3169 msgid "Mode:" msgstr "प्रकारः" -#: ui/details.ui:3129 +#: ui/details.ui:3210 msgid "<b>Virtual Input Device</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:3283 +#: ui/details.ui:3365 msgid "<b>Sound Device</b>" msgstr "<b>ध्वनि युक्ति</b>" -#: ui/details.ui:3356 +#: ui/details.ui:3439 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label506" msgstr "लेबल" -#: ui/details.ui:3369 ui/details.ui:3406 +#: ui/details.ui:3452 ui/details.ui:3489 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label508" msgstr "लेबल" -#: ui/details.ui:3419 +#: ui/details.ui:3502 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label507" msgstr "लेबल" -#: ui/details.ui:3444 +#: ui/details.ui:3527 msgid "Source host:" msgstr "स्रोत मेजबान:" -#: ui/details.ui:3456 +#: ui/details.ui:3539 msgid "Bind host:" msgstr "बाध्य मेजबान:" -#: ui/details.ui:3468 +#: ui/details.ui:3551 msgid "Target type:" msgstr "लक्ष्य प्रकार:" -#: ui/details.ui:3480 +#: ui/details.ui:3563 msgid "Target name:" msgstr "लक्ष्य नाम:" -#: ui/details.ui:3492 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408 +#: ui/details.ui:3575 ui/hostnets.ui:175 ui/hoststorage.ui:410 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: ui/details.ui:3504 +#: ui/details.ui:3587 msgid "Source path:" msgstr "स्रोत पथ:" -#: ui/details.ui:3519 +#: ui/details.ui:3602 msgid "<b>insert type</b>" msgstr "<b>इंसर्ट प्रकार</b>" -#: ui/details.ui:3579 ui/hostnets.ui:162 +#: ui/details.ui:3663 ui/hostnets.ui:163 msgid "Device:" msgstr "युक्ति:" -#: ui/details.ui:3604 +#: ui/details.ui:3688 msgid "ROM _BAR:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3721 +#: ui/details.ui:3806 msgid "_3D acceleration:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3749 +#: ui/details.ui:3834 msgid "<b>Video</b>" msgstr "<b>वीडियो</b>" -#: ui/details.ui:3994 +#: ui/details.ui:4081 msgid "Devices:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4045 +#: ui/details.ui:4132 msgid "<b>Controller</b>" msgstr "<b>नियंत्रक</b>" -#: ui/details.ui:4091 +#: ui/details.ui:4178 msgid "<b>Filesystem</b>" msgstr "<b>फ़ाइलतंत्र</b>" -#: ui/details.ui:4146 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:391 +#: ui/details.ui:4233 ui/fsdetails.ui:101 ui/migrate.ui:394 msgid "M_ode:" msgstr "विधि: (_o)" -#: ui/details.ui:4188 +#: ui/details.ui:4275 msgid "<b>Smartcard Device</b>" msgstr "<b>स्मार्ट कार्ड युक्ति</b>" -#: ui/details.ui:4256 +#: ui/details.ui:4344 msgid "Address:" msgstr "पताः" -#: ui/details.ui:4268 +#: ui/details.ui:4356 msgid "foo:12" msgstr "foo:12" -#: ui/details.ui:4295 +#: ui/details.ui:4383 msgid "<b>Redirected device</b>" msgstr "<b>पुनर्निर्देशित युक्ति</b>" -#: ui/details.ui:4398 +#: ui/details.ui:4487 msgid "Version:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4463 +#: ui/details.ui:4552 msgid "<b>TPM Device</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:4555 +#: ui/details.ui:4645 msgid "Host Device:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4570 +#: ui/details.ui:4660 msgid "<b>Random Number Generator</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:4619 +#: ui/details.ui:4710 msgid "Model:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4631 +#: ui/details.ui:4722 msgid "panic-model" msgstr "" -#: ui/details.ui:4646 +#: ui/details.ui:4737 msgid "<b>Panic Notifier</b>" msgstr "" @@ -1252,281 +1252,281 @@ msgstr "लक्ष्य पथ: (_r)" msgid "_Format:" msgstr "प्रारूप (_F):" -#: ui/gfxdetails.ui:74 +#: ui/gfxdetails.ui:75 msgid "Show passwor_d" msgstr "" -#: ui/gfxdetails.ui:120 +#: ui/gfxdetails.ui:121 msgid "Addr_ess:" msgstr "" -#: ui/gfxdetails.ui:136 +#: ui/gfxdetails.ui:137 msgid "Pa_ssword:" msgstr "कूटशब्द (_s):" -#: ui/gfxdetails.ui:150 ui/migrate.ui:248 +#: ui/gfxdetails.ui:151 ui/migrate.ui:251 msgid "_Port:" msgstr "पोर्ट (_P):" -#: ui/gfxdetails.ui:167 ui/vsockdetails.ui:38 +#: ui/gfxdetails.ui:168 ui/vsockdetails.ui:39 #: virtManager/device/gfxdetails.py:211 msgid "A_uto" msgstr "" -#: ui/gfxdetails.ui:192 ui/vsockdetails.ui:63 +#: ui/gfxdetails.ui:193 ui/vsockdetails.ui:64 msgid "5900" msgstr "" -#: ui/gfxdetails.ui:260 +#: ui/gfxdetails.ui:261 #, fuzzy #| msgid "_Open" msgid "Open_GL:" msgstr "खोलें (_O)" -#: ui/gfxdetails.ui:274 +#: ui/gfxdetails.ui:275 msgid "L_isten type:" msgstr "" -#: ui/gfxdetails.ui:363 +#: ui/gfxdetails.ui:365 msgid "OpenGL only works with 'virtio' graphics with '3D acceleration' enabled" msgstr "" -#: ui/gfxdetails.ui:379 +#: ui/gfxdetails.ui:381 msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'" msgstr "" -#: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:39 +#: ui/host.ui:31 ui/manager.ui:45 ui/vmwindow.ui:39 msgid "_File" msgstr "फाइल (_F)" -#: ui/host.ui:43 ui/vmwindow.ui:48 +#: ui/host.ui:40 ui/vmwindow.ui:48 msgid "_View Manager" msgstr "दृश्य प्रबंधक (_V)" -#: ui/host.ui:128 +#: ui/host.ui:126 msgid "Libvirt URI:" msgstr "" -#: ui/host.ui:196 +#: ui/host.ui:194 msgid "A_utoconnect:" msgstr "स्वतः कनेक्ट (_u):" -#: ui/host.ui:213 +#: ui/host.ui:211 msgid "<b>Basic details</b>" msgstr "<b>मौलिक विवरण</b>" -#: ui/host.ui:378 +#: ui/host.ui:376 msgid "_Overview" msgstr "" -#: ui/host.ui:401 +#: ui/host.ui:399 msgid "_Virtual Networks" msgstr "" -#: ui/host.ui:425 +#: ui/host.ui:423 msgid "_Storage" msgstr "" -#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420 +#: ui/hostnets.ui:187 ui/hoststorage.ui:422 msgid "A_utostart:" msgstr "ऑटोस्टार्ट (_u):" -#: ui/hostnets.ui:200 +#: ui/hostnets.ui:201 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384 +#: ui/hostnets.ui:214 ui/hoststorage.ui:386 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: ui/hostnets.ui:302 +#: ui/hostnets.ui:319 msgid "NAT to any device" msgstr "" -#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448 +#: ui/hostnets.ui:338 ui/hostnets.ui:475 msgid "Network:" msgstr "संजाल:" -#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460 +#: ui/hostnets.ui:350 ui/hostnets.ui:487 msgid "DHCP range:" msgstr "" -#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472 +#: ui/hostnets.ui:362 ui/hostnets.ui:499 msgid "Forwarding:" msgstr "" -#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112 +#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:112 msgid "Routed" msgstr "रॉट किया हुआ" -#: ui/hostnets.ui:565 +#: ui/hostnets.ui:592 msgid "Add Network" msgstr "संजाल जोड़ें" -#: ui/hostnets.ui:592 +#: ui/hostnets.ui:619 msgid "Start Network" msgstr "संजाल शुरू करें" -#: ui/hostnets.ui:619 +#: ui/hostnets.ui:646 msgid "Stop Network" msgstr "संजाल रोकें" -#: ui/hostnets.ui:646 +#: ui/hostnets.ui:673 msgid "Delete Network" msgstr "संजाल मिटाएँ" -#: ui/hoststorage.ui:29 +#: ui/hoststorage.ui:30 msgid "Add Pool" msgstr "पुल जोड़ें" -#: ui/hoststorage.ui:55 +#: ui/hoststorage.ui:56 msgid "Start Pool" msgstr "पुल आरंभ करें" -#: ui/hoststorage.ui:81 +#: ui/hoststorage.ui:82 msgid "Stop Pool" msgstr "पूल रोकें" -#: ui/hoststorage.ui:107 +#: ui/hoststorage.ui:108 msgid "Delete Pool" msgstr "पुल मिटाएँ" -#: ui/hoststorage.ui:145 +#: ui/hoststorage.ui:146 msgid "Browse local filesystem" msgstr "" -#: ui/hoststorage.ui:157 +#: ui/hoststorage.ui:158 msgid "_Browse Local" msgstr "स्थानीय ब्रॉउज करें (_B)" -#: ui/hoststorage.ui:176 +#: ui/hoststorage.ui:177 msgid "Cancel and close dialog" msgstr "" -#: ui/hoststorage.ui:188 +#: ui/hoststorage.ui:189 msgid "Choose Volume" msgstr "" -#: ui/hoststorage.ui:192 +#: ui/hoststorage.ui:193 msgid "Choose the selected volume" msgstr "" -#: ui/hoststorage.ui:208 +#: ui/hoststorage.ui:209 msgid "Apply pool changes" msgstr "" -#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:498 +#: ui/hoststorage.ui:312 virtManager/connection.py:498 #: virtManager/object/libvirtobject.py:208 msgid "Active" msgstr "सक्रिय" -#: ui/hoststorage.ui:396 +#: ui/hoststorage.ui:398 msgid "Location:" msgstr "स्थानः" -#: ui/hoststorage.ui:476 +#: ui/hoststorage.ui:493 msgid "<b>Volumes</b>" msgstr "<b>आयतन</b>" -#: ui/hoststorage.ui:521 +#: ui/hoststorage.ui:538 msgid "Refresh volume list" msgstr "ताज़ा मात्रा सूची" -#: ui/hoststorage.ui:547 +#: ui/hoststorage.ui:564 msgid "Delete volume" msgstr "" -#: ui/manager.ui:55 +#: ui/manager.ui:52 msgid "_Add Connection..." msgstr "संबंध जोड़ें...(_A)" -#: ui/manager.ui:68 +#: ui/manager.ui:65 msgid "_New Virtual Machine" msgstr "" -#: ui/manager.ui:109 +#: ui/manager.ui:106 msgid "_Edit" msgstr "संपादित करें (_E)" -#: ui/manager.ui:116 +#: ui/manager.ui:113 msgid "_Connection Details" msgstr "संबंध विवरण(_C)" -#: ui/manager.ui:127 +#: ui/manager.ui:124 msgid "_Virtual Machine Details" msgstr "आभासी मशीन विवरण (_V)" -#: ui/manager.ui:172 ui/vmwindow.ui:132 +#: ui/manager.ui:169 ui/vmwindow.ui:132 msgid "_View" msgstr "देखें (_V)" -#: ui/manager.ui:181 +#: ui/manager.ui:178 msgid "_Graph" msgstr "आलेख (_G)" -#: ui/manager.ui:191 +#: ui/manager.ui:188 msgid "_Guest CPU Usage" msgstr "अतिथि CPU उपयोग (_G)" -#: ui/manager.ui:201 +#: ui/manager.ui:198 msgid "_Host CPU Usage" msgstr "मेजबान CPU उपयोग (_H)" -#: ui/manager.ui:210 +#: ui/manager.ui:207 msgid "_Memory Usage" msgstr "" -#: ui/manager.ui:219 +#: ui/manager.ui:216 msgid "_Disk I/O" msgstr "डिस्क I/O (_D)" -#: ui/manager.ui:229 +#: ui/manager.ui:226 msgid "_Network I/O" msgstr "संजाल I/O (_N)" -#: ui/manager.ui:247 +#: ui/manager.ui:244 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: ui/manager.ui:289 +#: ui/manager.ui:286 msgid "Create a new virtual machine" msgstr "कोई नया वर्चुअल मशीन बनाएँ" -#: ui/manager.ui:290 +#: ui/manager.ui:287 msgid "New" msgstr "नया" -#: ui/manager.ui:315 +#: ui/manager.ui:312 msgid "Show the virtual machine console and details" msgstr "अपने आभासी मशीन कंसोल और विवरण दिखाएँ" -#: ui/manager.ui:317 +#: ui/manager.ui:314 msgid "_Open" msgstr "खोलें (_O)" -#: ui/manager.ui:332 ui/vmwindow.ui:359 +#: ui/manager.ui:329 ui/vmwindow.ui:359 msgid "Power on the virtual machine" msgstr "वर्चुअल मशीन को ऊर्दा देना आरंभ करें" -#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95 +#: ui/manager.ui:330 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95 #: virtManager/vmwindow.py:380 msgid "_Run" msgstr "चलाएँ (_R)" -#: ui/manager.ui:348 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799 +#: ui/manager.ui:345 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799 #: virtManager/vmwindow.py:421 msgid "Pause the virtual machine" msgstr "वर्चुअल मशीन ठहराएँ" -#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97 +#: ui/manager.ui:346 virtManager/vmmenu.py:97 msgid "_Pause" msgstr "ठहरें (_P)" -#: ui/manager.ui:364 ui/vmwindow.ui:389 +#: ui/manager.ui:361 ui/vmwindow.ui:389 msgid "Shut down the virtual machine" msgstr "" -#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65 +#: ui/manager.ui:362 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65 #: virtManager/vmmenu.py:101 msgid "_Shut Down" msgstr "बंद करें (_S)" @@ -1535,31 +1535,31 @@ msgstr "बंद करें (_S)" msgid "Migrate the virtual machine" msgstr "वर्चुअल मशीन उत्प्रवासित करें" -#: ui/migrate.ui:107 +#: ui/migrate.ui:108 msgid "Migrating VM:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:123 +#: ui/migrate.ui:124 msgid "Original host:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:139 +#: ui/migrate.ui:140 msgid "New _host:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:234 +#: ui/migrate.ui:237 msgid "_Address:" msgstr "पता (_A):" -#: ui/migrate.ui:304 +#: ui/migrate.ui:307 msgid "0" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:318 ui/migrate.ui:358 +#: ui/migrate.ui:321 ui/migrate.ui:361 msgid "Let libvirt decide" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:387 +#: ui/migrate.ui:390 msgid "" "Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having " "the hypervisor open a separate network connection to the destination. The " @@ -1571,15 +1571,15 @@ msgid "" "But it can be difficult to make this work with SSH transport." msgstr "" -#: ui/migrate.ui:474 +#: ui/migrate.ui:478 msgid "_URI:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:511 +#: ui/migrate.ui:515 msgid "<b>Connectivity</b>" msgstr "<b>कनेक्टिविटी</b>" -#: ui/migrate.ui:542 +#: ui/migrate.ui:547 msgid "" "By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations " "that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not " @@ -1588,11 +1588,11 @@ msgid "" "Enabling this option tells libvirt to skip those checks." msgstr "" -#: ui/migrate.ui:546 +#: ui/migrate.ui:551 msgid "A_llow unsafe:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:572 +#: ui/migrate.ui:577 msgid "" "By default, the migrated VM config is removed from the source host, and " "saved persistently on the destination host. The destination host is " @@ -1604,33 +1604,39 @@ msgid "" "is shutdown." msgstr "" -#: ui/migrate.ui:576 +#: ui/migrate.ui:581 msgid "_Temporary move:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:606 +#: ui/migrate.ui:611 msgid "Advanced options" msgstr "उन्नत विकल्प" -#: ui/migrate.ui:655 +#: ui/migrate.ui:660 msgid "_Migrate" msgstr "उत्प्रवासित करें (_M)" -#: ui/netlist.ui:16 +#: ui/netlist.ui:17 msgid "De_vice name:" msgstr "" -#: ui/netlist.ui:62 +#: ui/netlist.ui:63 msgid "" "<small>In most configurations, macvtap does not work for host to guest " "network communication.</small>" msgstr "" -#: ui/netlist.ui:121 +#: ui/netlist.ui:122 msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>" msgstr "" -#: ui/netlist.ui:147 +#: ui/netlist.ui:146 +#, fuzzy +#| msgid "_Port:" +msgid "_Portgroup:" +msgstr "पोर्ट (_P):" + +#: ui/netlist.ui:182 msgid "_Network source:" msgstr "" @@ -1649,71 +1655,71 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "वरीयता" -#: ui/preferences.ui:48 +#: ui/preferences.ui:49 msgid "Enable _system tray icon" msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक सक्रिय करें (_s)" -#: ui/preferences.ui:69 +#: ui/preferences.ui:71 msgid "Enable libgues_tfs VM introspection" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:126 +#: ui/preferences.ui:128 msgid "Enable _XML editing" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:148 +#: ui/preferences.ui:150 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>सामान्य</b>" -#: ui/preferences.ui:163 +#: ui/preferences.ui:165 msgid "_General" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:196 +#: ui/preferences.ui:199 msgid "Poll _Disk I/O" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:224 +#: ui/preferences.ui:227 msgid "Poll _Network I/O" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:252 +#: ui/preferences.ui:255 msgid "Poll _Memory stats" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:280 +#: ui/preferences.ui:283 msgid "_Update status every" msgstr "स्थिति अद्यतन करें हर (_U)" -#: ui/preferences.ui:317 +#: ui/preferences.ui:320 msgid "seconds" msgstr "सेकेंड" -#: ui/preferences.ui:336 +#: ui/preferences.ui:339 msgid "Poll C_PU usage" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:367 +#: ui/preferences.ui:370 msgid "<b>Stats Options</b>" msgstr "<b>स्टैट्स विकल्प</b>" -#: ui/preferences.ui:385 +#: ui/preferences.ui:388 msgid "P_olling" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:422 +#: ui/preferences.ui:426 msgid "Gra_phics type:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:435 ui/preferences.ui:461 +#: ui/preferences.ui:439 ui/preferences.ui:465 msgid "Default storage format for new disk images." msgstr "नयी डिस्क छवि के लिए तयशुदा भंडार प्रारूप." -#: ui/preferences.ui:437 +#: ui/preferences.ui:441 msgid "_Storage format:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:473 +#: ui/preferences.ui:477 msgid "" "Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between " "performance\n" @@ -1722,146 +1728,154 @@ msgid "" "identical CPUs in order to migrate the VM." msgstr "" -#: ui/preferences.ui:477 +#: ui/preferences.ui:481 msgid "CPU _default:" msgstr "" #: ui/preferences.ui:505 +msgid "Default Firmware for new VMs. Boot using either BIOS or UEFI." +msgstr "" + +#: ui/preferences.ui:507 +msgid "x86 _Firmware:" +msgstr "" + +#: ui/preferences.ui:535 msgid "<b>New VM Defaults</b>" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:530 +#: ui/preferences.ui:560 msgid "N_ew VM" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:561 +#: ui/preferences.ui:592 msgid "Graphical console _scaling:" msgstr "आलेखीय कंसोल अनुमापन (_s):" -#: ui/preferences.ui:579 +#: ui/preferences.ui:610 msgid "Gr_ab keys:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:594 +#: ui/preferences.ui:625 msgid "Not supported" msgstr "समर्थित नहीं" -#: ui/preferences.ui:622 +#: ui/preferences.ui:653 msgid "Change..." msgstr "बदलें ..." -#: ui/preferences.ui:639 +#: ui/preferences.ui:670 msgid "" "Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works " "with properly configured guest using spice and the desktop agent." msgstr "" -#: ui/preferences.ui:641 +#: ui/preferences.ui:672 msgid "_Resize guest with window:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:667 +#: ui/preferences.ui:698 msgid "SPICE _USB Redirection:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:691 +#: ui/preferences.ui:722 msgid "" "If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM " "graphical console." msgstr "" -#: ui/preferences.ui:693 +#: ui/preferences.ui:724 #, fuzzy #| msgid "_Autoconnect:" msgid "Console autoconnec_t:" msgstr "स्वत सम्बन्ध स्थापित (_A)" -#: ui/preferences.ui:723 +#: ui/preferences.ui:754 msgid "<b>Graphical Consoles</b>" msgstr "<b>चित्रमय कन्सोल</b>" -#: ui/preferences.ui:741 +#: ui/preferences.ui:772 msgid "Conso_le" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:773 +#: ui/preferences.ui:805 msgid "_Force Poweroff:" msgstr "जबरदस्ती बंद (_F)" -#: ui/preferences.ui:800 +#: ui/preferences.ui:832 msgid "Poweroff/_Reboot/Save:" msgstr "बंद करे / पुनः शुरू करे / सहेजें (_R)" -#: ui/preferences.ui:814 +#: ui/preferences.ui:846 msgid "_Pause:" msgstr "ठहरें (_P)" -#: ui/preferences.ui:867 +#: ui/preferences.ui:899 msgid "Device re_moval:" msgstr "युक्ति हटाना (_m):" -#: ui/preferences.ui:881 +#: ui/preferences.ui:913 msgid "_Unapplied changes:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:908 +#: ui/preferences.ui:940 msgid "_Deleting storage:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:939 +#: ui/preferences.ui:971 msgid "<b>Confirmations</b>" msgstr "<b>संपुष्टि</b>" -#: ui/preferences.ui:957 +#: ui/preferences.ui:989 msgid "Feed_back" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:83 +#: ui/snapshots.ui:84 msgid "Description:" msgstr "विवरण:" -#: ui/snapshots.ui:121 +#: ui/snapshots.ui:122 msgid "VM State:" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:169 +#: ui/snapshots.ui:170 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:207 +#: ui/snapshots.ui:208 msgid "Snapshot Mode:" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220 +#: ui/snapshots.ui:233 ui/snapshotsnew.ui:218 msgid "Screenshot:" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:259 +#: ui/snapshots.ui:260 msgid "No screenshot available" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:296 +#: ui/snapshots.ui:297 msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388 +#: ui/snapshots.ui:388 ui/snapshots.ui:389 msgid "Create new snapshot" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:414 +#: ui/snapshots.ui:415 msgid "Run selected snapshot" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:440 +#: ui/snapshots.ui:441 #, fuzzy msgid "Refresh snapshot list" msgstr "ताज़ा मात्रा सूची" -#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468 +#: ui/snapshots.ui:468 ui/snapshots.ui:469 msgid "Delete selected snapshot" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510 +#: ui/snapshots.ui:510 ui/snapshots.ui:511 msgid "Save updated snapshot metadata" msgstr "" @@ -1869,11 +1883,11 @@ msgstr "" msgid "Create snapshot" msgstr "" -#: ui/snapshotsnew.ui:57 +#: ui/snapshotsnew.ui:54 msgid "<span size='large'>Create snapshot</span>" msgstr "" -#: ui/snapshotsnew.ui:138 +#: ui/snapshotsnew.ui:136 msgid "_Description:" msgstr "" @@ -1998,17 +2012,17 @@ msgstr "संस्थापन प्रारंभ (_B)" msgid "_Cancel Installation" msgstr "संस्थापन प्रारंभ (_B)" -#: ui/vsockdetails.ui:22 +#: ui/vsockdetails.ui:23 msgid "Guest C_ID:" msgstr "" -#: ui/xmleditor.ui:95 +#: ui/xmleditor.ui:96 msgid "" "<small>XML editing is disabled in 'Preferences'. Only enable it if you know " "what you are doing.</small>" msgstr "" -#: ui/xmleditor.ui:121 +#: ui/xmleditor.ui:122 msgid "_XML" msgstr "" @@ -2017,26 +2031,26 @@ msgstr "" msgid "Error launching 'About' dialog: %s" msgstr "संवाद 'के बारे में' शुभारंभ में त्रुटि :%s" -#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:602 +#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:596 msgid "Hardware" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:519 -#: virtManager/device/addstorage.py:199 +#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:527 +#: virtManager/device/addstorage.py:189 msgid "Connection does not support storage management." msgstr "कनेक्शन स्टोरेज प्रबंधन का समर्थन नहीं करता है." -#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1019 +#: virtManager/addhardware.py:215 virtManager/addhardware.py:1041 msgid "Controller" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1021 +#: virtManager/addhardware.py:216 virtManager/addhardware.py:1043 #: virtManager/createnet.py:330 msgid "Network" msgstr "संजाल:" -#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1023 -#: virtManager/details/details.py:194 +#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1045 +#: virtManager/details/details.py:195 msgid "Input" msgstr "इनपुट" @@ -2046,11 +2060,11 @@ msgstr "इनपुट" msgid "Not supported for this guest type." msgstr "इस अतिथि प्रकार के लिए समर्थित नहीं" -#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1025 +#: virtManager/addhardware.py:219 virtManager/addhardware.py:1047 msgid "Graphics" msgstr "चित्रादि" -#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1027 +#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/addhardware.py:1049 msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" @@ -2093,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Libvirt version does not support video devices." msgstr "Libvirt संस्करण वीडियो युक्तियों का समर्थन नहीं करता है." -#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:254 +#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/details/details.py:255 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110 msgid "Watchdog" msgstr "प्रहरी" @@ -2102,25 +2116,25 @@ msgstr "प्रहरी" msgid "Filesystem" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1035 -#: virtManager/details/details.py:252 +#: virtManager/addhardware.py:262 virtManager/addhardware.py:1057 +#: virtManager/details/details.py:253 msgid "Smartcard" msgstr "स्मार्टकार्ड" -#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1037 +#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/addhardware.py:1059 msgid "USB Redirection" msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन" -#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1039 +#: virtManager/addhardware.py:266 virtManager/addhardware.py:1061 msgid "TPM" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:244 +#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:245 msgid "RNG" msgstr "RNG" -#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1043 -#: virtManager/details/details.py:251 +#: virtManager/addhardware.py:269 virtManager/addhardware.py:1065 +#: virtManager/details/details.py:252 msgid "Panic Notifier" msgstr "" @@ -2128,7 +2142,7 @@ msgstr "" msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination." msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:253 +#: virtManager/addhardware.py:272 virtManager/details/details.py:254 msgid "VirtIO VSOCK" msgstr "" @@ -2173,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2337 +#: virtManager/addhardware.py:439 virtManager/details/details.py:2347 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2206,7 +2220,7 @@ msgstr "" msgid "xenbus" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:933 +#: virtManager/addhardware.py:454 virtManager/addhardware.py:955 msgid "VirtIO SCSI" msgstr "" @@ -2302,15 +2316,15 @@ msgstr "" msgid "EvTouch USB Graphics Tablet" msgstr "EvTouch USB आलेखी टेब्लेट" -#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:193 +#: virtManager/addhardware.py:574 virtManager/details/details.py:194 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:191 +#: virtManager/addhardware.py:575 virtManager/details/details.py:192 msgid "Mouse" msgstr "माउस" -#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:189 +#: virtManager/addhardware.py:576 virtManager/details/details.py:190 msgid "Tablet" msgstr "टैब्लेट" @@ -2340,80 +2354,87 @@ msgstr "" msgid "LUN Passthrough" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:804 -#: virtManager/addhardware.py:814 virtManager/addhardware.py:934 -#: virtManager/device/addstorage.py:100 virtManager/device/addstorage.py:107 -#: virtManager/device/addstorage.py:114 virtManager/device/fsdetails.py:89 -#: virtManager/device/gfxdetails.py:103 virtManager/preferences.py:169 +#: virtManager/addhardware.py:717 virtManager/addhardware.py:826 +#: virtManager/addhardware.py:836 virtManager/addhardware.py:956 +#: virtManager/device/addstorage.py:98 virtManager/device/addstorage.py:105 +#: virtManager/device/fsdetails.py:89 virtManager/device/gfxdetails.py:103 +#: virtManager/preferences.py:171 msgid "Hypervisor default" msgstr "हाइपरविजर तयशुदा" -#: virtManager/addhardware.py:794 +#: virtManager/addhardware.py:805 +#, python-format +msgid "" +"%s is not active in the host system.\n" +"Please start the mdev in the host system before adding it to the guest." +msgstr "" + +#: virtManager/addhardware.py:811 msgid "No Devices Available" msgstr "कोई युक्ति उपलब्ध नहीं" -#: virtManager/addhardware.py:851 +#: virtManager/addhardware.py:873 msgid "Passthrough" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:852 +#: virtManager/addhardware.py:874 msgid "Host" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:858 +#: virtManager/addhardware.py:880 msgid "Spice channel" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:930 +#: virtManager/addhardware.py:952 msgid "USB 3" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:931 +#: virtManager/addhardware.py:953 msgid "USB 2" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1029 +#: virtManager/addhardware.py:1051 msgid "Video Device" msgstr "वीडियो युक्ति" -#: virtManager/addhardware.py:1031 +#: virtManager/addhardware.py:1053 msgid "Watchdog Device" msgstr "सक्रियता युक्ति " -#: virtManager/addhardware.py:1033 +#: virtManager/addhardware.py:1055 msgid "Filesystem Passthrough" msgstr "फ़ाइलतंत्र पासथ्रू" -#: virtManager/addhardware.py:1041 +#: virtManager/addhardware.py:1063 msgid "Random Number Generator" msgstr "क्रमहीन संख्या जनक" -#: virtManager/addhardware.py:1045 +#: virtManager/addhardware.py:1067 msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1049 virtManager/details/details.py:2121 +#: virtManager/addhardware.py:1071 virtManager/details/details.py:2131 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s युक्ति" -#: virtManager/addhardware.py:1053 +#: virtManager/addhardware.py:1075 #, fuzzy msgid "PCI Device" msgstr "%s युक्ति" -#: virtManager/addhardware.py:1055 +#: virtManager/addhardware.py:1077 #, fuzzy #| msgid "%s Device" msgid "MDEV Device" msgstr "%s युक्ति" -#: virtManager/addhardware.py:1056 +#: virtManager/addhardware.py:1078 #, fuzzy msgid "USB Device" msgstr "%s युक्ति" -#: virtManager/addhardware.py:1189 +#: virtManager/addhardware.py:1211 #, python-format msgid "" "%s already has a USB controller attached.\n" @@ -2421,11 +2442,11 @@ msgid "" "You can change the USB controller type in the VM details screen." msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1281 +#: virtManager/addhardware.py:1303 msgid "Are you sure you want to add this device?" msgstr "क्या आप इस युक्ति को जोड़ने के लिए निश्चित हैं?" -#: virtManager/addhardware.py:1284 +#: virtManager/addhardware.py:1306 msgid "" "This device could not be attached to the running machine. Would you like to " "make the device available after the next guest shutdown?" @@ -2433,34 +2454,34 @@ msgstr "" "इस युक्ति को चलते मशीन से जोड़ा नहीं जा सकता है. क्या आप अगले \n" "अतिथि बंद के बाद युक्ति उपलब्ध करना चाहेंगे?" -#: virtManager/addhardware.py:1308 +#: virtManager/addhardware.py:1330 #, python-format msgid "Unable to add device: %s" msgstr "युक्ति जोड़ने में असमर्थ: %s" -#: virtManager/addhardware.py:1329 +#: virtManager/addhardware.py:1351 #, python-format msgid "Error validating device parameters: %s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1335 +#: virtManager/addhardware.py:1357 msgid "Creating device" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1336 +#: virtManager/addhardware.py:1358 msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete." msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1358 +#: virtManager/addhardware.py:1380 #, python-format msgid "The device is already in use by other guests %s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1360 +#: virtManager/addhardware.py:1382 msgid "Do you really want to use the device?" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1405 +#: virtManager/addhardware.py:1427 #, python-format msgid "Error building device XML: %s" msgstr "" @@ -2469,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelling job..." msgstr "कार्य रद्द कर रहा है ..." -#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:195 +#: virtManager/clone.py:28 virtinst/cloner.py:192 msgid "No storage to clone." msgstr "क्लोन के लिए कोई भंडार नहीं." @@ -2775,53 +2796,53 @@ msgstr "" msgid "%d MiB" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:181 +#: virtManager/createvm.py:182 #, python-format msgid "Error launching create dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:308 +#: virtManager/createvm.py:309 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error" msgid "Error: %s" msgstr "त्रुटि" -#: virtManager/createvm.py:314 virtManager/createvm.py:319 +#: virtManager/createvm.py:315 virtManager/createvm.py:320 #, python-format msgid "<span size='small'>Warning: %s</span>" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:490 +#: virtManager/createvm.py:498 #, python-format msgid "" "Failed to setup UEFI: %s\n" "Install options are limited." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:516 +#: virtManager/createvm.py:524 msgid "Libvirt version does not support remote URL installs." msgstr "Libvirt संस्करण रिमोट URL संस्थापन का समर्थन नहीं करता है." -#: virtManager/createvm.py:523 +#: virtManager/createvm.py:531 #, fuzzy #| msgid "%s installs not available for paravirt guests." msgid "CDROM/ISO installs not available for paravirt guests." msgstr "%s संस्थापन पैरावर्ट अतिथि के लिए उपलब्ध नहीं है." -#: virtManager/createvm.py:526 +#: virtManager/createvm.py:534 #, python-format msgid "Architecture '%s' is not installable" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:541 +#: virtManager/createvm.py:549 msgid "No install methods available for this connection." msgstr "इस कनेक्शन के लिए कोई संस्थापन विधि उपलब्ध नहीं है." -#: virtManager/createvm.py:572 +#: virtManager/createvm.py:580 msgid "No hypervisor options were found for this connection." msgstr "इस संबंधन के लिए कोई हाइपरविजर विकल्प नहीं पाए गए." -#: virtManager/createvm.py:577 +#: virtManager/createvm.py:585 msgid "" "This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the " "KVM kernel modules are not loaded." @@ -2829,7 +2850,7 @@ msgstr "" "यह आमतौर पर मतलब QEMU या KVM आपकी मशीन पर स्थापित नहीं है, या KVM कर्नेल मॉड्यूल " "लोड नहीं कर रहे हैं." -#: virtManager/createvm.py:598 +#: virtManager/createvm.py:606 msgid "" "KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the " "KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly." @@ -2837,12 +2858,12 @@ msgstr "" "KVM उपलब्ध नहीं है.इसका मतलब यह हो सकता है वी एम पैकेज स्थापित नहीं है,या KVM कर्नेल " "मॉड्यूल लोड नहीं कर रहे हैं.आपका वर्चुअल मशीन खराब प्रदर्शन कर सकते हैं." -#: virtManager/createvm.py:641 +#: virtManager/createvm.py:649 #, python-format msgid "Up to %(maxmem)s available on the host" msgstr "%(maxmem)s तक मेजबान पर उपलब्ध" -#: virtManager/createvm.py:649 +#: virtManager/createvm.py:657 #, fuzzy, python-format #| msgid "Up to %(numcpus)d available" msgid "Up to %(numcpus)d available" @@ -2850,171 +2871,171 @@ msgid_plural "Up to %(numcpus)d available" msgstr[0] "%(numcpus)d तक उपलब्ध" msgstr[1] "%(numcpus)d तक उपलब्ध" -#: virtManager/createvm.py:687 +#: virtManager/createvm.py:695 msgid "No active connection to install on." msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन संस्थापित नहीं किया जाना है." -#: virtManager/createvm.py:947 virtManager/details/details.py:1771 -#: virtManager/device/gfxdetails.py:96 virtinst/domcapabilities.py:237 +#: virtManager/createvm.py:955 virtManager/details/details.py:1776 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:96 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#: virtManager/createvm.py:961 +#: virtManager/createvm.py:969 msgid "Local CDROM/ISO" msgstr "स्थानीय CDROM/ISO" -#: virtManager/createvm.py:963 +#: virtManager/createvm.py:971 msgid "URL Install Tree" msgstr "URL संस्थापन तरू" -#: virtManager/createvm.py:965 +#: virtManager/createvm.py:973 msgid "Import existing OS image" msgstr "मौजूदा ओएस छवि आयात करें" -#: virtManager/createvm.py:967 +#: virtManager/createvm.py:975 msgid "Manual install" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:969 +#: virtManager/createvm.py:977 msgid "Application container" msgstr "आवेदन संग्राहक" -#: virtManager/createvm.py:971 +#: virtManager/createvm.py:979 msgid "Operating system container" msgstr "संचालन प्रणाली संग्राहक" -#: virtManager/createvm.py:973 +#: virtManager/createvm.py:981 msgid "Virtuozzo container" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1122 +#: virtManager/createvm.py:1129 msgid "Removing disk images" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1123 +#: virtManager/createvm.py:1130 msgid "Removing disk images we created for this virtual machine." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1317 +#: virtManager/createvm.py:1324 #, python-format msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d" msgstr "चरण %(current_page)d, %(max_page)d का" -#: virtManager/createvm.py:1326 +#: virtManager/createvm.py:1333 msgid "Waiting for install media / source" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1400 +#: virtManager/createvm.py:1407 #, python-format msgid "Error populating summary page: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1444 +#: virtManager/createvm.py:1451 #, python-format msgid "Uncaught error validating install parameters: %s" msgstr "नहीं पकड़ा त्रुटि वैधीकरण संस्थापन पैरामीटर: %s" -#: virtManager/createvm.py:1455 +#: virtManager/createvm.py:1462 msgid "Source URL is required" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1460 +#: virtManager/createvm.py:1467 msgid "Please specify password for accessing source registry" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1468 +#: virtManager/createvm.py:1475 #, python-format msgid "Destination path is not directory: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1471 +#: virtManager/createvm.py:1478 #, python-format msgid "No write permissions for directory path: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1478 +#: virtManager/createvm.py:1485 msgid "OS root directory is not empty" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1479 +#: virtManager/createvm.py:1486 msgid "" "Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file " "conflicts.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1498 +#: virtManager/createvm.py:1505 msgid "An install media selection is required." msgstr "एक संस्थापन मीडिया चयन जरूरी है." -#: virtManager/createvm.py:1506 +#: virtManager/createvm.py:1513 msgid "An install tree is required." msgstr "एक संस्थापन तरू जरूरी है." -#: virtManager/createvm.py:1514 +#: virtManager/createvm.py:1521 msgid "A storage path to import is required." msgstr "भंडारण आयात करने के लिए पथ की आवश्यकता है." -#: virtManager/createvm.py:1520 +#: virtManager/createvm.py:1527 msgid "The import path must point to an existing storage." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1526 +#: virtManager/createvm.py:1533 msgid "An application path is required." msgstr "आवेदन पथ की आवश्यकता है." -#: virtManager/createvm.py:1531 +#: virtManager/createvm.py:1538 msgid "An OS directory path is required." msgstr "ओएस निर्देशिका पथ की आवश्यकता है." -#: virtManager/createvm.py:1545 +#: virtManager/createvm.py:1552 msgid "A template name is required." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1548 +#: virtManager/createvm.py:1555 msgid "You must select an OS." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1578 +#: virtManager/createvm.py:1585 msgid "Error setting installer parameters." msgstr "संस्थापक पैरामीटर सेट करने में त्रुटि." -#: virtManager/createvm.py:1586 +#: virtManager/createvm.py:1593 msgid "Error setting default name." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1677 +#: virtManager/createvm.py:1684 msgid "Storage parameter error." msgstr "भंडार पैरामीटर त्रुटि." -#: virtManager/createvm.py:1699 +#: virtManager/createvm.py:1706 msgid "Invalid guest name" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1782 +#: virtManager/createvm.py:1789 msgid "Detecting..." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1844 +#: virtManager/createvm.py:1851 msgid "None detected" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1881 +#: virtManager/createvm.py:1888 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting installation: " msgid "Error starting installation: %s" msgstr "संस्थापन शुरू करने में त्रुटि: " -#: virtManager/createvm.py:1924 +#: virtManager/createvm.py:1931 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "संस्थापन पूर्ण करने में असमर्थ: '%s'" -#: virtManager/createvm.py:1964 +#: virtManager/createvm.py:1971 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "वर्चुअल मशीन बना रहा है" -#: virtManager/createvm.py:1965 +#: virtManager/createvm.py:1972 msgid "" "The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and " "retrieval of the installation images may take a few minutes to complete." @@ -3022,18 +3043,18 @@ msgstr "" "वर्चुअल मशीन बनाया जा रहा है. डिस्क भंडार का आबंटन और संस्थापन छवि की वापसी पूरा होने " "में कुछ समय ले सकता है." -#: virtManager/createvm.py:2019 +#: virtManager/createvm.py:2026 #, python-format msgid "VM '%s' didn't show up after expected time." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:2069 +#: virtManager/createvm.py:2076 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error continue install: %s" msgid "Error continuing install: %s" msgstr "त्रुटि की जारी रखने के लिए स्थापित करें: %s" -#: virtManager/createvm.py:2082 +#: virtManager/createvm.py:2093 msgid "Bootstraping container" msgstr "" @@ -3246,28 +3267,28 @@ msgstr "" msgid "virt-manager does not support more than one graphical console" msgstr "" -#: virtManager/details/console.py:565 +#: virtManager/details/console.py:573 msgid "Guest has crashed." msgstr "" -#: virtManager/details/console.py:567 +#: virtManager/details/console.py:575 msgid "Guest is not running." msgstr "" -#: virtManager/details/console.py:690 +#: virtManager/details/console.py:698 msgid "Graphical console not configured for guest" msgstr "आलेखी कंसोल अतिथि के लिए विन्यस्त नहीं" -#: virtManager/details/console.py:697 +#: virtManager/details/console.py:705 #, python-format msgid "Cannot display graphical console type '%s'" msgstr "आलेखीय कंसोल प्रकार '%s' को प्रदर्शित नहीं कर सकता है" -#: virtManager/details/console.py:709 +#: virtManager/details/console.py:717 msgid "Connecting to graphical console for guest" msgstr "अतिथि के लिए आलेखी कंसोल में जोड़ रहा है" -#: virtManager/details/console.py:728 +#: virtManager/details/console.py:736 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error connecting to graphical console" msgid "" @@ -3275,362 +3296,366 @@ msgid "" "%s" msgstr "आलेखीय कंसोल से कनेक्ट करने में त्रुटि" -#: virtManager/details/console.py:785 +#: virtManager/details/console.py:793 #, python-format msgid "Viewer authentication error: %s" msgstr "" -#: virtManager/details/console.py:807 +#: virtManager/details/console.py:815 msgid "USB redirection error" msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन त्रुटि" -#: virtManager/details/console.py:816 +#: virtManager/details/console.py:824 msgid "Viewer was disconnected." msgstr "" -#: virtManager/details/console.py:822 +#: virtManager/details/console.py:831 #, python-format msgid "SSH tunnel error output: %s" msgstr "" -#: virtManager/details/console.py:827 virtManager/details/console.py:959 -msgid "Viewer disconnected." +#: virtManager/details/console.py:844 +msgid "Viewer is disconnecting." +msgstr "" + +#: virtManager/details/console.py:977 +msgid "Viewer window closed." msgstr "" -#: virtManager/details/console.py:963 +#: virtManager/details/console.py:981 #, python-format msgid "Press %s to release pointer." msgstr "सूचक जारी करने के लिए %s दबाएं ." -#: virtManager/details/details.py:162 +#: virtManager/details/details.py:163 #, python-format msgid "Floppy %(index)d" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:168 +#: virtManager/details/details.py:169 #, fuzzy, python-format #| msgid "USB Redirection" msgid "%(bus)s CDROM %(index)d" msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन" -#: virtManager/details/details.py:173 +#: virtManager/details/details.py:174 #, fuzzy, python-format #| msgid "USB Redirection" msgid "%(bus)s Disk %(index)d" msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन" -#: virtManager/details/details.py:177 +#: virtManager/details/details.py:178 #, fuzzy, python-format #| msgid "USB Redirection" msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d" msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन" -#: virtManager/details/details.py:185 +#: virtManager/details/details.py:186 #, python-format msgid "NIC %(mac)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:198 +#: virtManager/details/details.py:199 #, python-format msgid "Serial %(num)d" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:202 +#: virtManager/details/details.py:203 #, python-format msgid "Parallel %(num)d" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:206 +#: virtManager/details/details.py:207 #, fuzzy, python-format #| msgid "Console" msgid "Console %(num)d" msgstr "कंसोल" -#: virtManager/details/details.py:211 +#: virtManager/details/details.py:212 #, fuzzy, python-format #| msgid "Channel Device" msgid "Channel %(name)s" msgstr "चैनल युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:213 +#: virtManager/details/details.py:214 #, fuzzy, python-format #| msgid "Channel Device" msgid "Channel %(type)s" msgstr "चैनल युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:217 +#: virtManager/details/details.py:218 #, python-format msgid "Display %s" msgstr "%s प्रदर्शित करें" -#: virtManager/details/details.py:219 +#: virtManager/details/details.py:220 #, fuzzy, python-format #| msgid "USB Redirection" msgid "%(bus)s Redirector %(index)d" msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन" -#: virtManager/details/details.py:226 +#: virtManager/details/details.py:227 #, python-format msgid "Sound %s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:228 +#: virtManager/details/details.py:229 #, python-format msgid "Video %s" msgstr "वीडियो %s" -#: virtManager/details/details.py:230 +#: virtManager/details/details.py:231 #, fuzzy, python-format #| msgid "Filesystem %s" msgid "Filesystem %(path)s" msgstr "फ़ाइलतंत्र %s" -#: virtManager/details/details.py:234 +#: virtManager/details/details.py:235 #, python-format msgid "Controller %(controller)s %(index)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:238 +#: virtManager/details/details.py:239 #, python-format msgid "Controller %(controller)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:243 +#: virtManager/details/details.py:244 #, python-format msgid "RNG %(device)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:247 +#: virtManager/details/details.py:248 #, python-format msgid "TPM %(device)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:248 +#: virtManager/details/details.py:249 #, python-format msgid "TPM v%(version)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:540 +#: virtManager/details/details.py:534 msgid "_Add Hardware" msgstr "हार्डवेयर जोड़ें (_A)" -#: virtManager/details/details.py:550 +#: virtManager/details/details.py:544 msgid "_Remove Hardware" msgstr "हार्डवेयर हटाएँ (_R)" -#: virtManager/details/details.py:673 -msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI." +#: virtManager/details/details.py:666 virtManager/details/details.py:1783 +msgid "UEFI" msgstr "" #: virtManager/details/details.py:676 -msgid "" -"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host." +msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:681 -msgid "UEFI not found" +#: virtManager/details/details.py:679 +msgid "" +"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:730 +#: virtManager/details/details.py:729 msgid "Version" msgstr "संस्करण" -#: virtManager/details/details.py:792 +#: virtManager/details/details.py:791 msgid "Application Default" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:794 +#: virtManager/details/details.py:793 msgid "Hypervisor Default" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:796 +#: virtManager/details/details.py:795 msgid "Clear CPU configuration" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:814 +#: virtManager/details/details.py:813 msgid "Disk bus:" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1028 +#: virtManager/details/details.py:1027 #, python-format msgid "Error launching hardware dialog: %s" msgstr "हार्डवेयर संवाद आरम्भ करने में त्रुटि:%s" -#: virtManager/details/details.py:1034 +#: virtManager/details/details.py:1033 msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "क्या आप इस युक्ति को हटाने के लिए निश्चित हैं?" -#: virtManager/details/details.py:1281 virtManager/details/details.py:1770 -#: virtManager/details/details.py:1789 virtManager/details/details.py:1983 +#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1775 +#: virtManager/details/details.py:1794 virtManager/details/details.py:1993 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: virtManager/details/details.py:1363 +#: virtManager/details/details.py:1362 #, python-format msgid "Error applying changes: %s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1487 +#: virtManager/details/details.py:1491 #, python-format msgid "Error changing autostart value: %s" msgstr "आटोस्टार्ट मान बदलने में त्रुटि: %s" -#: virtManager/details/details.py:1504 +#: virtManager/details/details.py:1508 msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path" msgstr " कर्नेल पथ निर्दिष्ट के बिना Initrd को सेट नहीं कर सकते है " -#: virtManager/details/details.py:1507 +#: virtManager/details/details.py:1511 msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path" msgstr " कर्नेल पथ निर्दिष्ट किए बिना कर्नेल तर्क सेट नहीं कर सकते है " -#: virtManager/details/details.py:1514 +#: virtManager/details/details.py:1518 msgid "An init path must be specified" msgstr "init पथ निर्दिष्ट करना अनिवार्य है" -#: virtManager/details/details.py:1527 virtManager/device/addstorage.py:287 +#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:275 #, python-format msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1531 virtManager/device/addstorage.py:291 +#: virtManager/details/details.py:1535 virtManager/device/addstorage.py:279 msgid "Do you really want to use the disk?" msgstr "क्या आप सचमुच डिस्क का प्रयोग करना चाहते हैं?" -#: virtManager/details/details.py:1693 +#: virtManager/details/details.py:1698 msgid "Remove this device from the virtual machine" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1749 +#: virtManager/details/details.py:1754 #, python-format msgid "Error refreshing hardware page: %s" msgstr "त्रुटि ताजगी हार्डवेयर पृष्ठ:%s" -#: virtManager/details/details.py:1844 +#: virtManager/details/details.py:1849 #, python-format msgid "%(summary)s ..." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1856 +#: virtManager/details/details.py:1861 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s read" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1857 +#: virtManager/details/details.py:1862 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s write" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1860 +#: virtManager/details/details.py:1865 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s in" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1861 +#: virtManager/details/details.py:1866 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s out" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1863 virtManager/details/details.py:1864 -#: virtManager/details/details.py:1865 virtManager/details/details.py:1866 +#: virtManager/details/details.py:1868 virtManager/details/details.py:1869 +#: virtManager/details/details.py:1870 virtManager/details/details.py:1871 #: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232 msgid "Disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: virtManager/details/details.py:1874 +#: virtManager/details/details.py:1879 #, python-format msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2032 +#: virtManager/details/details.py:2042 msgid "Absolute Movement" msgstr "निरपेक्ष गति" -#: virtManager/details/details.py:2034 +#: virtManager/details/details.py:2044 msgid "Relative Movement" msgstr "सापेक्षिक गति" -#: virtManager/details/details.py:2043 virtManager/details/details.py:2218 -#: virtManager/details/details.py:2221 +#: virtManager/details/details.py:2053 virtManager/details/details.py:2228 +#: virtManager/details/details.py:2231 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2047 +#: virtManager/details/details.py:2057 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s सर्वर " -#: virtManager/details/details.py:2113 +#: virtManager/details/details.py:2123 msgid "Serial Device" msgstr "क्रमिक युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:2115 +#: virtManager/details/details.py:2125 msgid "Parallel Device" msgstr "समानांतर युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:2117 +#: virtManager/details/details.py:2127 msgid "Console Device" msgstr "कंसोल युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:2119 +#: virtManager/details/details.py:2129 msgid "Channel Device" msgstr "चैनल युक्ति" -#: virtManager/details/details.py:2129 +#: virtManager/details/details.py:2139 msgid "Primary Console" msgstr "(प्राथमिक कंसोल)" -#: virtManager/details/details.py:2185 +#: virtManager/details/details.py:2195 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2202 +#: virtManager/details/details.py:2212 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2228 +#: virtManager/details/details.py:2238 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2234 virtManager/details/details.py:2244 +#: virtManager/details/details.py:2244 virtManager/details/details.py:2254 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2334 +#: virtManager/details/details.py:2344 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2335 +#: virtManager/details/details.py:2345 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2336 +#: virtManager/details/details.py:2346 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2351 +#: virtManager/details/details.py:2361 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2398 +#: virtManager/details/details.py:2408 msgid "Overview" msgstr "सारांश" -#: virtManager/details/details.py:2399 +#: virtManager/details/details.py:2409 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2401 +#: virtManager/details/details.py:2411 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2403 +#: virtManager/details/details.py:2413 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2405 +#: virtManager/details/details.py:2415 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -3837,30 +3862,30 @@ msgstr "" msgid "Guest agent is not available." msgstr "" -#: virtManager/device/addstorage.py:93 +#: virtManager/device/addstorage.py:91 #, python-format msgid "%s available in the default location" msgstr "" -#: virtManager/device/addstorage.py:141 +#: virtManager/device/addstorage.py:132 #, python-format msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'." msgstr "पथ '%s' के लिए एमुलेटर को खोज अनुमति नहीं रखना चाहिए." -#: virtManager/device/addstorage.py:143 +#: virtManager/device/addstorage.py:134 msgid "Do you want to correct this now?" msgstr "क्या आप इसे सही करना चाहते हैं?" -#: virtManager/device/addstorage.py:144 virtManager/device/addstorage.py:168 +#: virtManager/device/addstorage.py:135 virtManager/device/addstorage.py:159 msgid "Don't ask about these directories again." msgstr "इस निर्देशिका के बारे में मुझसे फिर मत पूछें." -#: virtManager/device/addstorage.py:157 +#: virtManager/device/addstorage.py:148 msgid "" "Errors were encountered changing permissions for the following directories:" msgstr "त्रुटियाँ सामने आईं जब निम्नलिखित निर्देशिकाओं के लिए अनुमति को बदल रहा था:" -#: virtManager/device/addstorage.py:279 +#: virtManager/device/addstorage.py:267 msgid "A storage path must be specified." msgstr "भंडार पथ जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए." @@ -3913,37 +3938,37 @@ msgstr "अज्ञात मीडिया" msgid "No media detected" msgstr "माध्यम पता नहीं लगा है " -#: virtManager/device/netlist.py:39 +#: virtManager/device/netlist.py:40 msgid "Usermode networking" msgstr "उपयोक्तामोड संजालन" -#: virtManager/device/netlist.py:43 +#: virtManager/device/netlist.py:44 msgid "Virtual network" msgstr "वर्चुअल संजाल" -#: virtManager/device/netlist.py:116 virtManager/object/libvirtobject.py:209 +#: virtManager/device/netlist.py:121 virtManager/object/libvirtobject.py:209 msgid "Inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: virtManager/device/netlist.py:131 +#: virtManager/device/netlist.py:136 msgid "Bridge device..." msgstr "" -#: virtManager/device/netlist.py:136 +#: virtManager/device/netlist.py:141 msgid "Macvtap device..." msgstr "" -#: virtManager/device/netlist.py:194 +#: virtManager/device/netlist.py:199 msgid "Virtual Network is not active." msgstr "वर्चुअल संजाल निष्क्रिय है." -#: virtManager/device/netlist.py:195 +#: virtManager/device/netlist.py:200 #, python-format msgid "" "Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?" msgstr "आभासी संजाल '%s' सक्रिय नहीं है. क्या आप संजाल अब शुरू करना चाहेंगे?" -#: virtManager/device/netlist.py:207 +#: virtManager/device/netlist.py:212 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not start virtual network '%s': %s" msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s" @@ -4495,32 +4520,40 @@ msgstr "" msgid "Error cancelling migrate job: %s" msgstr "विस्थापित कार्य रद्द करने में त्रुटि:%s" -#: virtManager/object/domain.py:456 +#: virtManager/object/domain.py:454 +msgid "Can not change shared memory setting when <numa> is configured." +msgstr "" + +#: virtManager/object/domain.py:457 +msgid "Libvirt may not be new enough to support memfd." +msgstr "" + +#: virtManager/object/domain.py:476 msgid "Libvirt connection does not support snapshots." msgstr "" -#: virtManager/object/domain.py:471 +#: virtManager/object/domain.py:491 msgid "" "Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the " "guest are qcow2 format." msgstr "" -#: virtManager/object/domain.py:474 +#: virtManager/object/domain.py:494 msgid "" "Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the " "guest." msgstr "" -#: virtManager/object/domain.py:509 +#: virtManager/object/domain.py:529 #, python-format msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s" msgstr "निष्क्रिय VM विन्यास में निर्दिष्ट युक्ति नहीं मिल सका:%s" -#: virtManager/object/domain.py:1373 +#: virtManager/object/domain.py:1421 msgid "Saving domain to disk" msgstr "डोमेन को डिस्क के लिए सहेजा जा रहा है " -#: virtManager/object/domain.py:1425 +#: virtManager/object/domain.py:1473 msgid "Migrating domain" msgstr "डोमेन को उत्प्रवासित कर रहा है " @@ -4605,57 +4638,63 @@ msgstr "" msgid "Error launching preferences: %s" msgstr "प्राथमिकताएं को संचालित करने में त्रुटि: %s" -#: virtManager/preferences.py:110 +#: virtManager/preferences.py:112 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" -#: virtManager/preferences.py:111 +#: virtManager/preferences.py:113 msgid "Fullscreen only" msgstr "केवल पूर्ण स्क्रीन" -#: virtManager/preferences.py:112 +#: virtManager/preferences.py:114 msgid "Always" msgstr "हमेशा" -#: virtManager/preferences.py:121 +#: virtManager/preferences.py:123 msgid "Off" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:122 +#: virtManager/preferences.py:124 msgid "On" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:124 virtManager/preferences.py:146 -#: virtManager/preferences.py:156 +#: virtManager/preferences.py:126 virtManager/preferences.py:148 +#: virtManager/preferences.py:158 #, python-format msgid "System default (%s)" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:135 +#: virtManager/preferences.py:137 msgid "Manual redirect only" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:136 +#: virtManager/preferences.py:138 msgid "Auto redirect on USB attach" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:168 +#: virtManager/preferences.py:170 msgid "Application default" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:171 +#: virtManager/preferences.py:173 msgid "Nearest host CPU model" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:181 +#: virtManager/preferences.py:183 +#, fuzzy +#| msgid "Hypervisor default" +msgid "System default" +msgstr "हाइपरविजर तयशुदा" + +#: virtManager/preferences.py:192 msgid "python libguestfs support is not installed" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:307 +#: virtManager/preferences.py:322 msgid "Configure grab key combination" msgstr "संयोजन कुंजी हड़पने के विन्यास" -#: virtManager/preferences.py:316 +#: virtManager/preferences.py:331 msgid "" "You can now define grab keys by pressing them.\n" "To confirm your selection please click OK button\n" @@ -4665,7 +4704,7 @@ msgstr "" "अपने चयन की पुष्टि के लिए ठीक बटन पर क्लिक करें \n" "जब आप इच्छित कुंजी को दबाया." -#: virtManager/preferences.py:319 +#: virtManager/preferences.py:334 msgid "Please press desired grab key combination" msgstr "कृपया वांछित हड़पने के कुंजी संयोजन को दबाएँ" @@ -5387,17 +5426,17 @@ msgid "" "'%(property_name)s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1466 +#: virtinst/cli.py:1473 #, python-format msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1522 virtinst/cli.py:1553 +#: virtinst/cli.py:1529 virtinst/cli.py:1560 #, python-format msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1903 +#: virtinst/cli.py:1910 msgid "" "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " "install the 'virt-viewer' package." @@ -5405,35 +5444,45 @@ msgstr "" "आलेखीय कंसोल से कनेक्ट करने में असमर्थ: virt-viewer स्थापित नहीं. 'virt-viewer' पैकेज " "स्थापित करें." -#: virtinst/cli.py:1910 +#: virtinst/cli.py:1917 msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer." msgstr "" -#: virtinst/cli.py:1921 +#: virtinst/cli.py:1928 #, python-format msgid "Unknown autoconsole type '%s'" msgstr "" -#: virtinst/cli.py:3463 +#: virtinst/cli.py:3473 #, python-format msgid "Improper value for 'size': %s" msgstr "'आकार' के लिए अनुचित मान: %s" -#: virtinst/cli.py:3476 +#: virtinst/cli.py:3486 #, fuzzy, python-format #| msgid "Unknown '%s' value '%s'" msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'" msgstr "अज्ञात '%s' मान '%s'" -#: virtinst/cli.py:3491 +#: virtinst/cli.py:3501 msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "भंडारण की मात्रा वॉल = poolname / volname के रूप में निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: virtinst/cli.py:3940 +#: virtinst/cli.py:3950 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" +#: virtinst/cli.py:4651 +#, python-format +msgid "%s corresponds to multiple node devices" +msgstr "" + +#: virtinst/cli.py:4654 +#, python-format +msgid "Did not find a matching node device for '%s'" +msgstr "" + #: virtinst/cloner.py:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not remove old vm '%s': %s" @@ -5455,84 +5504,79 @@ msgstr "मौजूदा भंडारण की मात्रा पर msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:181 -#, python-format -msgid "Disk network type '%s' is not cloneable." -msgstr "" - -#: virtinst/cloner.py:184 -#, python-format -msgid "Cloning disk network type '%s' requires managed storage." -msgstr "" - -#: virtinst/cloner.py:190 +#: virtinst/cloner.py:185 #, fuzzy #| msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgid "Cloning rbd volumes is not yet supported." msgstr "मौजूदा भंडारण की मात्रा पर क्लोन वर्तमान में समर्थित नहीं है: '%s'" -#: virtinst/cloner.py:197 +#: virtinst/cloner.py:187 +#, python-format +msgid "Disk network type '%s' is not cloneable." +msgstr "" + +#: virtinst/cloner.py:194 msgid "Read Only" msgstr "केवल पठनीय" -#: virtinst/cloner.py:199 +#: virtinst/cloner.py:196 #, fuzzy #| msgid "Storage is marked as shareable." msgid "Marked as shareable" msgstr "भंडार को साझा करने योग्य चिह्नित किया गया है." -#: virtinst/cloner.py:261 +#: virtinst/cloner.py:258 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "क्लोनिंग के लिए पथ '%s' का प्रयोग नहीं किया जा सका: %s" -#: virtinst/cloner.py:277 +#: virtinst/cloner.py:274 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "मूल डिस्क जानकारी निर्धारित नहीं किया जा सका: %s" -#: virtinst/cloner.py:328 +#: virtinst/cloner.py:325 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:363 +#: virtinst/cloner.py:360 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "परस्पर विरोधी से बचने के क्रम में, AUTOPORT के लिए ग्राफिक्स डिवाइस पोर्ट सेटिंग." -#: virtinst/cloner.py:500 +#: virtinst/cloner.py:497 #, python-format msgid "Invalid name for new guest: %s" msgstr "नए मेहमान के लिए अमान्य नाम: %s" -#: virtinst/devices/disk.py:354 +#: virtinst/devices/disk.py:348 #, python-format msgid "Size must be specified for non existent volume '%s'" msgstr "" -#: virtinst/devices/disk.py:359 +#: virtinst/devices/disk.py:353 #, python-format msgid "" "Don't know how to create storage for path '%s'. Use libvirt APIs to manage " "the parent directory as a pool first." msgstr "" -#: virtinst/devices/disk.py:382 +#: virtinst/devices/disk.py:376 msgid "Format attribute not supported for this volume type" msgstr "प्रारूप विशेषता यह मात्रा प्रकार के लिए समर्थित नहीं" -#: virtinst/devices/disk.py:802 +#: virtinst/devices/disk.py:796 #, python-format msgid "Device type '%s' requires a path" msgstr "" -#: virtinst/devices/disk.py:810 +#: virtinst/devices/disk.py:804 #, python-format msgid "Must specify storage creation parameters for non-existent path '%s'." msgstr "" -#: virtinst/devices/disk.py:923 +#: virtinst/devices/disk.py:917 #, python-format msgid "Only %(number)s disk for bus '%(bus)s' are supported" msgid_plural "Only %(number)s disks for bus '%(bus)s' are supported" @@ -5604,37 +5648,49 @@ msgstr "" msgid "Error cloning diskimage %(inputpath)s to %(outputpath)s: %(error)s" msgstr "" -#: virtinst/domain/cpu.py:281 +#: virtinst/domain/cpu.py:56 +#, python-format +msgid "" +"Total CPUs implied by topology (sockets=%(sockets)d * dies=%(dies)d * cores=" +"%(cores)d * threads=%(threads)d == %(total)d) does not match vCPU count " +"%(vcpus)d" +msgstr "" + +#: virtinst/domain/cpu.py:310 msgid "No host CPU reported in capabilities" msgstr "क्षमताओं की रिपोर्ट में कोई मेजबान CPU" -#: virtinst/domain/launch_security.py:25 +#: virtinst/domain/launch_security.py:26 msgid "Missing mandatory attribute 'type'" msgstr "" -#: virtinst/domain/launch_security.py:34 +#: virtinst/domain/launch_security.py:35 msgid "SEV launch security requires a Q35 UEFI machine" msgstr "" -#: virtinst/domain/launch_security.py:39 +#: virtinst/domain/launch_security.py:40 msgid "SEV launch security is not supported on this platform" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:236 +#: virtinst/domcapabilities.py:245 msgid "BIOS" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:242 +#: virtinst/domcapabilities.py:246 +msgid "Default" +msgstr "तयशुदा " + +#: virtinst/domcapabilities.py:251 #, python-format msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:245 +#: virtinst/domcapabilities.py:254 #, python-format msgid "Custom: %(path)s" msgstr "" -#: virtinst/domcapabilities.py:321 +#: virtinst/domcapabilities.py:332 #, python-format msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s" msgstr "" @@ -5648,16 +5704,16 @@ msgstr "अतिथि" msgid "Guest name '%s' is already in use." msgstr "अतिथि का नाम '%s' पहले से प्रयोग में है." -#: virtinst/guest.py:527 +#: virtinst/guest.py:753 msgid "Libvirt version does not support UEFI." msgstr "" -#: virtinst/guest.py:531 +#: virtinst/guest.py:757 #, python-format msgid "Don't know how to setup UEFI for arch '%s'" msgstr "" -#: virtinst/guest.py:536 +#: virtinst/guest.py:762 #, python-format msgid "Did not find any UEFI binary path for arch '%s'" msgstr "" @@ -5794,45 +5850,28 @@ msgstr "" msgid "Transferring '%(filename)s'" msgstr "%s के हस्तांतरण" -#: virtinst/nodedev.py:261 -#, python-format -msgid "%s corresponds to multiple node devices" -msgstr "" - -#: virtinst/nodedev.py:264 -#, python-format -msgid "Did not find a matching node device for '%s'" -msgstr "" - -#: virtinst/osdict.py:190 +#: virtinst/osdict.py:142 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "Generic OS" msgstr "सामान्य" -#: virtinst/osdict.py:229 +#: virtinst/osdict.py:167 #, python-format msgid "Unknown libosinfo ID '%s'" msgstr "" -#: virtinst/osdict.py:235 -#, python-format -msgid "" -"OS name '%(oldname)s' is deprecated, using '%(newname)s' instead. This alias " -"will be removed in the future." -msgstr "" - -#: virtinst/osdict.py:243 +#: virtinst/osdict.py:181 #, python-format msgid "Unknown OS name '%s'. See `osinfo-query os` for valid values." msgstr "" -#: virtinst/osdict.py:661 +#: virtinst/osdict.py:583 #, python-format msgid "OS '%s' does not have a URL location" msgstr "" -#: virtinst/osdict.py:673 +#: virtinst/osdict.py:595 #, python-format msgid "" "OS '%(osname)s' does not have a URL location for the architecture " @@ -5923,7 +5962,7 @@ msgid "" "sysprep(1)." msgstr "" -#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:947 +#: virtinst/virtclone.py:77 virtinst/virtinstall.py:943 msgid "General Options" msgstr "सामान्य विकल्प" @@ -5996,7 +6035,7 @@ msgid "" "MAC" msgstr "क्लोन मेहमान के लिए नई तय मैक पता. डिफ़ॉल्ट एक बेतरतीब ढंग से उत्पन्न मैक है" -#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1052 +#: virtinst/virtclone.py:120 virtinst/virtinstall.py:1048 #: virtinst/virtxml.py:431 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "विविध विकल्प" @@ -6018,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "Clone '%s' created successfully." msgstr "क्लोन '%s' को सफलतापूर्वक बनाया गया." -#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1161 +#: virtinst/virtclone.py:207 virtinst/virtinstall.py:1157 msgid "Installation aborted at user request" msgstr "स्थापना उपयोगकर्ता अनुरोध पर निरस्त" @@ -6119,88 +6158,88 @@ msgstr "" msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:501 +#: virtinst/virtinstall.py:497 #, python-brace-format msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:547 +#: virtinst/virtinstall.py:543 #, python-format msgid "Error validating install location: %s" msgstr "स्थान संस्थापन को प्रमाणित करता त्रुटि: %s" -#: virtinst/virtinstall.py:550 +#: virtinst/virtinstall.py:546 msgid "An --os-variant is required, but no value was set or detected." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:623 +#: virtinst/virtinstall.py:619 msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:659 +#: virtinst/virtinstall.py:655 msgid "Waiting for the installation to complete." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:660 +#: virtinst/virtinstall.py:656 #, python-format msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete." msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: virtinst/virtinstall.py:683 +#: virtinst/virtinstall.py:679 #, python-format msgid "Password for first root login is: %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:695 +#: virtinst/virtinstall.py:691 msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:722 +#: virtinst/virtinstall.py:718 msgid "Console command returned failure." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:759 +#: virtinst/virtinstall.py:755 msgid "Domain has crashed." msgstr "डोमेन दुर्घटनाग्रस्त हो गया है." -#: virtinst/virtinstall.py:789 +#: virtinst/virtinstall.py:785 msgid "Domain is still running. Installation may be in progress." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:799 +#: virtinst/virtinstall.py:795 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:810 +#: virtinst/virtinstall.py:806 msgid "Domain has shutdown. Continuing." msgstr "डोमेन बंद है. जारी रखते हुए." -#: virtinst/virtinstall.py:816 +#: virtinst/virtinstall.py:812 msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." msgstr "स्थापना निर्दिष्ट समय सीमा बढ़ा दी है. अनुप्रयोग निकल रहा है." -#: virtinst/virtinstall.py:839 +#: virtinst/virtinstall.py:835 msgid "Domain creation completed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:848 +#: virtinst/virtinstall.py:844 #, python-format msgid "" "You can restart your domain by running:\n" " %s" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:853 +#: virtinst/virtinstall.py:849 msgid "User stopped the VM. Not rebooting." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:856 +#: virtinst/virtinstall.py:852 msgid "Restarting guest." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:873 +#: virtinst/virtinstall.py:869 msgid "" "\n" "Starting install..." @@ -6208,129 +6247,129 @@ msgstr "" "\n" "संस्थापन आरंभ करें ...." -#: virtinst/virtinstall.py:896 +#: virtinst/virtinstall.py:892 msgid "Domain install interrupted." msgstr "डोमेन अधिष्ठापन बाधित." -#: virtinst/virtinstall.py:915 +#: virtinst/virtinstall.py:911 msgid "Dry run completed successfully" msgstr "सूखी रन सफलतापूर्वक पूरा किया" -#: virtinst/virtinstall.py:919 +#: virtinst/virtinstall.py:915 #, python-format msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:926 +#: virtinst/virtinstall.py:922 msgid "Requested installation does not have XML step 2" msgstr "निवेदित स्थापना एक्सएमएल चरण 2 नहीं है" -#: virtinst/virtinstall.py:943 +#: virtinst/virtinstall.py:939 msgid "Create a new virtual machine from specified install media." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:949 +#: virtinst/virtinstall.py:945 msgid "Name of the guest instance" msgstr "अतिथि आवृत्ति का नाम" -#: virtinst/virtinstall.py:957 +#: virtinst/virtinstall.py:953 msgid "Installation Method Options" msgstr "संस्थापन विधि विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:959 +#: virtinst/virtinstall.py:955 msgid "CD-ROM installation media" msgstr "CD-ROM स्थापना मीडिया" -#: virtinst/virtinstall.py:961 +#: virtinst/virtinstall.py:957 msgid "" "Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro " "examples." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:964 +#: virtinst/virtinstall.py:960 msgid "Boot from the network using the PXE protocol" msgstr "पीएक्सई प्रोटोकॉल का उपयोग कर नेटवर्क से बूट" -#: virtinst/virtinstall.py:966 +#: virtinst/virtinstall.py:962 msgid "Build guest around an existing disk image" msgstr "एक मौजूदा डिस्क छवि के आसपास अतिथि बनाएँ" -#: virtinst/virtinstall.py:969 +#: virtinst/virtinstall.py:965 msgid "" "Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location" msgstr "--location अधिष्ठापन कर्नल पास करने के लिए अतिरिक्त तर्क से हटा दिया गया है" -#: virtinst/virtinstall.py:972 +#: virtinst/virtinstall.py:968 msgid "Add given file to root of initrd from --location" msgstr " --location से initrd की जड़ को दी गई फ़ाइल जोड़ें" -#: virtinst/virtinstall.py:974 +#: virtinst/virtinstall.py:970 msgid "Perform an unattended installation" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:976 +#: virtinst/virtinstall.py:972 msgid "Specify fine grained install options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:978 +#: virtinst/virtinstall.py:974 msgid "" "Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM " "configuration options are ignored." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:981 +#: virtinst/virtinstall.py:977 msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:995 +#: virtinst/virtinstall.py:991 msgid "Device Options" msgstr "युक्ति विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:1025 +#: virtinst/virtinstall.py:1021 msgid "Guest Configuration Options" msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1029 +#: virtinst/virtinstall.py:1025 msgid "Virtualization Platform Options" msgstr "वर्चुअलाइजेशन प्लेटफॉर्म विकल्प" -#: virtinst/virtinstall.py:1033 +#: virtinst/virtinstall.py:1029 msgid "This guest should be a fully virtualized guest" msgstr "यह गेस्ट पूरी तरह से वर्चुअलाइज्ड अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1036 +#: virtinst/virtinstall.py:1032 msgid "This guest should be a paravirtualized guest" msgstr "यह गेस्ट एक पैरावर्चुअलाइज्ड अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1039 +#: virtinst/virtinstall.py:1035 msgid "This guest should be a container guest" msgstr "यह अतिथि एक कंटेनर अतिथि होना चाहिए" -#: virtinst/virtinstall.py:1041 +#: virtinst/virtinstall.py:1037 msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)" msgstr "हाइपरविजर के नाम का उपयोग करने के लिए (kvm, qemu, xen, ...)" -#: virtinst/virtinstall.py:1042 +#: virtinst/virtinstall.py:1038 msgid "The CPU architecture to simulate" msgstr "अनुकरण करने के लिए CPU वास्तुकला" -#: virtinst/virtinstall.py:1043 +#: virtinst/virtinstall.py:1039 msgid "The machine type to emulate" msgstr "अनुकरण करने के लिए मशीन के प्रकार" -#: virtinst/virtinstall.py:1054 +#: virtinst/virtinstall.py:1050 msgid "Have domain autostart on host boot up." msgstr "मेजबान बूट अप पर डोमेन ऑटोस्टार्ट है." -#: virtinst/virtinstall.py:1056 +#: virtinst/virtinstall.py:1052 msgid "Create a transient domain." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1058 +#: virtinst/virtinstall.py:1054 msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed." msgstr "" -#: virtinst/virtinstall.py:1061 +#: virtinst/virtinstall.py:1057 msgid "Minutes to wait for install to complete." msgstr "" @@ -6645,9 +6684,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Completed" #~ msgstr "पूर्ण" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "तयशुदा " - #~ msgid "_Write Policy:" #~ msgstr "नीति लिखें: (_W)" |