summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim')
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim113
1 files changed, 62 insertions, 51 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim b/runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim
index e66b728e7..10eb68ae3 100644
--- a/runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim
+++ b/runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim
@@ -1,7 +1,8 @@
" Menu Translations: Russian
" Maintainer: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>
-" Previous Maintainer: vassily ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
-" Last Change: 29 May 2013
+" Previous Maintainer: Vassily Ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
+" Last Change: 16 May 2018
+" Generated from menu_ru_ru.utf-8.vim, DO NOT EDIT
" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
"
" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
@@ -36,7 +37,7 @@ menutrans &Help С&правка
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Обзор<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual Руково&дство\ пользователя
-menutrans &How-to\ links &Как\ это\ сделать\.\.\.
+menutrans &How-To\ Links &Как\ это\ сделать\.\.\.
menutrans &Find\.\.\. &Поиск
"--------------------
menutrans &Credits &Благодарности
@@ -58,7 +59,7 @@ menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сохранить\ &как\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
-menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\.
+menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравнить\ с\ применением\ зап&латки\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print На&печатать
@@ -97,12 +98,12 @@ menutrans &Keymap Раскладка\ кл&авиатуры
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Выбор\ &шрифта\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ &найденных\ соответствий<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
-menutrans &Context\ lines Стр&ок\ вокруг\ курсора
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ Lines Стр&ок\ вокруг\ курсора
menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &Вставки<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Путь\ для\ поиска\ файлов\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файлы\ &меток\.\.\.
"
@@ -113,18 +114,18 @@ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ спр&ава
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Выключено
menutrans Block\ Selection При\ выделении\ блока
-menutrans Insert\ mode В\ режиме\ Вставки
+menutrans Insert\ Mode В\ режиме\ Вставки
menutrans Block\ and\ Insert При\ выделении\ блока\ и\ в\ режиме\ Вставки
menutrans Always Включено\ всегда
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерация\ строк<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Относите&льная\ нумерация\ строк<Tab>:set\ nru!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Относите&льная\ нумерация\ строк<Tab>:set\ nru!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Отобра&жение\ невидимых\ символов<Tab>:set\ list!
-menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin!
">>>---
menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа
menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции
@@ -134,55 +135,64 @@ menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\.
"
"
" Tools menu
-menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Переход\ к\ метке<Tab>g^]
-menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T
-menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ &файл\ меток
+menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &Перейти\ к\ метке<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ файл\ ме&ток
"-------------------
-menutrans &Folding Работа\ со\ &складками
+menutrans &Folding &Складки
menutrans &Spelling Пр&авописание
menutrans &Diff &Отличия\ (diff)
"-------------------
-menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпиляция<Tab>:make
+menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпилировать<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Список\ о&шибок<Tab>:cl
-menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ все&х\ ошибок\ и\ предупреждений<Tab>:cl!
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ соо&бщений<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ ошибка<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp П&редыдущая\ ошибка<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Более\ стар&ый\ список\ ошибок<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Более\ све&жий\ список\ ошибок<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Ок&но\ ошибок
-menutrans Se&T\ Compiler Выбор\ &компилятора
+menutrans Se&t\ Compiler Выбор\ &компилятора
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Пока&зать\ настройки\ компи&лятора\ в\ меню
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd П&еревести\ в\ HEX<Tab>:%!xxd
-menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On &Вкл\ проверку\ правописания
menutrans Spell\ Check\ &Off Вы&кл\ проверку\ правописания
-menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Следующая\ ошибка
-menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Предыдущая\ ошибка
-menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложить\ исп&равления
-menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Пов&торить\ исправление\ для\ всех
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s &Следующая\ ошибка<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s &Предыдущая\ ошибка<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложить\ исп&равления<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Пов&торить\ исправление\ для\ всех<Tab>spellrepall
"-------------------
-menutrans Set\ language\ to\ "en" Установить\ язык\ "en"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Установить\ язык\ "en_au"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Установить\ язык\ "en_ca"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Установить\ язык\ "en_gb"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Установить\ язык\ "en_nz"
-menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Установить\ язык\ "en_us"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Установить\ язык\ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Установить\ язык\ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Установить\ язык\ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Установить\ язык\ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Установить\ язык\ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Установить\ язык\ "en_us"
menutrans &Find\ More\ Languages &Найти\ больше\ языков
let g:menutrans_set_lang_to = 'Установить язык'
+"
+"
+" The Spelling popup menu
+"
+"
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Исправить\ "%s"\ на'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Добавить\ "%s"\ в\ словарь'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Пропустить\ "%s"'
">>>---------------- Folds
-menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi
+menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Открыть\ строку\ с\ &курсором<Tab>zv
-menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx
-menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm
-menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM
-menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR
-menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm
+menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM
+menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR
+menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ складок
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ складку<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd У&далить\ складку<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Удалить\ вс&е\ складки<Tab>zD
-menutrans Fold\ col&umn\ width &Ширина\ колонки\ складок
+menutrans Fold\ col&umn\ Width &Ширина\ колонки\ складок
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual Вру&чную
menutrans I&ndent О&тступ
@@ -201,15 +211,15 @@ menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen
"
" Syntax menu
"
-menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Показать\ меню\ для\ выбора\ типа\ &файла
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ типа\ &файла
menutrans Set\ '&syntax'\ only &Изменять\ только\ значение\ 'syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Изменять\ &также\ значение\ 'filetype'
menutrans &Off &Отключить
menutrans &Manual Вру&чную
menutrans A&utomatic &Автоматически
-menutrans on/off\ for\ &This\ file Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла
-menutrans Co&lor\ test Проверка\ &цветов
-menutrans &Highlight\ test Проверка\ под&светки
+menutrans On/Off\ for\ &This\ File Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла
+menutrans Co&lor\ Test Проверка\ &цветов
+menutrans &Highlight\ Test Проверка\ под&светки
menutrans &Convert\ to\ HTML С&делать\ HTML\ с\ подсветкой
"
"
@@ -246,8 +256,8 @@ menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимал&ьная\ ширина<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK В&верх<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>^WJ
-menutrans &Left\ side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH
-menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
+menutrans &Left\ Side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH
+menutrans &Right\ Side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
"
"
" The popup menu
@@ -260,9 +270,11 @@ menutrans &Paste Вк&леить
menutrans &Delete &Удалить
menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение
menutrans Select\ &Word Выделить\ &слово
+menutrans Select\ &Sentence Выделить\ &предложение
+menutrans Select\ Pa&ragraph Выделить\ пара&граф
menutrans Select\ &Line Выделить\ ст&року
menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок
-menutrans Select\ &All В&ыделить\ &всё
+menutrans Select\ &All Выделить\ &всё
"
" The GUI toolbar
"
@@ -280,10 +292,9 @@ if has("toolbar")
tmenu ToolBar.Cut Вырезать
tmenu ToolBar.Copy Копировать
tmenu ToolBar.Paste Вклеить
- tmenu ToolBar.Find Поиск...
- tmenu ToolBar.FindNext Поиск следующего соответствия
- tmenu ToolBar.FindPrev Поиск предыдущего соответствия
- tmenu ToolBar.Replace Заменить...
+ tmenu ToolBar.FindNext Найти следующее
+ tmenu ToolBar.FindPrev Найти предыдущее
+ tmenu ToolBar.Replace Найти или заменить...
tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования
tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования
tmenu ToolBar.RunScript Выполнить сценарий Vim