summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2015-08-11 20:34:49 +0200
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2015-08-11 20:34:49 +0200
commitfc39ecf8ded5466d7e9cbde8db75517718b023d8 (patch)
tree1c2c095ba1c61e9f6241fa999f09f92c79f71968 /src/po/fr.po
parent25c2f6783a9d5f15e062bd5b085abe7deb121152 (diff)
downloadvim-git-fc39ecf8ded5466d7e9cbde8db75517718b023d8.tar.gz
Update runtime files.
Diffstat (limited to 'src/po/fr.po')
-rw-r--r--src/po/fr.po154
1 files changed, 37 insertions, 117 deletions
diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po
index 0ae8327cf..755147b18 100644
--- a/src/po/fr.po
+++ b/src/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# FIRST AUTHOR DindinX <David.Odin@bigfoot.com> 2000.
# SECOND AUTHOR Adrien Beau <version.francaise@free.fr> 2002, 2003.
# THIRD AUTHOR David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2006, 2008.
-# FOURTH AUTHOR Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2014.
+# FOURTH AUTHOR Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2015.
#
# Latest translation available at:
# http://dominique.pelle.free.fr/vim-fr.php
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Français)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -101,10 +101,6 @@ msgstr "E84: Aucun tampon n'est modifié"
msgid "E85: There is no listed buffer"
msgstr "E85: Aucun tampon n'est listé"
-#, c-format
-msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
-msgstr "E86: Le tampon %ld n'existe pas"
-
# AB - Je ne suis pas sûr que l'on puisse obtenir ce message.
msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
msgstr "E87: Impossible d'aller après le dernier tampon"
@@ -236,6 +232,10 @@ msgstr " ligne=%ld id=%d nom=%s"
msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
msgstr "E821: Le fichier est chiffré avec une méthode inconnue"
+msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'"
+msgstr ""
+"Alerte : utilisation d'une méthode de chiffrage faible ; consultez :help 'cm'"
+
msgid "Enter encryption key: "
msgstr "Tapez la clé de chiffrement : "
@@ -618,6 +618,10 @@ msgstr "E696: Il manque une virgule dans la Liste %s"
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr "E697: Il manque ']' à la fin de la Liste %s"
+msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
+msgstr ""
+"Pas assez de mémoire pour les références, arrêt du ramassage de miètes !"
+
#, c-format
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
msgstr "E720: Il manque ':' dans le Dictionnaire %s"
@@ -683,13 +687,13 @@ msgstr "E785: complete() n'est utilisable que dans le mode Insertion"
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
-#, c-format
-msgid "E737: Key already exists: %s"
-msgstr "E737: un mappage existe déjà pour %s"
-
msgid "extend() argument"
msgstr "argument de extend()"
+#, c-format
+msgid "E737: Key already exists: %s"
+msgstr "E737: La clé existe déjà : %s"
+
msgid "map() argument"
msgstr "argument de map()"
@@ -1512,10 +1516,10 @@ msgstr "E174: La commande existe déjà : ajoutez ! pour la redéfinir"
msgid ""
"\n"
-" Name Args Range Complete Definition"
+" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
-" Nom Args Plage Complet. Définition"
+" Nom Args Adresse Complet. Définition"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "Aucune commande définie par l'utilisateur trouvée"
@@ -1535,6 +1539,9 @@ msgstr "E178: La valeur par défaut du quantificateur est invalide"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: argument requis avec -complete"
+msgid "E179: argument required for -addr"
+msgstr "E179: argument requis avec -addr"
+
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: Attribut invalide : %s"
@@ -1554,6 +1561,10 @@ msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: Aucune commande %s définie par l'utilisateur"
#, c-format
+msgid "E180: Invalid address type value: %s"
+msgstr "E180: Valeur de type d'adresse invalide : %s"
+
+#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: Valeur invalide pour \"-complete=\" : %s"
@@ -2406,8 +2417,8 @@ msgstr "Remplacer tout"
msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
msgstr "Vim : Une requête \"die\" a été reçue par le gestionnaire de session\n"
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Fermer l'onglet"
msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet"
@@ -2467,13 +2478,6 @@ msgstr "E243: Argument non supporté : \"-%s\" ; Utilisez la version OLE."
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr "E672: Impossible d'ouvrir une fenêtre dans une application MDI"
-# DB - Les quelques messages qui suivent se retrouvent aussi ici :
-# gui_gtk_x11.c:3170 et suivants.
-# Les libellés changent un peu (majuscule par exemple).
-# La VF tâche de les unifier.
-msgid "Close tab"
-msgstr "Fermer l'onglet"
-
msgid "Open tab..."
msgstr "Ouvrir dans un onglet..."
@@ -4058,7 +4062,7 @@ msgid ""
" to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
msgstr ""
"\"\n"
-" pour récupérer le fichier (voir \":help recovery\").\n"
+" pour récupérer le fichier (consultez \":help recovery\").\n"
msgid " If you did this already, delete the swap file \""
msgstr " Si vous l'avez déjà fait, effacez le fichier d'échange \""
@@ -4568,6 +4572,10 @@ msgstr "E522: Introuvable dans termcap"
msgid "E539: Illegal character <%s>"
msgstr "E539: Caractère <%s> invalide"
+#, c-format
+msgid "For option %s"
+msgstr "Pour l'option %s"
+
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
msgstr "E529: 'term' ne doit pas être une chaîne vide"
@@ -4944,7 +4952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"VIMRUN.EXE est introuvable votre $PATH.\n"
"Les commandes externes ne feront pas de pause une fois terminées.\n"
-"Voir :help win32-vimrun pour plus d'informations."
+"Consultez :help win32-vimrun pour plus d'informations."
msgid "Vim Warning"
msgstr "Alerte Vim"
@@ -5120,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"sera utilisé "
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
-msgstr "Moteur RE avec backtracking utilisé pour le motif : "
+msgstr "Moteur RE avec backtracking utilisé pour le motif : "
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
msgstr "E865: (NFA) Fin de regexp rencontrée prématurément"
@@ -6916,6 +6924,10 @@ msgstr "E363: le motif utilise plus de mémoire que 'maxmempattern'"
msgid "E749: empty buffer"
msgstr "E749: tampon vide"
+#, c-format
+msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
+msgstr "E86: Le tampon %ld n'existe pas"
+
msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
msgstr "E682: Délimiteur ou motif de recherche invalide"
@@ -7203,95 +7215,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossible d'initialiser le chemin : sys.math n'est pas une liste\n"
"Vous devez maintenant ajouter vim.VIM_SPECIAL_PATH à sys.path"
-
-#~ msgid "[blowfish]"
-#~ msgstr "[blowfish]"
-
-#~ msgid "only string keys are allowed"
-#~ msgstr "seule une chaine est autorisée comme clé"
-
-#~ msgid "Vim: preserving files...\n"
-#~ msgstr "Vim : préservation des fichiers...\n"
-
-#~ msgid "Vim: Finished.\n"
-#~ msgstr "Vim : Fini.\n"
-
-#~ msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
-#~ msgstr "Vim : Double signal, sortie\n"
-
-#~ msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
-#~ msgstr "Vim : Signal mortel %s intercepté\n"
-
-#~ msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
-#~ msgstr "Vim : Signal mortel intercepté\n"
-
-#~ msgid "E999: (NFA regexp internal error) Should not process NOT node !"
-#~ msgstr ""
-#~ "E999: (erreur interne du regexp NFA) Un noeud 'NOT' ne devrait pas être "
-#~ "traité !"
-
-#~ msgid "softspace must be an integer"
-#~ msgstr "softspace doit être un nombre entier"
-
-#~ msgid "writelines() requires list of strings"
-#~ msgstr "writelines() requiert une liste de chaînes"
-
-#~ msgid "Cannot delete DictionaryObject attributes"
-#~ msgstr "Impossible d'effacer les attributs de DictionaryObject"
-
-#~ msgid "Cannot set this attribute"
-#~ msgstr "Impossible d'initialiser cet attribut"
-
-#~ msgid "can only assign lists to slice"
-#~ msgstr "seules des tranches peuvent être assignées aux listes"
-
-#~ msgid "can only concatenate with lists"
-#~ msgstr "on ne peut que concaténer avec des listes"
-
-#~ msgid "'self' argument must be a dictionary"
-#~ msgstr "l'argument 'self' doit être un dictionnaire"
-
-#~ msgid "object must be integer"
-#~ msgstr "objet doit être un nombre entier"
-
-#~ msgid "object must be string"
-#~ msgstr "objet doit être de type string"
-
-#~ msgid "<tabpage object (deleted) at %p>"
-#~ msgstr "<objet onglet (effacé) à %p>"
-
-#~ msgid "<tabpage object (unknown) at %p>"
-#~ msgstr "<objet onglet (inconnu) à %p>"
-
-#~ msgid "<tabpage %d>"
-#~ msgstr "<onglet %d>"
-
-#~ msgid "<window object (deleted) at %p>"
-#~ msgstr "<objet fenêtre (effacé) à %p>"
-
-#~ msgid "<window object (unknown) at %p>"
-#~ msgstr "<objet fenêtre (inconnu) à %p>"
-
-#~ msgid "<window %d>"
-#~ msgstr "<fenêtre %d>"
-
-#~ msgid "<buffer object (deleted) at %p>"
-#~ msgstr "<objet tampon (effacé) à %p>"
-
-#~ msgid "key must be integer"
-#~ msgstr "la clé doit être un nombre entier"
-
-#~ msgid "E860: Eval did not return a valid python 3 object"
-#~ msgstr "E860: Eval n'a pas retourné un object python 3 valid"
-
-#~ msgid "E861: Failed to convert returned python 3 object to vim value"
-#~ msgstr "E861: Conversion d'objet python 3 à une valeur de vim a échoué"
-
-#~ msgid "E863: return value must be an instance of str"
-#~ msgstr "E863: valeur de retour doit être une instance de Str"
-
-#~ msgid "Only boolean objects are allowed"
-#~ msgstr "Seuls les objets booléens sont autorisés"
-
-#~ msgid "no such key in dictionary"
-#~ msgstr "cette clé est inexistante dans le dictionnaire"