summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2006-05-02 22:08:30 +0000
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2006-05-02 22:08:30 +0000
commitd68071d8da46caf46581ae55aaca241e2dbf62c3 (patch)
treeaa3ff9a9d640cad7c56bc626b1dd1e53af084d67 /src/po/fr.po
parentc9b4b05b3544b434730eb218e848a1a441d5ffb2 (diff)
downloadvim-git-d68071d8da46caf46581ae55aaca241e2dbf62c3.tar.gz
updated for version 7.0g01
Diffstat (limited to 'src/po/fr.po')
-rw-r--r--src/po/fr.po45
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po
index f7bc9077a..990059f84 100644
--- a/src/po/fr.po
+++ b/src/po/fr.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
-# FIRST AUTHOR DindinX <David.Odin@bigfoot.com> 2000.
-# SECOND AUTHOR Adrien Beau <version.francaise@free.fr> 2002, 2003.
+# FIRST AUTHOR DindinX <David.Odin@bigfoot.com> 2000.
+# SECOND AUTHOR Adrien Beau <version.francaise@free.fr> 2002, 2003.
+# THIRD AUTHOR David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2006
#
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
-# Ce fichier n'est pas finalisé ! Le gros du travail a été fait, mais la touche
-# finale reste à apporter. Je pense que tout sera bel et bien fini pour Vim 6.3
-# (hum, c'était censé être le cas pour Vim 6.2).
+# Ce fichier est perfectible ! Le gros du travail a été fait, mais la touche
+# finale reste à apporter.
#
# Consultez http://version.francaise.free.fr/ pour les mises à jour de ce
# fichier, ainsi que pour les versions françaises des menus et du tutoriel.
@@ -28,8 +28,7 @@
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
# This file still needs work! The rough work has been done, some polishing
-# needs to be applied. I expect everything to be bright and shiny for Vim 6.3
-# (err, that was supposed to be Vim 6.2).
+# needs to be applied.
#
# Go to http://version.francaise.free.fr/ for updates to this file, and to the
# French versions of the menus and the tutor.
@@ -71,15 +70,18 @@
# - Hundreds of error messages numbers added (wow)
# 2006-04-15 DB Vim 7.0 first draft, based on fr.po 7.0c03
# - 285 new messages.
-# 2006-05-17 DB VIM 7.0 second draft, still 7.0c03
+# 2006-04-17 DB VIM 7.0 second draft, still 7.0c03
# - (check.vim) Fixed 2 wrong translated messages.
-# 2006-05-19 DB VIM 7.0 second draft, 7.0e02
+# 2006-04-19 DB VIM 7.0e02
# - 15 new messages.
-# 2006-05-19 DB VIM 7.0, based on 7.0e03
+# 2006-04-19 DB VIM 7.0e03
# - (check.vim) Fixed wrong messages.
-# - header comment of this file should be updated.
+# 2006-05-01 DB VIM 7.0g
+# - 1 message fixed, 2 messages translated.
+# 2006-05-02 DB VIM 7.0g
+# - 3 message fixed.
#
-# Translated: 1692/1692 (100.00%)
+# Translated: 1694/1694 (100.00%)
#
# Polishing done on:
# buffer.c
@@ -99,9 +101,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Français)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Adrien Beau <version.francaise@free.fr>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-21 00:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-01 19:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-02 14:15+0200\n"
"Last-Translator: David Blanchet <david.blanchet@free.fr>\n"
"Language-Team: Adrien Beau <version.francaise@free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -349,6 +351,9 @@ msgstr "E544: Le fichier descripteur de clavier est introuvable"
msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
msgstr "E105: :loadkeymap ne peut être utilisé que dans un script Vim"
+msgid "E791: Empty keymap entry"
+msgstr "E791: Entrée du descripteur de clavier (keymap) vide"
+
# AB - Remplacer "complétion" par "complètement" ? Voir l'éthymologie
# d'"accrétion".
msgid " Keyword completion (^N^P)"
@@ -5158,7 +5163,7 @@ msgid ""
"%d"
msgstr ""
"Définir COMPOUNDPERMITFLAG après des PFX peut donner des résultats erronés "
-" dans %s ligne %d"
+"dans %s ligne %d"
#, c-format
msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s"
@@ -5516,8 +5521,8 @@ msgid "E397: Filename required"
msgstr "E397: Nom de fichier requis"
#, c-format
-msgid "E747: Missing ']': %s"
-msgstr "E747: ']' manquant : %s"
+msgid "E789: Missing ']': %s"
+msgstr "E789: ']' manquant : %s"
#, c-format
msgid "E398: Missing '=': %s"
@@ -5808,6 +5813,9 @@ msgstr "numéro modif. instant"
msgid "%ld seconds ago"
msgstr "il y a %ld secondes"
+msgid "E790: undojoin is not allowed after undo"
+msgstr "E790: undojoin n'est pas autorisé après une annulation"
+
msgid "E439: undo list corrupt"
msgstr "E439: la liste d'annulation est corrompue"
@@ -6533,4 +6541,3 @@ msgstr "La recherche a atteint le HAUT, et continue en BAS"
msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
msgstr "La recherche a atteint le BAS, et continue en HAUT"
-