summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2012-11-15 21:28:22 +0100
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2012-11-15 21:28:22 +0100
commit97d62497f51902f404c7dcc72683411df911593e (patch)
tree24e9e549d9786c5549edcb17f98b7f81d9bfd40a /src/po/fr.po
parent41b884b27387cd4c0ba1d039ea3bb2b7beac21c2 (diff)
downloadvim-git-97d62497f51902f404c7dcc72683411df911593e.tar.gz
Updated runtime files.
Diffstat (limited to 'src/po/fr.po')
-rw-r--r--src/po/fr.po102
1 files changed, 72 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po
index 8b3f29fd9..fa41abe3e 100644
--- a/src/po/fr.po
+++ b/src/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# FIRST AUTHOR DindinX <David.Odin@bigfoot.com> 2000.
# SECOND AUTHOR Adrien Beau <version.francaise@free.fr> 2002, 2003.
# THIRD AUTHOR David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2006, 2008.
-# FOURTH AUTHOR Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2011.
+# FOURTH AUTHOR Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2012.
#
# Latest translation available at:
# http://dominique.pelle.free.fr/vim-fr.php
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Français)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-22 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 06:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 06:48+0200\n"
"Last-Translator: Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr "[Liste des emplacements]"
msgid "[Quickfix List]"
msgstr "[Liste Quickfix]"
+msgid "E855: Autocommands caused command to abort"
+msgstr "E855: Des autocommandes ont causé la termination de la commande"
+
# AB - Il faut respecter l'esprit plus que la lettre.
msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
msgstr "E82: Aucun tampon ne peut être alloué, Vim doit s'arrêter"
@@ -2866,6 +2869,10 @@ msgstr "non autorisé dans le bac à sable"
msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
msgstr "E836: Vim ne peut pas exécuter :python après avoir utilisé :py3"
+#. Add conversion from PyInt?
+msgid "only string keys are allowed"
+msgstr "seule une chaine est autorisée comme clé"
+
msgid ""
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
"loaded."
@@ -2876,6 +2883,12 @@ msgstr ""
msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
msgstr "E659: Impossible d'invoquer Python récursivement"
+msgid "E858: Eval did not return a valid python object"
+msgstr "E858: Eval n'a pas retourné un objet python valide"
+
+msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value"
+msgstr "E859: Conversion d'objet python à une valeur de vim a échoué"
+
msgid "can't delete OutputObject attributes"
msgstr "impossible d'effacer les attributs d'OutputObject"
@@ -2892,6 +2905,12 @@ msgstr "<objet tampon (effacé) à %p>"
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Vim ne peut pas exécuter :py3 après avoir utilisé :python"
+msgid "E860: Eval did not return a valid python 3 object"
+msgstr "E860: Eval n'a pas retourné un object python 3 valid"
+
+msgid "E861: Failed to convert returned python 3 object to vim value"
+msgstr "E861: Conversion d'objet python 3 à une valeur de vim a échoué"
+
msgid "E265: $_ must be an instance of String"
msgstr "E265: $_ doit être une instance de chaîne (String)"
@@ -3080,11 +3099,6 @@ msgstr ""
"E571: Désolé, commande désactivée: la bibliothèque Tcl n'a pas pu être "
"chargée."
-msgid ""
-"E281: TCL ERROR: exit code is not int!? Please report this to vim-dev@vim.org"
-msgstr ""
-"E281: ERREUR TCL: code de sortie non entier ?! Contactez vim-dev@vim.org, SVP"
-
#, c-format
msgid "E572: exit code %d"
msgstr "E572: code de sortie %d"
@@ -3167,7 +3181,7 @@ msgid ""
"More info with: \"vim -h\"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Plus d'info avec: \"vim -h\"\n"
+"Plus d'info avec : \"vim -h\"\n"
msgid "[file ..] edit specified file(s)"
msgstr "[fichier ...] ouvrir le ou les fichiers spécifiés"
@@ -3244,6 +3258,9 @@ msgstr "-v\t\tMode Vi (comme \"vi\")"
msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")"
msgstr "-e\t\tMode Ex (comme \"ex\")"
+msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode"
+msgstr "-E\t\t\tMode Ex amélioré"
+
msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")"
msgstr "-s\t\tMode silencieux (batch) (seulement pour \"ex\")"
@@ -3501,6 +3518,9 @@ msgstr "--role <rôle>\tDonner un rôle pour identifier la fenêtre principale"
msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget"
msgstr "--socketid <xid>\tOuvrir Vim dans un autre widget GTK"
+msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout"
+msgstr "--echo-wid\t\tGvim affiche l'ID de la fenêtre sur stdout"
+
msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application"
msgstr "-P <titre parent>\tOuvrir Vim dans une application parente"
@@ -6820,7 +6840,43 @@ msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
msgstr "E264: Python : Erreur d'initialisation des objets d'E/S"
msgid "no such buffer"
-msgstr "Ce tampon n'existe pas"
+msgstr "ce tampon n'existe pas"
+
+msgid "failed to add key to dictionary"
+msgstr "l'ajout de clé au dictionnaire a échoué"
+
+msgid "dict is locked"
+msgstr "dictionnaire est verrouillé"
+
+msgid "no such key in dictionary"
+msgstr "cette clé est inexistante dans le dictionnaire"
+
+msgid "internal error: failed to get vim list item"
+msgstr "erreur interne : accès à un élément de liste a échoué"
+
+msgid "list is locked"
+msgstr "liste verrouillée"
+
+msgid "Failed to add item to list"
+msgstr "Ajout à la liste a échoué"
+
+msgid "internal error: no vim list item"
+msgstr "erreur interne : pas d'élément de liste vim"
+
+msgid "can only assign lists to slice"
+msgstr "seules des tranches peuvent être assignées aux listes"
+
+msgid "internal error: failed to add item to list"
+msgstr "erreur interne : ajout d'élément à la liste a échoué"
+
+msgid "can only concatenate with lists"
+msgstr "on ne peut que concaténer avec des listes"
+
+msgid "'self' argument must be a dictionary"
+msgstr "l'argument 'self' doit être un dictionnaire"
+
+msgid "failed to run function"
+msgstr "exécution de la fonction a échoué"
msgid "attempt to refer to deleted window"
msgstr "tentative de référencer une fenêtre effacée"
@@ -6849,25 +6905,11 @@ msgstr "Cette fenêtre n'existe pas"
msgid "attempt to refer to deleted buffer"
msgstr "tentative de référencer un tampon effacé"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Arguments recognised by gvim (RISC OS version):\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Arguments reconnus par gvim (version RISC OS) :\n"
-
-#~ msgid "--columns <number>\tInitial width of window in columns"
-#~ msgstr "--columns <nombre>\tNombre de colonnes initial de la fenêtre"
-
-#~ msgid "--rows <number>\tInitial height of window in rows"
-#~ msgstr "--rows <nombre>\tNombre de lignes initial de la fenêtre"
+msgid "unable to convert to vim structure"
+msgstr "conversion à une structure vim impossible"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "RISC OS version"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Version RISC OS"
+msgid "NULL reference passed"
+msgstr "référence NULL passée"
-#~ msgid "E505: "
-#~ msgstr "E505: "
+msgid "internal error: invalid value type"
+msgstr "erreur interne : type de valeur invalide"