diff options
author | Martin Pitt <martin.pitt@ubuntu.com> | 2015-06-30 10:14:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Martin Pitt <martin.pitt@ubuntu.com> | 2015-06-30 10:14:25 +0200 |
commit | d91bf64ef9e26adce2b6fe9df639b866d97623b1 (patch) | |
tree | 1d6e617ec1be60119ff301331774cb5312bf61be | |
parent | ae81a48551395a63e0ed7f6a15ab91bf1a42e903 (diff) | |
download | udisks-d91bf64ef9e26adce2b6fe9df639b866d97623b1.tar.gz |
Update translations from transifex
-rw-r--r-- | po/cs.po | 575 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 556 |
2 files changed, 630 insertions, 501 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Jozef Mlích <xmlich02@stud.fit.vutbr.cz>, 2015 # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: udisks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 12:53-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-12 19:53+0000\n" -"Last-Translator: davidz <zeuthen@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 15:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Jozef Mlích <xmlich02@stud.fit.vutbr.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/udisks/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Pro spuštění autokontroly SMART je vyžadována autentizace" #: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:58 msgid "Enable/Disable SMART" -msgstr "" +msgstr "Povolit/Zakázat SMART" #: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:59 msgid "Authentication is required to enable/disable SMART" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Pro změnu souboru /etc/crypttab je vyžadována autentizace" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2244 +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2283 msgid "Authentication is required to perform a secure erase of $(drive)" msgstr "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to format $(drive)" msgstr "" -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2256 +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2295 msgid "Formatting Device" msgstr "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1425 +#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1439 msgid "Authentication is required to power off $(drive)" msgstr "" @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:744 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:808 msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)" msgstr "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:755 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:819 msgid "Authentication is required to set SMART data from a blob on $(drive)" msgstr "" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:889 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:953 msgid "Authentication is required to abort a SMART self-test on $(drive)" msgstr "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1139 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1203 msgid "Authentication is required to start a SMART self-test on $(drive)" msgstr "" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1226 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1290 msgid "Authentication is required to check power state for $(drive)" msgstr "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1351 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1389 msgid "Authentication is required to put $(drive) in standby mode" msgstr "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1483 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1521 msgid "Authentication is required to wake up $(drive) from standby mode" msgstr "" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2337 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2376 msgid "Authentication is required to enable SMART on $(drive)" msgstr "" @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2347 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2386 msgid "Authentication is required to disable SMART on $(drive)" msgstr "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1255 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1417 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1259 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1421 msgid "Authentication is required to mount $(drive)" msgstr "" @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "" #. * the drive/device in question #. * #. * Do not translate /etc/fstab -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1324 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1328 msgid "" "Authentication is required to mount $(drive) referenced in the /etc/fstab " "file" @@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "" #. * the drive/device in question #. * #. * Do not translate /etc/fstab -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1671 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1675 msgid "" "Authentication is required to unmount $(drive) referenced in the /etc/fstab " "file" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1718 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1722 msgid "Authentication is required to unmount $(drive) mounted by another user" msgstr "" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1963 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1967 msgid "Authentication is required to change the filesystem label on $(drive)" msgstr "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "" #. Translators: Shown in authentication dialog when the user #. * attempts to start a RAID Array. #. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmanager.c:570 +#: ../src/udiskslinuxmanager.c:569 msgid "Authentication is required to create a RAID array" msgstr "" @@ -790,9 +791,65 @@ msgctxt "partition-info" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1615 +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1621 +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1627 +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1633 +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1658 +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1664 +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1670 +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1676 +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "TB" +msgstr "TB" + #. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB' #. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536' (always > 1) -#: ../udisks/udisksclient.c:1711 +#: ../udisks/udisksclient.c:1719 #, c-format msgctxt "byte-size-pow2" msgid "%s (%s bytes)" @@ -800,62 +857,62 @@ msgstr "%s (%s bajtů)" #. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB' #. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000' (always > 1) -#: ../udisks/udisksclient.c:1721 +#: ../udisks/udisksclient.c:1729 #, c-format msgctxt "byte-size-pow10" msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s bajtů)" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1782 +#: ../udisks/udisksclient.c:1790 msgctxt "media" msgid "CompactFlash" msgstr "CompactFlash" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1787 +#: ../udisks/udisksclient.c:1795 msgctxt "media" msgid "MemoryStick" msgstr "MemoryStick" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1792 +#: ../udisks/udisksclient.c:1800 msgctxt "media" msgid "SmartMedia" msgstr "SmartMedia" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1797 +#: ../udisks/udisksclient.c:1805 msgctxt "media" msgid "SecureDigital" msgstr "SecureDigital" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1802 +#: ../udisks/udisksclient.c:1810 msgctxt "media" msgid "SD High Capacity" msgstr "SDHC" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1807 +#: ../udisks/udisksclient.c:1815 msgctxt "media" msgid "Floppy" msgstr "Disketa" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1812 +#: ../udisks/udisksclient.c:1820 msgctxt "media" msgid "Zip" msgstr "Zip" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1817 +#: ../udisks/udisksclient.c:1825 msgctxt "media" msgid "Jaz" msgstr "Jaz" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1822 +#: ../udisks/udisksclient.c:1830 msgctxt "media" msgid "Flash" msgstr "Flash" @@ -863,7 +920,7 @@ msgstr "Flash" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may #. appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#: ../udisks/udisksclient.c:1856 +#: ../udisks/udisksclient.c:1864 msgctxt "disc-type" msgid "CD" msgstr "CD" @@ -871,7 +928,7 @@ msgstr "CD" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may #. appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#: ../udisks/udisksclient.c:1865 +#: ../udisks/udisksclient.c:1873 msgctxt "disc-type" msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -879,7 +936,7 @@ msgstr "DVD" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may #. appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#: ../udisks/udisksclient.c:1874 +#: ../udisks/udisksclient.c:1882 msgctxt "disc-type" msgid "Blu-Ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -887,297 +944,297 @@ msgstr "Blu-Ray" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may #. appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#: ../udisks/udisksclient.c:1883 +#: ../udisks/udisksclient.c:1891 msgctxt "disc-type" msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" -#: ../udisks/udisksclient.c:1904 +#: ../udisks/udisksclient.c:1912 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (12-bit version)" msgstr "FAT (12bitová verze)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1904 ../udisks/udisksclient.c:1905 -#: ../udisks/udisksclient.c:1906 ../udisks/udisksclient.c:1907 -#: ../udisks/udisksclient.c:1908 +#: ../udisks/udisksclient.c:1912 ../udisks/udisksclient.c:1913 +#: ../udisks/udisksclient.c:1914 ../udisks/udisksclient.c:1915 +#: ../udisks/udisksclient.c:1916 msgctxt "fs-type" msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../udisks/udisksclient.c:1905 +#: ../udisks/udisksclient.c:1913 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (16-bit version)" msgstr "FAT (16bitová verze)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1906 +#: ../udisks/udisksclient.c:1914 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (32-bit version)" msgstr "FAT (32bitová verze)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1907 +#: ../udisks/udisksclient.c:1915 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "FAT (version %s)" msgstr "FAT (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1909 +#: ../udisks/udisksclient.c:1917 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "NTFS (version %s)" msgstr "NTFS (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1909 ../udisks/udisksclient.c:1910 +#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918 msgctxt "fs-type" msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1911 +#: ../udisks/udisksclient.c:1919 msgctxt "fs-type" msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1912 +#: ../udisks/udisksclient.c:1920 msgctxt "fs-type" msgid "HFS+" msgstr "HFS+" -#: ../udisks/udisksclient.c:1913 +#: ../udisks/udisksclient.c:1921 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext2 (version %s)" msgstr "Ext2 (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1913 ../udisks/udisksclient.c:1914 +#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922 msgctxt "fs-type" msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../udisks/udisksclient.c:1915 +#: ../udisks/udisksclient.c:1923 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext3 (version %s)" msgstr "Ext3 (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1915 ../udisks/udisksclient.c:1916 +#: ../udisks/udisksclient.c:1923 ../udisks/udisksclient.c:1924 msgctxt "fs-type" msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: ../udisks/udisksclient.c:1917 +#: ../udisks/udisksclient.c:1925 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext4 (version %s)" msgstr "Ext4 (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918 +#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926 msgctxt "fs-type" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: ../udisks/udisksclient.c:1919 +#: ../udisks/udisksclient.c:1927 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Journal for Ext (version %s)" msgstr "Žurnál pro Ext (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1919 ../udisks/udisksclient.c:1920 +#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928 msgctxt "fs-type" msgid "JDB" msgstr "JDB" -#: ../udisks/udisksclient.c:1920 +#: ../udisks/udisksclient.c:1928 msgctxt "fs-type" msgid "Journal for Ext" msgstr "Žurnál pro Ext" -#: ../udisks/udisksclient.c:1921 +#: ../udisks/udisksclient.c:1929 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "XFS (version %s)" msgstr "XFS (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922 +#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930 msgctxt "fs-type" msgid "XFS" msgstr "XFS" #. TODO: No ID_FS_VERSION yet for btrfs... -#: ../udisks/udisksclient.c:1924 +#: ../udisks/udisksclient.c:1932 msgctxt "fs-type" msgid "Btrfs" msgstr "Btrfs" -#: ../udisks/udisksclient.c:1925 +#: ../udisks/udisksclient.c:1933 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ISO 9660 (version %s)" msgstr "ISO 9660 (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926 +#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934 msgctxt "fs-type" msgid "ISO9660" msgstr "ISO9660" -#: ../udisks/udisksclient.c:1926 +#: ../udisks/udisksclient.c:1934 msgctxt "fs-type" msgid "ISO 9660" msgstr "ISO 9660" -#: ../udisks/udisksclient.c:1927 +#: ../udisks/udisksclient.c:1935 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "UDF (version %s)" msgstr "UDF (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928 +#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936 msgctxt "fs-type" msgid "UDF" msgstr "UDF" -#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930 +#: ../udisks/udisksclient.c:1937 ../udisks/udisksclient.c:1938 msgctxt "fs-type" msgid "exFAT" -msgstr "" +msgstr "exFAT" -#: ../udisks/udisksclient.c:1930 +#: ../udisks/udisksclient.c:1938 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "exFAT (version %s)" -msgstr "" +msgstr "exFAT (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1931 +#: ../udisks/udisksclient.c:1939 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Swap (version %s)" msgstr "Odkládací oddíl (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1931 ../udisks/udisksclient.c:1932 +#: ../udisks/udisksclient.c:1939 ../udisks/udisksclient.c:1940 msgctxt "fs-type" msgid "Swap" msgstr "Odkládací oddíl" -#: ../udisks/udisksclient.c:1933 +#: ../udisks/udisksclient.c:1941 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 Physical Volume (%s)" msgstr "Fyzický svazek LVM2 (%s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934 +#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942 msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 PV" msgstr "LVM2 PV" -#: ../udisks/udisksclient.c:1934 +#: ../udisks/udisksclient.c:1942 msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 Physical Volume" msgstr "Fyzický svazek LVM2" -#: ../udisks/udisksclient.c:1935 +#: ../udisks/udisksclient.c:1943 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Linux RAID Member (version %s)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936 +#: ../udisks/udisksclient.c:1943 ../udisks/udisksclient.c:1944 msgctxt "fs-type" msgid "Linux RAID Member" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1937 +#: ../udisks/udisksclient.c:1945 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ZFS Device (ZPool version %s)" msgstr "Zařízení ZFS (ZPool verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1937 +#: ../udisks/udisksclient.c:1945 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ZFS (v%s)" msgstr "ZFS (v%s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1938 +#: ../udisks/udisksclient.c:1946 msgctxt "fs-type" msgid "ZFS Device" msgstr "Zařízení ZFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1938 +#: ../udisks/udisksclient.c:1946 msgctxt "fs-type" msgid "ZFS" msgstr "ZFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1939 +#: ../udisks/udisksclient.c:1947 #, c-format msgctxt "fs-type" -msgid "Intel Matrix RAID Member (version %s)" +msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member (version %s)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1939 +#: ../udisks/udisksclient.c:1947 #, c-format msgctxt "fs-type" -msgid "IMSM RAID Member (%s)" +msgid "Intel RSTe RAID Member (%s)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1940 +#: ../udisks/udisksclient.c:1948 msgctxt "fs-type" -msgid "Intel Matrix RAID Member" +msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1940 +#: ../udisks/udisksclient.c:1948 msgctxt "fs-type" -msgid "IMSM RAID" +msgid "Intel RSTe RAID Member" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1941 +#: ../udisks/udisksclient.c:1949 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "LUKS Encryption (version %s)" msgstr "Šifrování LUKS (verze %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942 +#: ../udisks/udisksclient.c:1949 ../udisks/udisksclient.c:1950 msgctxt "fs-type" msgid "LUKS" msgstr "LUKS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1942 +#: ../udisks/udisksclient.c:1950 msgctxt "fs-type" msgid "LUKS Encryption" msgstr "Šifrování LUKS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1943 +#: ../udisks/udisksclient.c:1951 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS (version %s)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1943 +#: ../udisks/udisksclient.c:1951 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS (v%s)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1944 +#: ../udisks/udisksclient.c:1952 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS" -msgstr "" +msgstr "VMFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1945 +#: ../udisks/udisksclient.c:1953 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Volume Member (version %s)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1945 +#: ../udisks/udisksclient.c:1953 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Member (v%s)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1946 +#: ../udisks/udisksclient.c:1954 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Volume Member" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1946 +#: ../udisks/udisksclient.c:1954 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Member" msgstr "" @@ -1185,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. #. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev, second %s is #. version. -#: ../udisks/udisksclient.c:2018 +#: ../udisks/udisksclient.c:2026 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Unknown (%s %s)" @@ -1193,750 +1250,758 @@ msgstr "Neznámý (%s %s)" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. #. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev. -#: ../udisks/udisksclient.c:2027 +#: ../udisks/udisksclient.c:2035 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Neznámý (%s)" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. -#: ../udisks/udisksclient.c:2033 ../udisks/udisksclient.c:2047 +#: ../udisks/udisksclient.c:2041 ../udisks/udisksclient.c:2055 msgctxt "fs-type" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2064 +#: ../udisks/udisksclient.c:2072 msgid "Master Boot Record" msgstr "Hlavní zaváděcí záznam MBR" #. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2066 +#: ../udisks/udisksclient.c:2074 msgid "GUID Partition Table" msgstr "Tabulka oddílů GUID" #. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2068 +#: ../udisks/udisksclient.c:2076 msgid "Apple Partition Map" msgstr "Mapa oddílů Apple" #. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2111 ../udisks/udisksclient.c:2116 +#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2124 msgctxt "partition-subtype" msgid "Generic" msgstr "Obecný" -#: ../udisks/udisksclient.c:2112 ../udisks/udisksclient.c:2117 +#: ../udisks/udisksclient.c:2120 ../udisks/udisksclient.c:2125 msgctxt "partition-subtype" msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2113 ../udisks/udisksclient.c:2118 -#: ../udisks/udisksclient.c:2123 +#: ../udisks/udisksclient.c:2121 ../udisks/udisksclient.c:2126 +#: ../udisks/udisksclient.c:2131 msgctxt "partition-subtype" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../udisks/udisksclient.c:2114 ../udisks/udisksclient.c:2120 +#: ../udisks/udisksclient.c:2122 ../udisks/udisksclient.c:2128 msgctxt "partition-subtype" msgid "Other" msgstr "Jiný" -#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2122 +#: ../udisks/udisksclient.c:2127 ../udisks/udisksclient.c:2130 msgctxt "partition-subtype" msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OS X" #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table #. Not associated with any OS -#: ../udisks/udisksclient.c:2210 +#: ../udisks/udisksclient.c:2218 msgctxt "part-type" msgid "MBR Partition Scheme" msgstr "Schéma oddílů MBR" -#: ../udisks/udisksclient.c:2211 +#: ../udisks/udisksclient.c:2219 msgctxt "part-type" msgid "EFI System" msgstr "Systém EFI" -#: ../udisks/udisksclient.c:2212 +#: ../udisks/udisksclient.c:2220 msgctxt "part-type" msgid "BIOS Boot" msgstr "Zavaděč BIOS" #. This is also defined in the Apple and Solaris section -#: ../udisks/udisksclient.c:2214 +#: ../udisks/udisksclient.c:2222 msgctxt "part-type" msgid "ZFS" -msgstr "" +msgstr "ZFS" #. Extended Boot Partition, see #. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/BootLoaderSpec/ -#: ../udisks/udisksclient.c:2216 +#: ../udisks/udisksclient.c:2224 msgctxt "part-type" msgid "Extended Boot Partition" msgstr "" #. Discoverable Linux Partitions, see #. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/DiscoverablePartitionsSpec -#: ../udisks/udisksclient.c:2218 +#: ../udisks/udisksclient.c:2226 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (x86)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2219 +#: ../udisks/udisksclient.c:2227 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (x86_64)" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2220 +#: ../udisks/udisksclient.c:2228 msgctxt "part-type" msgid "Linux Home Partition" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2221 +#: ../udisks/udisksclient.c:2229 msgctxt "part-type" msgid "Linux Server Data Partition" msgstr "" #. Linux -#: ../udisks/udisksclient.c:2223 +#: ../udisks/udisksclient.c:2231 msgctxt "part-type" msgid "Linux Swap" msgstr "Linuxový odkládací oddíl" -#: ../udisks/udisksclient.c:2224 +#: ../udisks/udisksclient.c:2232 msgctxt "part-type" msgid "Linux Filesystem" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2225 +#: ../udisks/udisksclient.c:2233 msgctxt "part-type" msgid "Linux RAID" msgstr "Linuxový RAID" -#: ../udisks/udisksclient.c:2226 ../udisks/udisksclient.c:2307 +#: ../udisks/udisksclient.c:2234 ../udisks/udisksclient.c:2319 msgctxt "part-type" msgid "Linux LVM" msgstr "Linuxový LVM" -#: ../udisks/udisksclient.c:2227 +#: ../udisks/udisksclient.c:2235 msgctxt "part-type" msgid "Linux Reserved" msgstr "Rezervovaný oddíl pro Linux" #. Microsoft -#: ../udisks/udisksclient.c:2229 +#: ../udisks/udisksclient.c:2237 msgctxt "part-type" msgid "Basic Data" msgstr "Základní datový oddíl" -#: ../udisks/udisksclient.c:2230 +#: ../udisks/udisksclient.c:2238 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft Reserved" msgstr "Rezervovaný oddíl pro Microsoft" -#: ../udisks/udisksclient.c:2231 +#: ../udisks/udisksclient.c:2239 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "Metadatový oddíl LDM Microsoft" -#: ../udisks/udisksclient.c:2232 +#: ../udisks/udisksclient.c:2240 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft LDM data" msgstr "Datový oddíl LDM Microsoft" -#: ../udisks/udisksclient.c:2233 +#: ../udisks/udisksclient.c:2241 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft Windows Recovery Environment" msgstr "Záchranné prostředí systému Microsoft Windows" #. Apple OS X -#: ../udisks/udisksclient.c:2235 +#: ../udisks/udisksclient.c:2243 msgctxt "part-type" msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "Apple HFS/HFS+" #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/devices/devices-126.html #. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2236 ../udisks/udisksclient.c:2286 +#: ../udisks/udisksclient.c:2244 ../udisks/udisksclient.c:2298 msgctxt "part-type" msgid "Apple UFS" msgstr "Apple UFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2237 +#: ../udisks/udisksclient.c:2245 msgctxt "part-type" msgid "Apple ZFS" msgstr "Apple ZFS" #. same as ZFS -#: ../udisks/udisksclient.c:2238 +#: ../udisks/udisksclient.c:2246 msgctxt "part-type" msgid "Apple RAID" msgstr "Apple RAID" -#: ../udisks/udisksclient.c:2239 +#: ../udisks/udisksclient.c:2247 msgctxt "part-type" msgid "Apple RAID (offline)" msgstr "Apple RAID (mimo provoz)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2240 +#: ../udisks/udisksclient.c:2248 msgctxt "part-type" msgid "Apple Boot" msgstr "Zaváděcí oddíl Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2241 +#: ../udisks/udisksclient.c:2249 msgctxt "part-type" msgid "Apple Label" msgstr "Apple Label" -#: ../udisks/udisksclient.c:2242 +#: ../udisks/udisksclient.c:2250 msgctxt "part-type" msgid "Apple TV Recovery" msgstr "Záchranný oddíl Apple TV" -#: ../udisks/udisksclient.c:2243 +#: ../udisks/udisksclient.c:2251 msgctxt "part-type" msgid "Apple Core Storage" msgstr "" #. HP-UX -#: ../udisks/udisksclient.c:2245 +#: ../udisks/udisksclient.c:2253 msgctxt "part-type" msgid "HP-UX Data" msgstr "Data HP-UX" -#: ../udisks/udisksclient.c:2246 +#: ../udisks/udisksclient.c:2254 msgctxt "part-type" msgid "HP-UX Service" msgstr "Služba HP-UX" #. FreeBSD -#: ../udisks/udisksclient.c:2248 +#: ../udisks/udisksclient.c:2256 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Boot" msgstr "Zaváděcí oddíl FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2249 +#: ../udisks/udisksclient.c:2257 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Data" msgstr "Datový oddíl FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2250 +#: ../udisks/udisksclient.c:2258 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Swap" msgstr "Odkládací oddíl FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2251 +#: ../udisks/udisksclient.c:2259 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD UFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2252 +#: ../udisks/udisksclient.c:2260 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD Vinum" -#: ../udisks/udisksclient.c:2253 +#: ../udisks/udisksclient.c:2261 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD ZFS" #. Solaris -#: ../udisks/udisksclient.c:2255 +#: ../udisks/udisksclient.c:2263 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Boot" msgstr "Zaváděcí oddíl Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2256 +#: ../udisks/udisksclient.c:2264 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Root" msgstr "Kořenový oddíl Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2257 +#: ../udisks/udisksclient.c:2265 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Swap" msgstr "Odkládací oddíl Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2258 +#: ../udisks/udisksclient.c:2266 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Backup" msgstr "Záložní oddíl Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2259 +#: ../udisks/udisksclient.c:2267 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /usr" msgstr "Solaris /usr" #. same as ZFS -#: ../udisks/udisksclient.c:2260 +#: ../udisks/udisksclient.c:2268 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris /var" -#: ../udisks/udisksclient.c:2261 +#: ../udisks/udisksclient.c:2269 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris /home" -#: ../udisks/udisksclient.c:2262 +#: ../udisks/udisksclient.c:2270 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Alternate Sector" msgstr "Náhradní oddíl Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2263 +#: ../udisks/udisksclient.c:2271 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved" msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2264 +#: ../udisks/udisksclient.c:2272 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (2)" msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris (2)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2265 +#: ../udisks/udisksclient.c:2273 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (3)" msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris (3)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2266 +#: ../udisks/udisksclient.c:2274 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (4)" msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris (4)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2267 +#: ../udisks/udisksclient.c:2275 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (5)" msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris (5)" #. NetBSD -#: ../udisks/udisksclient.c:2269 +#: ../udisks/udisksclient.c:2277 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Swap" msgstr "Odkládací oddíl NetBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2270 +#: ../udisks/udisksclient.c:2278 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD FFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2271 +#: ../udisks/udisksclient.c:2279 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD LFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2272 +#: ../udisks/udisksclient.c:2280 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD RAID" -#: ../udisks/udisksclient.c:2273 +#: ../udisks/udisksclient.c:2281 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Concatenated" msgstr "Zřetězený oddíl NetBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2274 +#: ../udisks/udisksclient.c:2282 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Encrypted" msgstr "Šifrovaný oddíl NetBSD" #. VMWare, see http://blogs.vmware.com/vsphere/2011/08/vsphere-50-storage- #. features-part-7-gpt.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2276 +#: ../udisks/udisksclient.c:2284 msgctxt "part-type" msgid "VMWare VMFS" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2277 +#: ../udisks/udisksclient.c:2285 msgctxt "part-type" msgid "VMWare vmkcore" msgstr "" #. ChromeOS, see http://www.chromium.org/chromium-os/chromiumos-design-docs #. /disk-format -#: ../udisks/udisksclient.c:2279 +#: ../udisks/udisksclient.c:2287 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Firmware" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2280 +#: ../udisks/udisksclient.c:2288 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Kernel" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2281 +#: ../udisks/udisksclient.c:2289 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Root Filesystem" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2282 +#: ../udisks/udisksclient.c:2290 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Reserved" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2287 +#. Intel Partition Types +#. FFS = Fast Flash Standby, aka Intel Rapid start +#. http://downloadmirror.intel.com/22647/eng/Intel%20Rapid%20Start%20Technology%20Deployment%20Guide%20v1.0.pdf +#: ../udisks/udisksclient.c:2294 +msgctxt "part-type" +msgid "Intel FFS Reserved" +msgstr "" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2299 msgctxt "part-type" msgid "Apple HFS/HFS" msgstr "Apple HFS/HFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2288 +#: ../udisks/udisksclient.c:2300 msgctxt "part-type" msgid "Apple Partition Map" msgstr "Mapa oddílů Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2289 +#: ../udisks/udisksclient.c:2301 msgctxt "part-type" msgid "Unused" msgstr "Nepoužitý" -#: ../udisks/udisksclient.c:2290 +#: ../udisks/udisksclient.c:2302 msgctxt "part-type" msgid "Empty" msgstr "Prázdný" -#: ../udisks/udisksclient.c:2291 +#: ../udisks/udisksclient.c:2303 msgctxt "part-type" msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: ../udisks/udisksclient.c:2292 +#: ../udisks/udisksclient.c:2304 msgctxt "part-type" msgid "Driver 4.3" msgstr "Driver 4.3" -#: ../udisks/udisksclient.c:2293 +#: ../udisks/udisksclient.c:2305 msgctxt "part-type" msgid "ProDOS file system" msgstr "Souborový systém ProDOS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2294 +#: ../udisks/udisksclient.c:2306 msgctxt "part-type" msgid "FAT 12" msgstr "FAT 12" -#: ../udisks/udisksclient.c:2295 +#: ../udisks/udisksclient.c:2307 msgctxt "part-type" msgid "FAT 16" msgstr "FAT 16" -#: ../udisks/udisksclient.c:2296 +#: ../udisks/udisksclient.c:2308 msgctxt "part-type" msgid "FAT 32" msgstr "FAT 32" -#: ../udisks/udisksclient.c:2297 +#: ../udisks/udisksclient.c:2309 msgctxt "part-type" msgid "FAT 16 (Windows)" msgstr "FAT 16 (Windows)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2298 +#: ../udisks/udisksclient.c:2310 msgctxt "part-type" msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2301 +#: ../udisks/udisksclient.c:2313 msgctxt "part-type" msgid "Extended" msgstr "Rozšiřující oddíl" -#: ../udisks/udisksclient.c:2302 +#: ../udisks/udisksclient.c:2314 msgctxt "part-type" msgid "EFI GPT" msgstr "EFI GPT" -#: ../udisks/udisksclient.c:2303 +#: ../udisks/udisksclient.c:2315 msgctxt "part-type" msgid "EFI (FAT-12/16/32)" msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2304 +#: ../udisks/udisksclient.c:2316 msgctxt "part-type" msgid "Linux swap" msgstr "Linuxový odkládací oddíl" -#: ../udisks/udisksclient.c:2305 +#: ../udisks/udisksclient.c:2317 msgctxt "part-type" msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2306 +#: ../udisks/udisksclient.c:2318 msgctxt "part-type" msgid "Linux Extended" msgstr "Linuxový rozšiřující oddíl" -#: ../udisks/udisksclient.c:2308 +#: ../udisks/udisksclient.c:2320 msgctxt "part-type" msgid "Linux RAID auto" msgstr "Linuxový automatický RAID" -#: ../udisks/udisksclient.c:2309 +#: ../udisks/udisksclient.c:2321 msgctxt "part-type" msgid "FAT12" msgstr "FAT12" -#: ../udisks/udisksclient.c:2310 +#: ../udisks/udisksclient.c:2322 msgctxt "part-type" msgid "FAT16 <32M" msgstr "FAT16 <32M" -#: ../udisks/udisksclient.c:2311 +#: ../udisks/udisksclient.c:2323 msgctxt "part-type" msgid "FAT16" msgstr "FAT16" -#: ../udisks/udisksclient.c:2312 +#: ../udisks/udisksclient.c:2324 msgctxt "part-type" msgid "HPFS/NTFS" msgstr "HPFS/NTFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2313 +#: ../udisks/udisksclient.c:2325 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT32" msgstr "W95 FAT32" -#: ../udisks/udisksclient.c:2314 +#: ../udisks/udisksclient.c:2326 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT32 (LBA)" msgstr "W95 FAT32 (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2315 +#: ../udisks/udisksclient.c:2327 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT16 (LBA)" msgstr "W95 FAT16 (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2316 +#: ../udisks/udisksclient.c:2328 msgctxt "part-type" msgid "W95 Ext d (LBA)" msgstr "Rozšiřující W95 (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2317 +#: ../udisks/udisksclient.c:2329 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT12" msgstr "Skrytý FAT12" -#: ../udisks/udisksclient.c:2318 +#: ../udisks/udisksclient.c:2330 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT16 <32M" msgstr "Skrytý FAT16 <32" -#: ../udisks/udisksclient.c:2319 +#: ../udisks/udisksclient.c:2331 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT16" msgstr "Skrytý FAT16" -#: ../udisks/udisksclient.c:2320 +#: ../udisks/udisksclient.c:2332 msgctxt "part-type" msgid "Hidden HPFS/NTFS" msgstr "Skrytý HPFS/NTFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2321 +#: ../udisks/udisksclient.c:2333 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT32" msgstr "Skrytý W95 FAT32" -#: ../udisks/udisksclient.c:2322 +#: ../udisks/udisksclient.c:2334 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" msgstr "Skrytý W95 FAT32 (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2323 +#: ../udisks/udisksclient.c:2335 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" msgstr "Skrytý W95 FAT16 (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2324 +#: ../udisks/udisksclient.c:2336 msgctxt "part-type" msgid "OPUS" msgstr "OPUS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2325 +#: ../udisks/udisksclient.c:2337 msgctxt "part-type" msgid "Compaq diagnostics" msgstr "Diagnostika Compaq" -#: ../udisks/udisksclient.c:2326 +#: ../udisks/udisksclient.c:2338 msgctxt "part-type" msgid "PartitionMagic" msgstr "PartitionMagic" -#: ../udisks/udisksclient.c:2327 +#: ../udisks/udisksclient.c:2339 msgctxt "part-type" msgid "Minix" msgstr "Minix" #. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system -#: ../udisks/udisksclient.c:2328 ../udisks/udisksclient.c:2329 +#: ../udisks/udisksclient.c:2340 ../udisks/udisksclient.c:2341 msgctxt "part-type" msgid "Hibernation" msgstr "Uspávací oddíl" -#: ../udisks/udisksclient.c:2330 +#: ../udisks/udisksclient.c:2342 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2331 +#: ../udisks/udisksclient.c:2343 msgctxt "part-type" msgid "OpenBSD" msgstr "OpenBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2332 ../udisks/udisksclient.c:2333 +#: ../udisks/udisksclient.c:2344 ../udisks/udisksclient.c:2345 msgctxt "part-type" msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OS X" -#: ../udisks/udisksclient.c:2334 +#: ../udisks/udisksclient.c:2346 msgctxt "part-type" msgid "Solaris boot" msgstr "Zavaděč Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2335 +#: ../udisks/udisksclient.c:2347 msgctxt "part-type" msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2336 +#: ../udisks/udisksclient.c:2348 msgctxt "part-type" msgid "BeOS BFS" msgstr "BeOS BFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2337 +#: ../udisks/udisksclient.c:2349 msgctxt "part-type" msgid "SkyOS SkyFS" msgstr "SkyOS SkyFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2483 +#: ../udisks/udisksclient.c:2495 msgctxt "job" msgid "SMART self-test" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2484 +#: ../udisks/udisksclient.c:2496 msgctxt "job" msgid "Ejecting Medium" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2485 +#: ../udisks/udisksclient.c:2497 msgctxt "job" msgid "Unlocking Device" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2486 +#: ../udisks/udisksclient.c:2498 msgctxt "job" msgid "Locking Device" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2487 +#: ../udisks/udisksclient.c:2499 msgctxt "job" msgid "Modifying Encrypted Device" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2488 +#: ../udisks/udisksclient.c:2500 msgctxt "job" msgid "Starting Swap Device" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2489 +#: ../udisks/udisksclient.c:2501 msgctxt "job" msgid "Stopping Swap Device" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2490 +#: ../udisks/udisksclient.c:2502 msgctxt "job" msgid "Mounting Filesystem" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2491 +#: ../udisks/udisksclient.c:2503 msgctxt "job" msgid "Unmounting Filesystem" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2492 +#: ../udisks/udisksclient.c:2504 msgctxt "job" msgid "Modifying Filesystem" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2493 +#: ../udisks/udisksclient.c:2505 msgctxt "job" msgid "Erasing Device" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2494 +#: ../udisks/udisksclient.c:2506 msgctxt "job" msgid "Creating Filesystem" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2495 +#: ../udisks/udisksclient.c:2507 msgctxt "job" msgid "Setting Up Loop Device" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2496 +#: ../udisks/udisksclient.c:2508 msgctxt "job" msgid "Modifying Partition" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2497 +#: ../udisks/udisksclient.c:2509 msgctxt "job" msgid "Deleting Partition" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2498 +#: ../udisks/udisksclient.c:2510 msgctxt "job" msgid "Creating Partition" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2499 +#: ../udisks/udisksclient.c:2511 msgctxt "job" msgid "Cleaning Up" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2500 +#: ../udisks/udisksclient.c:2512 msgctxt "job" msgid "ATA Secure Erase" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2501 +#: ../udisks/udisksclient.c:2513 msgctxt "job" msgid "ATA Enhanced Secure Erase" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2502 +#: ../udisks/udisksclient.c:2514 msgctxt "job" msgid "Stopping RAID Array" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2503 +#: ../udisks/udisksclient.c:2515 msgctxt "job" msgid "Starting RAID Array" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2504 +#: ../udisks/udisksclient.c:2516 msgctxt "job" msgid "Marking Device as Faulty" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2505 +#: ../udisks/udisksclient.c:2517 msgctxt "job" msgid "Removing Device from Array" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2506 +#: ../udisks/udisksclient.c:2518 msgctxt "job" msgid "Adding Device to Array" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2507 +#: ../udisks/udisksclient.c:2519 msgctxt "job" msgid "Setting Write-Intent Bitmap" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2508 +#: ../udisks/udisksclient.c:2520 msgctxt "job" msgid "Creating RAID Array" msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:2516 +#: ../udisks/udisksclient.c:2528 #, c-format msgctxt "unknown-job" msgid "Unknown (%s)" @@ -2149,7 +2214,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "one-liner-block" msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../udisks/udisksobjectinfo.c:306 #, c-format @@ -2180,7 +2245,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "one-liner-loop" msgid "%s — %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s — %s (%s)" #: ../udisks/udisksobjectinfo.c:348 msgctxt "mdraid-desc" @@ -2224,7 +2289,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "mdraid-desc" msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #. Translators: Used to describe a partition of a RAID Array. #. * The %d is the partition number. @@ -2244,7 +2309,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "one-liner-mdraid-running" msgid "%s — %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s — %s (%s)" #. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID #. array. @@ -2254,7 +2319,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "one-liner-mdraid-not-running" msgid "%s — %s" -msgstr "" +msgstr "%s — %s" #. Translators: String used for one-liner description of running RAID array #. w/o a name. @@ -2265,7 +2330,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-running" msgid "%s — %s" -msgstr "" +msgstr "%s — %s" #. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID #. array w/o a name. @@ -2275,7 +2340,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-not-running" msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #. Translators: Used to describe drive without removable media. The %s is the #. type, e.g. 'Thumb' @@ -2427,7 +2492,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "one-liner-drive" msgid "%s — %s [%s] (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s — %s [%s] (%s)" #. Translators: String used for one-liner description of drive w/o known fw #. revision. @@ -2440,4 +2505,4 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "one-liner-drive" msgid "%s — %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s — %s (%s)" @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2014 +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: udisks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 12:53-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 15:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 17:09+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/udisks/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Memindai ulang perangkat" #: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:43 msgid "Authentication is required to rescan a device" -msgstr "Perlu otentikasi untuk memindai ulang perangkat" +msgstr "" #: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:44 msgid "Open a device" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah berkas /etc/crypttab" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2244 +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2283 msgid "Authentication is required to perform a secure erase of $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melaksanakan penghapusan aman dari $(drive)" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melaksanakan penghapusan aman dari $(drive)" msgid "Authentication is required to format $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memformat $(drive)" -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2256 +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2295 msgid "Formatting Device" msgstr "Memformat Perangkat" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengkonfigurasi pengaturan bagi $(drive)" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1425 +#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1439 msgid "Authentication is required to power off $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan daya $(drive)" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan daya $(drive)" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:744 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:808 msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan data SMART dari $(drive)" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan data SMART dari $(drive)" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:755 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:819 msgid "Authentication is required to set SMART data from a blob on $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata data SMART dari blob pada $(drive)" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata data SMART dari blob pada $(drive)" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:889 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:953 msgid "Authentication is required to abort a SMART self-test on $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan uji mandiri SMART pada $(drive)" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan uji mandiri SMART pada $(drive)" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1139 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1203 msgid "Authentication is required to start a SMART self-test on $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai uji mandiri SMART pada $(drive)" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai uji mandiri SMART pada $(drive)" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1226 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1290 msgid "Authentication is required to check power state for $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa keadaan daya bagi $(drive)" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa keadaan daya bagi $(drive)" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1351 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1389 msgid "Authentication is required to put $(drive) in standby mode" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata $(drive) ke dalam mode siap sedia" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata $(drive) ke dalam mode siap sedia" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1483 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1521 msgid "Authentication is required to wake up $(drive) from standby mode" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membangunkan $(drive) dari mode siap sedia" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membangunkan $(drive) dari mode siap sedia" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2337 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2376 msgid "Authentication is required to enable SMART on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk memfungsikan SMART pada $(drive)" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memfungsikan SMART pada $(drive)" #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2347 +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2386 msgid "Authentication is required to disable SMART on $(drive)" msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan SMART pada $(drive)" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci perangkat terenkripsi $(drive) yang #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1255 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1417 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1259 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1421 msgid "Authentication is required to mount $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengait $(drive)" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengait $(drive)" #. * the drive/device in question #. * #. * Do not translate /etc/fstab -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1324 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1328 msgid "" "Authentication is required to mount $(drive) referenced in the /etc/fstab " "file" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengait $(drive) yang diacu dalam berkas /et #. * the drive/device in question #. * #. * Do not translate /etc/fstab -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1671 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1675 msgid "" "Authentication is required to unmount $(drive) referenced in the /etc/fstab " "file" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melepas kait $(drive) yang diacu dalam berka #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1718 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1722 msgid "Authentication is required to unmount $(drive) mounted by another user" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melepas kait $(drive) yang dikait oleh pengguna lain" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melepas kait $(drive) yang dikait oleh pengg #. * #. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and #. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1963 +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1967 msgid "Authentication is required to change the filesystem label on $(drive)" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah label sistem berkas pada $(drive)" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah perangkat loop $(drive)" #. Translators: Shown in authentication dialog when the user #. * attempts to start a RAID Array. #. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmanager.c:570 +#: ../src/udiskslinuxmanager.c:569 msgid "Authentication is required to create a RAID array" msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat suatu larik RAID" @@ -790,9 +790,65 @@ msgctxt "partition-info" msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1615 +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1621 +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1627 +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1633 +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1658 +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1664 +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1670 +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or +#. not at all) +#: ../udisks/udisksclient.c:1676 +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "TB" +msgstr "TB" + #. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB' #. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536' (always > 1) -#: ../udisks/udisksclient.c:1711 +#: ../udisks/udisksclient.c:1719 #, c-format msgctxt "byte-size-pow2" msgid "%s (%s bytes)" @@ -800,62 +856,62 @@ msgstr "%s (%s byte)" #. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB' #. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000' (always > 1) -#: ../udisks/udisksclient.c:1721 +#: ../udisks/udisksclient.c:1729 #, c-format msgctxt "byte-size-pow10" msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s byte)" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1782 +#: ../udisks/udisksclient.c:1790 msgctxt "media" msgid "CompactFlash" msgstr "CompactFlash" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1787 +#: ../udisks/udisksclient.c:1795 msgctxt "media" msgid "MemoryStick" msgstr "MemoryStick" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1792 +#: ../udisks/udisksclient.c:1800 msgctxt "media" msgid "SmartMedia" msgstr "SmartMedia" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1797 +#: ../udisks/udisksclient.c:1805 msgctxt "media" msgid "SecureDigital" msgstr "SecureDigital" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1802 +#: ../udisks/udisksclient.c:1810 msgctxt "media" msgid "SD High Capacity" msgstr "SD High Capacity" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1807 +#: ../udisks/udisksclient.c:1815 msgctxt "media" msgid "Floppy" msgstr "Floppy" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1812 +#: ../udisks/udisksclient.c:1820 msgctxt "media" msgid "Zip" msgstr "Zip" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1817 +#: ../udisks/udisksclient.c:1825 msgctxt "media" msgid "Jaz" msgstr "Jaz" #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1822 +#: ../udisks/udisksclient.c:1830 msgctxt "media" msgid "Flash" msgstr "Flash" @@ -863,7 +919,7 @@ msgstr "Flash" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may #. appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#: ../udisks/udisksclient.c:1856 +#: ../udisks/udisksclient.c:1864 msgctxt "disc-type" msgid "CD" msgstr "CD" @@ -871,7 +927,7 @@ msgstr "CD" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may #. appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#: ../udisks/udisksclient.c:1865 +#: ../udisks/udisksclient.c:1873 msgctxt "disc-type" msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -879,7 +935,7 @@ msgstr "DVD" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may #. appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#: ../udisks/udisksclient.c:1874 +#: ../udisks/udisksclient.c:1882 msgctxt "disc-type" msgid "Blu-Ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -887,297 +943,297 @@ msgstr "Blu-Ray" #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may #. appear #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#: ../udisks/udisksclient.c:1883 +#: ../udisks/udisksclient.c:1891 msgctxt "disc-type" msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" -#: ../udisks/udisksclient.c:1904 +#: ../udisks/udisksclient.c:1912 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (12-bit version)" msgstr "FAT (versi 12-bit)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1904 ../udisks/udisksclient.c:1905 -#: ../udisks/udisksclient.c:1906 ../udisks/udisksclient.c:1907 -#: ../udisks/udisksclient.c:1908 +#: ../udisks/udisksclient.c:1912 ../udisks/udisksclient.c:1913 +#: ../udisks/udisksclient.c:1914 ../udisks/udisksclient.c:1915 +#: ../udisks/udisksclient.c:1916 msgctxt "fs-type" msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../udisks/udisksclient.c:1905 +#: ../udisks/udisksclient.c:1913 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (16-bit version)" msgstr "FAT (versi 16-bit)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1906 +#: ../udisks/udisksclient.c:1914 msgctxt "fs-type" msgid "FAT (32-bit version)" msgstr "FAT (versi 32-bit)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1907 +#: ../udisks/udisksclient.c:1915 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "FAT (version %s)" msgstr "FAT (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1909 +#: ../udisks/udisksclient.c:1917 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "NTFS (version %s)" msgstr "NTFS (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1909 ../udisks/udisksclient.c:1910 +#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918 msgctxt "fs-type" msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1911 +#: ../udisks/udisksclient.c:1919 msgctxt "fs-type" msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1912 +#: ../udisks/udisksclient.c:1920 msgctxt "fs-type" msgid "HFS+" msgstr "HFS+" -#: ../udisks/udisksclient.c:1913 +#: ../udisks/udisksclient.c:1921 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext2 (version %s)" msgstr "Ext2 (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1913 ../udisks/udisksclient.c:1914 +#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922 msgctxt "fs-type" msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../udisks/udisksclient.c:1915 +#: ../udisks/udisksclient.c:1923 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext3 (version %s)" msgstr "Ext3 (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1915 ../udisks/udisksclient.c:1916 +#: ../udisks/udisksclient.c:1923 ../udisks/udisksclient.c:1924 msgctxt "fs-type" msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: ../udisks/udisksclient.c:1917 +#: ../udisks/udisksclient.c:1925 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Ext4 (version %s)" msgstr "Ext4 (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918 +#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926 msgctxt "fs-type" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: ../udisks/udisksclient.c:1919 +#: ../udisks/udisksclient.c:1927 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Journal for Ext (version %s)" msgstr "Jurnal bagi Ext (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1919 ../udisks/udisksclient.c:1920 +#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928 msgctxt "fs-type" msgid "JDB" msgstr "JDB" -#: ../udisks/udisksclient.c:1920 +#: ../udisks/udisksclient.c:1928 msgctxt "fs-type" msgid "Journal for Ext" msgstr "Jurnal bagi Ext" -#: ../udisks/udisksclient.c:1921 +#: ../udisks/udisksclient.c:1929 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "XFS (version %s)" msgstr "XFS (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922 +#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930 msgctxt "fs-type" msgid "XFS" msgstr "XFS" #. TODO: No ID_FS_VERSION yet for btrfs... -#: ../udisks/udisksclient.c:1924 +#: ../udisks/udisksclient.c:1932 msgctxt "fs-type" msgid "Btrfs" msgstr "Btrfs" -#: ../udisks/udisksclient.c:1925 +#: ../udisks/udisksclient.c:1933 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ISO 9660 (version %s)" msgstr "ISO 9660 (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926 +#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934 msgctxt "fs-type" msgid "ISO9660" msgstr "ISO9660" -#: ../udisks/udisksclient.c:1926 +#: ../udisks/udisksclient.c:1934 msgctxt "fs-type" msgid "ISO 9660" msgstr "ISO 9660" -#: ../udisks/udisksclient.c:1927 +#: ../udisks/udisksclient.c:1935 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "UDF (version %s)" msgstr "UDF (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928 +#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936 msgctxt "fs-type" msgid "UDF" msgstr "UDF" -#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930 +#: ../udisks/udisksclient.c:1937 ../udisks/udisksclient.c:1938 msgctxt "fs-type" msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: ../udisks/udisksclient.c:1930 +#: ../udisks/udisksclient.c:1938 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "exFAT (version %s)" msgstr "exFAT (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1931 +#: ../udisks/udisksclient.c:1939 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Swap (version %s)" msgstr "Swap (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1931 ../udisks/udisksclient.c:1932 +#: ../udisks/udisksclient.c:1939 ../udisks/udisksclient.c:1940 msgctxt "fs-type" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../udisks/udisksclient.c:1933 +#: ../udisks/udisksclient.c:1941 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 Physical Volume (%s)" msgstr "Volume Fisik LVM2 (%s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934 +#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942 msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 PV" msgstr "LVM2 PV" -#: ../udisks/udisksclient.c:1934 +#: ../udisks/udisksclient.c:1942 msgctxt "fs-type" msgid "LVM2 Physical Volume" msgstr "Volume Fisik LVM2" -#: ../udisks/udisksclient.c:1935 +#: ../udisks/udisksclient.c:1943 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Linux RAID Member (version %s)" msgstr "Anggota Volume RAID (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936 +#: ../udisks/udisksclient.c:1943 ../udisks/udisksclient.c:1944 msgctxt "fs-type" msgid "Linux RAID Member" msgstr "Anggota Volume RAID" -#: ../udisks/udisksclient.c:1937 +#: ../udisks/udisksclient.c:1945 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ZFS Device (ZPool version %s)" msgstr "Perangkat ZFS (ZPool versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1937 +#: ../udisks/udisksclient.c:1945 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "ZFS (v%s)" msgstr "ZFS (v%s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1938 +#: ../udisks/udisksclient.c:1946 msgctxt "fs-type" msgid "ZFS Device" msgstr "Perangkat ZFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1938 +#: ../udisks/udisksclient.c:1946 msgctxt "fs-type" msgid "ZFS" msgstr "ZFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1939 +#: ../udisks/udisksclient.c:1947 #, c-format msgctxt "fs-type" -msgid "Intel Matrix RAID Member (version %s)" -msgstr "Anggota RAID Matriks Intel (versi %s)" +msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member (version %s)" +msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1939 +#: ../udisks/udisksclient.c:1947 #, c-format msgctxt "fs-type" -msgid "IMSM RAID Member (%s)" -msgstr "Anggota RAID IMSM (%s)" +msgid "Intel RSTe RAID Member (%s)" +msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1940 +#: ../udisks/udisksclient.c:1948 msgctxt "fs-type" -msgid "Intel Matrix RAID Member" -msgstr "Anggota RAID Matriks Intel" +msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member" +msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1940 +#: ../udisks/udisksclient.c:1948 msgctxt "fs-type" -msgid "IMSM RAID" -msgstr "RAID IMSM" +msgid "Intel RSTe RAID Member" +msgstr "" -#: ../udisks/udisksclient.c:1941 +#: ../udisks/udisksclient.c:1949 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "LUKS Encryption (version %s)" msgstr "Enkripsi LUKS (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942 +#: ../udisks/udisksclient.c:1949 ../udisks/udisksclient.c:1950 msgctxt "fs-type" msgid "LUKS" msgstr "LUKS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1942 +#: ../udisks/udisksclient.c:1950 msgctxt "fs-type" msgid "LUKS Encryption" msgstr "Enkripsi LUKS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1943 +#: ../udisks/udisksclient.c:1951 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS (version %s)" msgstr "VMFS (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1943 +#: ../udisks/udisksclient.c:1951 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS (v%s)" msgstr "VMFS (v%s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1944 +#: ../udisks/udisksclient.c:1952 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS" msgstr "VMFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1945 +#: ../udisks/udisksclient.c:1953 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Volume Member (version %s)" msgstr "Anggota Volume VMFS (versi %s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1945 +#: ../udisks/udisksclient.c:1953 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Member (v%s)" msgstr "Anggota VMFS (v%s)" -#: ../udisks/udisksclient.c:1946 +#: ../udisks/udisksclient.c:1954 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Volume Member" msgstr "Anggota Volume VMFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:1946 +#: ../udisks/udisksclient.c:1954 msgctxt "fs-type" msgid "VMFS Member" msgstr "Anggota VMFS" @@ -1185,7 +1241,7 @@ msgstr "Anggota VMFS" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. #. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev, second %s is #. version. -#: ../udisks/udisksclient.c:2018 +#: ../udisks/udisksclient.c:2026 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Unknown (%s %s)" @@ -1193,750 +1249,758 @@ msgstr "Tak dikenal (%s %s)" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. #. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev. -#: ../udisks/udisksclient.c:2027 +#: ../udisks/udisksclient.c:2035 #, c-format msgctxt "fs-type" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Tak dikenal (%s)" #. Translators: Shown for unknown filesystem types. -#: ../udisks/udisksclient.c:2033 ../udisks/udisksclient.c:2047 +#: ../udisks/udisksclient.c:2041 ../udisks/udisksclient.c:2055 msgctxt "fs-type" msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" #. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2064 +#: ../udisks/udisksclient.c:2072 msgid "Master Boot Record" msgstr "Master Boot Record" #. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2066 +#: ../udisks/udisksclient.c:2074 msgid "GUID Partition Table" msgstr "GUID Partition Table" #. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2068 +#: ../udisks/udisksclient.c:2076 msgid "Apple Partition Map" msgstr "Apple Partition Map" #. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2111 ../udisks/udisksclient.c:2116 +#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2124 msgctxt "partition-subtype" msgid "Generic" msgstr "Generik" -#: ../udisks/udisksclient.c:2112 ../udisks/udisksclient.c:2117 +#: ../udisks/udisksclient.c:2120 ../udisks/udisksclient.c:2125 msgctxt "partition-subtype" msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2113 ../udisks/udisksclient.c:2118 -#: ../udisks/udisksclient.c:2123 +#: ../udisks/udisksclient.c:2121 ../udisks/udisksclient.c:2126 +#: ../udisks/udisksclient.c:2131 msgctxt "partition-subtype" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../udisks/udisksclient.c:2114 ../udisks/udisksclient.c:2120 +#: ../udisks/udisksclient.c:2122 ../udisks/udisksclient.c:2128 msgctxt "partition-subtype" msgid "Other" msgstr "Lainnya" -#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2122 +#: ../udisks/udisksclient.c:2127 ../udisks/udisksclient.c:2130 msgctxt "partition-subtype" msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OS X" #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table #. Not associated with any OS -#: ../udisks/udisksclient.c:2210 +#: ../udisks/udisksclient.c:2218 msgctxt "part-type" msgid "MBR Partition Scheme" msgstr "Skema Partisi MBR" -#: ../udisks/udisksclient.c:2211 +#: ../udisks/udisksclient.c:2219 msgctxt "part-type" msgid "EFI System" msgstr "Sistem EFI" -#: ../udisks/udisksclient.c:2212 +#: ../udisks/udisksclient.c:2220 msgctxt "part-type" msgid "BIOS Boot" msgstr "Boot BIOS" #. This is also defined in the Apple and Solaris section -#: ../udisks/udisksclient.c:2214 +#: ../udisks/udisksclient.c:2222 msgctxt "part-type" msgid "ZFS" msgstr "ZFS" #. Extended Boot Partition, see #. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/BootLoaderSpec/ -#: ../udisks/udisksclient.c:2216 +#: ../udisks/udisksclient.c:2224 msgctxt "part-type" msgid "Extended Boot Partition" msgstr "Partisi Boot Extended" #. Discoverable Linux Partitions, see #. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/DiscoverablePartitionsSpec -#: ../udisks/udisksclient.c:2218 +#: ../udisks/udisksclient.c:2226 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (x86)" msgstr "Partisi Root Linux (x86)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2219 +#: ../udisks/udisksclient.c:2227 msgctxt "part-type" msgid "Linux Root Partition (x86_64)" msgstr "Partisi Root Linux (x86_64)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2220 +#: ../udisks/udisksclient.c:2228 msgctxt "part-type" msgid "Linux Home Partition" msgstr "Partisi Home Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2221 +#: ../udisks/udisksclient.c:2229 msgctxt "part-type" msgid "Linux Server Data Partition" msgstr "Partisi Data Server Linux" #. Linux -#: ../udisks/udisksclient.c:2223 +#: ../udisks/udisksclient.c:2231 msgctxt "part-type" msgid "Linux Swap" msgstr "Swap Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2224 +#: ../udisks/udisksclient.c:2232 msgctxt "part-type" msgid "Linux Filesystem" msgstr "Sistem Berkas Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2225 +#: ../udisks/udisksclient.c:2233 msgctxt "part-type" msgid "Linux RAID" msgstr "RAID Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2226 ../udisks/udisksclient.c:2307 +#: ../udisks/udisksclient.c:2234 ../udisks/udisksclient.c:2319 msgctxt "part-type" msgid "Linux LVM" msgstr "LVM Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2227 +#: ../udisks/udisksclient.c:2235 msgctxt "part-type" msgid "Linux Reserved" msgstr "Dicadangkan Linux" #. Microsoft -#: ../udisks/udisksclient.c:2229 +#: ../udisks/udisksclient.c:2237 msgctxt "part-type" msgid "Basic Data" msgstr "Data Dasar" -#: ../udisks/udisksclient.c:2230 +#: ../udisks/udisksclient.c:2238 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft Reserved" msgstr "Dicadangkan Microsoft" -#: ../udisks/udisksclient.c:2231 +#: ../udisks/udisksclient.c:2239 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "Metadata LDM Microsoft" -#: ../udisks/udisksclient.c:2232 +#: ../udisks/udisksclient.c:2240 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft LDM data" msgstr "Data LDM Microsoft" -#: ../udisks/udisksclient.c:2233 +#: ../udisks/udisksclient.c:2241 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft Windows Recovery Environment" msgstr "Lingkungan Pemulihan Windows Microsoft" #. Apple OS X -#: ../udisks/udisksclient.c:2235 +#: ../udisks/udisksclient.c:2243 msgctxt "part-type" msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "HFS/HFS+ Apple" #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/devices/devices-126.html #. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2236 ../udisks/udisksclient.c:2286 +#: ../udisks/udisksclient.c:2244 ../udisks/udisksclient.c:2298 msgctxt "part-type" msgid "Apple UFS" msgstr "UFS Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2237 +#: ../udisks/udisksclient.c:2245 msgctxt "part-type" msgid "Apple ZFS" msgstr "ZFS Apple" #. same as ZFS -#: ../udisks/udisksclient.c:2238 +#: ../udisks/udisksclient.c:2246 msgctxt "part-type" msgid "Apple RAID" msgstr "RAID Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2239 +#: ../udisks/udisksclient.c:2247 msgctxt "part-type" msgid "Apple RAID (offline)" msgstr "RAID Apple (luring)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2240 +#: ../udisks/udisksclient.c:2248 msgctxt "part-type" msgid "Apple Boot" msgstr "Boot Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2241 +#: ../udisks/udisksclient.c:2249 msgctxt "part-type" msgid "Apple Label" msgstr "Label Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2242 +#: ../udisks/udisksclient.c:2250 msgctxt "part-type" msgid "Apple TV Recovery" msgstr "Pemulihan TV Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2243 +#: ../udisks/udisksclient.c:2251 msgctxt "part-type" msgid "Apple Core Storage" msgstr "Penyimpanan Inti Apple" #. HP-UX -#: ../udisks/udisksclient.c:2245 +#: ../udisks/udisksclient.c:2253 msgctxt "part-type" msgid "HP-UX Data" msgstr "Data HP-UX" -#: ../udisks/udisksclient.c:2246 +#: ../udisks/udisksclient.c:2254 msgctxt "part-type" msgid "HP-UX Service" msgstr "Layanan HP-UX" #. FreeBSD -#: ../udisks/udisksclient.c:2248 +#: ../udisks/udisksclient.c:2256 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Boot" msgstr "Boot FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2249 +#: ../udisks/udisksclient.c:2257 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Data" msgstr "Data FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2250 +#: ../udisks/udisksclient.c:2258 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Swap" msgstr "Swap FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2251 +#: ../udisks/udisksclient.c:2259 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD UFS" msgstr "UFS FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2252 +#: ../udisks/udisksclient.c:2260 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "Vinum FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2253 +#: ../udisks/udisksclient.c:2261 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "ZFS FreeBSD" #. Solaris -#: ../udisks/udisksclient.c:2255 +#: ../udisks/udisksclient.c:2263 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Boot" msgstr "Boot Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2256 +#: ../udisks/udisksclient.c:2264 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Root" msgstr "Root Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2257 +#: ../udisks/udisksclient.c:2265 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Swap" msgstr "Swap Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2258 +#: ../udisks/udisksclient.c:2266 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Backup" msgstr "Backup Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2259 +#: ../udisks/udisksclient.c:2267 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /usr" msgstr "Solaris /usr" #. same as ZFS -#: ../udisks/udisksclient.c:2260 +#: ../udisks/udisksclient.c:2268 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris /var" -#: ../udisks/udisksclient.c:2261 +#: ../udisks/udisksclient.c:2269 msgctxt "part-type" msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris /home" -#: ../udisks/udisksclient.c:2262 +#: ../udisks/udisksclient.c:2270 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Alternate Sector" msgstr "Sektor Alternatif Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2263 +#: ../udisks/udisksclient.c:2271 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved" msgstr "Dicadangkan Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2264 +#: ../udisks/udisksclient.c:2272 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (2)" msgstr "Dicadangkan(2) Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2265 +#: ../udisks/udisksclient.c:2273 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (3)" msgstr "Dicadangkan(3) Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2266 +#: ../udisks/udisksclient.c:2274 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (4)" msgstr "Dicadangkan(4) Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2267 +#: ../udisks/udisksclient.c:2275 msgctxt "part-type" msgid "Solaris Reserved (5)" msgstr "Dicadangkan(5) Solaris" #. NetBSD -#: ../udisks/udisksclient.c:2269 +#: ../udisks/udisksclient.c:2277 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Swap" msgstr "Swap NetBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2270 +#: ../udisks/udisksclient.c:2278 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD FFS" msgstr "FFS NetBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2271 +#: ../udisks/udisksclient.c:2279 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD LFS" msgstr "LFS NetBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2272 +#: ../udisks/udisksclient.c:2280 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD RAID" msgstr "RAID NetBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2273 +#: ../udisks/udisksclient.c:2281 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Concatenated" msgstr "Terkonkatenasi NetBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2274 +#: ../udisks/udisksclient.c:2282 msgctxt "part-type" msgid "NetBSD Encrypted" msgstr "Terenkripsi NetBSD" #. VMWare, see http://blogs.vmware.com/vsphere/2011/08/vsphere-50-storage- #. features-part-7-gpt.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2276 +#: ../udisks/udisksclient.c:2284 msgctxt "part-type" msgid "VMWare VMFS" msgstr "VMWare VMFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2277 +#: ../udisks/udisksclient.c:2285 msgctxt "part-type" msgid "VMWare vmkcore" msgstr "VMWare vmkcore" #. ChromeOS, see http://www.chromium.org/chromium-os/chromiumos-design-docs #. /disk-format -#: ../udisks/udisksclient.c:2279 +#: ../udisks/udisksclient.c:2287 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Firmware" msgstr "Firmware ChromeOS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2280 +#: ../udisks/udisksclient.c:2288 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Kernel" msgstr "Kernel ChromeOS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2281 +#: ../udisks/udisksclient.c:2289 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Root Filesystem" msgstr "Sistem Berkas Root ChromeOS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2282 +#: ../udisks/udisksclient.c:2290 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Reserved" msgstr "Dicadangkan ChromeOS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2287 +#. Intel Partition Types +#. FFS = Fast Flash Standby, aka Intel Rapid start +#. http://downloadmirror.intel.com/22647/eng/Intel%20Rapid%20Start%20Technology%20Deployment%20Guide%20v1.0.pdf +#: ../udisks/udisksclient.c:2294 +msgctxt "part-type" +msgid "Intel FFS Reserved" +msgstr "" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2299 msgctxt "part-type" msgid "Apple HFS/HFS" msgstr "HFS/HFS Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2288 +#: ../udisks/udisksclient.c:2300 msgctxt "part-type" msgid "Apple Partition Map" msgstr "Peta Partisi Apple" -#: ../udisks/udisksclient.c:2289 +#: ../udisks/udisksclient.c:2301 msgctxt "part-type" msgid "Unused" msgstr "Tak dipakai" -#: ../udisks/udisksclient.c:2290 +#: ../udisks/udisksclient.c:2302 msgctxt "part-type" msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: ../udisks/udisksclient.c:2291 +#: ../udisks/udisksclient.c:2303 msgctxt "part-type" msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: ../udisks/udisksclient.c:2292 +#: ../udisks/udisksclient.c:2304 msgctxt "part-type" msgid "Driver 4.3" msgstr "Driver 4.3" -#: ../udisks/udisksclient.c:2293 +#: ../udisks/udisksclient.c:2305 msgctxt "part-type" msgid "ProDOS file system" msgstr "Sistem berkas ProDOS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2294 +#: ../udisks/udisksclient.c:2306 msgctxt "part-type" msgid "FAT 12" msgstr "FAT 12" -#: ../udisks/udisksclient.c:2295 +#: ../udisks/udisksclient.c:2307 msgctxt "part-type" msgid "FAT 16" msgstr "FAT 16" -#: ../udisks/udisksclient.c:2296 +#: ../udisks/udisksclient.c:2308 msgctxt "part-type" msgid "FAT 32" msgstr "FAT 32" -#: ../udisks/udisksclient.c:2297 +#: ../udisks/udisksclient.c:2309 msgctxt "part-type" msgid "FAT 16 (Windows)" msgstr "FAT 16 (Windows)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2298 +#: ../udisks/udisksclient.c:2310 msgctxt "part-type" msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2301 +#: ../udisks/udisksclient.c:2313 msgctxt "part-type" msgid "Extended" msgstr "Extended" -#: ../udisks/udisksclient.c:2302 +#: ../udisks/udisksclient.c:2314 msgctxt "part-type" msgid "EFI GPT" msgstr "EFI GPT" -#: ../udisks/udisksclient.c:2303 +#: ../udisks/udisksclient.c:2315 msgctxt "part-type" msgid "EFI (FAT-12/16/32)" msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2304 +#: ../udisks/udisksclient.c:2316 msgctxt "part-type" msgid "Linux swap" msgstr "Linux swap" -#: ../udisks/udisksclient.c:2305 +#: ../udisks/udisksclient.c:2317 msgctxt "part-type" msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../udisks/udisksclient.c:2306 +#: ../udisks/udisksclient.c:2318 msgctxt "part-type" msgid "Linux Extended" msgstr "Linux Extended" -#: ../udisks/udisksclient.c:2308 +#: ../udisks/udisksclient.c:2320 msgctxt "part-type" msgid "Linux RAID auto" msgstr "Linux RAID auto" -#: ../udisks/udisksclient.c:2309 +#: ../udisks/udisksclient.c:2321 msgctxt "part-type" msgid "FAT12" msgstr "FAT12" -#: ../udisks/udisksclient.c:2310 +#: ../udisks/udisksclient.c:2322 msgctxt "part-type" msgid "FAT16 <32M" msgstr "FAT16 <32M" -#: ../udisks/udisksclient.c:2311 +#: ../udisks/udisksclient.c:2323 msgctxt "part-type" msgid "FAT16" msgstr "FAT16" -#: ../udisks/udisksclient.c:2312 +#: ../udisks/udisksclient.c:2324 msgctxt "part-type" msgid "HPFS/NTFS" msgstr "HPFS/NTFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2313 +#: ../udisks/udisksclient.c:2325 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT32" msgstr "W95 FAT32" -#: ../udisks/udisksclient.c:2314 +#: ../udisks/udisksclient.c:2326 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT32 (LBA)" msgstr "W95 FAT32 (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2315 +#: ../udisks/udisksclient.c:2327 msgctxt "part-type" msgid "W95 FAT16 (LBA)" msgstr "W95 FAT16 (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2316 +#: ../udisks/udisksclient.c:2328 msgctxt "part-type" msgid "W95 Ext d (LBA)" msgstr "W95 Ext d (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2317 +#: ../udisks/udisksclient.c:2329 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT12" msgstr "FAT12 tersembunyi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2318 +#: ../udisks/udisksclient.c:2330 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT16 <32M" msgstr "FAT16 <32M tersembunyi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2319 +#: ../udisks/udisksclient.c:2331 msgctxt "part-type" msgid "Hidden FAT16" msgstr "FAT16 tersembunyi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2320 +#: ../udisks/udisksclient.c:2332 msgctxt "part-type" msgid "Hidden HPFS/NTFS" msgstr "HPFS/NTFS tersembunyi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2321 +#: ../udisks/udisksclient.c:2333 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT32" msgstr "FAT32 W95 tersembunyi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2322 +#: ../udisks/udisksclient.c:2334 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" msgstr "FAT32 W95 tersembunyi (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2323 +#: ../udisks/udisksclient.c:2335 msgctxt "part-type" msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" msgstr "FAT16 W95 tersembunyi (LBA)" -#: ../udisks/udisksclient.c:2324 +#: ../udisks/udisksclient.c:2336 msgctxt "part-type" msgid "OPUS" msgstr "OPUS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2325 +#: ../udisks/udisksclient.c:2337 msgctxt "part-type" msgid "Compaq diagnostics" msgstr "Diagnostik Compaq" -#: ../udisks/udisksclient.c:2326 +#: ../udisks/udisksclient.c:2338 msgctxt "part-type" msgid "PartitionMagic" msgstr "PartitionMagic" -#: ../udisks/udisksclient.c:2327 +#: ../udisks/udisksclient.c:2339 msgctxt "part-type" msgid "Minix" msgstr "Minix" #. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system -#: ../udisks/udisksclient.c:2328 ../udisks/udisksclient.c:2329 +#: ../udisks/udisksclient.c:2340 ../udisks/udisksclient.c:2341 msgctxt "part-type" msgid "Hibernation" msgstr "Hibernasi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2330 +#: ../udisks/udisksclient.c:2342 msgctxt "part-type" msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2331 +#: ../udisks/udisksclient.c:2343 msgctxt "part-type" msgid "OpenBSD" msgstr "OpenBSD" -#: ../udisks/udisksclient.c:2332 ../udisks/udisksclient.c:2333 +#: ../udisks/udisksclient.c:2344 ../udisks/udisksclient.c:2345 msgctxt "part-type" msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OS X" -#: ../udisks/udisksclient.c:2334 +#: ../udisks/udisksclient.c:2346 msgctxt "part-type" msgid "Solaris boot" msgstr "Boot Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2335 +#: ../udisks/udisksclient.c:2347 msgctxt "part-type" msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#: ../udisks/udisksclient.c:2336 +#: ../udisks/udisksclient.c:2348 msgctxt "part-type" msgid "BeOS BFS" msgstr "BFS BeOS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2337 +#: ../udisks/udisksclient.c:2349 msgctxt "part-type" msgid "SkyOS SkyFS" msgstr "SkyOS SkyFS" -#: ../udisks/udisksclient.c:2483 +#: ../udisks/udisksclient.c:2495 msgctxt "job" msgid "SMART self-test" msgstr "Uji mandiri SMART" -#: ../udisks/udisksclient.c:2484 +#: ../udisks/udisksclient.c:2496 msgctxt "job" msgid "Ejecting Medium" msgstr "Mengeluarkan Medium" -#: ../udisks/udisksclient.c:2485 +#: ../udisks/udisksclient.c:2497 msgctxt "job" msgid "Unlocking Device" msgstr "Membuka Kunci Perangkat" -#: ../udisks/udisksclient.c:2486 +#: ../udisks/udisksclient.c:2498 msgctxt "job" msgid "Locking Device" msgstr "Mengunci Perangkat" -#: ../udisks/udisksclient.c:2487 +#: ../udisks/udisksclient.c:2499 msgctxt "job" msgid "Modifying Encrypted Device" msgstr "Memodifikasi Perangkat Terenkripsi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2488 +#: ../udisks/udisksclient.c:2500 msgctxt "job" msgid "Starting Swap Device" msgstr "Memulai Perangkat Swap" -#: ../udisks/udisksclient.c:2489 +#: ../udisks/udisksclient.c:2501 msgctxt "job" msgid "Stopping Swap Device" msgstr "Menghentikan Perangkat Swap" -#: ../udisks/udisksclient.c:2490 +#: ../udisks/udisksclient.c:2502 msgctxt "job" msgid "Mounting Filesystem" msgstr "Mengait Sistem Berkas" -#: ../udisks/udisksclient.c:2491 +#: ../udisks/udisksclient.c:2503 msgctxt "job" msgid "Unmounting Filesystem" msgstr "Melepas Kait Sistem Berkas" -#: ../udisks/udisksclient.c:2492 +#: ../udisks/udisksclient.c:2504 msgctxt "job" msgid "Modifying Filesystem" msgstr "Memodifikasi Sistem Berkas" -#: ../udisks/udisksclient.c:2493 +#: ../udisks/udisksclient.c:2505 msgctxt "job" msgid "Erasing Device" msgstr "Menghapus Perangkat" -#: ../udisks/udisksclient.c:2494 +#: ../udisks/udisksclient.c:2506 msgctxt "job" msgid "Creating Filesystem" msgstr "Membuat Sistem Berkas" -#: ../udisks/udisksclient.c:2495 +#: ../udisks/udisksclient.c:2507 msgctxt "job" msgid "Setting Up Loop Device" msgstr "Menyiapkan Perangkat Loop" -#: ../udisks/udisksclient.c:2496 +#: ../udisks/udisksclient.c:2508 msgctxt "job" msgid "Modifying Partition" msgstr "Memodifikasi Partisi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2497 +#: ../udisks/udisksclient.c:2509 msgctxt "job" msgid "Deleting Partition" msgstr "Menghapus Partisi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2498 +#: ../udisks/udisksclient.c:2510 msgctxt "job" msgid "Creating Partition" msgstr "Membuat Partisi" -#: ../udisks/udisksclient.c:2499 +#: ../udisks/udisksclient.c:2511 msgctxt "job" msgid "Cleaning Up" msgstr "Membersihkan" -#: ../udisks/udisksclient.c:2500 +#: ../udisks/udisksclient.c:2512 msgctxt "job" msgid "ATA Secure Erase" msgstr "Penghapusan Aman ATA" -#: ../udisks/udisksclient.c:2501 +#: ../udisks/udisksclient.c:2513 msgctxt "job" msgid "ATA Enhanced Secure Erase" msgstr "Penghapusan Aman ATA Yang Ditingkatkan" -#: ../udisks/udisksclient.c:2502 +#: ../udisks/udisksclient.c:2514 msgctxt "job" msgid "Stopping RAID Array" msgstr "Menghentikan Larik RAID" -#: ../udisks/udisksclient.c:2503 +#: ../udisks/udisksclient.c:2515 msgctxt "job" msgid "Starting RAID Array" msgstr "Memulai Larik RAID" -#: ../udisks/udisksclient.c:2504 +#: ../udisks/udisksclient.c:2516 msgctxt "job" msgid "Marking Device as Faulty" msgstr "Menandai Perangkat sebagai Rusak" -#: ../udisks/udisksclient.c:2505 +#: ../udisks/udisksclient.c:2517 msgctxt "job" msgid "Removing Device from Array" msgstr "Menghapus Perangkat dari Larik" -#: ../udisks/udisksclient.c:2506 +#: ../udisks/udisksclient.c:2518 msgctxt "job" msgid "Adding Device to Array" msgstr "Menambahkan Perangkat ke Larik" -#: ../udisks/udisksclient.c:2507 +#: ../udisks/udisksclient.c:2519 msgctxt "job" msgid "Setting Write-Intent Bitmap" msgstr "Menata Bitmap Write-Intent" -#: ../udisks/udisksclient.c:2508 +#: ../udisks/udisksclient.c:2520 msgctxt "job" msgid "Creating RAID Array" msgstr "Membuat Larik RAID" -#: ../udisks/udisksclient.c:2516 +#: ../udisks/udisksclient.c:2528 #, c-format msgctxt "unknown-job" msgid "Unknown (%s)" |