summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Pitt <martin.pitt@ubuntu.com>2015-06-30 10:14:25 +0200
committerMartin Pitt <martin.pitt@ubuntu.com>2015-06-30 10:14:25 +0200
commitd91bf64ef9e26adce2b6fe9df639b866d97623b1 (patch)
tree1d6e617ec1be60119ff301331774cb5312bf61be
parentae81a48551395a63e0ed7f6a15ab91bf1a42e903 (diff)
downloadudisks-d91bf64ef9e26adce2b6fe9df639b866d97623b1.tar.gz
Update translations from transifex
-rw-r--r--po/cs.po575
-rw-r--r--po/id.po556
2 files changed, 630 insertions, 501 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 885825a..d63db9a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jozef Mlích <xmlich02@stud.fit.vutbr.cz>, 2015
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udisks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 12:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: davidz <zeuthen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-13 15:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jozef Mlích <xmlich02@stud.fit.vutbr.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/udisks/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Pro spuštění autokontroly SMART je vyžadována autentizace"
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:58
msgid "Enable/Disable SMART"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit/Zakázat SMART"
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:59
msgid "Authentication is required to enable/disable SMART"
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Pro změnu souboru /etc/crypttab je vyžadována autentizace"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2244
+#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2283
msgid "Authentication is required to perform a secure erase of $(drive)"
msgstr ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to format $(drive)"
msgstr ""
-#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2256
+#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2295
msgid "Formatting Device"
msgstr ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1425
+#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1439
msgid "Authentication is required to power off $(drive)"
msgstr ""
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:744
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:808
msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)"
msgstr ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:755
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:819
msgid "Authentication is required to set SMART data from a blob on $(drive)"
msgstr ""
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:889
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:953
msgid "Authentication is required to abort a SMART self-test on $(drive)"
msgstr ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1139
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1203
msgid "Authentication is required to start a SMART self-test on $(drive)"
msgstr ""
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1226
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1290
msgid "Authentication is required to check power state for $(drive)"
msgstr ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1351
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1389
msgid "Authentication is required to put $(drive) in standby mode"
msgstr ""
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1483
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1521
msgid "Authentication is required to wake up $(drive) from standby mode"
msgstr ""
@@ -523,7 +524,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2337
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2376
msgid "Authentication is required to enable SMART on $(drive)"
msgstr ""
@@ -532,7 +533,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2347
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2386
msgid "Authentication is required to disable SMART on $(drive)"
msgstr ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1255 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1417
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1259 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1421
msgid "Authentication is required to mount $(drive)"
msgstr ""
@@ -575,7 +576,7 @@ msgstr ""
#. * the drive/device in question
#. *
#. * Do not translate /etc/fstab
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1324
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1328
msgid ""
"Authentication is required to mount $(drive) referenced in the /etc/fstab "
"file"
@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr ""
#. * the drive/device in question
#. *
#. * Do not translate /etc/fstab
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1671
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1675
msgid ""
"Authentication is required to unmount $(drive) referenced in the /etc/fstab "
"file"
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1718
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1722
msgid "Authentication is required to unmount $(drive) mounted by another user"
msgstr ""
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1963
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1967
msgid "Authentication is required to change the filesystem label on $(drive)"
msgstr ""
@@ -638,7 +639,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Shown in authentication dialog when the user
#. * attempts to start a RAID Array.
#. TODO: variables
-#: ../src/udiskslinuxmanager.c:570
+#: ../src/udiskslinuxmanager.c:569
msgid "Authentication is required to create a RAID array"
msgstr ""
@@ -790,9 +791,65 @@ msgctxt "partition-info"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1615
+msgctxt "byte-size-pow2"
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1621
+msgctxt "byte-size-pow2"
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1627
+msgctxt "byte-size-pow2"
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1633
+msgctxt "byte-size-pow2"
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1658
+msgctxt "byte-size-pow10"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1664
+msgctxt "byte-size-pow10"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1670
+msgctxt "byte-size-pow10"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1676
+msgctxt "byte-size-pow10"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536' (always > 1)
-#: ../udisks/udisksclient.c:1711
+#: ../udisks/udisksclient.c:1719
#, c-format
msgctxt "byte-size-pow2"
msgid "%s (%s bytes)"
@@ -800,62 +857,62 @@ msgstr "%s (%s bajtů)"
#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB'
#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000' (always > 1)
-#: ../udisks/udisksclient.c:1721
+#: ../udisks/udisksclient.c:1729
#, c-format
msgctxt "byte-size-pow10"
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bajtů)"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1782
+#: ../udisks/udisksclient.c:1790
msgctxt "media"
msgid "CompactFlash"
msgstr "CompactFlash"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1787
+#: ../udisks/udisksclient.c:1795
msgctxt "media"
msgid "MemoryStick"
msgstr "MemoryStick"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1792
+#: ../udisks/udisksclient.c:1800
msgctxt "media"
msgid "SmartMedia"
msgstr "SmartMedia"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1797
+#: ../udisks/udisksclient.c:1805
msgctxt "media"
msgid "SecureDigital"
msgstr "SecureDigital"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1802
+#: ../udisks/udisksclient.c:1810
msgctxt "media"
msgid "SD High Capacity"
msgstr "SDHC"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1807
+#: ../udisks/udisksclient.c:1815
msgctxt "media"
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1812
+#: ../udisks/udisksclient.c:1820
msgctxt "media"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1817
+#: ../udisks/udisksclient.c:1825
msgctxt "media"
msgid "Jaz"
msgstr "Jaz"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1822
+#: ../udisks/udisksclient.c:1830
msgctxt "media"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
@@ -863,7 +920,7 @@ msgstr "Flash"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
#. appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#: ../udisks/udisksclient.c:1856
+#: ../udisks/udisksclient.c:1864
msgctxt "disc-type"
msgid "CD"
msgstr "CD"
@@ -871,7 +928,7 @@ msgstr "CD"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
#. appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#: ../udisks/udisksclient.c:1865
+#: ../udisks/udisksclient.c:1873
msgctxt "disc-type"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
@@ -879,7 +936,7 @@ msgstr "DVD"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
#. appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#: ../udisks/udisksclient.c:1874
+#: ../udisks/udisksclient.c:1882
msgctxt "disc-type"
msgid "Blu-Ray"
msgstr "Blu-Ray"
@@ -887,297 +944,297 @@ msgstr "Blu-Ray"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
#. appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#: ../udisks/udisksclient.c:1883
+#: ../udisks/udisksclient.c:1891
msgctxt "disc-type"
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1904
+#: ../udisks/udisksclient.c:1912
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT (12-bit version)"
msgstr "FAT (12bitová verze)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1904 ../udisks/udisksclient.c:1905
-#: ../udisks/udisksclient.c:1906 ../udisks/udisksclient.c:1907
-#: ../udisks/udisksclient.c:1908
+#: ../udisks/udisksclient.c:1912 ../udisks/udisksclient.c:1913
+#: ../udisks/udisksclient.c:1914 ../udisks/udisksclient.c:1915
+#: ../udisks/udisksclient.c:1916
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1905
+#: ../udisks/udisksclient.c:1913
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT (16-bit version)"
msgstr "FAT (16bitová verze)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1906
+#: ../udisks/udisksclient.c:1914
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT (32-bit version)"
msgstr "FAT (32bitová verze)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1907
+#: ../udisks/udisksclient.c:1915
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT (version %s)"
msgstr "FAT (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1909
+#: ../udisks/udisksclient.c:1917
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "NTFS (version %s)"
msgstr "NTFS (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1909 ../udisks/udisksclient.c:1910
+#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918
msgctxt "fs-type"
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1911
+#: ../udisks/udisksclient.c:1919
msgctxt "fs-type"
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1912
+#: ../udisks/udisksclient.c:1920
msgctxt "fs-type"
msgid "HFS+"
msgstr "HFS+"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1913
+#: ../udisks/udisksclient.c:1921
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext2 (version %s)"
msgstr "Ext2 (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1913 ../udisks/udisksclient.c:1914
+#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1915
+#: ../udisks/udisksclient.c:1923
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext3 (version %s)"
msgstr "Ext3 (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1915 ../udisks/udisksclient.c:1916
+#: ../udisks/udisksclient.c:1923 ../udisks/udisksclient.c:1924
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1917
+#: ../udisks/udisksclient.c:1925
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext4 (version %s)"
msgstr "Ext4 (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918
+#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1919
+#: ../udisks/udisksclient.c:1927
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Journal for Ext (version %s)"
msgstr "Žurnál pro Ext (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1919 ../udisks/udisksclient.c:1920
+#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928
msgctxt "fs-type"
msgid "JDB"
msgstr "JDB"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1920
+#: ../udisks/udisksclient.c:1928
msgctxt "fs-type"
msgid "Journal for Ext"
msgstr "Žurnál pro Ext"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1921
+#: ../udisks/udisksclient.c:1929
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "XFS (version %s)"
msgstr "XFS (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922
+#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930
msgctxt "fs-type"
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
#. TODO: No ID_FS_VERSION yet for btrfs...
-#: ../udisks/udisksclient.c:1924
+#: ../udisks/udisksclient.c:1932
msgctxt "fs-type"
msgid "Btrfs"
msgstr "Btrfs"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1925
+#: ../udisks/udisksclient.c:1933
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "ISO 9660 (version %s)"
msgstr "ISO 9660 (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926
+#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934
msgctxt "fs-type"
msgid "ISO9660"
msgstr "ISO9660"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1926
+#: ../udisks/udisksclient.c:1934
msgctxt "fs-type"
msgid "ISO 9660"
msgstr "ISO 9660"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1927
+#: ../udisks/udisksclient.c:1935
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "UDF (version %s)"
msgstr "UDF (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928
+#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936
msgctxt "fs-type"
msgid "UDF"
msgstr "UDF"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930
+#: ../udisks/udisksclient.c:1937 ../udisks/udisksclient.c:1938
msgctxt "fs-type"
msgid "exFAT"
-msgstr ""
+msgstr "exFAT"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1930
+#: ../udisks/udisksclient.c:1938
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "exFAT (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "exFAT (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1931
+#: ../udisks/udisksclient.c:1939
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Swap (version %s)"
msgstr "Odkládací oddíl (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1931 ../udisks/udisksclient.c:1932
+#: ../udisks/udisksclient.c:1939 ../udisks/udisksclient.c:1940
msgctxt "fs-type"
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací oddíl"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1933
+#: ../udisks/udisksclient.c:1941
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "LVM2 Physical Volume (%s)"
msgstr "Fyzický svazek LVM2 (%s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934
+#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942
msgctxt "fs-type"
msgid "LVM2 PV"
msgstr "LVM2 PV"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1934
+#: ../udisks/udisksclient.c:1942
msgctxt "fs-type"
msgid "LVM2 Physical Volume"
msgstr "Fyzický svazek LVM2"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1935
+#: ../udisks/udisksclient.c:1943
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Linux RAID Member (version %s)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936
+#: ../udisks/udisksclient.c:1943 ../udisks/udisksclient.c:1944
msgctxt "fs-type"
msgid "Linux RAID Member"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1937
+#: ../udisks/udisksclient.c:1945
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "ZFS Device (ZPool version %s)"
msgstr "Zařízení ZFS (ZPool verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1937
+#: ../udisks/udisksclient.c:1945
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "ZFS (v%s)"
msgstr "ZFS (v%s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1938
+#: ../udisks/udisksclient.c:1946
msgctxt "fs-type"
msgid "ZFS Device"
msgstr "Zařízení ZFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1938
+#: ../udisks/udisksclient.c:1946
msgctxt "fs-type"
msgid "ZFS"
msgstr "ZFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1939
+#: ../udisks/udisksclient.c:1947
#, c-format
msgctxt "fs-type"
-msgid "Intel Matrix RAID Member (version %s)"
+msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member (version %s)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1939
+#: ../udisks/udisksclient.c:1947
#, c-format
msgctxt "fs-type"
-msgid "IMSM RAID Member (%s)"
+msgid "Intel RSTe RAID Member (%s)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1940
+#: ../udisks/udisksclient.c:1948
msgctxt "fs-type"
-msgid "Intel Matrix RAID Member"
+msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1940
+#: ../udisks/udisksclient.c:1948
msgctxt "fs-type"
-msgid "IMSM RAID"
+msgid "Intel RSTe RAID Member"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1941
+#: ../udisks/udisksclient.c:1949
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "LUKS Encryption (version %s)"
msgstr "Šifrování LUKS (verze %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942
+#: ../udisks/udisksclient.c:1949 ../udisks/udisksclient.c:1950
msgctxt "fs-type"
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1942
+#: ../udisks/udisksclient.c:1950
msgctxt "fs-type"
msgid "LUKS Encryption"
msgstr "Šifrování LUKS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1943
+#: ../udisks/udisksclient.c:1951
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS (version %s)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1943
+#: ../udisks/udisksclient.c:1951
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS (v%s)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1944
+#: ../udisks/udisksclient.c:1952
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS"
-msgstr ""
+msgstr "VMFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1945
+#: ../udisks/udisksclient.c:1953
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS Volume Member (version %s)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1945
+#: ../udisks/udisksclient.c:1953
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS Member (v%s)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1946
+#: ../udisks/udisksclient.c:1954
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS Volume Member"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1946
+#: ../udisks/udisksclient.c:1954
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS Member"
msgstr ""
@@ -1185,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev, second %s is
#. version.
-#: ../udisks/udisksclient.c:2018
+#: ../udisks/udisksclient.c:2026
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Unknown (%s %s)"
@@ -1193,750 +1250,758 @@ msgstr "Neznámý (%s %s)"
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev.
-#: ../udisks/udisksclient.c:2027
+#: ../udisks/udisksclient.c:2035
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Neznámý (%s)"
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
-#: ../udisks/udisksclient.c:2033 ../udisks/udisksclient.c:2047
+#: ../udisks/udisksclient.c:2041 ../udisks/udisksclient.c:2055
msgctxt "fs-type"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#. Translators: name of partition table format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2064
+#: ../udisks/udisksclient.c:2072
msgid "Master Boot Record"
msgstr "Hlavní zaváděcí záznam MBR"
#. Translators: name of partition table format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2066
+#: ../udisks/udisksclient.c:2074
msgid "GUID Partition Table"
msgstr "Tabulka oddílů GUID"
#. Translators: name of partition table format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2068
+#: ../udisks/udisksclient.c:2076
msgid "Apple Partition Map"
msgstr "Mapa oddílů Apple"
#. Translators: name of partition table format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2111 ../udisks/udisksclient.c:2116
+#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2124
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Generic"
msgstr "Obecný"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2112 ../udisks/udisksclient.c:2117
+#: ../udisks/udisksclient.c:2120 ../udisks/udisksclient.c:2125
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2113 ../udisks/udisksclient.c:2118
-#: ../udisks/udisksclient.c:2123
+#: ../udisks/udisksclient.c:2121 ../udisks/udisksclient.c:2126
+#: ../udisks/udisksclient.c:2131
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2114 ../udisks/udisksclient.c:2120
+#: ../udisks/udisksclient.c:2122 ../udisks/udisksclient.c:2128
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Other"
msgstr "Jiný"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2122
+#: ../udisks/udisksclient.c:2127 ../udisks/udisksclient.c:2130
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Mac OS X"
msgstr "Mac OS X"
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
#. Not associated with any OS
-#: ../udisks/udisksclient.c:2210
+#: ../udisks/udisksclient.c:2218
msgctxt "part-type"
msgid "MBR Partition Scheme"
msgstr "Schéma oddílů MBR"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2211
+#: ../udisks/udisksclient.c:2219
msgctxt "part-type"
msgid "EFI System"
msgstr "Systém EFI"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2212
+#: ../udisks/udisksclient.c:2220
msgctxt "part-type"
msgid "BIOS Boot"
msgstr "Zavaděč BIOS"
#. This is also defined in the Apple and Solaris section
-#: ../udisks/udisksclient.c:2214
+#: ../udisks/udisksclient.c:2222
msgctxt "part-type"
msgid "ZFS"
-msgstr ""
+msgstr "ZFS"
#. Extended Boot Partition, see
#. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/BootLoaderSpec/
-#: ../udisks/udisksclient.c:2216
+#: ../udisks/udisksclient.c:2224
msgctxt "part-type"
msgid "Extended Boot Partition"
msgstr ""
#. Discoverable Linux Partitions, see
#. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/DiscoverablePartitionsSpec
-#: ../udisks/udisksclient.c:2218
+#: ../udisks/udisksclient.c:2226
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Root Partition (x86)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2219
+#: ../udisks/udisksclient.c:2227
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Root Partition (x86_64)"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2220
+#: ../udisks/udisksclient.c:2228
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Home Partition"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2221
+#: ../udisks/udisksclient.c:2229
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Server Data Partition"
msgstr ""
#. Linux
-#: ../udisks/udisksclient.c:2223
+#: ../udisks/udisksclient.c:2231
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Swap"
msgstr "Linuxový odkládací oddíl"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2224
+#: ../udisks/udisksclient.c:2232
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Filesystem"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2225
+#: ../udisks/udisksclient.c:2233
msgctxt "part-type"
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linuxový RAID"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2226 ../udisks/udisksclient.c:2307
+#: ../udisks/udisksclient.c:2234 ../udisks/udisksclient.c:2319
msgctxt "part-type"
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linuxový LVM"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2227
+#: ../udisks/udisksclient.c:2235
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Reserved"
msgstr "Rezervovaný oddíl pro Linux"
#. Microsoft
-#: ../udisks/udisksclient.c:2229
+#: ../udisks/udisksclient.c:2237
msgctxt "part-type"
msgid "Basic Data"
msgstr "Základní datový oddíl"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2230
+#: ../udisks/udisksclient.c:2238
msgctxt "part-type"
msgid "Microsoft Reserved"
msgstr "Rezervovaný oddíl pro Microsoft"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2231
+#: ../udisks/udisksclient.c:2239
msgctxt "part-type"
msgid "Microsoft LDM metadata"
msgstr "Metadatový oddíl LDM Microsoft"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2232
+#: ../udisks/udisksclient.c:2240
msgctxt "part-type"
msgid "Microsoft LDM data"
msgstr "Datový oddíl LDM Microsoft"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2233
+#: ../udisks/udisksclient.c:2241
msgctxt "part-type"
msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
msgstr "Záchranné prostředí systému Microsoft Windows"
#. Apple OS X
-#: ../udisks/udisksclient.c:2235
+#: ../udisks/udisksclient.c:2243
msgctxt "part-type"
msgid "Apple HFS/HFS+"
msgstr "Apple HFS/HFS+"
#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/devices/devices-126.html
#. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../udisks/udisksclient.c:2236 ../udisks/udisksclient.c:2286
+#: ../udisks/udisksclient.c:2244 ../udisks/udisksclient.c:2298
msgctxt "part-type"
msgid "Apple UFS"
msgstr "Apple UFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2237
+#: ../udisks/udisksclient.c:2245
msgctxt "part-type"
msgid "Apple ZFS"
msgstr "Apple ZFS"
#. same as ZFS
-#: ../udisks/udisksclient.c:2238
+#: ../udisks/udisksclient.c:2246
msgctxt "part-type"
msgid "Apple RAID"
msgstr "Apple RAID"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2239
+#: ../udisks/udisksclient.c:2247
msgctxt "part-type"
msgid "Apple RAID (offline)"
msgstr "Apple RAID (mimo provoz)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2240
+#: ../udisks/udisksclient.c:2248
msgctxt "part-type"
msgid "Apple Boot"
msgstr "Zaváděcí oddíl Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2241
+#: ../udisks/udisksclient.c:2249
msgctxt "part-type"
msgid "Apple Label"
msgstr "Apple Label"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2242
+#: ../udisks/udisksclient.c:2250
msgctxt "part-type"
msgid "Apple TV Recovery"
msgstr "Záchranný oddíl Apple TV"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2243
+#: ../udisks/udisksclient.c:2251
msgctxt "part-type"
msgid "Apple Core Storage"
msgstr ""
#. HP-UX
-#: ../udisks/udisksclient.c:2245
+#: ../udisks/udisksclient.c:2253
msgctxt "part-type"
msgid "HP-UX Data"
msgstr "Data HP-UX"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2246
+#: ../udisks/udisksclient.c:2254
msgctxt "part-type"
msgid "HP-UX Service"
msgstr "Služba HP-UX"
#. FreeBSD
-#: ../udisks/udisksclient.c:2248
+#: ../udisks/udisksclient.c:2256
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD Boot"
msgstr "Zaváděcí oddíl FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2249
+#: ../udisks/udisksclient.c:2257
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD Data"
msgstr "Datový oddíl FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2250
+#: ../udisks/udisksclient.c:2258
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD Swap"
msgstr "Odkládací oddíl FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2251
+#: ../udisks/udisksclient.c:2259
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD UFS"
msgstr "FreeBSD UFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2252
+#: ../udisks/udisksclient.c:2260
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD Vinum"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2253
+#: ../udisks/udisksclient.c:2261
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD ZFS"
msgstr "FreeBSD ZFS"
#. Solaris
-#: ../udisks/udisksclient.c:2255
+#: ../udisks/udisksclient.c:2263
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Boot"
msgstr "Zaváděcí oddíl Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2256
+#: ../udisks/udisksclient.c:2264
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Root"
msgstr "Kořenový oddíl Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2257
+#: ../udisks/udisksclient.c:2265
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Swap"
msgstr "Odkládací oddíl Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2258
+#: ../udisks/udisksclient.c:2266
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Backup"
msgstr "Záložní oddíl Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2259
+#: ../udisks/udisksclient.c:2267
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris /usr"
msgstr "Solaris /usr"
#. same as ZFS
-#: ../udisks/udisksclient.c:2260
+#: ../udisks/udisksclient.c:2268
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris /var"
msgstr "Solaris /var"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2261
+#: ../udisks/udisksclient.c:2269
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris /home"
msgstr "Solaris /home"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2262
+#: ../udisks/udisksclient.c:2270
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Alternate Sector"
msgstr "Náhradní oddíl Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2263
+#: ../udisks/udisksclient.c:2271
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved"
msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2264
+#: ../udisks/udisksclient.c:2272
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved (2)"
msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris (2)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2265
+#: ../udisks/udisksclient.c:2273
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved (3)"
msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris (3)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2266
+#: ../udisks/udisksclient.c:2274
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved (4)"
msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris (4)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2267
+#: ../udisks/udisksclient.c:2275
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved (5)"
msgstr "Rezervovaný oddíl pro Solaris (5)"
#. NetBSD
-#: ../udisks/udisksclient.c:2269
+#: ../udisks/udisksclient.c:2277
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD Swap"
msgstr "Odkládací oddíl NetBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2270
+#: ../udisks/udisksclient.c:2278
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD FFS"
msgstr "NetBSD FFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2271
+#: ../udisks/udisksclient.c:2279
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD LFS"
msgstr "NetBSD LFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2272
+#: ../udisks/udisksclient.c:2280
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD RAID"
msgstr "NetBSD RAID"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2273
+#: ../udisks/udisksclient.c:2281
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD Concatenated"
msgstr "Zřetězený oddíl NetBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2274
+#: ../udisks/udisksclient.c:2282
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD Encrypted"
msgstr "Šifrovaný oddíl NetBSD"
#. VMWare, see http://blogs.vmware.com/vsphere/2011/08/vsphere-50-storage-
#. features-part-7-gpt.html
-#: ../udisks/udisksclient.c:2276
+#: ../udisks/udisksclient.c:2284
msgctxt "part-type"
msgid "VMWare VMFS"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2277
+#: ../udisks/udisksclient.c:2285
msgctxt "part-type"
msgid "VMWare vmkcore"
msgstr ""
#. ChromeOS, see http://www.chromium.org/chromium-os/chromiumos-design-docs
#. /disk-format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2279
+#: ../udisks/udisksclient.c:2287
msgctxt "part-type"
msgid "ChromeOS Firmware"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2280
+#: ../udisks/udisksclient.c:2288
msgctxt "part-type"
msgid "ChromeOS Kernel"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2281
+#: ../udisks/udisksclient.c:2289
msgctxt "part-type"
msgid "ChromeOS Root Filesystem"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2282
+#: ../udisks/udisksclient.c:2290
msgctxt "part-type"
msgid "ChromeOS Reserved"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2287
+#. Intel Partition Types
+#. FFS = Fast Flash Standby, aka Intel Rapid start
+#. http://downloadmirror.intel.com/22647/eng/Intel%20Rapid%20Start%20Technology%20Deployment%20Guide%20v1.0.pdf
+#: ../udisks/udisksclient.c:2294
+msgctxt "part-type"
+msgid "Intel FFS Reserved"
+msgstr ""
+
+#: ../udisks/udisksclient.c:2299
msgctxt "part-type"
msgid "Apple HFS/HFS"
msgstr "Apple HFS/HFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2288
+#: ../udisks/udisksclient.c:2300
msgctxt "part-type"
msgid "Apple Partition Map"
msgstr "Mapa oddílů Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2289
+#: ../udisks/udisksclient.c:2301
msgctxt "part-type"
msgid "Unused"
msgstr "Nepoužitý"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2290
+#: ../udisks/udisksclient.c:2302
msgctxt "part-type"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2291
+#: ../udisks/udisksclient.c:2303
msgctxt "part-type"
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2292
+#: ../udisks/udisksclient.c:2304
msgctxt "part-type"
msgid "Driver 4.3"
msgstr "Driver 4.3"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2293
+#: ../udisks/udisksclient.c:2305
msgctxt "part-type"
msgid "ProDOS file system"
msgstr "Souborový systém ProDOS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2294
+#: ../udisks/udisksclient.c:2306
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 12"
msgstr "FAT 12"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2295
+#: ../udisks/udisksclient.c:2307
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 16"
msgstr "FAT 16"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2296
+#: ../udisks/udisksclient.c:2308
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 32"
msgstr "FAT 32"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2297
+#: ../udisks/udisksclient.c:2309
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 16 (Windows)"
msgstr "FAT 16 (Windows)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2298
+#: ../udisks/udisksclient.c:2310
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../udisks/udisksclient.c:2301
+#: ../udisks/udisksclient.c:2313
msgctxt "part-type"
msgid "Extended"
msgstr "Rozšiřující oddíl"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2302
+#: ../udisks/udisksclient.c:2314
msgctxt "part-type"
msgid "EFI GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2303
+#: ../udisks/udisksclient.c:2315
msgctxt "part-type"
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2304
+#: ../udisks/udisksclient.c:2316
msgctxt "part-type"
msgid "Linux swap"
msgstr "Linuxový odkládací oddíl"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2305
+#: ../udisks/udisksclient.c:2317
msgctxt "part-type"
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2306
+#: ../udisks/udisksclient.c:2318
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Extended"
msgstr "Linuxový rozšiřující oddíl"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2308
+#: ../udisks/udisksclient.c:2320
msgctxt "part-type"
msgid "Linux RAID auto"
msgstr "Linuxový automatický RAID"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2309
+#: ../udisks/udisksclient.c:2321
msgctxt "part-type"
msgid "FAT12"
msgstr "FAT12"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2310
+#: ../udisks/udisksclient.c:2322
msgctxt "part-type"
msgid "FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2311
+#: ../udisks/udisksclient.c:2323
msgctxt "part-type"
msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2312
+#: ../udisks/udisksclient.c:2324
msgctxt "part-type"
msgid "HPFS/NTFS"
msgstr "HPFS/NTFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2313
+#: ../udisks/udisksclient.c:2325
msgctxt "part-type"
msgid "W95 FAT32"
msgstr "W95 FAT32"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2314
+#: ../udisks/udisksclient.c:2326
msgctxt "part-type"
msgid "W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2315
+#: ../udisks/udisksclient.c:2327
msgctxt "part-type"
msgid "W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2316
+#: ../udisks/udisksclient.c:2328
msgctxt "part-type"
msgid "W95 Ext d (LBA)"
msgstr "Rozšiřující W95 (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2317
+#: ../udisks/udisksclient.c:2329
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden FAT12"
msgstr "Skrytý FAT12"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2318
+#: ../udisks/udisksclient.c:2330
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr "Skrytý FAT16 <32"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2319
+#: ../udisks/udisksclient.c:2331
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden FAT16"
msgstr "Skrytý FAT16"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2320
+#: ../udisks/udisksclient.c:2332
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr "Skrytý HPFS/NTFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2321
+#: ../udisks/udisksclient.c:2333
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden W95 FAT32"
msgstr "Skrytý W95 FAT32"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2322
+#: ../udisks/udisksclient.c:2334
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "Skrytý W95 FAT32 (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2323
+#: ../udisks/udisksclient.c:2335
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "Skrytý W95 FAT16 (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2324
+#: ../udisks/udisksclient.c:2336
msgctxt "part-type"
msgid "OPUS"
msgstr "OPUS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2325
+#: ../udisks/udisksclient.c:2337
msgctxt "part-type"
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr "Diagnostika Compaq"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2326
+#: ../udisks/udisksclient.c:2338
msgctxt "part-type"
msgid "PartitionMagic"
msgstr "PartitionMagic"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2327
+#: ../udisks/udisksclient.c:2339
msgctxt "part-type"
msgid "Minix"
msgstr "Minix"
#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
-#: ../udisks/udisksclient.c:2328 ../udisks/udisksclient.c:2329
+#: ../udisks/udisksclient.c:2340 ../udisks/udisksclient.c:2341
msgctxt "part-type"
msgid "Hibernation"
msgstr "Uspávací oddíl"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2330
+#: ../udisks/udisksclient.c:2342
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2331
+#: ../udisks/udisksclient.c:2343
msgctxt "part-type"
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2332 ../udisks/udisksclient.c:2333
+#: ../udisks/udisksclient.c:2344 ../udisks/udisksclient.c:2345
msgctxt "part-type"
msgid "Mac OS X"
msgstr "Mac OS X"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2334
+#: ../udisks/udisksclient.c:2346
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris boot"
msgstr "Zavaděč Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2335
+#: ../udisks/udisksclient.c:2347
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2336
+#: ../udisks/udisksclient.c:2348
msgctxt "part-type"
msgid "BeOS BFS"
msgstr "BeOS BFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2337
+#: ../udisks/udisksclient.c:2349
msgctxt "part-type"
msgid "SkyOS SkyFS"
msgstr "SkyOS SkyFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2483
+#: ../udisks/udisksclient.c:2495
msgctxt "job"
msgid "SMART self-test"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2484
+#: ../udisks/udisksclient.c:2496
msgctxt "job"
msgid "Ejecting Medium"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2485
+#: ../udisks/udisksclient.c:2497
msgctxt "job"
msgid "Unlocking Device"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2486
+#: ../udisks/udisksclient.c:2498
msgctxt "job"
msgid "Locking Device"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2487
+#: ../udisks/udisksclient.c:2499
msgctxt "job"
msgid "Modifying Encrypted Device"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2488
+#: ../udisks/udisksclient.c:2500
msgctxt "job"
msgid "Starting Swap Device"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2489
+#: ../udisks/udisksclient.c:2501
msgctxt "job"
msgid "Stopping Swap Device"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2490
+#: ../udisks/udisksclient.c:2502
msgctxt "job"
msgid "Mounting Filesystem"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2491
+#: ../udisks/udisksclient.c:2503
msgctxt "job"
msgid "Unmounting Filesystem"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2492
+#: ../udisks/udisksclient.c:2504
msgctxt "job"
msgid "Modifying Filesystem"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2493
+#: ../udisks/udisksclient.c:2505
msgctxt "job"
msgid "Erasing Device"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2494
+#: ../udisks/udisksclient.c:2506
msgctxt "job"
msgid "Creating Filesystem"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2495
+#: ../udisks/udisksclient.c:2507
msgctxt "job"
msgid "Setting Up Loop Device"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2496
+#: ../udisks/udisksclient.c:2508
msgctxt "job"
msgid "Modifying Partition"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2497
+#: ../udisks/udisksclient.c:2509
msgctxt "job"
msgid "Deleting Partition"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2498
+#: ../udisks/udisksclient.c:2510
msgctxt "job"
msgid "Creating Partition"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2499
+#: ../udisks/udisksclient.c:2511
msgctxt "job"
msgid "Cleaning Up"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2500
+#: ../udisks/udisksclient.c:2512
msgctxt "job"
msgid "ATA Secure Erase"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2501
+#: ../udisks/udisksclient.c:2513
msgctxt "job"
msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2502
+#: ../udisks/udisksclient.c:2514
msgctxt "job"
msgid "Stopping RAID Array"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2503
+#: ../udisks/udisksclient.c:2515
msgctxt "job"
msgid "Starting RAID Array"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2504
+#: ../udisks/udisksclient.c:2516
msgctxt "job"
msgid "Marking Device as Faulty"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2505
+#: ../udisks/udisksclient.c:2517
msgctxt "job"
msgid "Removing Device from Array"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2506
+#: ../udisks/udisksclient.c:2518
msgctxt "job"
msgid "Adding Device to Array"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2507
+#: ../udisks/udisksclient.c:2519
msgctxt "job"
msgid "Setting Write-Intent Bitmap"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2508
+#: ../udisks/udisksclient.c:2520
msgctxt "job"
msgid "Creating RAID Array"
msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:2516
+#: ../udisks/udisksclient.c:2528
#, c-format
msgctxt "unknown-job"
msgid "Unknown (%s)"
@@ -2149,7 +2214,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "one-liner-block"
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:306
#, c-format
@@ -2180,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "one-liner-loop"
msgid "%s — %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s — %s (%s)"
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:348
msgctxt "mdraid-desc"
@@ -2224,7 +2289,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "mdraid-desc"
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#. Translators: Used to describe a partition of a RAID Array.
#. * The %d is the partition number.
@@ -2244,7 +2309,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "one-liner-mdraid-running"
msgid "%s — %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s — %s (%s)"
#. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID
#. array.
@@ -2254,7 +2319,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "one-liner-mdraid-not-running"
msgid "%s — %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s — %s"
#. Translators: String used for one-liner description of running RAID array
#. w/o a name.
@@ -2265,7 +2330,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-running"
msgid "%s — %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s — %s"
#. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID
#. array w/o a name.
@@ -2275,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-not-running"
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#. Translators: Used to describe drive without removable media. The %s is the
#. type, e.g. 'Thumb'
@@ -2427,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "one-liner-drive"
msgid "%s — %s [%s] (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s — %s [%s] (%s)"
#. Translators: String used for one-liner description of drive w/o known fw
#. revision.
@@ -2440,4 +2505,4 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "one-liner-drive"
msgid "%s — %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s — %s (%s)"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index adc8674..01b973e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2014
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udisks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 12:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-13 15:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/udisks/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Memindai ulang perangkat"
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:43
msgid "Authentication is required to rescan a device"
-msgstr "Perlu otentikasi untuk memindai ulang perangkat"
+msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:44
msgid "Open a device"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah berkas /etc/crypttab"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2244
+#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2283
msgid "Authentication is required to perform a secure erase of $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melaksanakan penghapusan aman dari $(drive)"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melaksanakan penghapusan aman dari $(drive)"
msgid "Authentication is required to format $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memformat $(drive)"
-#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2256
+#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2295
msgid "Formatting Device"
msgstr "Memformat Perangkat"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengkonfigurasi pengaturan bagi $(drive)"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1425
+#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1439
msgid "Authentication is required to power off $(drive)"
msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan daya $(drive)"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan daya $(drive)"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:744
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:808
msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan data SMART dari $(drive)"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan data SMART dari $(drive)"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:755
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:819
msgid "Authentication is required to set SMART data from a blob on $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata data SMART dari blob pada $(drive)"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata data SMART dari blob pada $(drive)"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:889
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:953
msgid "Authentication is required to abort a SMART self-test on $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan uji mandiri SMART pada $(drive)"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan uji mandiri SMART pada $(drive)"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1139
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1203
msgid "Authentication is required to start a SMART self-test on $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai uji mandiri SMART pada $(drive)"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai uji mandiri SMART pada $(drive)"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1226
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1290
msgid "Authentication is required to check power state for $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa keadaan daya bagi $(drive)"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa keadaan daya bagi $(drive)"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1351
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1389
msgid "Authentication is required to put $(drive) in standby mode"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata $(drive) ke dalam mode siap sedia"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata $(drive) ke dalam mode siap sedia"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1483
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1521
msgid "Authentication is required to wake up $(drive) from standby mode"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membangunkan $(drive) dari mode siap sedia"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membangunkan $(drive) dari mode siap sedia"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2337
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2376
msgid "Authentication is required to enable SMART on $(drive)"
msgstr "Perlu otentikasi untuk memfungsikan SMART pada $(drive)"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk memfungsikan SMART pada $(drive)"
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2347
+#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2386
msgid "Authentication is required to disable SMART on $(drive)"
msgstr "Perlu otentikasi untuk mematikan SMART pada $(drive)"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci perangkat terenkripsi $(drive) yang
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1255 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1417
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1259 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1421
msgid "Authentication is required to mount $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengait $(drive)"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengait $(drive)"
#. * the drive/device in question
#. *
#. * Do not translate /etc/fstab
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1324
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1328
msgid ""
"Authentication is required to mount $(drive) referenced in the /etc/fstab "
"file"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengait $(drive) yang diacu dalam berkas /et
#. * the drive/device in question
#. *
#. * Do not translate /etc/fstab
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1671
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1675
msgid ""
"Authentication is required to unmount $(drive) referenced in the /etc/fstab "
"file"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melepas kait $(drive) yang diacu dalam berka
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1718
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1722
msgid "Authentication is required to unmount $(drive) mounted by another user"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melepas kait $(drive) yang dikait oleh pengguna lain"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk melepas kait $(drive) yang dikait oleh pengg
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
-#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1963
+#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1967
msgid "Authentication is required to change the filesystem label on $(drive)"
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah label sistem berkas pada $(drive)"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah perangkat loop $(drive)"
#. Translators: Shown in authentication dialog when the user
#. * attempts to start a RAID Array.
#. TODO: variables
-#: ../src/udiskslinuxmanager.c:570
+#: ../src/udiskslinuxmanager.c:569
msgid "Authentication is required to create a RAID array"
msgstr "Perlu otentikasi untuk membuat suatu larik RAID"
@@ -790,9 +790,65 @@ msgctxt "partition-info"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1615
+msgctxt "byte-size-pow2"
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1621
+msgctxt "byte-size-pow2"
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1627
+msgctxt "byte-size-pow2"
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1633
+msgctxt "byte-size-pow2"
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1658
+msgctxt "byte-size-pow10"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1664
+msgctxt "byte-size-pow10"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1670
+msgctxt "byte-size-pow10"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. Translators: SI prefix and standard unit symbol, translate cautiously (or
+#. not at all)
+#: ../udisks/udisksclient.c:1676
+msgctxt "byte-size-pow10"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536' (always > 1)
-#: ../udisks/udisksclient.c:1711
+#: ../udisks/udisksclient.c:1719
#, c-format
msgctxt "byte-size-pow2"
msgid "%s (%s bytes)"
@@ -800,62 +856,62 @@ msgstr "%s (%s byte)"
#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB'
#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000' (always > 1)
-#: ../udisks/udisksclient.c:1721
+#: ../udisks/udisksclient.c:1729
#, c-format
msgctxt "byte-size-pow10"
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s byte)"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1782
+#: ../udisks/udisksclient.c:1790
msgctxt "media"
msgid "CompactFlash"
msgstr "CompactFlash"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1787
+#: ../udisks/udisksclient.c:1795
msgctxt "media"
msgid "MemoryStick"
msgstr "MemoryStick"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1792
+#: ../udisks/udisksclient.c:1800
msgctxt "media"
msgid "SmartMedia"
msgstr "SmartMedia"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1797
+#: ../udisks/udisksclient.c:1805
msgctxt "media"
msgid "SecureDigital"
msgstr "SecureDigital"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1802
+#: ../udisks/udisksclient.c:1810
msgctxt "media"
msgid "SD High Capacity"
msgstr "SD High Capacity"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1807
+#: ../udisks/udisksclient.c:1815
msgctxt "media"
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1812
+#: ../udisks/udisksclient.c:1820
msgctxt "media"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1817
+#: ../udisks/udisksclient.c:1825
msgctxt "media"
msgid "Jaz"
msgstr "Jaz"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../udisks/udisksclient.c:1822
+#: ../udisks/udisksclient.c:1830
msgctxt "media"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
@@ -863,7 +919,7 @@ msgstr "Flash"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
#. appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#: ../udisks/udisksclient.c:1856
+#: ../udisks/udisksclient.c:1864
msgctxt "disc-type"
msgid "CD"
msgstr "CD"
@@ -871,7 +927,7 @@ msgstr "CD"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
#. appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#: ../udisks/udisksclient.c:1865
+#: ../udisks/udisksclient.c:1873
msgctxt "disc-type"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
@@ -879,7 +935,7 @@ msgstr "DVD"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
#. appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#: ../udisks/udisksclient.c:1874
+#: ../udisks/udisksclient.c:1882
msgctxt "disc-type"
msgid "Blu-Ray"
msgstr "Blu-Ray"
@@ -887,297 +943,297 @@ msgstr "Blu-Ray"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
#. appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#: ../udisks/udisksclient.c:1883
+#: ../udisks/udisksclient.c:1891
msgctxt "disc-type"
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1904
+#: ../udisks/udisksclient.c:1912
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT (12-bit version)"
msgstr "FAT (versi 12-bit)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1904 ../udisks/udisksclient.c:1905
-#: ../udisks/udisksclient.c:1906 ../udisks/udisksclient.c:1907
-#: ../udisks/udisksclient.c:1908
+#: ../udisks/udisksclient.c:1912 ../udisks/udisksclient.c:1913
+#: ../udisks/udisksclient.c:1914 ../udisks/udisksclient.c:1915
+#: ../udisks/udisksclient.c:1916
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1905
+#: ../udisks/udisksclient.c:1913
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT (16-bit version)"
msgstr "FAT (versi 16-bit)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1906
+#: ../udisks/udisksclient.c:1914
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT (32-bit version)"
msgstr "FAT (versi 32-bit)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1907
+#: ../udisks/udisksclient.c:1915
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "FAT (version %s)"
msgstr "FAT (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1909
+#: ../udisks/udisksclient.c:1917
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "NTFS (version %s)"
msgstr "NTFS (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1909 ../udisks/udisksclient.c:1910
+#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918
msgctxt "fs-type"
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1911
+#: ../udisks/udisksclient.c:1919
msgctxt "fs-type"
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1912
+#: ../udisks/udisksclient.c:1920
msgctxt "fs-type"
msgid "HFS+"
msgstr "HFS+"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1913
+#: ../udisks/udisksclient.c:1921
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext2 (version %s)"
msgstr "Ext2 (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1913 ../udisks/udisksclient.c:1914
+#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1915
+#: ../udisks/udisksclient.c:1923
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext3 (version %s)"
msgstr "Ext3 (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1915 ../udisks/udisksclient.c:1916
+#: ../udisks/udisksclient.c:1923 ../udisks/udisksclient.c:1924
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1917
+#: ../udisks/udisksclient.c:1925
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext4 (version %s)"
msgstr "Ext4 (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918
+#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926
msgctxt "fs-type"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1919
+#: ../udisks/udisksclient.c:1927
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Journal for Ext (version %s)"
msgstr "Jurnal bagi Ext (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1919 ../udisks/udisksclient.c:1920
+#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928
msgctxt "fs-type"
msgid "JDB"
msgstr "JDB"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1920
+#: ../udisks/udisksclient.c:1928
msgctxt "fs-type"
msgid "Journal for Ext"
msgstr "Jurnal bagi Ext"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1921
+#: ../udisks/udisksclient.c:1929
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "XFS (version %s)"
msgstr "XFS (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922
+#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930
msgctxt "fs-type"
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
#. TODO: No ID_FS_VERSION yet for btrfs...
-#: ../udisks/udisksclient.c:1924
+#: ../udisks/udisksclient.c:1932
msgctxt "fs-type"
msgid "Btrfs"
msgstr "Btrfs"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1925
+#: ../udisks/udisksclient.c:1933
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "ISO 9660 (version %s)"
msgstr "ISO 9660 (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926
+#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934
msgctxt "fs-type"
msgid "ISO9660"
msgstr "ISO9660"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1926
+#: ../udisks/udisksclient.c:1934
msgctxt "fs-type"
msgid "ISO 9660"
msgstr "ISO 9660"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1927
+#: ../udisks/udisksclient.c:1935
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "UDF (version %s)"
msgstr "UDF (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928
+#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936
msgctxt "fs-type"
msgid "UDF"
msgstr "UDF"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930
+#: ../udisks/udisksclient.c:1937 ../udisks/udisksclient.c:1938
msgctxt "fs-type"
msgid "exFAT"
msgstr "exFAT"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1930
+#: ../udisks/udisksclient.c:1938
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "exFAT (version %s)"
msgstr "exFAT (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1931
+#: ../udisks/udisksclient.c:1939
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Swap (version %s)"
msgstr "Swap (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1931 ../udisks/udisksclient.c:1932
+#: ../udisks/udisksclient.c:1939 ../udisks/udisksclient.c:1940
msgctxt "fs-type"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1933
+#: ../udisks/udisksclient.c:1941
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "LVM2 Physical Volume (%s)"
msgstr "Volume Fisik LVM2 (%s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934
+#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942
msgctxt "fs-type"
msgid "LVM2 PV"
msgstr "LVM2 PV"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1934
+#: ../udisks/udisksclient.c:1942
msgctxt "fs-type"
msgid "LVM2 Physical Volume"
msgstr "Volume Fisik LVM2"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1935
+#: ../udisks/udisksclient.c:1943
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Linux RAID Member (version %s)"
msgstr "Anggota Volume RAID (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936
+#: ../udisks/udisksclient.c:1943 ../udisks/udisksclient.c:1944
msgctxt "fs-type"
msgid "Linux RAID Member"
msgstr "Anggota Volume RAID"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1937
+#: ../udisks/udisksclient.c:1945
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "ZFS Device (ZPool version %s)"
msgstr "Perangkat ZFS (ZPool versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1937
+#: ../udisks/udisksclient.c:1945
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "ZFS (v%s)"
msgstr "ZFS (v%s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1938
+#: ../udisks/udisksclient.c:1946
msgctxt "fs-type"
msgid "ZFS Device"
msgstr "Perangkat ZFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1938
+#: ../udisks/udisksclient.c:1946
msgctxt "fs-type"
msgid "ZFS"
msgstr "ZFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1939
+#: ../udisks/udisksclient.c:1947
#, c-format
msgctxt "fs-type"
-msgid "Intel Matrix RAID Member (version %s)"
-msgstr "Anggota RAID Matriks Intel (versi %s)"
+msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member (version %s)"
+msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1939
+#: ../udisks/udisksclient.c:1947
#, c-format
msgctxt "fs-type"
-msgid "IMSM RAID Member (%s)"
-msgstr "Anggota RAID IMSM (%s)"
+msgid "Intel RSTe RAID Member (%s)"
+msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1940
+#: ../udisks/udisksclient.c:1948
msgctxt "fs-type"
-msgid "Intel Matrix RAID Member"
-msgstr "Anggota RAID Matriks Intel"
+msgid "Intel Rapid Storage Technology enterprise RAID Member"
+msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1940
+#: ../udisks/udisksclient.c:1948
msgctxt "fs-type"
-msgid "IMSM RAID"
-msgstr "RAID IMSM"
+msgid "Intel RSTe RAID Member"
+msgstr ""
-#: ../udisks/udisksclient.c:1941
+#: ../udisks/udisksclient.c:1949
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "LUKS Encryption (version %s)"
msgstr "Enkripsi LUKS (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942
+#: ../udisks/udisksclient.c:1949 ../udisks/udisksclient.c:1950
msgctxt "fs-type"
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1942
+#: ../udisks/udisksclient.c:1950
msgctxt "fs-type"
msgid "LUKS Encryption"
msgstr "Enkripsi LUKS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1943
+#: ../udisks/udisksclient.c:1951
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS (version %s)"
msgstr "VMFS (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1943
+#: ../udisks/udisksclient.c:1951
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS (v%s)"
msgstr "VMFS (v%s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1944
+#: ../udisks/udisksclient.c:1952
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS"
msgstr "VMFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1945
+#: ../udisks/udisksclient.c:1953
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS Volume Member (version %s)"
msgstr "Anggota Volume VMFS (versi %s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1945
+#: ../udisks/udisksclient.c:1953
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS Member (v%s)"
msgstr "Anggota VMFS (v%s)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1946
+#: ../udisks/udisksclient.c:1954
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS Volume Member"
msgstr "Anggota Volume VMFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:1946
+#: ../udisks/udisksclient.c:1954
msgctxt "fs-type"
msgid "VMFS Member"
msgstr "Anggota VMFS"
@@ -1185,7 +1241,7 @@ msgstr "Anggota VMFS"
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev, second %s is
#. version.
-#: ../udisks/udisksclient.c:2018
+#: ../udisks/udisksclient.c:2026
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Unknown (%s %s)"
@@ -1193,750 +1249,758 @@ msgstr "Tak dikenal (%s %s)"
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev.
-#: ../udisks/udisksclient.c:2027
+#: ../udisks/udisksclient.c:2035
#, c-format
msgctxt "fs-type"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Tak dikenal (%s)"
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
-#: ../udisks/udisksclient.c:2033 ../udisks/udisksclient.c:2047
+#: ../udisks/udisksclient.c:2041 ../udisks/udisksclient.c:2055
msgctxt "fs-type"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
#. Translators: name of partition table format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2064
+#: ../udisks/udisksclient.c:2072
msgid "Master Boot Record"
msgstr "Master Boot Record"
#. Translators: name of partition table format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2066
+#: ../udisks/udisksclient.c:2074
msgid "GUID Partition Table"
msgstr "GUID Partition Table"
#. Translators: name of partition table format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2068
+#: ../udisks/udisksclient.c:2076
msgid "Apple Partition Map"
msgstr "Apple Partition Map"
#. Translators: name of partition table format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2111 ../udisks/udisksclient.c:2116
+#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2124
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Generic"
msgstr "Generik"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2112 ../udisks/udisksclient.c:2117
+#: ../udisks/udisksclient.c:2120 ../udisks/udisksclient.c:2125
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2113 ../udisks/udisksclient.c:2118
-#: ../udisks/udisksclient.c:2123
+#: ../udisks/udisksclient.c:2121 ../udisks/udisksclient.c:2126
+#: ../udisks/udisksclient.c:2131
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2114 ../udisks/udisksclient.c:2120
+#: ../udisks/udisksclient.c:2122 ../udisks/udisksclient.c:2128
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2122
+#: ../udisks/udisksclient.c:2127 ../udisks/udisksclient.c:2130
msgctxt "partition-subtype"
msgid "Mac OS X"
msgstr "Mac OS X"
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
#. Not associated with any OS
-#: ../udisks/udisksclient.c:2210
+#: ../udisks/udisksclient.c:2218
msgctxt "part-type"
msgid "MBR Partition Scheme"
msgstr "Skema Partisi MBR"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2211
+#: ../udisks/udisksclient.c:2219
msgctxt "part-type"
msgid "EFI System"
msgstr "Sistem EFI"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2212
+#: ../udisks/udisksclient.c:2220
msgctxt "part-type"
msgid "BIOS Boot"
msgstr "Boot BIOS"
#. This is also defined in the Apple and Solaris section
-#: ../udisks/udisksclient.c:2214
+#: ../udisks/udisksclient.c:2222
msgctxt "part-type"
msgid "ZFS"
msgstr "ZFS"
#. Extended Boot Partition, see
#. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/BootLoaderSpec/
-#: ../udisks/udisksclient.c:2216
+#: ../udisks/udisksclient.c:2224
msgctxt "part-type"
msgid "Extended Boot Partition"
msgstr "Partisi Boot Extended"
#. Discoverable Linux Partitions, see
#. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/DiscoverablePartitionsSpec
-#: ../udisks/udisksclient.c:2218
+#: ../udisks/udisksclient.c:2226
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Root Partition (x86)"
msgstr "Partisi Root Linux (x86)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2219
+#: ../udisks/udisksclient.c:2227
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Root Partition (x86_64)"
msgstr "Partisi Root Linux (x86_64)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2220
+#: ../udisks/udisksclient.c:2228
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Home Partition"
msgstr "Partisi Home Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2221
+#: ../udisks/udisksclient.c:2229
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Server Data Partition"
msgstr "Partisi Data Server Linux"
#. Linux
-#: ../udisks/udisksclient.c:2223
+#: ../udisks/udisksclient.c:2231
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Swap"
msgstr "Swap Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2224
+#: ../udisks/udisksclient.c:2232
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Filesystem"
msgstr "Sistem Berkas Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2225
+#: ../udisks/udisksclient.c:2233
msgctxt "part-type"
msgid "Linux RAID"
msgstr "RAID Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2226 ../udisks/udisksclient.c:2307
+#: ../udisks/udisksclient.c:2234 ../udisks/udisksclient.c:2319
msgctxt "part-type"
msgid "Linux LVM"
msgstr "LVM Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2227
+#: ../udisks/udisksclient.c:2235
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Reserved"
msgstr "Dicadangkan Linux"
#. Microsoft
-#: ../udisks/udisksclient.c:2229
+#: ../udisks/udisksclient.c:2237
msgctxt "part-type"
msgid "Basic Data"
msgstr "Data Dasar"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2230
+#: ../udisks/udisksclient.c:2238
msgctxt "part-type"
msgid "Microsoft Reserved"
msgstr "Dicadangkan Microsoft"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2231
+#: ../udisks/udisksclient.c:2239
msgctxt "part-type"
msgid "Microsoft LDM metadata"
msgstr "Metadata LDM Microsoft"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2232
+#: ../udisks/udisksclient.c:2240
msgctxt "part-type"
msgid "Microsoft LDM data"
msgstr "Data LDM Microsoft"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2233
+#: ../udisks/udisksclient.c:2241
msgctxt "part-type"
msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
msgstr "Lingkungan Pemulihan Windows Microsoft"
#. Apple OS X
-#: ../udisks/udisksclient.c:2235
+#: ../udisks/udisksclient.c:2243
msgctxt "part-type"
msgid "Apple HFS/HFS+"
msgstr "HFS/HFS+ Apple"
#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/devices/devices-126.html
#. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../udisks/udisksclient.c:2236 ../udisks/udisksclient.c:2286
+#: ../udisks/udisksclient.c:2244 ../udisks/udisksclient.c:2298
msgctxt "part-type"
msgid "Apple UFS"
msgstr "UFS Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2237
+#: ../udisks/udisksclient.c:2245
msgctxt "part-type"
msgid "Apple ZFS"
msgstr "ZFS Apple"
#. same as ZFS
-#: ../udisks/udisksclient.c:2238
+#: ../udisks/udisksclient.c:2246
msgctxt "part-type"
msgid "Apple RAID"
msgstr "RAID Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2239
+#: ../udisks/udisksclient.c:2247
msgctxt "part-type"
msgid "Apple RAID (offline)"
msgstr "RAID Apple (luring)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2240
+#: ../udisks/udisksclient.c:2248
msgctxt "part-type"
msgid "Apple Boot"
msgstr "Boot Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2241
+#: ../udisks/udisksclient.c:2249
msgctxt "part-type"
msgid "Apple Label"
msgstr "Label Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2242
+#: ../udisks/udisksclient.c:2250
msgctxt "part-type"
msgid "Apple TV Recovery"
msgstr "Pemulihan TV Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2243
+#: ../udisks/udisksclient.c:2251
msgctxt "part-type"
msgid "Apple Core Storage"
msgstr "Penyimpanan Inti Apple"
#. HP-UX
-#: ../udisks/udisksclient.c:2245
+#: ../udisks/udisksclient.c:2253
msgctxt "part-type"
msgid "HP-UX Data"
msgstr "Data HP-UX"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2246
+#: ../udisks/udisksclient.c:2254
msgctxt "part-type"
msgid "HP-UX Service"
msgstr "Layanan HP-UX"
#. FreeBSD
-#: ../udisks/udisksclient.c:2248
+#: ../udisks/udisksclient.c:2256
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD Boot"
msgstr "Boot FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2249
+#: ../udisks/udisksclient.c:2257
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD Data"
msgstr "Data FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2250
+#: ../udisks/udisksclient.c:2258
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD Swap"
msgstr "Swap FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2251
+#: ../udisks/udisksclient.c:2259
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD UFS"
msgstr "UFS FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2252
+#: ../udisks/udisksclient.c:2260
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD Vinum"
msgstr "Vinum FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2253
+#: ../udisks/udisksclient.c:2261
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD ZFS"
msgstr "ZFS FreeBSD"
#. Solaris
-#: ../udisks/udisksclient.c:2255
+#: ../udisks/udisksclient.c:2263
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Boot"
msgstr "Boot Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2256
+#: ../udisks/udisksclient.c:2264
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Root"
msgstr "Root Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2257
+#: ../udisks/udisksclient.c:2265
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Swap"
msgstr "Swap Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2258
+#: ../udisks/udisksclient.c:2266
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Backup"
msgstr "Backup Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2259
+#: ../udisks/udisksclient.c:2267
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris /usr"
msgstr "Solaris /usr"
#. same as ZFS
-#: ../udisks/udisksclient.c:2260
+#: ../udisks/udisksclient.c:2268
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris /var"
msgstr "Solaris /var"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2261
+#: ../udisks/udisksclient.c:2269
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris /home"
msgstr "Solaris /home"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2262
+#: ../udisks/udisksclient.c:2270
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Alternate Sector"
msgstr "Sektor Alternatif Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2263
+#: ../udisks/udisksclient.c:2271
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved"
msgstr "Dicadangkan Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2264
+#: ../udisks/udisksclient.c:2272
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved (2)"
msgstr "Dicadangkan(2) Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2265
+#: ../udisks/udisksclient.c:2273
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved (3)"
msgstr "Dicadangkan(3) Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2266
+#: ../udisks/udisksclient.c:2274
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved (4)"
msgstr "Dicadangkan(4) Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2267
+#: ../udisks/udisksclient.c:2275
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris Reserved (5)"
msgstr "Dicadangkan(5) Solaris"
#. NetBSD
-#: ../udisks/udisksclient.c:2269
+#: ../udisks/udisksclient.c:2277
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD Swap"
msgstr "Swap NetBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2270
+#: ../udisks/udisksclient.c:2278
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD FFS"
msgstr "FFS NetBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2271
+#: ../udisks/udisksclient.c:2279
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD LFS"
msgstr "LFS NetBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2272
+#: ../udisks/udisksclient.c:2280
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD RAID"
msgstr "RAID NetBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2273
+#: ../udisks/udisksclient.c:2281
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD Concatenated"
msgstr "Terkonkatenasi NetBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2274
+#: ../udisks/udisksclient.c:2282
msgctxt "part-type"
msgid "NetBSD Encrypted"
msgstr "Terenkripsi NetBSD"
#. VMWare, see http://blogs.vmware.com/vsphere/2011/08/vsphere-50-storage-
#. features-part-7-gpt.html
-#: ../udisks/udisksclient.c:2276
+#: ../udisks/udisksclient.c:2284
msgctxt "part-type"
msgid "VMWare VMFS"
msgstr "VMWare VMFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2277
+#: ../udisks/udisksclient.c:2285
msgctxt "part-type"
msgid "VMWare vmkcore"
msgstr "VMWare vmkcore"
#. ChromeOS, see http://www.chromium.org/chromium-os/chromiumos-design-docs
#. /disk-format
-#: ../udisks/udisksclient.c:2279
+#: ../udisks/udisksclient.c:2287
msgctxt "part-type"
msgid "ChromeOS Firmware"
msgstr "Firmware ChromeOS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2280
+#: ../udisks/udisksclient.c:2288
msgctxt "part-type"
msgid "ChromeOS Kernel"
msgstr "Kernel ChromeOS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2281
+#: ../udisks/udisksclient.c:2289
msgctxt "part-type"
msgid "ChromeOS Root Filesystem"
msgstr "Sistem Berkas Root ChromeOS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2282
+#: ../udisks/udisksclient.c:2290
msgctxt "part-type"
msgid "ChromeOS Reserved"
msgstr "Dicadangkan ChromeOS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2287
+#. Intel Partition Types
+#. FFS = Fast Flash Standby, aka Intel Rapid start
+#. http://downloadmirror.intel.com/22647/eng/Intel%20Rapid%20Start%20Technology%20Deployment%20Guide%20v1.0.pdf
+#: ../udisks/udisksclient.c:2294
+msgctxt "part-type"
+msgid "Intel FFS Reserved"
+msgstr ""
+
+#: ../udisks/udisksclient.c:2299
msgctxt "part-type"
msgid "Apple HFS/HFS"
msgstr "HFS/HFS Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2288
+#: ../udisks/udisksclient.c:2300
msgctxt "part-type"
msgid "Apple Partition Map"
msgstr "Peta Partisi Apple"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2289
+#: ../udisks/udisksclient.c:2301
msgctxt "part-type"
msgid "Unused"
msgstr "Tak dipakai"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2290
+#: ../udisks/udisksclient.c:2302
msgctxt "part-type"
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2291
+#: ../udisks/udisksclient.c:2303
msgctxt "part-type"
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2292
+#: ../udisks/udisksclient.c:2304
msgctxt "part-type"
msgid "Driver 4.3"
msgstr "Driver 4.3"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2293
+#: ../udisks/udisksclient.c:2305
msgctxt "part-type"
msgid "ProDOS file system"
msgstr "Sistem berkas ProDOS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2294
+#: ../udisks/udisksclient.c:2306
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 12"
msgstr "FAT 12"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2295
+#: ../udisks/udisksclient.c:2307
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 16"
msgstr "FAT 16"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2296
+#: ../udisks/udisksclient.c:2308
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 32"
msgstr "FAT 32"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2297
+#: ../udisks/udisksclient.c:2309
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 16 (Windows)"
msgstr "FAT 16 (Windows)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2298
+#: ../udisks/udisksclient.c:2310
msgctxt "part-type"
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../udisks/udisksclient.c:2301
+#: ../udisks/udisksclient.c:2313
msgctxt "part-type"
msgid "Extended"
msgstr "Extended"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2302
+#: ../udisks/udisksclient.c:2314
msgctxt "part-type"
msgid "EFI GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2303
+#: ../udisks/udisksclient.c:2315
msgctxt "part-type"
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2304
+#: ../udisks/udisksclient.c:2316
msgctxt "part-type"
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2305
+#: ../udisks/udisksclient.c:2317
msgctxt "part-type"
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2306
+#: ../udisks/udisksclient.c:2318
msgctxt "part-type"
msgid "Linux Extended"
msgstr "Linux Extended"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2308
+#: ../udisks/udisksclient.c:2320
msgctxt "part-type"
msgid "Linux RAID auto"
msgstr "Linux RAID auto"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2309
+#: ../udisks/udisksclient.c:2321
msgctxt "part-type"
msgid "FAT12"
msgstr "FAT12"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2310
+#: ../udisks/udisksclient.c:2322
msgctxt "part-type"
msgid "FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2311
+#: ../udisks/udisksclient.c:2323
msgctxt "part-type"
msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2312
+#: ../udisks/udisksclient.c:2324
msgctxt "part-type"
msgid "HPFS/NTFS"
msgstr "HPFS/NTFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2313
+#: ../udisks/udisksclient.c:2325
msgctxt "part-type"
msgid "W95 FAT32"
msgstr "W95 FAT32"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2314
+#: ../udisks/udisksclient.c:2326
msgctxt "part-type"
msgid "W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2315
+#: ../udisks/udisksclient.c:2327
msgctxt "part-type"
msgid "W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2316
+#: ../udisks/udisksclient.c:2328
msgctxt "part-type"
msgid "W95 Ext d (LBA)"
msgstr "W95 Ext d (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2317
+#: ../udisks/udisksclient.c:2329
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden FAT12"
msgstr "FAT12 tersembunyi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2318
+#: ../udisks/udisksclient.c:2330
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M tersembunyi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2319
+#: ../udisks/udisksclient.c:2331
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden FAT16"
msgstr "FAT16 tersembunyi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2320
+#: ../udisks/udisksclient.c:2332
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr "HPFS/NTFS tersembunyi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2321
+#: ../udisks/udisksclient.c:2333
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden W95 FAT32"
msgstr "FAT32 W95 tersembunyi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2322
+#: ../udisks/udisksclient.c:2334
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "FAT32 W95 tersembunyi (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2323
+#: ../udisks/udisksclient.c:2335
msgctxt "part-type"
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "FAT16 W95 tersembunyi (LBA)"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2324
+#: ../udisks/udisksclient.c:2336
msgctxt "part-type"
msgid "OPUS"
msgstr "OPUS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2325
+#: ../udisks/udisksclient.c:2337
msgctxt "part-type"
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr "Diagnostik Compaq"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2326
+#: ../udisks/udisksclient.c:2338
msgctxt "part-type"
msgid "PartitionMagic"
msgstr "PartitionMagic"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2327
+#: ../udisks/udisksclient.c:2339
msgctxt "part-type"
msgid "Minix"
msgstr "Minix"
#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
-#: ../udisks/udisksclient.c:2328 ../udisks/udisksclient.c:2329
+#: ../udisks/udisksclient.c:2340 ../udisks/udisksclient.c:2341
msgctxt "part-type"
msgid "Hibernation"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2330
+#: ../udisks/udisksclient.c:2342
msgctxt "part-type"
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2331
+#: ../udisks/udisksclient.c:2343
msgctxt "part-type"
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2332 ../udisks/udisksclient.c:2333
+#: ../udisks/udisksclient.c:2344 ../udisks/udisksclient.c:2345
msgctxt "part-type"
msgid "Mac OS X"
msgstr "Mac OS X"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2334
+#: ../udisks/udisksclient.c:2346
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris boot"
msgstr "Boot Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2335
+#: ../udisks/udisksclient.c:2347
msgctxt "part-type"
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2336
+#: ../udisks/udisksclient.c:2348
msgctxt "part-type"
msgid "BeOS BFS"
msgstr "BFS BeOS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2337
+#: ../udisks/udisksclient.c:2349
msgctxt "part-type"
msgid "SkyOS SkyFS"
msgstr "SkyOS SkyFS"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2483
+#: ../udisks/udisksclient.c:2495
msgctxt "job"
msgid "SMART self-test"
msgstr "Uji mandiri SMART"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2484
+#: ../udisks/udisksclient.c:2496
msgctxt "job"
msgid "Ejecting Medium"
msgstr "Mengeluarkan Medium"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2485
+#: ../udisks/udisksclient.c:2497
msgctxt "job"
msgid "Unlocking Device"
msgstr "Membuka Kunci Perangkat"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2486
+#: ../udisks/udisksclient.c:2498
msgctxt "job"
msgid "Locking Device"
msgstr "Mengunci Perangkat"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2487
+#: ../udisks/udisksclient.c:2499
msgctxt "job"
msgid "Modifying Encrypted Device"
msgstr "Memodifikasi Perangkat Terenkripsi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2488
+#: ../udisks/udisksclient.c:2500
msgctxt "job"
msgid "Starting Swap Device"
msgstr "Memulai Perangkat Swap"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2489
+#: ../udisks/udisksclient.c:2501
msgctxt "job"
msgid "Stopping Swap Device"
msgstr "Menghentikan Perangkat Swap"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2490
+#: ../udisks/udisksclient.c:2502
msgctxt "job"
msgid "Mounting Filesystem"
msgstr "Mengait Sistem Berkas"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2491
+#: ../udisks/udisksclient.c:2503
msgctxt "job"
msgid "Unmounting Filesystem"
msgstr "Melepas Kait Sistem Berkas"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2492
+#: ../udisks/udisksclient.c:2504
msgctxt "job"
msgid "Modifying Filesystem"
msgstr "Memodifikasi Sistem Berkas"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2493
+#: ../udisks/udisksclient.c:2505
msgctxt "job"
msgid "Erasing Device"
msgstr "Menghapus Perangkat"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2494
+#: ../udisks/udisksclient.c:2506
msgctxt "job"
msgid "Creating Filesystem"
msgstr "Membuat Sistem Berkas"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2495
+#: ../udisks/udisksclient.c:2507
msgctxt "job"
msgid "Setting Up Loop Device"
msgstr "Menyiapkan Perangkat Loop"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2496
+#: ../udisks/udisksclient.c:2508
msgctxt "job"
msgid "Modifying Partition"
msgstr "Memodifikasi Partisi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2497
+#: ../udisks/udisksclient.c:2509
msgctxt "job"
msgid "Deleting Partition"
msgstr "Menghapus Partisi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2498
+#: ../udisks/udisksclient.c:2510
msgctxt "job"
msgid "Creating Partition"
msgstr "Membuat Partisi"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2499
+#: ../udisks/udisksclient.c:2511
msgctxt "job"
msgid "Cleaning Up"
msgstr "Membersihkan"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2500
+#: ../udisks/udisksclient.c:2512
msgctxt "job"
msgid "ATA Secure Erase"
msgstr "Penghapusan Aman ATA"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2501
+#: ../udisks/udisksclient.c:2513
msgctxt "job"
msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
msgstr "Penghapusan Aman ATA Yang Ditingkatkan"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2502
+#: ../udisks/udisksclient.c:2514
msgctxt "job"
msgid "Stopping RAID Array"
msgstr "Menghentikan Larik RAID"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2503
+#: ../udisks/udisksclient.c:2515
msgctxt "job"
msgid "Starting RAID Array"
msgstr "Memulai Larik RAID"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2504
+#: ../udisks/udisksclient.c:2516
msgctxt "job"
msgid "Marking Device as Faulty"
msgstr "Menandai Perangkat sebagai Rusak"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2505
+#: ../udisks/udisksclient.c:2517
msgctxt "job"
msgid "Removing Device from Array"
msgstr "Menghapus Perangkat dari Larik"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2506
+#: ../udisks/udisksclient.c:2518
msgctxt "job"
msgid "Adding Device to Array"
msgstr "Menambahkan Perangkat ke Larik"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2507
+#: ../udisks/udisksclient.c:2519
msgctxt "job"
msgid "Setting Write-Intent Bitmap"
msgstr "Menata Bitmap Write-Intent"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2508
+#: ../udisks/udisksclient.c:2520
msgctxt "job"
msgid "Creating RAID Array"
msgstr "Membuat Larik RAID"
-#: ../udisks/udisksclient.c:2516
+#: ../udisks/udisksclient.c:2528
#, c-format
msgctxt "unknown-job"
msgid "Unknown (%s)"