diff options
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 3540 |
1 files changed, 3540 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po new file mode 100644 index 0000000..ccce35c --- /dev/null +++ b/po/rw.po @@ -0,0 +1,3540 @@ +# Kinyarwanda translations for texinfo package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the texinfo package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" +"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gnulib/lib/error.c:125 +msgid "Unknown system error" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s:Ihitamo ni" + +#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" + +#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" + +#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971 +#: gnulib/lib/getopt.c:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s:Ihitamo" + +#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s:Ihitamo" + +#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s:Ihitamo" + +#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s:Ihitamo" + +#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" + +#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043 +#: gnulib/lib/getopt.c:1061 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s:Ihitamo" + +#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s:Ihitamo ni" + +#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" + +#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37 +#, c-format +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966 +#, fuzzy +msgid "Move forward a character" +msgstr "Imbere a Inyuguti" + +#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993 +#, fuzzy +msgid "Move backward a character" +msgstr "subira inyuma a Inyuguti" + +#: info/echo-area.c:307 +#, fuzzy +msgid "Move to the start of this line" +msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi Umurongo" + +#: info/echo-area.c:312 +#, fuzzy +msgid "Move to the end of this line" +msgstr "Kuri i Impera Bya iyi Umurongo" + +#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Move forward a word" +msgstr "Imbere a ijambo" + +#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Move backward a word" +msgstr "subira inyuma a ijambo" + +#: info/echo-area.c:400 +#, fuzzy +msgid "Delete the character under the cursor" +msgstr "i Inyuguti i indanga" + +#: info/echo-area.c:430 +#, fuzzy +msgid "Delete the character behind the cursor" +msgstr "i Inyuguti i indanga" + +#: info/echo-area.c:451 +#, fuzzy +msgid "Cancel or quit operation" +msgstr "Cyangwa Kuvamo" + +#: info/echo-area.c:466 +#, fuzzy +msgid "Accept (or force completion of) this line" +msgstr "Cyangwa Bya iyi Umurongo" + +#: info/echo-area.c:471 +#, fuzzy +msgid "Insert next character verbatim" +msgstr "Komeza>> Inyuguti" + +#: info/echo-area.c:479 +#, fuzzy +msgid "Insert this character" +msgstr "iyi Inyuguti" + +#: info/echo-area.c:498 +#, fuzzy +msgid "Insert a TAB character" +msgstr "a Inyuguti" + +#: info/echo-area.c:505 +#, fuzzy +msgid "Transpose characters at point" +msgstr "Inyuguti ku Akadomo" + +#: info/echo-area.c:556 +#, fuzzy +msgid "Yank back the contents of the last kill" +msgstr "Inyuma i Ibigize Bya i Iheruka" + +#: info/echo-area.c:563 +#, fuzzy +msgid "Kill ring is empty" +msgstr "Kuvuza Inzogera ni ubusa" + +#: info/echo-area.c:576 +#, fuzzy +msgid "Yank back a previous kill" +msgstr "Inyuma a Ibanjirije" + +#: info/echo-area.c:609 +#, fuzzy +msgid "Kill to the end of the line" +msgstr "Kuri i Impera Bya i Umurongo" + +#: info/echo-area.c:622 +#, fuzzy +msgid "Kill to the beginning of the line" +msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo" + +#: info/echo-area.c:634 +#, fuzzy +msgid "Kill the word following the cursor" +msgstr "i ijambo i indanga" + +#: info/echo-area.c:654 +#, fuzzy +msgid "Kill the word preceding the cursor" +msgstr "i ijambo i indanga" + +#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:926 +msgid "No completions" +msgstr "" + +#: info/echo-area.c:872 +#, fuzzy +msgid "Not complete" +msgstr "Byuzuye" + +#: info/echo-area.c:913 +msgid "List possible completions" +msgstr "" + +#: info/echo-area.c:930 +msgid "Sole completion" +msgstr "" + +#: info/echo-area.c:939 +msgid "One completion:\n" +msgstr "" + +#: info/echo-area.c:940 +#, c-format +msgid "%d completions:\n" +msgstr "" + +#: info/echo-area.c:1087 +msgid "Insert completion" +msgstr "" + +#: info/echo-area.c:1222 +msgid "Building completions..." +msgstr "" + +#: info/echo-area.c:1342 +#, fuzzy +msgid "Scroll the completions window" +msgstr "i Idirishya" + +#: info/footnotes.c:212 +#, fuzzy +msgid "Footnotes could not be displayed" +msgstr "OYA" + +#: info/footnotes.c:238 +#, fuzzy +msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" +msgstr "i Ubusobanuro mpezarupapuro Na: iyi in Idirishya" + +#: info/footnotes.h:26 +msgid "---------- Footnotes ----------" +msgstr "" + +#: info/indices.c:171 +#, fuzzy +msgid "Look up a string in the index for this file" +msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE" + +#: info/indices.c:198 +#, fuzzy +msgid "Finding index entries..." +msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe" + +#: info/indices.c:206 +#, fuzzy +msgid "No indices found." +msgstr "ibimenyetso Byabonetse" + +# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text +#: info/indices.c:216 +#, fuzzy +msgid "Index entry: " +msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...." + +#: info/indices.c:324 +#, fuzzy +msgid "" +"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" +msgstr "" +"Kuri i Komeza>> Umubarendanga Ikintu Bivuye i Iheruka Umubarendanga Gushaka " +"Komandi:" + +#: info/indices.c:334 +#, fuzzy +msgid "No previous index search string." +msgstr "Ibanjirije Umubarendanga Gushaka Ikurikiranyanyuguti" + +#: info/indices.c:341 +#, fuzzy +msgid "No index entries." +msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe" + +#: info/indices.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "No %sindex entries containing `%s'." +msgstr "Ibyinjijwe" + +# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_ADDITIONALSETTINGS.text +#: info/indices.c:375 +#, fuzzy +msgid "more " +msgstr "Birenzeho" + +#: info/indices.c:385 +msgid "CAN'T SEE THIS" +msgstr "" + +#: info/indices.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" +msgstr "in Komeza>> Umubarendanga BIHUYE Kuri Gushaka Komeza>>" + +#: info/indices.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning indices of `%s'..." +msgstr "ibimenyetso Bya" + +#: info/indices.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No available info files have `%s' in their indices." +msgstr "Bihari Ibisobanuro Idosiye in ibimenyetso" + +#: info/indices.c:630 +#, fuzzy +msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" +msgstr "" +"Byose Ibisobanuro ibimenyetso kugirango a Ikurikiranyanyuguti Na a " +"Ibikubiyemo" + +#: info/indices.c:634 +msgid "Index apropos: " +msgstr "" + +#: info/indices.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n" +msgstr "*bya ibimenyetso" + +#: info/info.c:275 info/infokey.c:899 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try --help for more information.\n" +msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro" + +#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101 +#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." +"html>\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +msgstr "" + +#: info/info.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "no index entries found for `%s'\n" +msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango" + +#: info/info.c:600 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" +"\n" +"Read documentation in Info format.\n" +msgstr "" + +#: info/info.c:606 +msgid "" +"Options:\n" +" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all " +"manuals.\n" +" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" +" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" +" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit." +msgstr "" + +#: info/info.c:613 +msgid "" +" -h, --help display this help and exit.\n" +" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n" +" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" +" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME." +msgstr "" + +#: info/info.c:619 +msgid "" +" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n" +" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n" +" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" +" -O, --show-options, --usage go to command-line options node." +msgstr "" + +#: info/info.c:626 +#, fuzzy +msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers." +msgstr "-B Kuri" + +#: info/info.c:630 +msgid "" +" --subnodes recursively output menu items.\n" +" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n" +" --version display version information and exit.\n" +" -w, --where, --location print physical location of Info file." +msgstr "" + +#: info/info.c:636 +msgid "" +"\n" +"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" +"it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n" +"If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n" +"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" +"items relative to the initial node visited." +msgstr "" + +#: info/info.c:643 +msgid "" +"\n" +"For a summary of key bindings, type h within Info." +msgstr "" + +#: info/info.c:646 +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" info show top-level dir menu\n" +" info info show the general manual for Info readers\n" +" info info-stnd show the manual specific to this Info program\n" +" info emacs start at emacs node from top-level dir\n" +" info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n" +" info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n" +" info --subnodes -o out.txt emacs dump entire manual to out.txt\n" +" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir" +msgstr "" + +#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475 +#: util/texindex.c:259 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" +"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" +"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" +msgstr "org." + +#: info/info.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find node `%s'." +msgstr "Gushaka" + +#: info/info.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find node `(%s)%s'." +msgstr "Gushaka" + +#: info/info.c:693 +#, fuzzy +msgid "Cannot find a window!" +msgstr "Gushaka a Idirishya" + +#: info/info.c:694 +#, fuzzy +msgid "Point doesn't appear within this window's node!" +msgstr "Kugaragara muri iyi" + +#: info/info.c:695 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete the last window." +msgstr "Gusiba i Iheruka Idirishya" + +#: info/info.c:696 +#, fuzzy +msgid "No menu in this node." +msgstr "Ibikubiyemo in iyi" + +#: info/info.c:697 +#, fuzzy +msgid "No footnotes in this node." +msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro in iyi" + +#: info/info.c:698 +#, fuzzy +msgid "No cross references in this node." +msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi" + +#: info/info.c:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "No `%s' pointer for this node." +msgstr "Mweretsi kugirango iyi" + +#: info/info.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help." +msgstr "Komandi: kugirango Ifashayobora" + +#: info/info.c:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info." +msgstr "Ubwoko ni OYA Cyiza Kuri Gukoresha" + +#: info/info.c:702 +#, fuzzy +msgid "You are already at the last page of this node." +msgstr "ku i Iheruka Ipaji Bya iyi" + +#: info/info.c:703 +#, fuzzy +msgid "You are already at the first page of this node." +msgstr "ku i Itangira Ipaji Bya iyi" + +#: info/info.c:704 +#, fuzzy +msgid "Only one window." +msgstr "Idirishya" + +#: info/info.c:705 +#, fuzzy +msgid "Resulting window would be too small." +msgstr "Idirishya Gitoya" + +#: info/info.c:706 +#, fuzzy +msgid "Not enough room for a help window, please delete a window." +msgstr "kugirango a Ifashayobora Idirishya Gusiba a Idirishya" + +#: info/infodoc.c:45 +msgid "Basic Info command keys\n" +msgstr "" + +#: info/infodoc.c:47 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n" +msgstr "\\%-10 Kuvamo Ifashayobora iyi Ifashayobora" + +#: info/infodoc.c:48 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" +msgstr "\\%-10 Kuvamo" + +#: info/infodoc.c:49 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" +msgstr "\\%-10 Kubona Ibisobanuro Ifashayobora i" + +#: info/infodoc.c:51 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n" +msgstr "\\%-10 Umurongo subira inyuma 1. Umurongo" + +#: info/infodoc.c:52 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n" +msgstr "\\%-10 Komeza>> Umurongo Imbere 1. Umurongo" + +#: info/infodoc.c:53 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n" +msgstr "\\%-10 subira inyuma subira inyuma a Ipaji" + +#: info/infodoc.c:54 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n" +msgstr "\\%-10 Imbere Imbere a Ipaji" + +#: info/infodoc.c:55 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" +msgstr "\\%-10 Itangiriro Bya Kuri i Itangiriro Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:56 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" +msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:58 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n" +msgstr "" +"\\%-10 Kwimura Kuri Komeza>> X- Ngenderwaho Kuri Komeza>> Ihuza muri iyi" + +#: info/infodoc.c:59 +#, fuzzy +msgid "" +"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the " +"cursor.\n" +msgstr "\\%-10 Guhitamo Indango iyi Umurongo i Ihuza indanga" + +#: info/infodoc.c:60 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n" +msgstr "\\%-10 Urutonde Kuri i Iheruka in iyi Idirishya" + +#: info/infodoc.c:62 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n" +msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:63 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n" +msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:64 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n" +msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:65 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n" +msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:66 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n" +msgstr "\\%-10 Hejuru Hejuru Bivuye iyi" + +#: info/infodoc.c:67 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n" +msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:68 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main `directory' node.\n" +msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:70 +#, fuzzy +msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n" +msgstr "%-10sItangira Ikintu in Ibikubiyemo" + +#: info/infodoc.c:71 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n" +msgstr "\\%-10 Iheruka Ibikubiyemo Ikintu Iheruka Ikintu in Ibikubiyemo" + +#: info/infodoc.c:72 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n" +msgstr "%-10sIbikubiyemo Ikintu ku Izina:" + +#: info/infodoc.c:73 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n" +msgstr "" +"\\%-10 X- Ngenderwaho Ikintu a Kwambukiranya Indango Izina: Bya Indango" + +#: info/infodoc.c:74 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n" +msgstr "%-10sKuri ku Izina:" + +#: info/infodoc.c:76 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n" +msgstr "%-10sImbere kugirango a Ikurikiranyanyuguti" + +#: info/infodoc.c:77 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n" +msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:78 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n" +msgstr "" +"%-10skugirango a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:79 +#, fuzzy +msgid "" +"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n" +" select the node referenced by the first entry found.\n" +msgstr "" +"\\%-10 Umubarendanga Gushaka kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i " +"Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira " +"Icyinjijwe Byabonetse" + +#: info/infodoc.c:81 +#, fuzzy +msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n" +msgstr "KIGEZWEHO" + +#: info/infodoc.c:89 +#, fuzzy +msgid "" +"Basic Commands in Info Windows\n" +"******************************\n" +msgstr "in" + +#: info/infodoc.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Quit this help.\n" +msgstr "%-10siyi Ifashayobora" + +#: info/infodoc.c:93 +#, c-format +msgid " %-10s Quit Info altogether.\n" +msgstr "" + +#: info/infodoc.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n" +msgstr "%-10si" + +#: info/infodoc.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n" +msgstr "%-10sKuri i Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n" +msgstr "%-10sKuri i Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:100 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Move `up' from this node.\n" +msgstr "%-10sBivuye iyi" + +#: info/infodoc.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %-10s Pick menu item specified by name.\n" +" Picking a menu item causes another node to be selected.\n" +msgstr "" +"\\%-10 Ibikubiyemo Ikintu Ibikubiyemo Ikintu ku Izina: a Ibikubiyemo Ikintu " +"Kuri Byahiswemo" + +#: info/infodoc.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" +msgstr "%-10sa Kwambukiranya Indango Izina: Bya Indango" + +#: info/infodoc.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n" +msgstr "%-10sKuri i Iheruka in iyi Idirishya" + +#: info/infodoc.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n" +msgstr "%-10sKuri Komeza>> Ihuza muri iyi" + +#: info/infodoc.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n" +msgstr "%-10si Ihuza indanga" + +#: info/infodoc.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n" +msgstr "%-10sKuri i Kuri g" + +#: info/infodoc.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n" +msgstr "%-10sKuri i Kuri g" + +#: info/infodoc.c:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Moving within a node:\n" +"---------------------\n" +msgstr "muri a" + +#: info/infodoc.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Scroll forward a page.\n" +msgstr "%-10sImbere a Ipaji" + +#: info/infodoc.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Scroll backward a page.\n" +msgstr "%-10ssubira inyuma a Ipaji" + +#: info/infodoc.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n" +msgstr "%-10sKuri i Itangiriro Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Go to the end of this node.\n" +msgstr "%-10sKuri i Impera Bya iyi" + +#: info/infodoc.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n" +msgstr "%-10sImbere 1. Umurongo" + +#: info/infodoc.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n" +msgstr "%-10ssubira inyuma 1. Umurongo" + +#: info/infodoc.c:119 +#, fuzzy +msgid "" +"Other commands:\n" +"---------------\n" +msgstr "Amabwiriza" + +#: info/infodoc.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n" +msgstr "%-10sItangira Ikintu in Ibikubiyemo" + +#: info/infodoc.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n" +msgstr "%-10sIheruka Ikintu in Ibikubiyemo" + +#: info/infodoc.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n" +" file, and select the node referenced by the first entry " +"found.\n" +msgstr "" +"\\%-10 Umubarendanga Gushaka kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i " +"Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira " +"Icyinjijwe Byabonetse" + +#: info/infodoc.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %-10s Move to node specified by name.\n" +" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" +msgstr "" +"\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in" + +#: info/infodoc.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %-10s Search forward for a specified string,\n" +" and select the node in which the next occurrence is found.\n" +msgstr "" +"\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni " +"Byabonetse" + +#: info/infodoc.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %-10s Search backward for a specified string,\n" +" and select the node in which the next occurrence is found.\n" +msgstr "" +"\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni " +"Byabonetse" + +#: info/infodoc.c:312 +#, fuzzy +msgid "The current search path is:\n" +msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Inzira ni" + +#: info/infodoc.c:316 +#, fuzzy +msgid "" +"Commands available in Info windows:\n" +"\n" +msgstr "Bihari in" + +#: info/infodoc.c:320 +#, fuzzy +msgid "" +"Commands available in the echo area:\n" +"\n" +msgstr "Bihari in i Ubuso" + +#: info/infodoc.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following commands can only be invoked via %s:\n" +"\n" +msgstr "Amabwiriza Biturutse" + +#: info/infodoc.c:347 +#, fuzzy +msgid "" +"The following commands cannot be invoked at all:\n" +"\n" +msgstr "Amabwiriza ku Byose" + +#: info/infodoc.c:477 +#, fuzzy +msgid "Display help message" +msgstr "Ifashayobora Ubutumwa" + +#: info/infodoc.c:495 +#, fuzzy +msgid "Visit Info node `(info)Help'" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: info/infodoc.c:633 +#, fuzzy +msgid "Print documentation for KEY" +msgstr "kugirango" + +#: info/infodoc.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Describe key: %s" +msgstr "Urufunguzo" + +#: info/infodoc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "ESC %s is undefined." +msgstr "ni kidasobanuye" + +#: info/infodoc.c:672 info/infodoc.c:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is undefined." +msgstr "%sni kidasobanuye" + +#: info/infodoc.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is defined to %s." +msgstr "%sni Kuri" + +#: info/infodoc.c:1146 +#, fuzzy +msgid "Show what to type to execute a given command" +msgstr "Kuri Ubwoko Kuri Gukora a Komandi:" + +#: info/infodoc.c:1150 +#, fuzzy +msgid "Where is command: " +msgstr "ni Komandi:" + +#: info/infodoc.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not on any keys" +msgstr "`%s'ni OYA ku Utubuto" + +#: info/infodoc.c:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s can only be invoked via %s." +msgstr "%sBiturutse" + +#: info/infodoc.c:1183 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s can be invoked via %s." +msgstr "%sBiturutse" + +#: info/infodoc.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no function named `%s'" +msgstr "ni Oya Umumaro" + +#: info/infodoc.c:96 +#, fuzzy +msgid "" +"Selecting other nodes:\n" +"----------------------\n" +msgstr "Ikindi" + +#: info/infokey.c:170 +#, fuzzy +msgid "incorrect number of arguments" +msgstr "Umubare Bya ingingo" + +#: info/infokey.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open input file `%s'" +msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE" + +#: info/infokey.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create output file `%s'" +msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE" + +#: info/infokey.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to `%s'" +msgstr "Ikosa Kuri" + +#: info/infokey.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing output file `%s'" +msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE" + +#: info/infokey.c:450 +#, fuzzy +msgid "key sequence too long" +msgstr "Urufunguzo" + +#: info/infokey.c:529 +#, fuzzy +msgid "missing key sequence" +msgstr "Ibuze Urufunguzo" + +#: info/infokey.c:610 +#, fuzzy +msgid "NUL character (\\000) not permitted" +msgstr "Inyuguti OYA" + +#: info/infokey.c:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "NUL character (^%c) not permitted" +msgstr "Inyuguti OYA" + +#: info/infokey.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing action name" +msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:" + +#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756 +#, fuzzy +msgid "section too long" +msgstr "Icyiciro" + +#: info/infokey.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown action `%s'" +msgstr "Kitazwi Igikorwa" + +#: info/infokey.c:698 +#, fuzzy +msgid "action name too long" +msgstr "Igikorwa Izina:" + +#: info/infokey.c:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "extra characters following action `%s'" +msgstr "Birenga Inyuguti Igikorwa" + +#: info/infokey.c:723 +#, fuzzy +msgid "missing variable name" +msgstr "Ibuze IMPINDURAGACIRO Izina:" + +#: info/infokey.c:733 +#, fuzzy +msgid "missing `=' immediately after variable name" +msgstr "Ibuze Ako kanya Nyuma IMPINDURAGACIRO Izina:" + +#: info/infokey.c:741 +#, fuzzy +msgid "variable name too long" +msgstr "IMPINDURAGACIRO Izina:" + +#: info/infokey.c:765 +#, fuzzy +msgid "value too long" +msgstr "Agaciro" + +#: info/infokey.c:890 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\", line %u: " +msgstr "\"%s\",Umurongo" + +#: info/infokey.c:906 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n" +"\n" +"Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n" +"$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n" +"\n" +"Options:\n" +" --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n" +" --help display this help and exit.\n" +" --version display version information and exit.\n" +msgstr "Ibisobanuro." + +#: info/infomap.c:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small" +msgstr "Kwirengagiza Sibyo IDOSIYE Gitoya" + +#: info/infomap.c:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big" +msgstr "Kwirengagiza Sibyo IDOSIYE" + +#: info/infomap.c:971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading infokey file `%s' - short read" +msgstr "IDOSIYE Gusoma" + +#: info/infomap.c:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it" +msgstr "IDOSIYE Imibare Gukoresha Kuri Kuvugurura" + +#: info/infomap.c:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it" +msgstr "IDOSIYE ni Inyuma Bya Itariki Gukoresha Kuri Kuvugurura" + +#: info/infomap.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it" +msgstr "IDOSIYE Icyiciro Uburebure Gukoresha Kuri Kuvugurura" + +#: info/infomap.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it" +msgstr "IDOSIYE Icyiciro ITEGEKONGENGA Gukoresha Kuri Kuvugurura" + +#: info/infomap.c:1171 +#, fuzzy +msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored" +msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE Urufunguzo Ibyafataranyijwe" + +#: info/infomap.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored" +msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE VAR Amagenamiterere" + +#: info/m-x.c:68 +#, fuzzy +msgid "Read the name of an Info command and describe it" +msgstr "i Izina: Bya Komandi: Na" + +#: info/m-x.c:72 +#, fuzzy +msgid "Describe command: " +msgstr "Komandi:" + +#: info/m-x.c:95 +#, fuzzy +msgid "Read a command name in the echo area and execute it" +msgstr "a Komandi: Izina: in i Ubuso Na Gukora" + +#: info/m-x.c:139 +#, fuzzy +msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." +msgstr "Gukora Komandi:" + +#: info/m-x.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undefined command: %s" +msgstr "Komandi:" + +#: info/m-x.c:159 +#, fuzzy +msgid "Set the height of the displayed window" +msgstr "i Ubuhagarike Bya i Idirishya" + +#: info/m-x.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set screen height to (%d): " +msgstr "Mugaragaza Ubuhagarike Kuri" + +#: info/makedoc.c:166 info/makedoc.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Source files groveled to make this file include:\n" +"\n" +msgstr "Idosiye Kuri Ubwoko iyi IDOSIYE Gushyiramo" + +#: info/makedoc.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" +msgstr "i IDOSIYE" + +#: info/nodemenu.c:30 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"* Menu:\n" +" (File)Node Lines Size Containing File\n" +" ---------- ----- ---- ---------------" +msgstr "*Idosiye" + +#: info/nodemenu.c:201 +#, fuzzy +msgid "" +"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" +"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" +msgstr "" +"ni i Ibikubiyemo Bya Bivuye iyi Ibikubiyemo Cyangwa Gukoresha Urutonde in " +"Idirishya" + +#: info/nodemenu.c:223 +#, fuzzy +msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" +msgstr "a Idirishya a Ibikubiyemo Bya Byose Bya i" + +#: info/nodemenu.c:303 +#, fuzzy +msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" +msgstr "a in a Kigaragara Idirishya" + +#: info/nodemenu.c:316 +msgid "Select visited node: " +msgstr "" + +#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578 +#, fuzzy, c-format +msgid "The reference disappeared! (%s)." +msgstr "Indango" + +#: info/search.c:166 +#, c-format +msgid "regexp error: %s" +msgstr "" + +#: info/session.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] " +"for menu item." +msgstr "" +"Kuri Verisiyo Kubona Ifashayobora Idirishya kugirango Ifashayobora " +"Ibikubiyemo Ikintu kugirango Ibikubiyemo Ikintu" + +#: info/session.c:625 +#, fuzzy +msgid "Move down to the next line" +msgstr "Hasi Kuri i Komeza>> Umurongo" + +#: info/session.c:661 +#, fuzzy +msgid "Move up to the previous line" +msgstr "Hejuru Kuri i Ibanjirije Umurongo" + +#: info/session.c:931 +#, fuzzy +msgid "Move to the end of the line" +msgstr "Kuri i Impera Bya i Umurongo" + +#: info/session.c:942 +#, fuzzy +msgid "Move to the start of the line" +msgstr "Kuri i Gutangira Bya i Umurongo" + +#: info/session.c:1142 +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" + +#: info/session.c:1158 info/session.c:1283 +#, fuzzy +msgid "No more nodes within this document." +msgstr "Birenzeho muri iyi Inyandiko" + +#: info/session.c:1309 +#, fuzzy +msgid "No `Prev' for this node." +msgstr "kugirango iyi" + +#: info/session.c:1329 +#, fuzzy +msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document." +msgstr "Cyangwa kugirango iyi muri iyi Inyandiko" + +#: info/session.c:1391 +#, fuzzy +msgid "Move forwards or down through node structure" +msgstr "Cyangwa Hasi Gihinguranya Imiterere" + +#: info/session.c:1407 +#, fuzzy +msgid "Move backwards or up through node structure" +msgstr "Inyuma Cyangwa Hejuru Gihinguranya Imiterere" + +#: info/session.c:1508 +#, fuzzy +msgid "Scroll forward in this window" +msgstr "Imbere in iyi Idirishya" + +#: info/session.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Scroll forward in this window and set default window size" +msgstr "Imbere in iyi Idirishya Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano" + +#: info/session.c:1524 +#, fuzzy +msgid "Scroll forward in this window staying within node" +msgstr "Imbere in iyi Idirishya muri" + +#: info/session.c:1532 +#, fuzzy +msgid "" +"Scroll forward in this window staying within node and set default window size" +msgstr "Imbere in iyi Idirishya muri Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano" + +#: info/session.c:1540 +#, fuzzy +msgid "Scroll backward in this window" +msgstr "subira inyuma in iyi Idirishya" + +#: info/session.c:1548 +#, fuzzy +msgid "Scroll backward in this window and set default window size" +msgstr "" +"subira inyuma in iyi Idirishya Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano" + +#: info/session.c:1557 +#, fuzzy +msgid "Scroll backward in this window staying within node" +msgstr "subira inyuma in iyi Idirishya muri" + +#: info/session.c:1565 +#, fuzzy +msgid "" +"Scroll backward in this window staying within node and set default window " +"size" +msgstr "" +"subira inyuma in iyi Idirishya muri Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano" + +#: info/session.c:1573 +#, fuzzy +msgid "Move to the start of this node" +msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi" + +#: info/session.c:1580 +#, fuzzy +msgid "Move to the end of this node" +msgstr "Kuri i Impera Bya iyi" + +#: info/session.c:1587 +#, fuzzy +msgid "Scroll down by lines" +msgstr "Hasi ku Imirongo" + +#: info/session.c:1604 +#, fuzzy +msgid "Scroll up by lines" +msgstr "Hejuru ku Imirongo" + +#: info/session.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Scroll down by half screen size" +msgstr "Hasi ku Mugaragaza Ingano" + +#: info/session.c:1648 +#, fuzzy +msgid "Scroll up by half screen size" +msgstr "Hejuru ku Mugaragaza Ingano" + +#: info/session.c:1677 +#, fuzzy +msgid "Select the next window" +msgstr "i Komeza>> Idirishya" + +#: info/session.c:1716 +#, fuzzy +msgid "Select the previous window" +msgstr "i Ibanjirije Idirishya" + +#: info/session.c:1767 +#, fuzzy +msgid "Split the current window" +msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya" + +#: info/session.c:1848 +#, fuzzy +msgid "Delete the current window" +msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya" + +#: info/session.c:1856 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete a permanent window" +msgstr "Gusiba a Idirishya" + +#: info/session.c:1888 +#, fuzzy +msgid "Delete all other windows" +msgstr "Byose Ikindi" + +#: info/session.c:1934 +#, fuzzy +msgid "Scroll the other window" +msgstr "i Ikindi Idirishya" + +#: info/session.c:1955 +#, fuzzy +msgid "Scroll the other window backward" +msgstr "i Ikindi Idirishya subira inyuma" + +#: info/session.c:1961 +#, fuzzy +msgid "Grow (or shrink) this window" +msgstr "Cyangwa Kugabanuka iyi Idirishya" + +#: info/session.c:1972 +#, fuzzy +msgid "Divide the available screen space among the visible windows" +msgstr "i Bihari Mugaragaza Umwanya i Kigaragara" + +#: info/session.c:1979 +#, fuzzy +msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" +msgstr "i Leta Bya Umurongo in i KIGEZWEHO Idirishya" + +#: info/session.c:1986 +msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches" +msgstr "" + +#: info/session.c:1990 +msgid "Using regular expressions for searches." +msgstr "" + +#: info/session.c:1991 +msgid "Using literal strings for searches." +msgstr "" + +#: info/session.c:2162 +#, fuzzy +msgid "Select the Next node" +msgstr "i" + +#: info/session.c:2170 +#, fuzzy +msgid "Select the Prev node" +msgstr "i" + +#: info/session.c:2178 +#, fuzzy +msgid "Select the Up node" +msgstr "i" + +#: info/session.c:2185 +#, fuzzy +msgid "Select the last node in this file" +msgstr "i Iheruka in iyi IDOSIYE" + +#: info/session.c:2212 info/session.c:2245 +#, fuzzy +msgid "This window has no additional nodes" +msgstr "Idirishya Oya" + +#: info/session.c:2218 +#, fuzzy +msgid "Select the first node in this file" +msgstr "i Itangira in iyi IDOSIYE" + +#: info/session.c:2252 +#, fuzzy +msgid "Select the last item in this node's menu" +msgstr "i Iheruka Ikintu in iyi Ibikubiyemo" + +#: info/session.c:2258 +#, fuzzy +msgid "Select this menu item" +msgstr "iyi Ibikubiyemo Ikintu" + +#: info/session.c:2291 +#, fuzzy, c-format +msgid "There aren't %d items in this menu." +msgstr "in iyi Ibikubiyemo" + +#: info/session.c:2485 info/session.c:2486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Menu item (%s): " +msgstr "Ikintu" + +#: info/session.c:2489 +#, fuzzy +msgid "Menu item: " +msgstr "Ikintu" + +#: info/session.c:2496 info/session.c:2497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Follow xref (%s): " +msgstr "X- Ngenderwaho" + +#: info/session.c:2500 +#, fuzzy +msgid "Follow xref: " +msgstr "X- Ngenderwaho" + +#: info/session.c:2629 +#, fuzzy +msgid "Read a menu item and select its node" +msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu Na Guhitamo" + +#: info/session.c:2637 +#, fuzzy +msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" +msgstr "a Ubusobanuro mpezarupapuro Cyangwa Kwambukiranya Indango Na Guhitamo" + +#: info/session.c:2643 +#, fuzzy +msgid "Move to the start of this node's menu" +msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi Ibikubiyemo" + +#: info/session.c:2667 +#, fuzzy +msgid "Visit as many menu items at once as possible" +msgstr "Nka Ibikubiyemo ku Rimwe Nka" + +#: info/session.c:2695 +#, fuzzy +msgid "Read a node name and select it" +msgstr "a Izina: Na Guhitamo" + +#: info/session.c:2750 info/session.c:2755 +msgid "Goto node: " +msgstr "" + +#: info/session.c:2819 +#, fuzzy, c-format +msgid "No menu in node `%s'." +msgstr "Ibikubiyemo in" + +#: info/session.c:2865 +#, fuzzy, c-format +msgid "No menu item `%s' in node `%s'." +msgstr "Ibikubiyemo Ikintu in" + +#: info/session.c:2895 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'." +msgstr "Kuri Gushaka ku in" + +#: info/session.c:2945 +#, fuzzy +msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" +msgstr "a Urutonde Bya Ibikubiyemo Bivuye Na" + +#: info/session.c:2947 +#, fuzzy +msgid "Follow menus: " +msgstr "Ibikubiyemo" + +#: info/session.c:3140 +#, fuzzy +msgid "Find the node describing program invocation" +msgstr "i Porogaramu" + +#: info/session.c:3142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Find Invocation node of [%s]: " +msgstr "Bya" + +#: info/session.c:3180 +#, fuzzy +msgid "Read a manpage reference and select it" +msgstr "a Indango Na Guhitamo" + +#: info/session.c:3184 +msgid "Get Manpage: " +msgstr "" + +#: info/session.c:3214 +#, fuzzy +msgid "Select the node `Top' in this file" +msgstr "i in iyi IDOSIYE" + +#: info/session.c:3220 +#, fuzzy +msgid "Select the node `(dir)'" +msgstr "i" + +#: info/session.c:3237 info/session.c:3239 +#, c-format +msgid "Kill node (%s): " +msgstr "" + +#: info/session.c:3291 +#, c-format +msgid "Cannot kill node `%s'" +msgstr "" + +#: info/session.c:3301 +#, fuzzy +msgid "Cannot kill the last node" +msgstr "i Iheruka" + +#: info/session.c:3387 +#, fuzzy +msgid "Select the most recently selected node" +msgstr "i Byahiswemo" + +#: info/session.c:3393 +#, fuzzy +msgid "Kill this node" +msgstr "iyi" + +#: info/session.c:3401 +#, fuzzy +msgid "Read the name of a file and select it" +msgstr "i Izina: Bya a IDOSIYE Na Guhitamo" + +#: info/session.c:3405 +#, fuzzy +msgid "Find file: " +msgstr "IDOSIYE" + +#: info/session.c:3422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find `%s'." +msgstr "Gushaka" + +#: info/session.c:3465 info/session.c:3583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create output file `%s'." +msgstr "OYA Kurema Ibisohoka IDOSIYE" + +#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661 +msgid "Done." +msgstr "Byakozwe." + +#: info/session.c:3534 +#, c-format +msgid "Writing node %s..." +msgstr "" + +#: info/session.c:3610 +#, fuzzy +msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" +msgstr "i Ibigize Bya iyi Gihinguranya" + +#: info/session.c:3645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open pipe to `%s'." +msgstr "Gufungura Kuri" + +#: info/session.c:3651 +#, c-format +msgid "Printing node %s..." +msgstr "" + +#: info/session.c:3900 +msgid "Search continued from the end of the document." +msgstr "" + +#: info/session.c:3905 +#, fuzzy +msgid "Search continued from the beginning of the document." +msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo" + +#: info/session.c:3922 +#, c-format +msgid "Searching subfile %s ..." +msgstr "" + +#: info/session.c:3979 +#, fuzzy +msgid "Read a string and search for it case-sensitively" +msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango" + +#: info/session.c:3986 +#, fuzzy +msgid "Read a string and search for it" +msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango" + +#: info/session.c:3994 +#, fuzzy +msgid "Read a string and search backward for it" +msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka subira inyuma kugirango" + +#: info/session.c:4030 info/session.c:4036 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s [%s]: " +msgstr "%s%sforIkurikiranyanyuguti" + +#: info/session.c:4031 info/session.c:4037 +msgid "Regexp search" +msgstr "" + +#: info/session.c:4032 info/session.c:4038 +msgid " case-sensitively" +msgstr "" + +#: info/session.c:4033 info/session.c:4039 +#, fuzzy +msgid " backward" +msgstr "Gushaka usubira inyuma" + +#: info/session.c:4037 +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" + +#: info/session.c:4079 +#, fuzzy +msgid "Search failed." +msgstr "Byanze" + +#: info/session.c:4097 +#, fuzzy +msgid "Repeat last search in the same direction" +msgstr "Iheruka Gushaka in i Icyerekezo" + +#: info/session.c:4100 info/session.c:4110 +#, fuzzy +msgid "No previous search string" +msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti" + +#: info/session.c:4107 +#, fuzzy +msgid "Repeat last search in the reverse direction" +msgstr "Iheruka Gushaka in i Ihindurakerekezo Icyerekezo" + +#: info/session.c:4126 info/session.c:4132 +#, fuzzy +msgid "Search interactively for a string as you type it" +msgstr "kugirango a Ikurikiranyanyuguti Nka Ubwoko" + +#: info/session.c:4212 +#, fuzzy +msgid "Regexp I-search backward: " +msgstr "Gushaka subira inyuma" + +#: info/session.c:4213 +#, fuzzy +msgid "I-search backward: " +msgstr "Gushaka subira inyuma" + +#: info/session.c:4215 +#, fuzzy +msgid "Regexp I-search: " +msgstr "Gushaka" + +#: info/session.c:4216 +#, fuzzy +msgid "I-search: " +msgstr "Gushaka" + +#: info/session.c:4241 info/session.c:4243 +msgid "Failing " +msgstr "" + +#: info/session.c:4734 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous cross reference" +msgstr "Kuri i Ibanjirije Kwambukiranya Indango" + +#: info/session.c:4752 +#, fuzzy +msgid "Move to the next cross reference" +msgstr "Kuri i Komeza>> Kwambukiranya Indango" + +#: info/session.c:4774 +#, fuzzy +msgid "Select reference or menu item appearing on this line" +msgstr "Indango Cyangwa Ibikubiyemo Ikintu ku iyi Umurongo" + +#: info/session.c:4797 +#, fuzzy +msgid "Cancel current operation" +msgstr "KIGEZWEHO" + +#: info/session.c:4804 +msgid "Quit" +msgstr "Kuvamo" + +#: info/session.c:4813 +#, fuzzy +msgid "Move the cursor to a specific line of the window" +msgstr "i indanga Kuri a Umurongo Bya i Idirishya" + +#: info/session.c:4845 +#, fuzzy +msgid "Redraw the display" +msgstr "i Kugaragaza" + +#: info/session.c:4882 +#, fuzzy +msgid "Quit using Info" +msgstr "ikoresha" + +#: info/session.c:4895 +#, fuzzy +msgid "Run command bound to this key's lowercase variant" +msgstr "Komandi: Kuri iyi Inyuguti nto" + +#: info/session.c:4906 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command (%s)." +msgstr "Komandi:" + +#: info/session.c:4909 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is invalid" +msgstr "\"%s\"ni Sibyo" + +#: info/session.c:4910 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is invalid" +msgstr "`%s'ni Sibyo" + +#: info/session.c:5125 +#, fuzzy +msgid "Add this digit to the current numeric argument" +msgstr "iyi Kuri i KIGEZWEHO Bikurikije umubare" + +#: info/session.c:5134 +#, fuzzy +msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" +msgstr "Gutangira Cyangwa Gukuba ku 4. i KIGEZWEHO Bikurikije umubare" + +#: info/session.c:5149 +#, fuzzy +msgid "Internally used by \\[universal-argument]" +msgstr "ku Ky'isi yose" + +#: info/tilde.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "readline: Out of virtual memory!\n" +msgstr "Bya Kitaboneka Ububiko" + +#: info/variables.c:37 +#, fuzzy +msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" +msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro Kugaragara Na Kubura ku buryo bwikora" + +#: info/variables.c:41 +#, fuzzy +msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" +msgstr "Cyangwa a Idirishya Ikindi" + +#: info/variables.c:45 +#, fuzzy +msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" +msgstr "Umurabyo i Mugaragaza Bya i" + +#: info/variables.c:49 +#, fuzzy +msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" +msgstr "Amakosa i Kuri Kuvuza Inzogera" + +#: info/variables.c:53 +#, fuzzy +msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" +msgstr "Idosiye Kuri" + +#: info/variables.c:56 +#, fuzzy +msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" +msgstr "i Bya i Gushaka Ikurikiranyanyuguti ni" + +#: info/variables.c:60 +#, fuzzy +msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" +msgstr "Ryari: ni ku i Impera Bya a" + +#: info/variables.c:65 +msgid "Same as scroll-behaviour" +msgstr "" + +#: info/variables.c:69 +#, fuzzy +msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" +msgstr "Umubare Imirongo Kuri Ryari: i indanga Inyuma Bya i Idirishya" + +#: info/variables.c:73 +msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands" +msgstr "" + +#: info/variables.c:77 +#, fuzzy +msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" +msgstr "Na Inyuguti" + +#: info/variables.c:81 +#, fuzzy +msgid "" +"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node" +msgstr "Ryari: ni ku i Impera Bya a" + +#: info/variables.c:88 +#, fuzzy +msgid "Explain the use of a variable" +msgstr "i Gukoresha Bya a IMPINDURAGACIRO" + +#: info/variables.c:94 +#, fuzzy +msgid "Describe variable: " +msgstr "IMPINDURAGACIRO" + +#: info/variables.c:113 +#, fuzzy +msgid "Set the value of an Info variable" +msgstr "i Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO" + +# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text +#: info/variables.c:119 +#, fuzzy +msgid "Set variable: " +msgstr "Gushyiraho igihinduka" + +#: info/variables.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set %s to value (%d): " +msgstr "Kuri Agaciro" + +#: info/variables.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set %s to value (%s): " +msgstr "Kuri Agaciro" + +#: info/window.c:1026 +#, fuzzy +msgid "--*** Tags out of Date ***" +msgstr "--***Inyuma Bya" + +#: info/window.c:1037 +#, fuzzy +msgid "-----Info: (), lines ----, " +msgstr "-----Imirongo" + +#: info/window.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" +msgstr "-%s---Info:%s,%dImirongo" + +#: info/window.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" +msgstr "-%s%s-Info:(%s)%s,%dImirongo" + +#: info/window.c:1055 +#, c-format +msgid " Subfile: %s" +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s:Iburira" + +#: install-info/install-info.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid " for %s" +msgstr "ya:" + +#: install-info/install-info.c:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" +msgstr "kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Amahitamo" + +#: install-info/install-info.c:508 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:510 +msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE." +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:513 +msgid "" +"Options:\n" +" --debug report what is being done.\n" +" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" +" don't insert any new entries.\n" +" --description=TEXT the description of the entry is TEXT; used with\n" +" the --name option to become synonymous with the\n" +" --entry option.\n" +" --dir-file=NAME specify file name of Info directory file;\n" +" equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" +" --dry-run same as --test." +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:525 +msgid "" +" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n" +" TEXT is written as an Info menu item line followed\n" +" by zero or more extra lines starting with " +"whitespace.\n" +" If you specify more than one entry, all are added.\n" +" If you don't specify any entries, they are determined\n" +" from information in the Info file itself.\n" +" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n" +" TEXT is only removed as a last resort, if the\n" +" entry as determined from the Info file is not " +"present,\n" +" and the basename of the Info file isn't found either." +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:537 +msgid "" +" --help display this help and exit.\n" +" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" +" --info-file=FILE specify Info file to install in the directory;\n" +" equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" +" --item=TEXT same as --entry=TEXT.\n" +" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections.\n" +" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n" +" --name=TEXT the name of the entry is TEXT; used with --description\n" +" to become synonymous with the --entry option.\n" +" --no-indent do not format new entries in the DIR file.\n" +" --quiet suppress warnings." +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:550 +msgid "" +" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n" +" regular expression R (ignoring case).\n" +" --remove same as --delete.\n" +" --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n" +" suffixes such as .info and .gz are not ignored.\n" +" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n" +" If you specify more than one section, all the entries\n" +" are added in each of the sections.\n" +" If you don't specify any sections, they are " +"determined\n" +" from information in the Info file itself.\n" +" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once." +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:563 +msgid "" +" --silent suppress warnings.\n" +" --test suppress updating of DIR-FILE.\n" +" --version display version information and exit." +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:570 +#, fuzzy +msgid "" +"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" +"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" +"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" +msgstr "org." + +#: install-info/install-info.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the file .../info/dir, which contains the\n" +"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" +"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" +"\n" +"%s\tThis is the top of the INFO tree\n" +"\n" +" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" +" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" +" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" +" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" +"\n" +" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" +" to select it.\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"ni i IDOSIYE Ibisobanuro Kirimo Bya i Itangira Igihe Gutangira Bidakora ku " +"iyi ni i Hejuru: Bya i i a Ibikubiyemo Bya Q Intonde Byose Amabwiriza D h a " +"kugirango Itangira i Bikorwa Kanda Imbeba Akabuto 2. ku a Ibikubiyemo Ikintu " +"Cyangwa Kwambukiranya Kuri Guhitamo" + +#: install-info/install-info.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" +msgstr "%s:OYA Gusoma Na OYA Kurema" + +#: install-info/install-info.c:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: empty file" +msgstr "%s:ubusa IDOSIYE" + +#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086 +msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:1081 +msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: already have dir file: %s\n" +msgstr "%s:IDOSIYE" + +#: install-info/install-info.c:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" +msgstr "%s:i IDOSIYE Rimwe" + +#: install-info/install-info.c:2069 +#, c-format +msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'" +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:2081 +#, c-format +msgid "Error in regular expression `%s': %s" +msgstr "" + +#: install-info/install-info.c:2139 +#, fuzzy, c-format +msgid "excess command line argument `%s'" +msgstr "Komandi: Umurongo" + +#: install-info/install-info.c:2143 +#, fuzzy +msgid "No input file specified; try --help for more information." +msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro" + +#: install-info/install-info.c:2146 +#, fuzzy +msgid "No dir file specified; try --help for more information." +msgstr "IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro" + +#: install-info/install-info.c:2288 +#, fuzzy, c-format +msgid "no info dir entry in `%s'" +msgstr "Oya Ibisobanuro Icyinjijwe in" + +#: install-info/install-info.c:2536 +#, fuzzy, c-format +msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" +msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe" + +#: lib/xexit.c:54 +msgid "ferror on stdout\n" +msgstr "" + +#: lib/xexit.c:59 +msgid "fflush error on stdout\n" +msgstr "" + +#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "arguments to @%s ignored" +msgstr "ingingo Kuri" + +#: makeinfo/cmds.c:779 +msgid "January" +msgstr "Mutarama" + +#: makeinfo/cmds.c:779 +msgid "February" +msgstr "Gashyantare" + +#: makeinfo/cmds.c:779 +msgid "March" +msgstr "Werurwe" + +#: makeinfo/cmds.c:779 +msgid "April" +msgstr "Mata" + +#: makeinfo/cmds.c:779 +msgid "May" +msgstr "Gicurasi" + +#: makeinfo/cmds.c:780 +msgid "June" +msgstr "Kamena" + +#: makeinfo/cmds.c:780 +msgid "July" +msgstr "Nyakanga" + +#: makeinfo/cmds.c:780 +msgid "August" +msgstr "Kanama" + +#: makeinfo/cmds.c:780 +msgid "September" +msgstr "Nzeri" + +#: makeinfo/cmds.c:780 +msgid "October" +msgstr "Ukwakira" + +#: makeinfo/cmds.c:781 +msgid "November" +msgstr "Ugushyingo" + +#: makeinfo/cmds.c:781 +msgid "December" +msgstr "Ukuboza" + +#: makeinfo/cmds.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlikely character %c in @var" +msgstr "Inyuguti in VAR" + +#: makeinfo/cmds.c:1174 +#, fuzzy +msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect" +msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA" + +#: makeinfo/cmds.c:1229 +#, fuzzy, c-format +msgid "`{' expected, but saw `%c'" +msgstr "`{'Ikitezwe:" + +#: makeinfo/cmds.c:1269 +#, fuzzy +msgid "end of file inside verb block" +msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Ishinga Funga" + +#: makeinfo/cmds.c:1277 +#, fuzzy, c-format +msgid "`}' expected, but saw `%c'" +msgstr "`}'Ikitezwe:" + +#: makeinfo/cmds.c:1308 +#, fuzzy +msgid "" +"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to " +"avoid that" +msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri" + +#: makeinfo/cmds.c:1504 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s is obsolete" +msgstr "%c%sni" + +#: makeinfo/cmds.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'" +msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA" + +#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad argument to %c%s" +msgstr "Kuri" + +#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317 +msgid "asis" +msgstr "" + +#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319 +msgid "none" +msgstr "ntacyo" + +#: makeinfo/cmds.c:2049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad argument to @%s" +msgstr "Kuri" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text +#: makeinfo/cmds.c:2063 +#, fuzzy +msgid "insert" +msgstr "Kongeramo" + +#: makeinfo/cmds.c:2079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad argument to @%s: %s" +msgstr "Kuri" + +#: makeinfo/cmds.c:2162 +#, c-format +msgid "Expected @%s on or off, not `%s'" +msgstr "" + +#: makeinfo/cmds.c:2182 +#, c-format +msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'" +msgstr "" + +#: makeinfo/defun.c:83 +#, fuzzy +msgid "Missing `}' in @def arg" +msgstr "in" + +#: makeinfo/defun.c:711 +#, fuzzy, c-format +msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'" +msgstr "in Kuri Gukoresha" + +#: makeinfo/files.c:434 +#, c-format +msgid "%s: getwd: %s, %s\n" +msgstr "" + +#: makeinfo/files.c:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' omitted before output filename" +msgstr "`%s'Mbere Ibisohoka Izina ry'idosiye:" + +#: makeinfo/files.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' omitted since writing to stdout" +msgstr "`%s'guhera Kuri" + +#: makeinfo/files.c:693 +#, fuzzy +msgid "Output buffer not empty." +msgstr "OYA ubusa" + +#: makeinfo/float.c:181 +#, c-format +msgid "Requested float type `%s' not previously used" +msgstr "" + +#: makeinfo/float.c:376 makeinfo/float.c:382 makeinfo/index.c:959 +#: makeinfo/index.c:965 +msgid "See " +msgstr "" + +#: makeinfo/footnote.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" +msgstr "`%c%s'OYA" + +#: makeinfo/footnote.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "No closing brace for footnote `%s'" +msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro" + +#: makeinfo/footnote.c:197 +msgid "Footnote defined without parent node" +msgstr "" + +#: makeinfo/footnote.c:209 +#, fuzzy +msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed" +msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA" + +#: makeinfo/footnote.c:301 makeinfo/index.c:187 +msgid "Footnotes" +msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro" + +#: makeinfo/html.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not open --css-file: %s" +msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE" + +#: makeinfo/html.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: --css-file ended in comment" +msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho" + +#: makeinfo/html.c:426 +#, fuzzy +msgid "[unexpected] no html tag to pop" +msgstr "[Oya HTML Itagi: Kuri" + +#: makeinfo/html.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'" +msgstr "[Sibyo Izina:" + +#: makeinfo/index.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown index `%s'" +msgstr "Umubarendanga" + +#: makeinfo/index.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'" +msgstr "in Umubarendanga Icyinjijwe" + +#: makeinfo/index.c:410 +#, c-format +msgid "Index `%s' already exists" +msgstr "" + +#: makeinfo/index.c:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" +msgstr "Umubarendanga Na Cyangwa in" + +#: makeinfo/index.c:676 +#, fuzzy +msgid "(line )" +msgstr "(Umurongo" + +#: makeinfo/index.c:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "(line %*d)" +msgstr "(Umurongo" + +#: makeinfo/index.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown index `%s' in @printindex" +msgstr "Umubarendanga in" + +#: makeinfo/index.c:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entry for index `%s' outside of any node" +msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya" + +#: makeinfo/index.c:837 makeinfo/index.c:873 +#, fuzzy +msgid "(outside of any node)" +msgstr "(Hanze Bya" + +#: makeinfo/insertion.c:161 +#, fuzzy +msgid "@item not allowed in argument to @itemize" +msgstr "@Ikintu OYA in Kuri" + +#: makeinfo/insertion.c:242 +#, fuzzy +msgid "Broken-Type in insertion_type_pname" +msgstr "in" + +#: makeinfo/insertion.c:338 +#, fuzzy +msgid "Enumeration stack overflow" +msgstr "Byarenze urugero" + +#: makeinfo/insertion.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "lettering overflow, restarting at %c" +msgstr "Byarenze urugero ku" + +#: makeinfo/insertion.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" +msgstr "%si kugirango" + +#: makeinfo/insertion.c:727 +#, c-format +msgid "%cfloat environments cannot be nested" +msgstr "" + +#: makeinfo/insertion.c:981 +#, fuzzy, c-format +msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" +msgstr "`@Ikitezwe:" + +#: makeinfo/insertion.c:1349 +#, c-format +msgid "No matching `%cend %s'" +msgstr "" + +#: makeinfo/insertion.c:1618 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires letter or digit" +msgstr "%sIbaruwa... Cyangwa" + +#: makeinfo/insertion.c:1718 +#, fuzzy +msgid "end of file inside verbatim block" +msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga" + +#: makeinfo/insertion.c:1942 +#, fuzzy, c-format +msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment" +msgstr "@%sOYA Hanze" + +#: makeinfo/insertion.c:1978 +#, fuzzy +msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node" +msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira" + +#: makeinfo/insertion.c:1979 +#, fuzzy +msgid "" +"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?" +msgstr "Hejuru: in" + +#: makeinfo/insertion.c:1991 +#, fuzzy +msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node" +msgstr "@Mbere Itangira" + +#: makeinfo/insertion.c:2047 +#, fuzzy, c-format +msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" +msgstr "@%sOYA Hanze Na" + +#: makeinfo/insertion.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment" +msgstr "@%sOYA Hanze" + +#: makeinfo/insertion.c:2092 +#, c-format +msgid "Unmatched `%c%s'" +msgstr "" + +#: makeinfo/insertion.c:2097 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c%s' needs something after it" +msgstr "`%c%s'Nyuma" + +#: makeinfo/insertion.c:2103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad argument `%s' to `@%s', using `%s'" +msgstr "Kuri ikoresha" + +#: makeinfo/insertion.c:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" +msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga" + +#: makeinfo/insertion.c:2209 +#, fuzzy, c-format +msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block" +msgstr "@OYA Mo Imbere Funga" + +#: makeinfo/insertion.c:2383 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s found outside of an insertion block" +msgstr "%c%sByabonetse Hanze Bya Iyinjizamo Funga" + +#: makeinfo/lang.c:1218 +#, c-format +msgid "no default territory known for language `%s'" +msgstr "" + +#: makeinfo/lang.c:1281 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid ISO 639 language code" +msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA" + +#: makeinfo/lang.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized encoding name `%s'" +msgstr "Imisobekere: Izina:" + +#: makeinfo/lang.c:1407 +#, fuzzy, c-format +msgid "sorry, encoding `%s' not supported" +msgstr "Imisobekere: OYA" + +#: makeinfo/lang.c:1492 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid encoded character `%s'" +msgstr "Sibyo Inyuguti" + +#: makeinfo/lang.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" +msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA" + +#: makeinfo/lang.c:1804 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" +msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka" + +#: makeinfo/macro.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro `%s' previously defined" +msgstr "Makoro" + +#: makeinfo/macro.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "here is the previous definition of `%s'" +msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya" + +#: makeinfo/macro.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name" +msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:" + +#: makeinfo/macro.c:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args" +msgstr "ku Umurongo Na:" + +#: makeinfo/macro.c:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "%cend macro not found" +msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse" + +#: makeinfo/macro.c:591 +msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead" +msgstr "" + +#: makeinfo/macro.c:606 +msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default" +msgstr "" + +#: makeinfo/macro.c:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "mismatched @end %s with @%s" +msgstr "Impera Na:" + +#: makeinfo/makeinfo.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many errors! Gave up.\n" +msgstr "Amakosa Hejuru" + +#: makeinfo/makeinfo.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: " +msgstr "%s:%d:Iburira" + +#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340 +#, c-format +msgid "Misplaced %c" +msgstr "" + +#: makeinfo/makeinfo.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro" + +#: makeinfo/makeinfo.c:347 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" +msgstr "" + +#: makeinfo/makeinfo.c:350 +#, fuzzy +msgid "" +"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" +"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" +msgstr "" +"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: " +"Cyangwa" + +#: makeinfo/makeinfo.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"General options:\n" +" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" +" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n" +" for the output document (default C).\n" +" --force preserve output even if errors.\n" +" --help display this help and exit.\n" +" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" +" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" +" -v, --verbose explain what is being done.\n" +" --version display version information and exit.\n" +msgstr "" +"Amahitamo Ikosa Kuvamo Nyuma Amakosa Mburabuzi Ibisohoka ATARIIGIHARWE NIBA " +"Amakosa Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Oya Kwemeza " +"Kwambukiranya Indango Kwemeza Oya Iburira OYA Amakosa Indango Ibyerekeye ku " +"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na " +"Gusohoka" + +#: makeinfo/makeinfo.c:369 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output format selection (default is to produce Info):\n" +" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n" +" --html output HTML rather than Info.\n" +" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n" +" --plaintext output plain text rather than Info.\n" +msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko" + +#: makeinfo/makeinfo.c:377 +#, fuzzy +msgid "" +"General output options:\n" +" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n" +" ignoring any @setfilename.\n" +" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " +"menus\n" +" from Info output (thus producing plain " +"text)\n" +" or from HTML (thus producing shorter " +"output);\n" +" also, write to standard output by default.\n" +" --no-split suppress the splitting of Info or HTML " +"output,\n" +" generate only one output file.\n" +" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n" +" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n" +msgstr "" +"Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri " +"Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye " +"Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya Gutandukanya Bya " +"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe " +"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya" + +#: makeinfo/makeinfo.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options for Info and plain text:\n" +" --disable-encoding do not output accented and special characters\n" +" in Info output based on @documentencoding.\n" +" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n" +" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %" +"d).\n" +" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" +" `separate' to put them in their own node;\n" +" `end' to put them at the end of the node, " +"in\n" +" which they are defined (this is the " +"default).\n" +" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %" +"d).\n" +" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" +" `asis', preserve existing indentation.\n" +" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n" +msgstr "" +"kugirango Na Byuzuye Umwandiko Gushoboza Imisobekere: Ibisohoka Na " +"Bidasanzwe Inyuguti Ibisohoka ku Kuzuza Inkingi itandukanya Imirongo ku " +"Inyuguti Mburabuzi Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Ibisohoka Ubusobanuro " +"mpezarupapuro in Kuri Kuri Gushyira in Kuri Gushyira ku i Impera Bya i in " +"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura " +"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi" + +#: makeinfo/makeinfo.c:409 +#, fuzzy +msgid "" +"Options for HTML:\n" +" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n" +" read stdin if FILE is -.\n" +" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n" +" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n" +" --transliterate-file-names\n" +" produce file names in ASCII transliteration.\n" +msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni" + +#: makeinfo/makeinfo.c:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options for XML and Docbook:\n" +" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %" +"d).\n" +" If VAL is 0, ignorable whitespace is " +"dropped.\n" +msgstr "" +"kugirango Na Ibisohoka Ikurura Ikurura Ibintu ku Imyanya Mburabuzi ni 0 ni" + +#: makeinfo/makeinfo.c:426 +#, fuzzy +msgid "" +"Input file options:\n" +" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" +" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n" +" -I DIR append DIR to the @include search path.\n" +" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" +" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n" +msgstr "" +"IDOSIYE Amahitamo Amabwiriza in Amazina Kwemerera Amabwiriza in Amazina " +"Kugaragaza... i IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gushyiraho Kongeraho... Kuri i " +"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i " +"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba" + +#: makeinfo/makeinfo.c:435 +#, fuzzy +msgid "" +"Conditional processing in input:\n" +" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n" +" not generating Docbook.\n" +" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n" +" --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n" +" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n" +" --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n" +" --ifxml process @ifxml and @xml.\n" +" --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n" +" --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" +" --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" +" --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n" +" --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" +" --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n" +"\n" +" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n" +msgstr "" +"Inonosora in Iyinjiza Na InyandikoGitabo ATARIIGIHARWE OYA Na HTML " +"ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA Byuzuye " +"Umwandiko Na Oya Gutandukanya Na xml Oya OYA Na InyandikoGitabo Umwandiko " +"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na " +"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko" + +#: makeinfo/makeinfo.c:454 +#, fuzzy +msgid "" +" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" +" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" +" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" +" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" +" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n" +msgstr "" +"kugirango i NIBA ku i Ibisohoka Imiterere NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora " +"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi " +"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora" + +#: makeinfo/makeinfo.c:462 +#, fuzzy +msgid "" +"Examples:\n" +" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" +" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" +" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" +" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n" +" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard " +"output\n" +"\n" +" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " +"menus\n" +" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" +" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" +msgstr "" +"Kwandika Kuri HTML Kwandika Kuri xml Kwandika Kuri InyandikoGitabo Kwandika " +"Kuri Oya Imitwe Kwandika Byuzuye Umwandiko Kuri Bisanzwe HTML Oya Imitwe " +"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya " +"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE" + +#: makeinfo/makeinfo.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n" +msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro" + +#: makeinfo/makeinfo.c:670 makeinfo/makeinfo.c:696 makeinfo/makeinfo.c:720 +#: makeinfo/makeinfo.c:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" +msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA" + +#: makeinfo/makeinfo.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'" +msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka" + +#: makeinfo/makeinfo.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n" +msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka" + +#: makeinfo/makeinfo.c:733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not open internal links output `%s'" +msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka" + +#: makeinfo/makeinfo.c:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n" +msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka" + +#: makeinfo/makeinfo.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" +msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA" + +#: makeinfo/makeinfo.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" +msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA" + +#: makeinfo/makeinfo.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: missing file argument.\n" +msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1041 makeinfo/makeinfo.c:4166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multiline command %c%s used improperly" +msgstr "Komandi:" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expected `%s'" +msgstr "Ikitezwe:" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create directory `%s': %s" +msgstr "Kurema bushyinguro" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "No `%s' found in `%s'" +msgstr "Byabonetse in" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1647 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" +msgstr "%s:Makoro Kuri Nka Ibisohoka ni" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" +msgstr "IDOSIYE Bivuye" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" +msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1799 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" +msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri" + +#: makeinfo/makeinfo.c:1818 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to " +"preserve.\n" +msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri" + +#: makeinfo/makeinfo.c:2113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command `%s'" +msgstr "Komandi:" + +#: makeinfo/makeinfo.c:2135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" +msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri" + +#: makeinfo/makeinfo.c:2394 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s expected braces" +msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko" + +#: makeinfo/makeinfo.c:2407 +msgid "Unmatched }" +msgstr "" + +# 4203 +#: makeinfo/makeinfo.c:2455 +#, fuzzy +msgid "NO_NAME!" +msgstr "nta zina" + +#: makeinfo/makeinfo.c:2476 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s missing close brace" +msgstr "%c%sIbuze Gufunga" + +#: makeinfo/makeinfo.c:3482 +#, fuzzy, c-format +msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s" +msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA" + +#: makeinfo/makeinfo.c:3488 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file `%s'" +msgstr "IDOSIYE" + +#: makeinfo/makeinfo.c:3624 +#, fuzzy, c-format +msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s" +msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango Umwandiko" + +#: makeinfo/makeinfo.c:3633 +#, fuzzy +msgid "@image missing filename argument" +msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:" + +#: makeinfo/makeinfo.c:3851 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined flag: %s" +msgstr "kidasobanuye Ibendera" + +#: makeinfo/makeinfo.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "{No value for `%s'}" +msgstr "{Agaciro kugirango" + +#: makeinfo/makeinfo.c:3904 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s requires a name" +msgstr "%c%sa Izina:" + +#: makeinfo/makeinfo.c:4010 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reached eof before matching @end %s" +msgstr "Mbere Impera" + +#: makeinfo/makeinfo.c:4258 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded" +msgstr "" +"`%.Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: makeinfo/multi.c:116 +#, fuzzy +msgid "Missing } in @multitable template" +msgstr "in Inyandikorugero" + +#: makeinfo/multi.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" +msgstr "Umwandiko Nyuma" + +#: makeinfo/multi.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" +msgstr "Inkingi in Ikintu KININI" + +#: makeinfo/multi.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable" +msgstr "[Guhitamo Inkingi in" + +#: makeinfo/multi.c:592 +#, fuzzy +msgid "ignoring @tab outside of multitable" +msgstr "Isunika Hanze Bya" + +#: makeinfo/multi.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "** Multicolumn output from last row:\n" +msgstr "**Ibisohoka Bivuye Iheruka Urubariro" + +#: makeinfo/multi.c:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "* column #%d: output = %s\n" +msgstr "*Inkingi Ibisohoka" + +#: makeinfo/node.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Node `%s' previously defined at line %d" +msgstr "ku Umurongo" + +#: makeinfo/node.c:647 +#, c-format +msgid "Formatting node %s...\n" +msgstr "" + +#: makeinfo/node.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)" +msgstr "g." + +#: makeinfo/node.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "No node name specified for `%c%s' command" +msgstr "Izina: kugirango Komandi:" + +#: makeinfo/node.c:919 makeinfo/node.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name" +msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:" + +#: makeinfo/node.c:922 +#, fuzzy +msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work" +msgstr "Agafashi Komandi: Indango Kuri OYA Akazi" + +#: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1166 +#, fuzzy +msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option" +msgstr "iyi Agafashi Cyangwa Gukoresha i Oya Ihitamo" + +#: makeinfo/node.c:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku Impera Bya Gutandukanya IDOSIYE" + +#: makeinfo/node.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name" +msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:" + +#: makeinfo/node.c:1165 +#, fuzzy +msgid "@anchor command ignored; references to it will not work" +msgstr "@Agafashi Komandi: Indango Kuri OYA Akazi" + +#: makeinfo/node.c:1362 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)" +msgstr "%sIndango Kuri" + +#: makeinfo/node.c:1462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)" +msgstr "Umwanya Bya OYA Kuri" + +#: makeinfo/node.c:1465 +#, fuzzy, c-format +msgid "This node (%s) has the bad Prev" +msgstr "i" + +#: makeinfo/node.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prev field of node `%s' not pointed to" +msgstr "Umwanya Bya OYA Kuri" + +#: makeinfo/node.c:1524 +#, fuzzy, c-format +msgid "This node (%s) has the bad Next" +msgstr "i" + +#: makeinfo/node.c:1536 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)" +msgstr "`%s'Oya Umwanya" + +#: makeinfo/node.c:1605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" +msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego" + +#: makeinfo/node.c:1637 +#, c-format +msgid "unreferenced node `%s'" +msgstr "" + +#: makeinfo/node.c:1727 +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "" + +#: makeinfo/node.c:1731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file `%s': %s" +msgstr "Gukuraho... IDOSIYE" + +#: makeinfo/sectioning.c:122 +#, c-format +msgid "Appendix %c" +msgstr "" + +#: makeinfo/sectioning.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!" +msgstr "Ikosa" + +#: makeinfo/sectioning.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!" +msgstr "Ikosa" + +#: makeinfo/sectioning.c:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" +msgstr "%c%sni Gukoresha" + +#: makeinfo/sectioning.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Node with %ctop as a section already exists" +msgstr "Na: Nka a Icyiciro" + +#: makeinfo/sectioning.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the %ctop node" +msgstr "ni i" + +#: makeinfo/sectioning.c:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" +msgstr "%ctopMbere Kuri" + +#: makeinfo/xml.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "@image file `%s' unreadable: %s" +msgstr "@Ishusho IDOSIYE" + +#: makeinfo/xml.c:2014 +#, fuzzy +msgid "" +"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents" +msgstr "@Nka i Iheruka Ikintu Bya Sibyo Inyandiko" + +#: makeinfo/xml.c:2150 +msgid "of" +msgstr "ya" + +#: makeinfo/xml.c:2155 +msgid "on" +msgstr "kuri" + +#: makeinfo/xref.c:127 +msgid "First argument to cross-reference may not be empty" +msgstr "" + +#: makeinfo/xref.c:252 +#, c-format +msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'" +msgstr "" + +#: makeinfo/xref.c:387 +msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'" +msgstr "" + +#: makeinfo/xref.c:390 +#, c-format +msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'" +msgstr "" + +#: makeinfo/xref.c:392 +#, fuzzy +msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref" +msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi" + +#: makeinfo/xref.c:435 +msgid "First argument to @inforef may not be empty" +msgstr "" + +#: util/texindex.c:223 +#, fuzzy +msgid "display this help and exit" +msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka" + +#: util/texindex.c:225 +#, fuzzy +msgid "send output to FILE" +msgstr "Kohereza Ibisohoka Kuri" + +#: util/texindex.c:227 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" +msgstr "Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka" + +#: util/texindex.c:237 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" +msgstr "" + +#: util/texindex.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" +msgstr "a bishunguwe Umubarendanga kugirango Ibisohoka" + +#: util/texindex.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n" +msgstr "ni Nka kugirango a Inyandiko" + +#: util/texindex.c:243 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Amahitamo:\n" + +#: util/texindex.c:743 +#, c-format +msgid "failure reopening %s" +msgstr "" + +#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not a texinfo index file" +msgstr "%s:OYA a Umubarendanga IDOSIYE" + +#: util/texindex.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "No page number in %s" +msgstr "Ipaji Umubare in" + +#: util/texindex.c:1066 +#, fuzzy, c-format +msgid "entry %s follows an entry with a secondary name" +msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\\%-10[search] Search forward for a specified string\n" +#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara " +#~ "ni Byabonetse" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n" +#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)" +#~ "NODENAME.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in" + +#, fuzzy +#~ msgid "\\%-10[next-node] Move to the next node of current section.\n" +#~ msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-" +#~ "node] (DIR)'.\n" +#~ msgstr "\\%-10 Kuri i Kuri" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] " +#~ "Top'.\n" +#~ msgstr "\\%-10 Hejuru: Kuri i Kuri" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n" +#~ " and select the node in which the previous occurrence is " +#~ "found.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\\%-10 Gushaka subira inyuma subira inyuma kugirango a Na Guhitamo i in i " +#~ "Ibanjirije ukugaragara ni Byabonetse" + +#, fuzzy +#~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" +#~ msgstr "---Urutonde Cyangwa Kuri Gusohoka" + +#, fuzzy +#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link [*].\n" +#~ msgstr "\\%-10 Kwimura Kuri X- Ngenderwaho Kuri Ibanjirije Ihuza muri iyi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" +#~ "\n" +#~ "Read documentation in Info format.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all " +#~ "manuals.\n" +#~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" +#~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" +#~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n" +#~ " -h, --help display this help and exit.\n" +#~ " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n" +#~ " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" +#~ " -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" +#~ " -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n" +#~ " --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n" +#~ " --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" +#~ " -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n" +#~ "%s --subnodes recursively output menu items.\n" +#~ " -w, --where, --location print physical location of Info file.\n" +#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n" +#~ " --version display version information and exit.\n" +#~ "\n" +#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start " +#~ "from;\n" +#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n" +#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n" +#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" +#~ "items relative to the initial node visited.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " info show top-level dir menu\n" +#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n" +#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n" +#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line " +#~ "options\n" +#~ " info --subnodes -o out.txt emacs dump entire manual to out.txt\n" +#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n" +#~ msgstr "" +#~ "in Imiterere Hejuru in Byose ibimenyetso Bya Byose D bushyinguro " +#~ "Kongeramo Kuri Ukoresha: in F IDOSIYE IDOSIYE Kuri h Ifashayobora " +#~ "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Umubarendanga Gushaka Gyayo Kuri " +#~ "ku Umubarendanga Icyinjijwe N in Itangira IDOSIYE o Ibisohoka Ibisohoka " +#~ "Byahiswemo Kuri Ibisohoka Mburabuzi Oya Ibisohoka Nka Umwandiko Kugarura " +#~ "Gusoma Bivuye Garagaza Amahitamo Ikoresha: Gyayo Kuri Komandi: Umurongo " +#~ "Amahitamo Ibisohoka Ibikubiyemo W Ahantu Gucapa Ifatika Ahantu Bya " +#~ "IDOSIYE Utubuto Gukoresha nka Na Birutwa nka Urufunguzo Ibyafataranyijwe " +#~ "Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka Itangira Ihitamo " +#~ "NIBA ni i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri Gutangira Bivuye ni kugirango in " +#~ "Byose Idosiye ni OYA Ibisobanuro Byose Idosiye Na i Igisubizo ingingo Nka " +#~ "i Amazina Bya Bifitanye isano Kuri i Ibisobanuro Garagaza Hejuru: urwego " +#~ "Ibisobanuro Gutangira ku Bivuye Hejuru: urwego Ibisobanuro Gutangira ku " +#~ "muri Ibisobanuro Garagaza Amahitamo Gutangira ku Na: Komandi: Umurongo " +#~ "Ibisobanuro F Ibisobanuro Garagaza IDOSIYE Ibisobanuro OYA Ishakisha" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" +#~ msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu Kuri Byahiswemo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)" +#~ "NODENAME.\n" +#~ msgstr "Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in" + +#, fuzzy +#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n" +#~ msgstr "%-10ssubira inyuma kugirango a" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n" +#~ msgstr "Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni Byabonetse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selecting first menu item..." +#~ msgstr "Itangira Ibikubiyemo Ikintu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Moving Up %d time(s), then Next." +#~ msgstr "Igihe S Hanyuma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Moving Prev in this window." +#~ msgstr "in iyi Idirishya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Moving Up in this window." +#~ msgstr "in iyi Idirishya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Moving to `Prev's last menu item." +#~ msgstr "Kuri Iheruka Ibikubiyemo Ikintu" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Function" +#~ msgstr "Umumaro" + +#~ msgid "Macro" +#~ msgstr "Makoro" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Imburabuzi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Instance Variable" +#~ msgstr "Imburabuzi" + +#~ msgid "Method" +#~ msgstr "Uburyo" + +# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Nta mutwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n" +#~ msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next:" +#~ msgstr "Ibikurikira>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous:" +#~ msgstr "Ibanjirije" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text +#, fuzzy +#~ msgid "Up:" +#~ msgstr "Hejuru" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Ibikubiyemo" + +#~ msgid "Cross" +#~ msgstr "Kwambukiranya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Ibanjirije" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Hejuru" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" +#~ "\n" +#~ "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " --debug report what is being done.\n" +#~ " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" +#~ " don't insert any new entries.\n" +#~ " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n" +#~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" +#~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n" +#~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n" +#~ " plus zero or more extra lines starting with " +#~ "whitespace.\n" +#~ " If you specify more than one entry, they are all " +#~ "added.\n" +#~ " If you don't specify any entries, they are " +#~ "determined\n" +#~ " from information in the Info file itself.\n" +#~ " --help display this help and exit.\n" +#~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n" +#~ " This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" +#~ " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" +#~ " --item=TEXT same as --entry TEXT.\n" +#~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n" +#~ " --quiet suppress warnings.\n" +#~ " --remove same as --delete.\n" +#~ " --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n" +#~ " .info and/or .gz suffixes are not ignored.\n" +#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the " +#~ "directory.\n" +#~ " If you specify more than one section, all the " +#~ "entries\n" +#~ " are added in each of the sections.\n" +#~ " If you don't specify any sections, they are " +#~ "determined\n" +#~ " from information in the Info file itself.\n" +#~ " --section-regex=R if an entry is added to a section that does not " +#~ "exist,\n" +#~ " look for a section matching basic regular expression " +#~ "R\n" +#~ " (and ignoring case) before starting a new section.\n" +#~ " --test suppress updating of DIR-FILE.\n" +#~ " --silent suppress warnings.\n" +#~ " --version display version information and exit.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Cyangwa Gusiba Ibyinjijwe Bivuye in i bushyinguro Gusiba Gusiba " +#~ "Ibyinjijwe kugirango Bivuye Kongeramo Gishya Ibyinjijwe IDOSIYE IDOSIYE " +#~ "Izina: Bya bushyinguro IDOSIYE ni Kuri ikoresha i Icyinjijwe Kongeramo " +#~ "Nka bushyinguro Icyinjijwe i Ifishi Bya Ibikubiyemo Ikintu Guteranya Zeru " +#~ "Cyangwa Birenzeho Birenga Imirongo Na: Birenzeho Icyinjijwe Byose " +#~ "Kyongewe Ibyinjijwe Bivuye Ibisobanuro in i IDOSIYE Ifashayobora " +#~ "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Ibisobanuro IDOSIYE IDOSIYE Kuri " +#~ "Kwinjiza porogaramu in i bushyinguro ni Kuri ikoresha i Ibisobanuro Nka " +#~ "IDOSIYE Ikintu Nka Icyinjijwe bushyinguro Icyinjijwe ni a Ibikubiyemo " +#~ "Ikintu Iburira Gukuraho... Nka Gusiba Icyiciro Gushyira iyi Ibyinjijwe in " +#~ "Icyiciro Bya i bushyinguro Birenzeho Icyiciro Byose i Kyongewe in Bya i " +#~ "Ibyatoranyijwe Ibyatoranyijwe Bivuye Ibisobanuro in i IDOSIYE Verisiyo " +#~ "Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka" + +#, fuzzy +#~ msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" +#~ msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango IDOSIYE" + +#, fuzzy +#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n" +#~ msgstr "\\%-10 Ibikubiyemo Itangira Ikintu in Ibikubiyemo" + +#, fuzzy +#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times" +#~ msgstr "Times" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n" +#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s\n" +#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n" +#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" +#~ msgstr "" +#~ "C ni Gicurasi iyi i Bya i Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i Idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros" +#~ msgstr "@Gushyiraho akugarizo kugirango UMWE Makoro" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Ishakiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Short Contents" +#~ msgstr "Ishakiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "keep temporary files around after processing" +#~ msgstr "Gumana: By'igihe gito Idosiye Nyuma Inonosora" + +#, fuzzy +#~ msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" +#~ msgstr "OYA Gumana: By'igihe gito Idosiye Nyuma Inonosora Mburabuzi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " file, and select the node referenced by the first entry " +#~ "found.\n" +#~ msgstr "IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira Icyinjijwe Byabonetse" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n" +#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n" +#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" +#~ msgstr "ni Gicurasi iyi i Bya i Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i Idosiye" |