diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 37 |
1 files changed, 29 insertions, 8 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-14 00:18+0000\n" "Last-Translator: H A <contact+fedora@hen.ee>\n" "Language-Team: Estonian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" @@ -148,6 +148,25 @@ msgstr "Saa toote UUID" msgid "Authentication is required to get product UUID." msgstr "Autentmine on vajalik, et saada toote UUID." +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 +msgid "Get hardware serial number" +msgstr "" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to get hardware serial number." +msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata süsteemi aega." + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 +#, fuzzy +msgid "Get system description" +msgstr "Määra süsteemi ajavööndit" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to get system description." +msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata süsteemi ajavööndit." + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 msgid "Import a VM or container image" msgstr "Impordi VM või konteinerpilti" @@ -699,7 +718,8 @@ msgstr "Säti DNSSEC negatiivsed usaldusankrud" #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." -msgstr "Autentimine on vajalik, et seadistada DNSSEC negatiivsed usaldusankrud." +msgstr "" +"Autentimine on vajalik, et seadistada DNSSEC negatiivsed usaldusankrud." #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 msgid "Revert NTP settings" @@ -854,28 +874,29 @@ msgstr "Autentimine on vajalik, et laadida '$(unit)' uuesti." msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "Autentimine on vajalik, et restartida '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:535 +#: src/core/dbus-unit.c:546 msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." -msgstr "Autentimine on vajalik, et saata UNIX signaali '$(unit)' protsessidele." +msgstr "" +"Autentimine on vajalik, et saata UNIX signaali '$(unit)' protsessidele." -#: src/core/dbus-unit.c:566 +#: src/core/dbus-unit.c:576 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "" "Autentimine on vajalik, et lähtestada '$(unit)' \"ebaõnnestunud\" olekut." -#: src/core/dbus-unit.c:599 +#: src/core/dbus-unit.c:608 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata '$(unit)' omadusi." -#: src/core/dbus-unit.c:708 +#: src/core/dbus-unit.c:714 msgid "" "Authentication is required to delete files and directories associated with " "'$(unit)'." msgstr "Autentimine on vajalik, et kustutada '$(unit)' faile ja kauste." -#: src/core/dbus-unit.c:757 +#: src/core/dbus-unit.c:762 msgid "" "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." msgstr "" |