diff options
author | Michael Biebl <biebl@debian.org> | 2017-12-14 23:22:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael Biebl <biebl@debian.org> | 2017-12-14 23:22:02 +0100 |
commit | 52ad194e0b816b8273dd8d0fea3e6d467f6ca34e (patch) | |
tree | 1a3b3117e015f200ca0ce23f5ad27be6d0a7b0fb /po/tr.po | |
parent | f5e65279187b6aa0c0c5a00b14dca9eab441ffb2 (diff) | |
download | systemd-52ad194e0b816b8273dd8d0fea3e6d467f6ca34e.tar.gz |
New upstream version 236
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 106 |
1 files changed, 74 insertions, 32 deletions
@@ -1,18 +1,20 @@ +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# # Turkish translation for systemd. # Copyright (C) 2014-2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the systemd package. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014. # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2015. -# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016. +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 16:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-06 20:59+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -249,12 +251,10 @@ msgstr "" "kimlik doğrulaması gereklidir." #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 -#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs" msgid "Allow non-logged-in user to run programs" msgstr "Oturum açmamış kullanıcının program çalıştırmasına izin ver" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 -#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." msgstr "" "Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için açıkça istekte " @@ -355,18 +355,60 @@ msgstr "" "doğrulaması gerektiriyor." #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 +#| msgid "Hibernate the system" +msgid "Halt the system" +msgstr "Sistemi durdur" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 +#| msgid "Authentication is required for hibernating the system." +msgid "Authentication is required for halting the system." +msgstr "Sistemi durdurmak kimlik doğrulaması gerektiriyor." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 +#| msgid "Hibernate the system while other users are logged in" +msgid "Halt the system while other users are logged in" +msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi durdur" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 +#| msgid "" +#| "Authentication is required for hibernating the system while other users " +#| "are logged in." +msgid "" +"Authentication is required for halting the system while other users are " +"logged in." +msgstr "" +"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi durdurmak kimlik doğrulaması " +"gerektiriyor." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 +#| msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" +msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it" +msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi durdur" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 +#| msgid "" +#| "Authentication is required for hibernating the system while an " +#| "application asked to inhibit it." +msgid "" +"Authentication is required for halting the system while an application asked " +"to inhibit it." +msgstr "" +"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi durdurmak kimlik doğrulaması " +"gerektiriyor." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 msgid "Suspend the system" msgstr "Sistemi askıya al" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 msgid "Authentication is required for suspending the system." msgstr "Sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 msgid "Suspend the system while other users are logged in" msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya al" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 msgid "" "Authentication is required for suspending the system while other users are " "logged in." @@ -374,11 +416,11 @@ msgstr "" "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması " "gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya al" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 msgid "" "Authentication is required for suspending the system while an application " "asked to inhibit it." @@ -386,19 +428,19 @@ msgstr "" "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması " "gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 msgid "Hibernate the system" msgstr "Sistemi hazırda beklet" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 msgid "Authentication is required for hibernating the system." msgstr "Sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 msgid "Hibernate the system while other users are logged in" msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda beklet" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 msgid "" "Authentication is required for hibernating the system while other users are " "logged in." @@ -406,11 +448,11 @@ msgstr "" "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda bekletmek kimlik " "doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda beklet" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 msgid "" "Authentication is required for hibernating the system while an application " "asked to inhibit it." @@ -418,33 +460,33 @@ msgstr "" "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda bekletmek kimlik " "doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 msgid "Manage active sessions, users and seats" msgstr "Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönet" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 msgid "" "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." msgstr "" "Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönetmek için kimlik doğrulaması " "gereklidir." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59 msgid "Lock or unlock active sessions" msgstr "Aktif oturumları kilitle ya da kilidini aç" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." msgstr "" "Aktif oturumları kilitlemek ve bunların kilidini açmak için kimlik " "doğrulaması gereklidir." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" msgstr "" "Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesine izin ver" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62 msgid "" "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " "interface." @@ -452,11 +494,11 @@ msgstr "" "Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesi için kimlik " "doğrulaması gereklidir." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63 msgid "Set a wall message" msgstr "Bir duvar mesajı ayarla" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64 msgid "Authentication is required to set a wall message" msgstr "Duvar mesajı ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir" @@ -577,33 +619,33 @@ msgid "" msgstr "" "Ağ zaman eş zamanlamasını kontrol etmek kimlik doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/core/dbus-unit.c:450 +#: ../src/core/dbus-unit.c:458 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgstr "'$(unit)' başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:451 +#: ../src/core/dbus-unit.c:459 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgstr "'$(unit)' durdurmak için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:452 +#: ../src/core/dbus-unit.c:460 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgstr "'$(unit)' yeniden yüklemek için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 +#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "'$(unit)' yeniden başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:560 +#: ../src/core/dbus-unit.c:569 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." msgstr "'$(unit)' sonlandırmak için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:590 +#: ../src/core/dbus-unit.c:600 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "" "'$(unit)'in \"failed\" (başarısız) durumunu sıfırlamak için kimlik " "doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:622 +#: ../src/core/dbus-unit.c:633 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "" "'$(unit)' üzerindeki özellikleri ayarlamak için kimlik doğrulaması " |