diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-01-09 11:51:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-01-09 11:51:31 +0100 |
commit | 1e6cf7fb4728467eef163facc0a0f5fbd191e429 (patch) | |
tree | 1748252d6a1e25203586b285e276df8dec32ff17 /po/sv.po | |
parent | 0c536d8110d2ded6117bcbd85095b8ff83e00695 (diff) | |
download | systemd-1e6cf7fb4728467eef163facc0a0f5fbd191e429.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/master
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 144 |
1 files changed, 81 insertions, 63 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-16 12:36+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/" @@ -316,53 +316,71 @@ msgstr "" "av brytaren för datorhöljet." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 +#, fuzzy +#| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" +msgstr "Tillåt program att hindra systemhantering av strömknappen" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Authentication is required for an application to inhibit system handling " +#| "of the power key." +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the reboot key." +msgstr "" +"Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering " +"av strömknappen." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 msgid "Allow non-logged-in user to run programs" msgstr "Tillåt ej inloggad användare att köra program" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." msgstr "" "Uttrycklig begäran krävs för att köra program som en icke inloggad användare." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 msgid "Allow non-logged-in users to run programs" msgstr "Tillåt ej inloggade användare att köra program" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." msgstr "" "Autentisering krävs för att köra program som en icke inloggad användare." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 msgid "Allow attaching devices to seats" msgstr "Tillåt att binda enheter till platser" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." msgstr "Autentisering krävs för att binda en enhet till en plats." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 msgid "Flush device to seat attachments" msgstr "Töm bindningar för enhet-till-plats" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." msgstr "" "Autentisering krävs för att återställa hur enheter är bundna till platser." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 msgid "Power off the system" msgstr "Stäng av systemet" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 msgid "Authentication is required to power off the system." msgstr "Autentisering krävs för att stänga av systemet." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 msgid "Power off the system while other users are logged in" msgstr "Stäng av systemet medan andra användare är inloggade" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 msgid "" "Authentication is required to power off the system while other users are " "logged in." @@ -370,11 +388,11 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att stänga av systemet medan andra användare är " "inloggade." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" msgstr "Stäng av systemet även då ett program hindrar det" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 msgid "" "Authentication is required to power off the system while an application is " "inhibiting this." @@ -382,19 +400,19 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att stänga av systemet även då ett program hindrar " "det." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 msgid "Reboot the system" msgstr "Starta om systemet" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 msgid "Authentication is required to reboot the system." msgstr "Autentisering krävs för att starta om systemet." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 msgid "Reboot the system while other users are logged in" msgstr "Starta om systemet medan andra användare är inloggade" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 msgid "" "Authentication is required to reboot the system while other users are logged " "in." @@ -402,11 +420,11 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att starta om systemet medan andra användare är " "inloggade." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" msgstr "Starta om systemet även då ett program hindrar det" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 msgid "" "Authentication is required to reboot the system while an application is " "inhibiting this." @@ -414,19 +432,19 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att starta om systemet även då ett program hindrar " "det." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 msgid "Halt the system" msgstr "Stoppa systemet" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 msgid "Authentication is required to halt the system." msgstr "Autentisering krävs för att stoppa systemet." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 msgid "Halt the system while other users are logged in" msgstr "Stoppa systemet medan andra användare är inloggade" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 msgid "" "Authentication is required to halt the system while other users are logged " "in." @@ -434,11 +452,11 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att stoppa systemet medan andra användare är " "inloggade." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" msgstr "Stoppa systemet även då ett program hindrar det" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication is required to hibernate the system while an application " @@ -450,19 +468,19 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att försätta ett program i viloläge även då ett " "program hindrar det." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 msgid "Suspend the system" msgstr "Försätt system i vänteläge" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 msgid "Authentication is required to suspend the system." msgstr "Autentisering krävs för att försätta system i vänteläge." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 msgid "Suspend the system while other users are logged in" msgstr "Försätt systemet i vänteläge medan andra användare är inloggade" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 msgid "" "Authentication is required to suspend the system while other users are " "logged in." @@ -470,11 +488,11 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att försätta systemet i vänteläge medan andra " "användare är inloggade." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" msgstr "Försätt systemet i vänteläge även då ett program hindrar det" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 msgid "" "Authentication is required to suspend the system while an application is " "inhibiting this." @@ -482,19 +500,19 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att försätta ett program i vänteläge även då ett " "program hindrar det." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 msgid "Hibernate the system" msgstr "Försätt systemet i viloläge" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 msgid "Authentication is required to hibernate the system." msgstr "Autentisering krävs för att försätta systemet i viloläge." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 msgid "Hibernate the system while other users are logged in" msgstr "Försätt systemet i viloläge medan andra användare är inloggade" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 msgid "" "Authentication is required to hibernate the system while other users are " "logged in." @@ -502,11 +520,11 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att försätta systemet i viloläge medan andra " "användare är inloggade." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" msgstr "Försätt systemet i viloläge även då ett program hindrar det" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 msgid "" "Authentication is required to hibernate the system while an application is " "inhibiting this." @@ -514,41 +532,41 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att försätta ett program i viloläge även då ett " "program hindrar det." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 msgid "Manage active sessions, users and seats" msgstr "Hantera aktiva sessioner, användare och platser" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." msgstr "" "Autentisering krävs för att hantera aktiva sessioner, användare och platser." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 msgid "Lock or unlock active sessions" msgstr "Lås eller lås upp aktiva sessioner" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." msgstr "Autentisering krävs för att låsa eller låsa upp aktiva sessioner." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" msgstr "" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 #, fuzzy #| msgid "Authentication is required to set the system timezone." msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." msgstr "Autentisering krävs för att ställa in systemets tidszon." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 #, fuzzy #| msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" msgstr "" "Tillåt indikering till firmware att starta upp i inställningsgränssnitt" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 msgid "" "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " "interface." @@ -556,11 +574,11 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att indikera till firmware att starta upp till " "inställningsgränssnitt." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" msgstr "" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " @@ -572,11 +590,11 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att indikera till firmware att starta upp till " "inställningsgränssnitt." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" msgstr "" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " @@ -588,19 +606,19 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att indikera till firmware att starta upp till " "inställningsgränssnitt." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 msgid "Set a wall message" msgstr "Ange ett väggmeddelande" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 msgid "Authentication is required to set a wall message" msgstr "Autentisering krävs för att ställa in ett väggmeddelande" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 msgid "Change Session" msgstr "" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 #, fuzzy #| msgid "Authentication is required to halt the system." msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." @@ -948,23 +966,23 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att kontrollera huruvida synkronisering av " "nätverkstid ska vara aktiverat." -#: src/core/dbus-unit.c:362 +#: src/core/dbus-unit.c:359 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgstr "Autentisering krävs för att starta \"$(unit)\"." -#: src/core/dbus-unit.c:363 +#: src/core/dbus-unit.c:360 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgstr "Autentisering krävs för att stoppa \"$(unit)\"." -#: src/core/dbus-unit.c:364 +#: src/core/dbus-unit.c:361 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgstr "Autentisering krävs för att läsa om tillståndet för \"$(unit)\"." -#: src/core/dbus-unit.c:365 src/core/dbus-unit.c:366 +#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "Autentisering krävs för att starta om \"$(unit)\"." -#: src/core/dbus-unit.c:538 +#: src/core/dbus-unit.c:535 #, fuzzy #| msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgid "" @@ -972,17 +990,17 @@ msgid "" "'$(unit)'." msgstr "Autentisering krävs för att ställa in egenskaper på \"$(unit)\"." -#: src/core/dbus-unit.c:569 +#: src/core/dbus-unit.c:566 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "" "Autentisering krävs för att återställa det \"fallerade\" tillståndet för " "\"$(unit)\"." -#: src/core/dbus-unit.c:602 +#: src/core/dbus-unit.c:599 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "Autentisering krävs för att ställa in egenskaper på \"$(unit)\"." -#: src/core/dbus-unit.c:711 +#: src/core/dbus-unit.c:708 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." @@ -993,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att återställa det \"fallerade\" tillståndet för " "\"$(unit)\"." -#: src/core/dbus-unit.c:760 +#: src/core/dbus-unit.c:757 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |