summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po882
1 files changed, 449 insertions, 433 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 803cf33d..3976651c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "קובץ שמע של Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgstr "חבילת אנדרויד"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "Annodex Audio"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "קוד מקור של CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "COBOL source file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ מקור של COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "CPIO archive"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "קוד מקור של Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "גיליון נתונים בינרי של Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "גליון נתונים של אקסל 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית של גיליון נתונים של Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgstr "תוסף של Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית של גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "Excel spreadsheet"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "מסמך Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "Go source code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד מקור של Go"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "Google Video Pointer"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "וידאו MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ MPEG (בהזרמה)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "MPEG-2 transport stream"
@@ -1006,1654 +1006,1670 @@ msgid "Markaby script"
msgstr "תסריט Markby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Markdown document"
+msgstr "מסמך Markdown"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "MathML document"
msgstr "מסמך MathML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "מחברת מתמטיקה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "Matroska audio"
msgstr "שמע Matroska"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
msgstr "זרימת Matroska"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Matroska video"
msgstr "וידאו Matroska"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "Metalink file"
msgstr "קובץ Metalink"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "כתוביות של MicroDVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "ארכיון CAB (מיקרוסופט)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr "פורמט של Microsoft Document Imaging"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "חבילת ערכות נושא של Microsoft Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "מסמך Microsoft Works"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "Microsoft icon"
msgstr "אייקון של Microsofr"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "שמע של MiniPSP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Minolta MRW"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgstr "ספר אלקטרוני של Mobipocket"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "Monkey's audio"
msgstr "שמע של Monkey's"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "סמניה של Mozilla"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "Mup publication"
msgstr "פרסום של Mup"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "Musepack audio"
msgstr "שמע של Musepack"
#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM של NES"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "NFO document"
msgstr "מסמך NFO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "NIFF image"
msgstr "תמונת NIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "Nautilus link"
msgstr "קישור של Nautilus"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Network Packet Capture"
-msgstr ""
+msgstr "לכידה של מנות נתונים ברשת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr "אינדקס שרתי חדשות NewzBin"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Nikon NEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM של Nintendo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM של Nןמאקמגם64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "NullSoft video"
msgstr "וידאו של NullSot"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "OCL file"
msgstr "קובץ OCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "OCaml source code"
msgstr "קוד מקור של OCaml"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "ODA document"
msgstr "מסמך ODA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "ODB database"
msgstr "בסיס נתונים ODB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "ODC chart"
msgstr "תו ODC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "ODC template"
msgstr "תבנית ODC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "ODF formula"
msgstr "נוסחת ODF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "ODF template"
msgstr "תבנית ODF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "ODG drawing"
msgstr "ציור ODG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "ציור ODG (Flat XML("
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "ODG template"
msgstr "תבנית ODG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "ODI image"
msgstr "תמונת ODI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "ODM document"
msgstr "מסמך ODM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "ODP presentation"
msgstr "מצגת ODP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "מצגת ODP‏ (Flat XML)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "ODP template"
msgstr "תבנית ODP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "גליון נתונים ODS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "גליון נתונים ODS‏ (XML פשוט)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "ODS template"
msgstr "תבנית ODS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "ODT document"
msgstr "מסמך ODT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "מסמך ODT‏ (Flat XML)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "ODT template"
msgstr "תבנית ODT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "OGM video"
msgstr "וידאו OGM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "אחסון מסמך משותף OLE2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד מקור של OOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "הזנה דרך הרשת OPML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "OTH template"
msgstr "תבנית OTH"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "Objective-C source code"
msgstr "קוד מקור של Objective-C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "Office drawing"
msgstr "ציור של Office"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "Ogg Audio"
msgstr "שמע Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "שמע Ogg FLAC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "שמע Ogg Speex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "שמע Ogg Theora"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Ogg Video"
msgstr "וידאו Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "שמע Ogg Vorbis"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "קובץ מולטימדיה Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Olympus ORF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "גליון נתונים של OpenOffice Calc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "תבנית של OpenOffice Calc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "ציור של OpenOffice Draw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "תבנית של OpenOffice Draw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "מצגת של OpenOffice Impress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "תבנית של OpenOffice Impress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "נוסחה של OpenOffice Math"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "מסמך של OpenOffice Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "מסמך גלובלי של OpenOffice Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "תסנית של OpenOffice Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "הרחבה של OpenOffice.org"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr "תמונת ארכיון של OpenRaster"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "OpenType font"
msgstr "גופן של OpenType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "PAK archive"
msgstr "ארכיון PAK"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "PBM image"
msgstr "תמונת PBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "PCD image"
msgstr "תמונת PCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "PCF font"
msgstr "פונט PCF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "PCL file"
msgstr "קובץ PCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "PCM audio"
msgstr "שמע PCM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "PCX image"
msgstr "תמונת PCX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "PDF document"
msgstr "מסמך PDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך PDF (בדחיסת XZ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע\"י bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע\"י gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "PEF executable"
msgstr "קובץ הרצה PEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "PGM image"
msgstr "תמונת PGM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "סימון משחק שח PGN"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "PGP keys"
msgstr "מפתח PGP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "כותר של קובץ מוצפן מסוג PGP/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "PHP script"
msgstr "תסריט מעטפת של PHP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "בקשה מוסמכת PLCS#10"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#12"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#7"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "מפתח פרטי של PKCS#8"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "PNG image"
msgstr "תמונת PNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "PNM image"
msgstr "תמונת PNM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "PPM image"
msgstr "תמונת PPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "PS document"
msgstr "מסמך PS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "PSF audio"
msgstr "שמע PSF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "ספריית שמע PSFlib"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "ארכיון מסוג Pack200 Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "Palm OS database"
msgstr "מסד נתונים של Palm OS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Panasonic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr "תמונת raw2 של Panasonic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "Parchive archive"
msgstr "ארכיון של Parchive"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "Pascal source code"
msgstr "קוד מקור של Pascal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "מסמך של Pathetic Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Pentax PEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "Perl script"
msgstr "תסריט מעטפת של Perl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "Photoshop image"
msgstr "תמונת Photoshop"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "Picture CD"
msgstr "תקליטור תמונות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "נתיב מאושר של PkiPath"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "גליון נתונים של PlanPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "Plucker document"
msgstr "מסמך של Plucker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "Pocket Word document"
msgstr "מסמך של Pocket Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "מסמך PostDcript (מכווץ ע\"י bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "מסמך PostScript (מכוות ע\"י gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "גופן של Postscript type-1"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "מצגת של PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית למצגת של PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "תצוגה של PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית של PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgstr "תוסף של PowerPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgstr "מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית של מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "מצגת PowerPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "Python bytecode"
msgstr "Bytecode של Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "Python script"
msgstr "תסריט Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "Qt Designer file"
msgstr "קובץ של Qt Designer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "Qt MOC file"
msgstr "קובץ Qt MOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ שפת סימון של Qt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "גליון נתונים של Quattro Pro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "QuickTime image"
msgstr "תמונה של QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "רשימת השמעה מקושרת של QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "QuickTime video"
msgstr "וידאו של QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "Quicken document"
msgstr "מסמך של Quicken"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "RAR archive"
msgstr "ארכיון RAR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "RDF file"
msgstr "קובץ RDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "README document"
msgstr "מסמך README"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "סכנת RELAX NG XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "RGB image"
msgstr "תמונת RGB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "RIFF audio"
msgstr "שמע RIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "RPM package"
msgstr "חבילת RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "RPM spec file"
msgstr "קובץ מפרט RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "RSS summary"
msgstr "תקציר RSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RTF document"
msgstr "מסמך RTF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "RealAudio document"
msgstr "מסמך של RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "קובץ מטא של RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealMedia document"
msgstr "מסמך של RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealPix document"
msgstr "מסמך של RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "RealText document"
msgstr "מסמך של RealText"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "RealVideo document"
msgstr "מסמך של RealVideo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "Ruby script"
msgstr "תסריט Ruby"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "מקודד מפת סיביות של Run Length"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "S/MIME file"
msgstr "קובץ S/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "כתוביות SAMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "גליון נתונית של SC/Xspread"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "קובץ שידור בזרימה SDP"
#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "SGF record"
msgstr "הקלטת SGF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "SGI image"
msgstr "תמונת SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "SGI video"
msgstr "וידאו SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "SGML document"
msgstr "מסמך SGML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "SIS package"
msgstr "חבילת SIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "SISX package"
msgstr "חבילת SISX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "SMAF audio"
msgstr "שמע SMAF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "SMIL document"
msgstr "מסמך SMIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "SPSS Data File"
msgstr "קובץ מידע SPSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr "קובץ מידע נייד SPSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "SQL code"
msgstr "קוד SQL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "SQLite2 database"
msgstr "בסיס מידע של SQLite2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "SQLite3 database"
msgstr "בסיס מידע של SQLite3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "SSA subtitles"
msgstr "כתובית SSA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "ארכיון של SV4 SPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "ארכיון של SV4 SPIO (עם CRC)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "SVG image"
msgstr "תמונת SVG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Scala source code"
+msgstr "קוד מקור של Scala"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "Scheme source code"
msgstr "קוד מקור של Scheme"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "שמע של Scream Tracker 3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "שמע של Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "כלי של Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "Sega Master System/Game Gear של ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Setext document"
msgstr "מסמך של Setext"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "קובץ של Shockwave Flash"
#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "Shorten audio"
msgstr "שמע של Shorten"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "גליון נתונים של Siag"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "תסריט סינון דואר של Sieve"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sigma X3F"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "Skencil document"
msgstr "מסמך Skencil"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sony ARW"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sony SR2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sony SRF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "Speedo font"
msgstr "גופן של Speedo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "Speex audio"
msgstr "שמע של Speex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "Stampede package"
msgstr "חבילה של Stampede"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "גליון נתונים של StarCalc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "StarChart chart"
msgstr "טבלה של StarChart"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "ציור של StarDrawing"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "מצגת של StarImpress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "StarMail email"
msgstr "דוא\"ל של StarMail"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "StarMath formula"
msgstr "נוסחה של StarMath"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "StarWriter document"
msgstr "מסמך של StarWriter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "StuffIt archive"
msgstr "ארכיון של Sאוככןא"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "כתוביות של SubRip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "כתוביות של SubViewe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "Sun raster image"
msgstr "תמונה סרוקה של Sun"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "SunOS News font"
msgstr "גופן של SunOS News"
#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
#. Europe) if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM של Super NES"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "כותרת SystemVerilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "קוד מקור של SystemVerilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "T602 document"
msgstr "מסמך T602"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "TGA image"
msgstr "תמונת TGA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "TGIF document"
msgstr "מסמך TGIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "TIFF image"
msgstr "תמונת TIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "TNEF message"
msgstr "הודעת TNEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "TSV document"
msgstr "מסמך TSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "Tar archive"
msgstr "ארכיון Tar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י LZMA)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י LZO)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י XZ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י lrzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "Tcl script"
msgstr "תסריט Tcl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "TeX DVI document"
msgstr "מסמך מסוג TeX DVI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע\"י bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע\"י gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "TeX document"
msgstr "מסמך TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "TeX font"
msgstr "גופן TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "TeX font metrics"
msgstr "גופן מטריקס של TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "TeXInfo document"
msgstr "מסמך של TeXInfo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "ToutDoux document"
msgstr "משמך של ToutDoux"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "Troff ME input document"
msgstr "מסמך קלט של Troff ME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "Troff MM input document"
msgstr "מסמך קלט של Troff MM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "Troff MS input document"
msgstr "מסמך קלט של Troff MS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "Troff document"
msgstr "מסמך Troff"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "מסמך של Troff (עם מאקרו בmanpage)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "שמע TrueAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "TrueType XML font"
msgstr "גופן XML מסוג TrueType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "TrueType font"
msgstr "גופן מסוג TrueType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "תמונה של UFRaw ID"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "שמע ULAW (של Sun)"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "UNIX software"
msgstr "תוכנת UNIX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "קובץ מכווץ של UNIX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "מסמך של Unidata NetCDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "Usenet news message"
msgstr "הודעת חדשות של Usenet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "Ustar archive"
msgstr "ארכיון Ustar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "V font"
msgstr "גופן של V"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "לוח שנה VCS/ICS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "VHDL source code"
msgstr "קוד מקור של VHDL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "VOC audio"
msgstr "שמע VOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "VRML document"
msgstr "מסמך VRML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "Vala source code"
msgstr "קוד מקור של Vala"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "Verilog source code"
msgstr "קוד מקור של "
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "Video CD"
msgstr "תקליטור וידאו"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "Vivo video"
msgstr "וידאו של Vivo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "WAIS source code"
msgstr "קוד מקור של WAIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "WAV audio"
msgstr "שמע WAV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "WBMP image"
msgstr "תמונת WBMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "WMF image"
msgstr "תמונת WMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "WML document"
msgstr "מסמך WML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "WMLScript program"
msgstr "תוכנית של WMLScript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "WPL playlist"
msgstr "רשימת השמעה WPL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "WRI document"
msgstr "מסמך WRI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך WWF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "WavPack audio"
msgstr "שמע WavPack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "קובץ תיקון שמע של WavPack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "Wavelet video"
msgstr "וידאו של Wavelet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "Web application cache manifest"
msgstr "הצהרה של מטמון של תוכנית ברשת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "WebM audio"
msgstr "שמע WebM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "WebM video"
msgstr "וידאו WebM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "כתוביות WebVTT"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "Windows BMP image"
msgstr "תמונת BMP של Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr "מבנה תמונת כונן של Windows Imaging"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "Windows Installer package"
msgstr "חבילה של Windows Installer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "קובץ תחנה של Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "Windows Media audio"
msgstr "שמע של Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "Windows Media video"
msgstr "וידאו של Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "קובץ Registry של Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "סמן מונפש של Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "Windows cursor"
msgstr "סמן של Windows"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "Windows software"
msgstr "תוכנה לWindows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "Word 2007 document"
msgstr "מסמך Word 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית מסמך של Word 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "Word document"
msgstr "מסמך Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית של מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "Word template"
msgstr "תבנית Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "WordPerfect document"
msgstr "מסמך WordPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "תמונה של WordPerfect/Drawperfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "X window image"
msgstr "תמונת חלון של X"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "טבלה של X-Motif UIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "X.509 certificate"
msgstr "אישור X.509"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "X11 cursor"
msgstr "סמן של X11"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "סמניית XBEL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "XBM image"
msgstr "תמונת XBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "XFig image"
msgstr "תמונת XFig"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "XHTML page"
msgstr "דף XHTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "קובץ תרגום CLIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "XMCD CD database"
msgstr "בסיס נתונים XMCD CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
msgid "XMF audio"
msgstr "שמע XMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "XMI file"
msgstr "קובץ XMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "XML document"
msgstr "מסמך XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "XML entities document"
msgstr "מסמך ישיות XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "מודול התקנה של XPInstall"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "XPM image"
msgstr "תמונת XPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "XPS document"
msgstr "מסמך XPS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "XSL FO file"
msgstr "קובץ XSL FO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "סגנון גליון XSLT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "XSPF playlist"
msgstr "רשימת השמעה XSPF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "XUL interface document"
msgstr "מסמך ממשק XUL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "XZ archive"
msgstr "ארכיון XZ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "Xbase document"
msgstr "מסמך Xbase"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "YAML document"
msgstr "מסמך YAML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "Zip archive"
msgstr "ארכיון Zip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "Zoo archive"
msgstr "ארכיון Zoo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "application log"
msgstr "יומן התוכנה"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "audio CD"
msgstr "תקליטור שמע"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD שמע"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "author credits"
msgstr "קרדיטים של היוצר"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "author list"
msgstr "רשימת יוצרים"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "backup file"
msgstr "קובץ גיבוי"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "תקליטור בלו־ריי ריק"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "blank CD disc"
msgstr "תקליטור ריק"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
msgid "blank DVD disc"
msgstr "תקליטור DVD ריק"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "דיסק HD DVD ריק"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "block device"
msgstr "התקן בלוק"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "character device"
msgstr "התקן תכונה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "comic book archive"
msgstr "ארכיון ספר קומי"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "compound document"
msgstr "מסמך מורכב"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "compound documents"
msgstr "מסמכים מורכבים"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "תמונת GIMP מכווצת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "compressed SVG image"
msgstr "תמונת SVG מכוצת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "שמע גשש מכווץ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "desktop configuration file"
msgstr "קובץ הגדרות של שולחן העבודה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "חתימת OpenPGP מנותקת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "חתימת S/MIME מנותקת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "differences between files"
msgstr "ההבדל בין קבצים"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
msgid "digital photos"
msgstr "תמונות דיגיטליות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "digital raw image"
msgstr "תמונה דיגטלית גולמית"
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
msgid "e-book reader"
msgstr "קורא ספרים אלקטרוניים"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "eMusic download package"
msgstr "חבילת הורדה של eMusic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "electronic book document"
msgstr "מסמך מסוג ספר אלקטרוני"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "electronic business card"
msgstr "כרטיס ביקור אלקטרוני"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "email headers"
msgstr "כותרת דוא\"ל"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "email message"
msgstr "הודעת דואר אלקטרוני"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
msgid "empty document"
msgstr "מסמך ריק"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "encrypted message"
msgstr "הודעה מוצפנת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "enriched text document"
msgstr "מסמך טקסט מועשר"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "executable"
msgstr "קובץ הרצה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "folder"
-msgstr "תקייה"
+msgstr "תיקייה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "generic font file"
msgstr "קובץ גופן גנרי"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "help page"
msgstr "דף עזרה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "רינגטון של iMelody"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "iPod firmware"
msgstr "קושחת ipod"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "רשימת השמעה של iRiver"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "installation instructions"
msgstr "הוראות התקנה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "iptables configuration file"
msgstr "קובץ הגדרה של iptables"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "libtool shared library"
msgstr "ספריה משותפת של libtool"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "license terms"
msgstr "תנאי רישיון"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "mail delivery report"
msgstr "דוח העברת דואר"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
msgid "mail disposition report"
msgstr "דוח אספקת דואר"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
msgid "mail system report"
msgstr "דו\"ח של מערכת הדואר"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "mailbox file"
msgstr "קובץ תיבת-דואר"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "דף עזר (מכווץ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "message catalog"
msgstr "קטלוג הודעות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "message digest"
msgstr "תקציר ההודעה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "message in several formats"
msgstr "הודעה במספר פורמטים"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "mount point"
msgstr "נקודת עיגון"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "object code"
msgstr "קוד אובייקט"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "packed font file"
msgstr "קובץ גופן ארוז"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "partial email message"
msgstr "מסר דוא\"ל חלקי"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "pipe"
msgstr "צינור"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
msgid "plain text document"
msgstr "מסמך טקסט פשוט"
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
msgid "portable audio player"
msgstr "נגן מוזיקה נייד"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
msgid "profiler results"
msgstr "תוצאות מאבחן"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
msgid "program crash data"
msgstr "מידע מקריסת תוכנה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
msgid "raw CD image"
msgstr "תמונת דיסק גולמית"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
msgid "reference to remote file"
msgstr "התיחסות לקובץ מרוחק"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
msgid "rejected patch"
msgstr "תלאי שנדחה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
msgid "resource location"
msgstr "מיקומו של המקור"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
msgid "rich text document"
msgstr "מסמך טקסט עשיר"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
msgid "shared library"
msgstr "ספרייה משותפת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
msgid "shell archive"
msgstr "ארכיון מעטפת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
msgid "shell script"
msgstr "תסריט מעטפת"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr "קיצור דרך לפרוירט Kexi בשרת נתונים"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
msgid "signed message"
msgstr "הודעה חתומה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
msgid "socket"
msgstr "נקודת חיבור"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
msgid "software"
msgstr "תכנה"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "מסמך גליון נתונים מתחלף"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "מידע בזרימה (דחיפה ע\"י השרת)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
msgid "symbolic link"
msgstr "קישור סימבולי"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
msgid "theme"
msgstr "ערכת נושא"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "מסר מתורגם (מובן ע\"י מכונה)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
msgid "translation file"
msgstr "קובץ תרגום"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
msgid "translation template"
msgstr "תבנית תרגום"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
msgid "txt2tags document"
msgstr "מסמך txt2tags"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
msgid "video DVD"
msgstr "DVD וידאו"