diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 882 |
1 files changed, 449 insertions, 433 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-25 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-25 12:22+0000\n" -"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-27 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "קובץ שמע של Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Android package" -msgstr "" +msgstr "חבילת אנדרויד" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Annodex Audio" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "קוד מקור של CMake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "COBOL source file" -msgstr "" +msgstr "קובץ מקור של COBOL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "CPIO archive" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "קוד מקור של Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "גיליון נתונים בינרי של Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "Excel 2007 spreadsheet" @@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "גליון נתונים של אקסל 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" -msgstr "" +msgstr "תבנית של גיליון נתונים של Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "Excel add-in" -msgstr "" +msgstr "תוסף של Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" -msgstr "" +msgstr "תבנית של גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Excel spreadsheet" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "מסמך Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "Go source code" -msgstr "" +msgstr "קוד מקור של Go" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "Google Video Pointer" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "וידאו MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "MPEG video (streamed)" -msgstr "" +msgstr "קובץ MPEG (בהזרמה)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "MPEG-2 transport stream" @@ -1006,1654 +1006,1670 @@ msgid "Markaby script" msgstr "תסריט Markby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +msgid "Markdown document" +msgstr "מסמך Markdown" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "MathML document" msgstr "מסמך MathML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "מחברת מתמטיקה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Matroska audio" msgstr "שמע Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Matroska stream" msgstr "זרימת Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Matroska video" msgstr "וידאו Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "Metalink file" msgstr "קובץ Metalink" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "כתוביות של MicroDVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "ארכיון CAB (מיקרוסופט)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "פורמט של Microsoft Document Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "חבילת ערכות נושא של Microsoft Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Works document" msgstr "מסמך Microsoft Works" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Microsoft icon" msgstr "אייקון של Microsofr" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "MiniPSF audio" msgstr "שמע של MiniPSP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "תמונה גולמית של Minolta MRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Mobipocket e-book" -msgstr "" +msgstr "ספר אלקטרוני של Mobipocket" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Monkey's audio" msgstr "שמע של Monkey's" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "סמניה של Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Mup publication" msgstr "פרסום של Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Musepack audio" msgstr "שמע של Musepack" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "NES ROM" msgstr "ROM של NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "NFO document" msgstr "מסמך NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "NIFF image" msgstr "תמונת NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "Nautilus link" msgstr "קישור של Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Network Packet Capture" -msgstr "" +msgstr "לכידה של מנות נתונים ברשת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +msgid "NewzBin usenet index" +msgstr "אינדקס שרתי חדשות NewzBin" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Nikon NEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "ROM של Nintendo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ROM של Nןמאקמגם64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "NullSoft video" msgstr "וידאו של NullSot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "OCL file" msgstr "קובץ OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "OCaml source code" msgstr "קוד מקור של OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "ODA document" msgstr "מסמך ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "ODB database" msgstr "בסיס נתונים ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "ODC chart" msgstr "תו ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "ODC template" msgstr "תבנית ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "ODF formula" msgstr "נוסחת ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "ODF template" msgstr "תבנית ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "ODG drawing" msgstr "ציור ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "ציור ODG (Flat XML(" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "ODG template" msgstr "תבנית ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "ODI image" msgstr "תמונת ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "ODM document" msgstr "מסמך ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "ODP presentation" msgstr "מצגת ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "מצגת ODP (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ODP template" msgstr "תבנית ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "גליון נתונים ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "גליון נתונים ODS (XML פשוט)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "ODS template" msgstr "תבנית ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "ODT document" msgstr "מסמך ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "מסמך ODT (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "ODT template" msgstr "תבנית ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "OGM video" msgstr "וידאו OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "אחסון מסמך משותף OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "OOC source code" -msgstr "" +msgstr "קוד מקור של OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "OPML syndication feed" msgstr "הזנה דרך הרשת OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "OTH template" msgstr "תבנית OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "Objective-C source code" msgstr "קוד מקור של Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "Office drawing" msgstr "ציור של Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Ogg Audio" msgstr "שמע Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "שמע Ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "שמע Ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Ogg Theora video" msgstr "שמע Ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Ogg Video" msgstr "וידאו Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "שמע Ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "קובץ מולטימדיה Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Olympus ORF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "תבנית של OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "ציור של OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "תבנית של OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "מצגת של OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "תבנית של OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "נוסחה של OpenOffice Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "מסמך של OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "מסמך גלובלי של OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "תסנית של OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "הרחבה של OpenOffice.org" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "תמונת ארכיון של OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "OpenType font" msgstr "גופן של OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "PAK archive" msgstr "ארכיון PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "PBM image" msgstr "תמונת PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "PCD image" msgstr "תמונת PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "PCF font" msgstr "פונט PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "PCL file" msgstr "קובץ PCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PCM audio" msgstr "שמע PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "PCX image" msgstr "תמונת PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "PDF document" msgstr "מסמך PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "PDF document (XZ-compressed)" -msgstr "" +msgstr "מסמך PDF (בדחיסת XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע\"י bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע\"י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "PEF executable" msgstr "קובץ הרצה PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "PGM image" msgstr "תמונת PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "PGN chess game notation" msgstr "סימון משחק שח PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "PGP keys" msgstr "מפתח PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "כותר של קובץ מוצפן מסוג PGP/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "PHP script" msgstr "תסריט מעטפת של PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "בקשה מוסמכת PLCS#10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "מפתח פרטי של PKCS#8" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "PNG image" msgstr "תמונת PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "PNM image" msgstr "תמונת PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "PPM image" msgstr "תמונת PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "PS document" msgstr "מסמך PS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "PSF audio" msgstr "שמע PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "PSFlib audio library" msgstr "ספריית שמע PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "ארכיון מסוג Pack200 Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Palm OS database" msgstr "מסד נתונים של Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Panasonic raw image" msgstr "תמונה גולמית של Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "תמונת raw2 של Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Parchive archive" msgstr "ארכיון של Parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Pascal source code" msgstr "קוד מקור של Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "מסמך של Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Pentax PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "Perl script" msgstr "תסריט מעטפת של Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Photoshop image" msgstr "תמונת Photoshop" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "Picture CD" msgstr "תקליטור תמונות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "PkiPath certification path" msgstr "נתיב מאושר של PkiPath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "Plucker document" msgstr "מסמך של Plucker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Pocket Word document" msgstr "מסמך של Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "מסמך PostDcript (מכווץ ע\"י bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "מסמך PostScript (מכוות ע\"י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "גופן של Postscript type-1" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "מצגת של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" -msgstr "" +msgstr "תבנית למצגת של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "תצוגה של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "PowerPoint 2007 slide" -msgstr "" +msgstr "שקופית של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "PowerPoint add-in" -msgstr "" +msgstr "תוסף של PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" -msgstr "" +msgstr "מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" -msgstr "" +msgstr "תבנית של מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "PowerPoint macro-enabled slide" -msgstr "" +msgstr "שקופית של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "מצגת PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "Python bytecode" msgstr "Bytecode של Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "Python script" msgstr "תסריט Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "Qt Designer file" msgstr "קובץ של Qt Designer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "Qt MOC file" msgstr "קובץ Qt MOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Qt Markup Language file" -msgstr "" +msgstr "קובץ שפת סימון של Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "QuickTime image" msgstr "תמונה של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "רשימת השמעה מקושרת של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "QuickTime video" msgstr "וידאו של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "Quicken document" msgstr "מסמך של Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "RAR archive" msgstr "ארכיון RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "RDF file" msgstr "קובץ RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "README document" msgstr "מסמך README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "סכנת RELAX NG XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "RGB image" msgstr "תמונת RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "RIFF audio" msgstr "שמע RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "RPM package" msgstr "חבילת RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "RPM spec file" msgstr "קובץ מפרט RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "RSS summary" msgstr "תקציר RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RTF document" msgstr "מסמך RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "RealAudio document" msgstr "מסמך של RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "קובץ מטא של RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealMedia document" msgstr "מסמך של RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealPix document" msgstr "מסמך של RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "RealText document" msgstr "מסמך של RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "RealVideo document" msgstr "מסמך של RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "Ruby script" msgstr "תסריט Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "מקודד מפת סיביות של Run Length" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "S/MIME file" msgstr "קובץ S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "SAMI subtitles" msgstr "כתוביות SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "גליון נתונית של SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "קובץ שידור בזרימה SDP" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "SGF record" msgstr "הקלטת SGF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "SGI image" msgstr "תמונת SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "SGI video" msgstr "וידאו SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "SGML document" msgstr "מסמך SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "SIS package" msgstr "חבילת SIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "SISX package" msgstr "חבילת SISX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "SMAF audio" msgstr "שמע SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "SMIL document" msgstr "מסמך SMIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "SPSS Data File" msgstr "קובץ מידע SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "קובץ מידע נייד SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "SQL code" msgstr "קוד SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "SQLite2 database" msgstr "בסיס מידע של SQLite2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "SQLite3 database" msgstr "בסיס מידע של SQLite3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "SSA subtitles" msgstr "כתובית SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "ארכיון של SV4 SPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "ארכיון של SV4 SPIO (עם CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "SVG image" msgstr "תמונת SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +msgid "Scala source code" +msgstr "קוד מקור של Scala" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "Scheme source code" msgstr "קוד מקור של Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "שמע של Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "שמע של Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "כלי של Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "Sega Master System/Game Gear של ROM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Setext document" msgstr "מסמך של Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "קובץ של Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "Shorten audio" msgstr "שמע של Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "תסריט סינון דואר של Sieve" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sigma X3F" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Skencil document" msgstr "מסמך Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony ARW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony SR2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony SRF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "Speedo font" msgstr "גופן של Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "Speex audio" msgstr "שמע של Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "Stampede package" msgstr "חבילה של Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "StarChart chart" msgstr "טבלה של StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "StarDraw drawing" msgstr "ציור של StarDrawing" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "StarImpress presentation" msgstr "מצגת של StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "StarMail email" msgstr "דוא\"ל של StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "StarMath formula" msgstr "נוסחה של StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "StarWriter document" msgstr "מסמך של StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "StuffIt archive" msgstr "ארכיון של Sאוככןא" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "SubRip subtitles" msgstr "כתוביות של SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "כתוביות של SubViewe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "Sun raster image" msgstr "תמונה סרוקה של Sun" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "SunOS News font" msgstr "גופן של SunOS News" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "Super NES ROM" msgstr "ROM של Super NES" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "SystemVerilog header" msgstr "כותרת SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "קוד מקור של SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "T602 document" msgstr "מסמך T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "TGA image" msgstr "תמונת TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "TGIF document" msgstr "מסמך TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "TIFF image" msgstr "תמונת TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "TNEF message" msgstr "הודעת TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "TSV document" msgstr "מסמך TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "Tar archive" msgstr "ארכיון Tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י LZMA)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י lrzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Tcl script" msgstr "תסריט Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "TeX DVI document" msgstr "מסמך מסוג TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע\"י bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע\"י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "TeX document" msgstr "מסמך TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "TeX font" msgstr "גופן TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "TeX font metrics" msgstr "גופן מטריקס של TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "TeXInfo document" msgstr "מסמך של TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "ToutDoux document" msgstr "משמך של ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "Troff ME input document" msgstr "מסמך קלט של Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "Troff MM input document" msgstr "מסמך קלט של Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "Troff MS input document" msgstr "מסמך קלט של Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "Troff document" msgstr "מסמך Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "מסמך של Troff (עם מאקרו בmanpage)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "TrueAudio audio" msgstr "שמע TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "TrueType XML font" msgstr "גופן XML מסוג TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "TrueType font" msgstr "גופן מסוג TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "UFRaw ID image" msgstr "תמונה של UFRaw ID" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "שמע ULAW (של Sun)" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "UNIX software" msgstr "תוכנת UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "קובץ מכווץ של UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "מסמך של Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "Usenet news message" msgstr "הודעת חדשות של Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Ustar archive" msgstr "ארכיון Ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "V font" msgstr "גופן של V" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "לוח שנה VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "VHDL source code" msgstr "קוד מקור של VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "VOC audio" msgstr "שמע VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "VRML document" msgstr "מסמך VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "Vala source code" msgstr "קוד מקור של Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "Verilog source code" msgstr "קוד מקור של " #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "Video CD" msgstr "תקליטור וידאו" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "Vivo video" msgstr "וידאו של Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "WAIS source code" msgstr "קוד מקור של WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "WAV audio" msgstr "שמע WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "WBMP image" msgstr "תמונת WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "WMF image" msgstr "תמונת WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "WML document" msgstr "מסמך WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "WMLScript program" msgstr "תוכנית של WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "WPL playlist" msgstr "רשימת השמעה WPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "WRI document" msgstr "מסמך WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "WWF document" -msgstr "" +msgstr "מסמך WWF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "WavPack audio" msgstr "שמע WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "קובץ תיקון שמע של WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "Wavelet video" msgstr "וידאו של Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "Web application cache manifest" msgstr "הצהרה של מטמון של תוכנית ברשת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "WebM audio" msgstr "שמע WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "WebM video" msgstr "וידאו WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +msgid "WebVTT subtitles" +msgstr "כתוביות WebVTT" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "Windows BMP image" msgstr "תמונת BMP של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "מבנה תמונת כונן של Windows Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "Windows Installer package" msgstr "חבילה של Windows Installer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Windows Media Station file" msgstr "קובץ תחנה של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "Windows Media audio" msgstr "שמע של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "Windows Media video" msgstr "וידאו של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "Windows Registry extract" msgstr "קובץ Registry של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "Windows animated cursor" msgstr "סמן מונפש של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Windows cursor" msgstr "סמן של Windows" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "Windows software" msgstr "תוכנה לWindows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "Word 2007 document" msgstr "מסמך Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "Word 2007 document template" -msgstr "" +msgstr "תבנית מסמך של Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "Word document" msgstr "מסמך Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "Word macro-enabled document" -msgstr "" +msgstr "מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "Word macro-enabled document template" -msgstr "" +msgstr "תבנית של מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "Word template" msgstr "תבנית Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "WordPerfect document" msgstr "מסמך WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "תמונה של WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "X window image" msgstr "תמונת חלון של X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "טבלה של X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "X.509 certificate" msgstr "אישור X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "X11 cursor" msgstr "סמן של X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "סמניית XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "XBM image" msgstr "תמונת XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "XFig image" msgstr "תמונת XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "XHTML page" msgstr "דף XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "XLIFF translation file" msgstr "קובץ תרגום CLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "XMCD CD database" msgstr "בסיס נתונים XMCD CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "XMF audio" msgstr "שמע XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "XMI file" msgstr "קובץ XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "XML document" msgstr "מסמך XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "XML entities document" msgstr "מסמך ישיות XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "XPInstall installer module" msgstr "מודול התקנה של XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "XPM image" msgstr "תמונת XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "XPS document" msgstr "מסמך XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "XSL FO file" msgstr "קובץ XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "סגנון גליון XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "XSPF playlist" msgstr "רשימת השמעה XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "XUL interface document" msgstr "מסמך ממשק XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "XZ archive" msgstr "ארכיון XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "Xbase document" msgstr "מסמך Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "YAML document" msgstr "מסמך YAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "Zip archive" msgstr "ארכיון Zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "Zoo archive" msgstr "ארכיון Zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "application log" msgstr "יומן התוכנה" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "audio CD" msgstr "תקליטור שמע" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "audio DVD" msgstr "DVD שמע" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "author credits" msgstr "קרדיטים של היוצר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "author list" msgstr "רשימת יוצרים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "backup file" msgstr "קובץ גיבוי" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "תקליטור בלו־ריי ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "blank CD disc" msgstr "תקליטור ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "blank DVD disc" msgstr "תקליטור DVD ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "דיסק HD DVD ריק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "block device" msgstr "התקן בלוק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "character device" msgstr "התקן תכונה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "comic book archive" msgstr "ארכיון ספר קומי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "compound document" msgstr "מסמך מורכב" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "compound documents" msgstr "מסמכים מורכבים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "compressed GIMP image" msgstr "תמונת GIMP מכווצת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "compressed SVG image" msgstr "תמונת SVG מכוצת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "שמע גשש מכווץ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "desktop configuration file" msgstr "קובץ הגדרות של שולחן העבודה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "חתימת OpenPGP מנותקת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "חתימת S/MIME מנותקת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "differences between files" msgstr "ההבדל בין קבצים" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "digital photos" msgstr "תמונות דיגיטליות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "digital raw image" msgstr "תמונה דיגטלית גולמית" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "e-book reader" msgstr "קורא ספרים אלקטרוניים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "eMusic download package" msgstr "חבילת הורדה של eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "electronic book document" msgstr "מסמך מסוג ספר אלקטרוני" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "electronic business card" msgstr "כרטיס ביקור אלקטרוני" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "email headers" msgstr "כותרת דוא\"ל" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "email message" msgstr "הודעת דואר אלקטרוני" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "empty document" msgstr "מסמך ריק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "encrypted message" msgstr "הודעה מוצפנת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "enriched text document" msgstr "מסמך טקסט מועשר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "executable" msgstr "קובץ הרצה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "folder" -msgstr "תקייה" +msgstr "תיקייה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "generic font file" msgstr "קובץ גופן גנרי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "help page" msgstr "דף עזרה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "iMelody ringtone" msgstr "רינגטון של iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "iPod firmware" msgstr "קושחת ipod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "iRiver Playlist" msgstr "רשימת השמעה של iRiver" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "installation instructions" msgstr "הוראות התקנה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "iptables configuration file" msgstr "קובץ הגדרה של iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "libtool shared library" msgstr "ספריה משותפת של libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "license terms" msgstr "תנאי רישיון" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "mail delivery report" msgstr "דוח העברת דואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "mail disposition report" msgstr "דוח אספקת דואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "mail system report" msgstr "דו\"ח של מערכת הדואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "mailbox file" msgstr "קובץ תיבת-דואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "manual page (compressed)" msgstr "דף עזר (מכווץ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "message catalog" msgstr "קטלוג הודעות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "message digest" msgstr "תקציר ההודעה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "message in several formats" msgstr "הודעה במספר פורמטים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "mount point" msgstr "נקודת עיגון" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "object code" msgstr "קוד אובייקט" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "packed font file" msgstr "קובץ גופן ארוז" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "partial email message" msgstr "מסר דוא\"ל חלקי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "pipe" msgstr "צינור" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "plain text document" msgstr "מסמך טקסט פשוט" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "portable audio player" msgstr "נגן מוזיקה נייד" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "profiler results" msgstr "תוצאות מאבחן" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "program crash data" msgstr "מידע מקריסת תוכנה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "raw CD image" msgstr "תמונת דיסק גולמית" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "reference to remote file" msgstr "התיחסות לקובץ מרוחק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "rejected patch" msgstr "תלאי שנדחה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "resource location" msgstr "מיקומו של המקור" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "rich text document" msgstr "מסמך טקסט עשיר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "shared library" msgstr "ספרייה משותפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "shell archive" msgstr "ארכיון מעטפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 msgid "shell script" msgstr "תסריט מעטפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "קיצור דרך לפרוירט Kexi בשרת נתונים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "signed message" msgstr "הודעה חתומה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "socket" msgstr "נקודת חיבור" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 msgid "software" msgstr "תכנה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "מסמך גליון נתונים מתחלף" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "stream of data (server push)" msgstr "מידע בזרימה (דחיפה ע\"י השרת)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "symbolic link" msgstr "קישור סימבולי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "theme" msgstr "ערכת נושא" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "מסר מתורגם (מובן ע\"י מכונה)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 msgid "translation file" msgstr "קובץ תרגום" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "translation template" msgstr "תבנית תרגום" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "txt2tags document" msgstr "מסמך txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "video DVD" msgstr "DVD וידאו" |