diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 1343 |
1 files changed, 672 insertions, 671 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # BunnyDragon <bunnydee93@gmail.com>, 2011 +# BunnyDragon <bunnydee93@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-27 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n" -"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 20:45+0000\n" +"Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,602 +21,602 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "ATK inset" -msgstr "" +msgstr "Ένθετο ATK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "electronic book document" -msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού βιβλίου" +msgstr "Έγγραφο ηλεκτρονικού βιβλίου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "Adobe Illustrator document" -msgstr "έγγραφο Adobe Illustrator" +msgstr "Έγγραφο Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" -msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex" +msgstr "Αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "Mathematica Notebook" -msgstr "σημειωματάριο Mathematica" +msgstr "Σημειωματάριο Mathematica" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "MathML document" -msgstr "έγγραφο MathML" +msgstr "Έγγραφο MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "mailbox file" -msgstr "αρχείο mailbox" +msgstr "Αρχείο mailbox" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "Metalink file" -msgstr "αρχείο Metalink" +msgstr "Αρχείο Metalink" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "unknown" -msgstr "άγνωστο" +msgstr "Άγνωστο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "Partially downloaded file" -msgstr "" +msgstr "Μερικώς ληφθέντο αρχείο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "ODA document" -msgstr "έγγραφο ODA" +msgstr "Έγγραφο ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "WWF document" -msgstr "έγγραφο WWF" +msgstr "Έγγραφο WWF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "PDF document" -msgstr "έγγραφο PDF" +msgstr "Έγγραφο PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "XSPF playlist" -msgstr "λίστα αναπαραγωγής XSPF" +msgstr "Λίστα αναπαραγωγής XSPF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "Microsoft Windows theme pack" -msgstr "θεματικό πάρκο Microsoft Windows" +msgstr "Πακέτο θέματος Microsoft Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "AmazonMP3 download file" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο λήψης AmazonMP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "GSM 06.10 audio" -msgstr "ήχος GSM 06.10" +msgstr "Ήχος GSM 06.10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "iRiver Playlist" -msgstr "λίστα αναπαραγωγής iRiver" +msgstr "Λίστα αναπαραγωγής iRiver" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" -msgstr "κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME" +msgstr "Κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "PGP keys" -msgstr "κλειδιά PGP" +msgstr "Κλειδιά PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "detached OpenPGP signature" -msgstr "αποκομμένη υπογραφή OpenPGP" +msgstr "Αποκομμένη υπογραφή OpenPGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "PKCS#7 Message or Certificate" -msgstr "" +msgstr "Μήνυμα ή πιστοποιητικό PKCS#7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "detached S/MIME signature" -msgstr "αποκομμένη υπογραφή S/MIME" +msgstr "Αποκομμένη υπογραφή S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "PKCS#8 private key" -msgstr "ιδιωτικό κλειδί PKCS#8" +msgstr "Ιδιωτικό κλειδί PKCS#8" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "PKCS#10 certification request" -msgstr "αίτηση πιστοποίησης PKCS#10" +msgstr "Αίτηση πιστοποίησης PKCS#10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "X.509 certificate" -msgstr "πιστοποιητικό X.509" +msgstr "Πιστοποιητικό X.509" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "Certificate revocation list" -msgstr "κατάλογος ανάκλησης πιστοποιητικού" +msgstr "Λίστα ανάκλησης πιστοποιητικού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "PkiPath certification path" -msgstr "διαδρομή πιστοποιητικού PkiPath" +msgstr "Διαδρομή πιστοποιητικού PkiPath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "PS document" -msgstr "έγγραφο PS" +msgstr "Έγγραφο PS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Plucker document" -msgstr "έγγραφο Plucker" +msgstr "Έγγραφο Plucker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "RELAX NG XML schema" -msgstr "σχήμα RELAX NG XML" +msgstr "Σχήμα RELAX NG XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "RTF document" -msgstr "έγγραφο RTF" +msgstr "Έγγραφο RTF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "Sieve mail filter script" -msgstr "σενάριο φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve" +msgstr "Δέσμη ενεργειών φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "SMIL document" -msgstr "έγγραφο SMIL" +msgstr "Έγγραφο SMIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "WPL playlist" -msgstr "λίστα αναπαραγωγής WPL" +msgstr "Λίστα αναπαραγωγής WPL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "SQLite2 database" -msgstr "βάση δεδομένων SQLite2" +msgstr "Βάση δεδομένων SQLite2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "SQLite3 database" -msgstr "βάση δεδομένων SQLite3" +msgstr "Βάση δεδομένων SQLite3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "GEDCOM family history" -msgstr "οικογενειακό ιστορικό GEDCOM" +msgstr "Οικογενειακό ιστορικό GEDCOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "Flash video" -msgstr "βίντεο Flash" +msgstr "Βίντεο Flash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "JavaFX video" -msgstr "βίντεο JavaFX" +msgstr "Βίντεο JavaFX" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "SGF record" -msgstr "εγγραφή SGF" +msgstr "Εγγραφή SGF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "XLIFF translation file" -msgstr "αρχείο προς μετάφραση XLIFF" +msgstr "Αρχείο μετάφρασης XLIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "YAML document" -msgstr "έγγραφο YAML" +msgstr "Έγγραφο YAML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "Corel Draw drawing" -msgstr "σχέδιο Corel Draw " +msgstr "Σχέδιο Corel Draw " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "HPGL file" -msgstr "αρχείο HPGL" +msgstr "Αρχείο HPGL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "PCL file" -msgstr "αρχείο PCL" +msgstr "Αρχείο PCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" -msgstr "λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3" +msgstr "Λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "Lotus Word Pro" -msgstr "" +msgstr "Lotus Word Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "JET database" -msgstr "βάση δεδομένων JET" +msgstr "Βάση δεδομένων JET" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "Microsoft Cabinet archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Microsoft Cabinet" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Microsoft Cabinet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "φύλλο εργασίας Excel" +msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "Excel add-in" -msgstr "πρόσθετο Excel" +msgstr "Πρόσθετο Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Δυαδικό λογιστικό φύλλο Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" -msgstr "φύλο εργασίας Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές" +msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" -msgstr "πρότυπο φύλλο εργασίας Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές" +msgstr "Πρότυπο λογιστικό φύλλο Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "PowerPoint presentation" -msgstr "παρουσίαση PowerPoint" +msgstr "Παρουσίαση PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "PowerPoint add-in" -msgstr "πρόσθετο PowerPoint" +msgstr "Πρόσθετο PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" -msgstr "παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές" +msgstr "Παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "PowerPoint macro-enabled slide" -msgstr "σλάιντ PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές" +msgstr "Διαφάνεια PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" -msgstr "πρότυπη παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές" +msgstr "Πρότυπη παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Word macro-enabled document" -msgstr "έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές" +msgstr "Έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "Word macro-enabled document template" -msgstr "πρότυπο έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές" +msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "XPS document" -msgstr "έγγραφο XPS" +msgstr "Έγγραφο XPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Microsoft Works document" -msgstr "έγγραφο Microsoft Works" +msgstr "Έγγραφο Microsoft Works" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Microsoft Visio document" -msgstr "έγγραφο Microsoft Visio" +msgstr "Έγγραφο Microsoft Visio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Word document" -msgstr "έγγραφο Word" +msgstr "Έγγραφο Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Word template" -msgstr "πρότυπο έγγραφο Word" +msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "GML document" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφο GML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "GNUnet search file" -msgstr "αρχείο αναζήτησης GNUnet" +msgstr "Αρχείο αναζήτησης GNUnet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "TNEF message" -msgstr "μήνυμα TNEF" +msgstr "Μήνυμα TNEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "StarCalc spreadsheet" -msgstr "λογιστικό φύλλο StarCalc" +msgstr "Λογιστικό φύλλο StarCalc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "StarChart chart" -msgstr "γράφημα StarChart" +msgstr "Γράφημα StarChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "StarDraw drawing" -msgstr "σχέδιο StarDraw" +msgstr "Σχέδιο StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "StarImpress presentation" -msgstr "παρουσίαση StarImpress" +msgstr "Παρουσίαση StarImpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "StarMail email" -msgstr "ηλ. μήνυμα StarMail" +msgstr "Ηλ. μήνυμα StarMail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "StarMath formula" -msgstr "μαθηματικός τύπος StarMath" +msgstr "Μαθηματικός τύπος StarMath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "StarWriter document" -msgstr "έγγραφο StarWriter" +msgstr "Έγγραφο StarWriter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "φύλλο εργασίας OpenOffice Calc" +msgstr "Λογιστικό φύλλο OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "OpenOffice Calc template" -msgstr "πρότυπο OpenOffice Calc" +msgstr "Πρότυπο OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "OpenOffice Draw drawing" -msgstr "σχέδιο OpenOffice Draw" +msgstr "Σχέδιο OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "OpenOffice Draw template" -msgstr "πρότυπο OpenOffice Draw" +msgstr "Πρότυπο OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "OpenOffice Impress presentation" -msgstr "παρουσίαση OpenOffice Impress" +msgstr "Παρουσίαση OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "OpenOffice Impress template" -msgstr "πρότυπο OpenOffice Impress" +msgstr "Πρότυπο OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "OpenOffice Math formula" -msgstr "μαθηματικός τύπος OpenOffice Math" +msgstr "Μαθηματικός τύπος OpenOffice Math" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "OpenOffice Writer document" -msgstr "έγγραφο OpenOffice Writer" +msgstr "Έγγραφο OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "OpenOffice Writer global document" -msgstr "παγκόσμιο έγγραφο OpenOffice Writer" +msgstr "Καθολικό έγγραφο OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "πρότυπο OpenOffice Writer" +msgstr "Πρότυπο OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "ODT document" -msgstr "έγγραφο ODT" +msgstr "Έγγραφο ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "ODT document (Flat XML)" -msgstr "έγγραφο ODT (Flat XML)" +msgstr "Έγγραφο ODT (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "ODT template" -msgstr "πρότυπο ODT" +msgstr "Πρότυπο ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "OTH template" -msgstr "πρότυπο OTH" +msgstr "Πρότυπο OTH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "ODM document" -msgstr "έγγραφο ODM" +msgstr "Έγγραφο ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "ODG drawing" -msgstr "σχέδιο ODG" +msgstr "Σχέδιο ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "ODG drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Σχέδιο ODG (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "ODG template" -msgstr "πρότυπο ODG" +msgstr "Πρότυπο ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "ODP presentation" -msgstr "παρουσίαση ODP" +msgstr "Παρουσίαση ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ODP presentation (Flat XML)" -msgstr "παρουσίαση ODP (Flat XML)" +msgstr "Παρουσίαση ODP (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "ODP template" -msgstr "πρότυπο ODP" +msgstr "Πρότυπο ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "ODS spreadsheet" -msgstr "φύλλο εργασίας ODS" +msgstr "Λογιστικό φύλλο ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "φύλλο εργασίας ODS (Flat XML)" +msgstr "Λογιστικό φύλλο ODS (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ODS template" -msgstr "πρότυπο ODS" +msgstr "Πρότυπο ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ODC chart" -msgstr "διάγραμμα ODC" +msgstr "Διάγραμμα ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "ODC template" -msgstr "πρότυπο ODC" +msgstr "Πρότυπο ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "ODF formula" -msgstr "μαθηματικός τύπος ODF" +msgstr "Μαθηματικός τύπος ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "ODF template" -msgstr "πρότυπο ODF" +msgstr "Πρότυπο ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "ODB database" -msgstr "Βάση δεδομένων ODB" +msgstr "Βάση δεδομένων ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "ODI image" -msgstr "εικόνα ODI" +msgstr "Εικόνα ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "OpenOffice.org extension" -msgstr "επέκταση OpenOffice.org" +msgstr "Επέκταση OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Android package" -msgstr "πακέτο Android" +msgstr "Πακέτο Android" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "SIS package" -msgstr "πακέτο SIS" +msgstr "Πακέτο SIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "SISX package" -msgstr "πακέτο SISX" +msgstr "Πακέτο SISX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "Network Packet Capture" -msgstr "Σύλληψη Πακέτων Δικτύου" +msgstr "Σύλληψη πακέτων δικτύου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "WordPerfect document" -msgstr "έγγραφο WordPerfect" +msgstr "Έγγραφο WordPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "SPSS Portable Data File" -msgstr "φορητό αρχείο δεδομένων SPSS" +msgstr "Φορητό αρχείο δεδομένων SPSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "SPSS Data File" -msgstr "αρχείο δεδομένων SPSS" +msgstr "Αρχείο δεδομένων SPSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "σελιδοδείκτες XBEL" +msgstr "Σελιδοδείκτες XBEL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "7-zip archive" -msgstr "αρχείο 7-zip" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο 7-zip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "AbiWord document" -msgstr "έγγραφο AbiWord" +msgstr "Έγγραφο AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "CD image cuesheet" -msgstr "" +msgstr "Φύλλο cue εικόνας CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "Lotus AmiPro document" -msgstr "έγγραφο Lotus AmiPro" +msgstr "Έγγραφο Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "AportisDoc document" -msgstr "έγγραφο AportisDoc" +msgstr "Έγγραφο AportisDoc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" -msgstr "λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets" +msgstr "Λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "Applix Words document" -msgstr "έγγραφο Applix Words" +msgstr "Έγγραφο Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "ARC archive" -msgstr "αρχείο ARC" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ARC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "AR archive" -msgstr "σρχείο AR" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "ARJ archive" -msgstr "αρχείο ARJ" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "ASP page" -msgstr "σελίδα ASP" +msgstr "Σελίδα ASP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "AWK script" -msgstr "πρόγραμμα εντολών AWK" +msgstr "Δέσμη ενεργειών AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "BCPIO document" -msgstr "έγγραφο BCPIO" +msgstr "Έγγραφο BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "BitTorrent seed file" -msgstr "αρχείο BitTorrent seed" +msgstr "Αρχείο BitTorrent seed" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "Blender scene" -msgstr "σκηνή Blender" +msgstr "Σκηνή Blender" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" -msgstr "αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με bzip)" +msgstr "Αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "Bzip archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Bzip" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με bzip)" +msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "PDF document (bzip-compressed)" -msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με bzip)" +msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" -msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με bzip)" +msgstr "Έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "comic book archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο κόμικ" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο κόμικ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Lrzip archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Lrzip" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Lrzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" -msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με lrzip)" +msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με lrzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "Apple disk image" -msgstr "εικόνα δίσκου Apple" +msgstr "Εικόνα δίσκου Apple" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "Raw disk image" -msgstr "" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" -msgstr "" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα δίσκου (συμπιεσμένη XZ)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "raw CD image" -msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" +msgstr "Εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "CD Table Of Contents" -msgstr "Πίνακας Περιεχομένων CD" +msgstr "Πίνακας περιεχομένων CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "PGN chess game notation" -msgstr "σημειογραφία παιχνιδιού σκακιού PGN" +msgstr "Σημειογραφία παιχνιδιού σκακιού PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "CHM document" -msgstr "έγγραφο CHM" +msgstr "Έγγραφο CHM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "Java byte code" -msgstr "συμβολοκώδικας Java" +msgstr "Συμβολοκώδικας Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "UNIX-compressed file" -msgstr "αρχείο συμπιεσμένο με compress" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο UNIX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με gzip)" +msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "program crash data" @@ -623,79 +624,79 @@ msgstr "δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "CPIO archive" -msgstr "αρχείο CPIO" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)" +msgstr "Αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "C shell script" -msgstr "πρόγραμμα εντολών φλοιού C" +msgstr "Δέσμη ενεργειών κελύφους C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Xbase document" -msgstr "έγγραφο Xbase" +msgstr "Έγγραφο Xbase" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "ECMAScript program" -msgstr "πρόγραμμα ECMAScript" +msgstr "Πρόγραμμα ECMAScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Dreamcast ROM" -msgstr "εικόνα μνήμης ROM Dreamcast" +msgstr "Dreamcast ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "Nintendo DS ROM" -msgstr "εικόνα μνήημης ROM Nintendo DS" +msgstr "Nintendo DS ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "PC Engine ROM" -msgstr "" +msgstr "PC Engine ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "Wii disc image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα δίσκου Wii" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "GameCube disc image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα δίσκου GameCube" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Debian package" -msgstr "πακέτο Debian" +msgstr "Πακέτο Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Qt Designer file" -msgstr "αρχείο Qt Designer" +msgstr "Αρχείο Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "Qt Markup Language file" -msgstr "αρχείο Qt Markup Language" +msgstr "Αρχείο Qt Markup Language" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "desktop configuration file" -msgstr "ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας" +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων επιφάνειας εργασίας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "FictionBook document" -msgstr "έγγραφο FictionBook" +msgstr "Έγγραφο FictionBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Compressed FictionBook document" -msgstr "" +msgstr "Συμπιεσμένο έγγραφο FictionBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Dia diagram" -msgstr "διάγραμμα Dia" +msgstr "Διάγραμμα Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Dia shape" -msgstr "σχήμα Dia" +msgstr "Σχήμα Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "TeX DVI document" -msgstr " έγγραφο TeX DVI" +msgstr "Έγγραφο TeX DVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "Enlightenment theme" @@ -703,122 +704,122 @@ msgstr "Θέμα Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Egon Animator animation" -msgstr "κινούμενα σχέδια Egon Animator" +msgstr "Κινούμενο σχέδιο Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "executable" -msgstr "εκτελέσιμο" +msgstr "Εκτελέσιμο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "FLTK Fluid file" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο FLTK Fluid" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "WOFF font" -msgstr "" +msgstr "Γραμματοσειρά WOFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "Postscript type-1 font" -msgstr "" +msgstr "Γραμματοσειρά Postscript type-1" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "Adobe font metrics" -msgstr "μετρικά γραμματοσειράς Adobe" +msgstr "Μετρικά γραμματοσειράς Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "BDF font" -msgstr "γραμματοσειρά BDF" +msgstr "Γραμματοσειρά BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "DOS font" -msgstr "γραμματοσειρά DOS" +msgstr "Γραμματοσειρά DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "Adobe FrameMaker font" -msgstr "γραμματοσειρά Adobe FrameMaker" +msgstr "Γραμματοσειρά Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "LIBGRX font" -msgstr "γραμματοσειρά LIBGRX" +msgstr "Γραμματοσειρά LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "Linux PSF console font" -msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux" +msgstr "Γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" -msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux (συμπιεσμένη με gzip)" +msgstr "Γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux (συμπιεσμένη με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "PCF font" -msgstr "γραμματοσειρά PCF" +msgstr "Γραμματοσειρά PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "OpenType font" -msgstr "γραμματοσειρά OpenType " +msgstr "Γραμματοσειρά OpenType " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "Speedo font" -msgstr "γραμματοσειρά Speedo" +msgstr "Γραμματοσειρά Speedo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "SunOS News font" -msgstr "γραμματοσειρά SunOS News" +msgstr "Γραμματοσειρά SunOS News" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "TeX font" -msgstr "γραμματοσειρά TeX" +msgstr "Γραμματοσειρά TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "TeX font metrics" -msgstr "μετρικά γραμματοσειράς TeX" +msgstr "Μετρικά γραμματοσειράς TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "TrueType font" -msgstr "γραμματοσειρά TrueType" +msgstr "Γραμματοσειρά TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "TrueType XML font" -msgstr "γραμματοσειρά XML TrueType" +msgstr "Γραμματοσειρά XML TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "V font" -msgstr "γραμματοσειρά V" +msgstr "Γραμματοσειρά V" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "Adobe FrameMaker document" -msgstr "αρχείο Adobe FrameMaker" +msgstr "Έγγραφο Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "Game Boy ROM" -msgstr "εικόνα μνήμης ROM GameBoy" +msgstr "Game Boy ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "Game Boy Advance ROM" -msgstr "εικόνα μνήμης Game Boy Advance" +msgstr "Game Boy Advance ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "GDBM database" -msgstr "βάση δεδομένων GDBM" +msgstr "Βάση δεδομένων GDBM" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "Genesis ROM" -msgstr "εικόνα μνήμης ROM Genesis" +msgstr "Genesis ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "translated messages (machine-readable)" -msgstr "μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)" +msgstr "Μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "GTK+ Builder" -msgstr "" +msgstr "Δομητής GTK+" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "Glade project" -msgstr "έργο Glade" +msgstr "Έργο Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "GMC link" @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "σύνδεσμος GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "GnuCash financial data" -msgstr "οικονομικά στοιχεία GnuCash" +msgstr "Οικονομικά στοιχεία GnuCash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "Gnumeric spreadsheet" @@ -834,11 +835,11 @@ msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "Gnuplot document" -msgstr "έγγραφο Gnuplot" +msgstr "Έγγραφο Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Graphite scientific graph" -msgstr "επιστημονικό γράφημα Graphite" +msgstr "Επιστημονικό γράφημα Graphite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "GTKtalog catalog" @@ -846,531 +847,531 @@ msgstr "Κατάλογος GTKtalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" -msgstr "αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με gzip)" +msgstr "Έγγραφο TeX DVI (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "Gzip archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Gzip" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "PDF document (gzip-compressed)" -msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με gzip)" +msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" -msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" +msgstr "Έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "HDF document" -msgstr "έγγραφο HDF" +msgstr "Έγγραφο HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "IFF file" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "iPod firmware" -msgstr "εικόνα μνήμης firmware iPod" +msgstr "Υλικολογισμικό iPod" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Java archive" -msgstr "αρχείο Java" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Java class" -msgstr "κλάση Java" +msgstr "Κλάση Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "JNLP file" -msgstr "αρχείο JNLP" +msgstr "Αρχείο JNLP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Java keystore" -msgstr "χώρος αποθήκευσης κλειδιών Java" +msgstr "Χώρος αποθήκευσης κλειδιών Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Java JCE keystore" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκη κλειδιών Java JCE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Pack200 Java archive" -msgstr "αρχείο Java Pack200" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Java Pack200" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "JavaScript program" -msgstr "πρόγραμμα JavaScript" +msgstr "Πρόγραμμα JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "JSON document" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφο JSON" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "JBuilder project" -msgstr "έργο JBuilder" +msgstr "Εργο JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "Karbon14 drawing" -msgstr "σχέδιο Karbon14" +msgstr "Σχέδιο Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "KChart chart" -msgstr "γράφημα KChart" +msgstr "Γράφημα KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "Kexi settings for database server connection" -msgstr "ρυθμίσεις Kexi για σύνδεση με εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων" +msgstr "Ρυθμίσεις Kexi για σύνδεση με εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "shortcut to Kexi project on database server" -msgstr "συντόμευση σε έργο Kexi στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων" +msgstr "Συντόμευση σε έργο Kexi στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Kexi database file-based project" -msgstr "" +msgstr "Έργο βάσης δεδομένων Kexi βασισμένο σε αρχεία " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "KFormula formula" -msgstr "μαθηματικός τύπος KFormula" +msgstr "Μαθηματικός τύπος KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "KIllustrator drawing" -msgstr "σχέδιο KIllustrator" +msgstr "Σχέδιο KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Kivio flowchart" -msgstr "διάγραμμα ροής Kivio" +msgstr "Διάγραμμα ροής Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "Kontour drawing" -msgstr "σχέδιο Kontour" +msgstr "Σχέδιο Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "KPovModeler scene" -msgstr "σκηνή KPovModeler" +msgstr "Σκηνή KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "KPresenter presentation" -msgstr "παρουσίαση KPresenter" +msgstr "Παρουσίαση KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "Krita document" -msgstr "έγγραφο Krita" +msgstr "Έγγραφο Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "KSpread spreadsheet" -msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread" +msgstr "Λογιστικό φύλλο KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" -msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)" +msgstr "Λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "KSysV init package" -msgstr "" +msgstr "Αρχικό πακέτο KSysV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "Kugar document" -msgstr "έγγραφο Kugar" +msgstr "Έγγραφο Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "KWord document" -msgstr "έγγραφο KWord" +msgstr "Έγγραφο KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "KWord document (encrypted)" -msgstr "έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)" +msgstr "Έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "LHA archive" -msgstr "αρχείο LHA" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "LHZ archive" -msgstr "αρχείο LHZ" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "message catalog" -msgstr "κατάλογος μηνυμάτων" +msgstr "Κατάλογος μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "LyX document" -msgstr "έγγραφο LyX" +msgstr "Έγγραφο LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "LZ4 archive" -msgstr "" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZ4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "Lzip archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Lzip" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Lzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "LZMA archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο LZMA" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZMA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" -msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZMA)" +msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZMA)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "LZO archive" -msgstr "αρχείο LZO" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "MagicPoint presentation" -msgstr "παρουσίαση MagicPoint" +msgstr "Παρουσίαση MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Macintosh MacBinary file" -msgstr "εκτελέσιμο Macintosh MacBinary" +msgstr "Εκτελέσιμο Macintosh MacBinary" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Matroska stream" -msgstr "ροή Matroska" +msgstr "Ροή Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Matroska video" -msgstr "βίντεο Matroska" +msgstr "Βίντεο Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "Matroska 3D video" -msgstr "" +msgstr "Βίντεο 3Δ Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "Matroska audio" -msgstr "ήχος Matroska" +msgstr "Ήχος Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "WebM video" -msgstr "βίντεο WebM" +msgstr "Βίντεο WebM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "WebM audio" -msgstr "ήχος WebM" +msgstr "Ήχος WebM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "MHTML web archive" -msgstr "" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ιστού MHTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "MXF video" -msgstr "βίντεο MXF" +msgstr "Βίντεο MXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "OCL file" -msgstr "αρχείο OCL" +msgstr "Αρχείο OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "COBOL source file" -msgstr "πηγαίο αρχείο COBOL" +msgstr "Πηγαίο αρχείο COBOL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Mobipocket e-book" -msgstr "ηλεκτρονικό βιβλίο Mobipocket" +msgstr "Ηλεκτρονικό βιβλίο Mobipocket" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" -msgstr "αρχείο MIF του Adobe FrameMaker " +msgstr "Έγγραφο MIF του Adobe FrameMaker " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Mozilla bookmarks" -msgstr "σελιδοδείκτες Mozilla" +msgstr "Σελιδοδείκτες Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "DOS/Windows executable" -msgstr "εκτελέσιμο DOS/Windows" +msgstr "Εκτελέσιμο DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Internet shortcut" -msgstr "συντόμευση διαδικτύου" +msgstr "Συντόμευση διαδικτύου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "WRI document" -msgstr "έγγραφο WRI" +msgstr "Έγγραφο WRI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "MSX ROM" -msgstr "εικόνα μνήμης ROM MSX" +msgstr "MSX ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "M4 macro" -msgstr "μακροεντολή m4" +msgstr "Μακροεντολή m4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "Nintendo64 ROM" -msgstr "εικόνα μνήμης ROM Nintendo64" +msgstr "Nintendo64 ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Nautilus link" -msgstr "σύνδεσμος Nautilus" +msgstr "Σύνδεσμος Nautilus" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "NES ROM" -msgstr "εικόνα μνήμης ROM NES" +msgstr "NES ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Unidata NetCDF document" -msgstr "έγγραφο Unidata NetCDF" +msgstr "Έγγραφο Unidata NetCDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "NewzBin usenet index" -msgstr "ευρετήριο usenet NewzBin" +msgstr "Ευρετήριο usenet NewzBin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "object code" -msgstr "μεταφρασμένος κώδικας" +msgstr "Μεταφρασμένος κώδικας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Annodex exchange format" -msgstr "μορφή ανταλλαγής Annodex" +msgstr "Μορφή ανταλλαγής Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Annodex Video" -msgstr "βίντεο Annodex" +msgstr "Βίντεο Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Annodex Audio" -msgstr "ήχος Annodex" +msgstr "Ήχος Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "Ogg multimedia file" -msgstr "Αρχείο πολυμέσων Ogg" +msgstr "Αρχείο πολυμέσων Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Ogg Audio" -msgstr "ήχος Ogg" +msgstr "Ήχος Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "Ogg Video" -msgstr "βίντεο Ogg" +msgstr "Βίντεο Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "ήχος Ogg Vobris" +msgstr "Ήχος Ogg Vobris" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "Ogg FLAC audio" -msgstr "ήχος Ogg FLAC" +msgstr "Ήχος Ogg FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "Opus audio" -msgstr "" +msgstr "Ήχος Opus " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "Ogg Speex audio" -msgstr "ήχος Ogg Speex" +msgstr "Ήχος Ogg Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "Speex audio" -msgstr "ήχος Speex" +msgstr "Ήχος Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Ogg Theora video" -msgstr "βίντεο Ogg Theora" +msgstr "Βίντεο Ogg Theora" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "OGM video" -msgstr "βίντεο OGM" +msgstr "Βίντεο OGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2" +msgstr "Αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Microsoft Publisher document" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφο Microsoft Publisher" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Windows Installer package" -msgstr "πακέτο Windows Installer" +msgstr "Πακέτο Windows Installer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "GNU Oleo spreadsheet" -msgstr "λογιστικό φύλλο GNU Oleo" +msgstr "Λογιστικό φύλλο GNU Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "PAK archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο PAK" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο PAK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "Palm OS database" -msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" +msgstr "Βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Parchive archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Parchive" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Parchive" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "PEF executable" -msgstr "εκτελέσιμο PEF" +msgstr "Εκτελέσιμο PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Perl script" -msgstr "πρόγραμμα εντολών Perl" +msgstr "Δέσμη ενεργειών Perl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "PHP script" -msgstr "πρόγραμμα εντολών PHP" +msgstr "Δέσμη ενεργειών PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "PKCS#7 certificate bundle" -msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#7" +msgstr "Πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "PKCS#12 certificate bundle" -msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12" +msgstr "Πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "PlanPerfect spreadsheet" -msgstr "φύλλο εργασίας PlanPerfect" +msgstr "Φύλλο εργασίας PlanPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "Pocket Word document" -msgstr "έγγραφο Pocket Word" +msgstr "Έγγραφο Pocket Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "profiler results" -msgstr "αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος" +msgstr "Αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Pathetic Writer document" -msgstr "έγγραφο Pathetic Writer" +msgstr "Έγγραφο Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "Python bytecode" -msgstr "συμβολοκώδικας Python" +msgstr "Συμβολοκώδικας Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "QtiPlot document" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφο QtiPlot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "λογιστικό φύλλο Quattro Pro" +msgstr "Λογιστικό φύλλο Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "QuickTime metalink playlist" -msgstr "λίστα αναπαραγωγής metalinks QuickTime" +msgstr "Λίστα αναπαραγωγής metalinks QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Quicken document" -msgstr "έγγραφο Quicken" +msgstr "Έγγραφο Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "RAR archive" -msgstr "αρχείο RAR" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "DAR archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο DAR" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο DAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Alzip archive" -msgstr "" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Alzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "rejected patch" -msgstr "μπάλωμα που απορρίφθηκε" +msgstr "Διόρθωση που απορρίφθηκε" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "RPM package" -msgstr "πακέτο RPM" +msgstr "Πακέτο RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Source RPM package" -msgstr "" +msgstr "Πακέτο πηγής RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Ruby script" -msgstr "πρόγραμμα εντολών Ruby" +msgstr "Δέσμη ενεργειών Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Markaby script" -msgstr "δέσμη εντολών Markaby" +msgstr "Δέσμη ενεργειών Markaby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "SC/Xspread spreadsheet" -msgstr "φύλλο εργασίας SC/Xspread" +msgstr "Λογιστικό φύλλο SC/Xspread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "shell archive" -msgstr "αρχείο φλοιού (SHAR)" +msgstr "Αρχείο κέλυφους" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "libtool shared library" -msgstr "κοινόχρηστη βιβλιοθήκη libtool" +msgstr "Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη libtool" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "shared library" -msgstr "αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης" +msgstr "Αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "shell script" -msgstr "αρχείο εντολών φλοιού" +msgstr "Δέσμη ενεργειών κελύφους" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "Shockwave Flash file" -msgstr "αρχείο Shockwave Flash" +msgstr "Αρχείο Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "Shorten audio" -msgstr "ήχος Shorten" +msgstr "Ήχος Shorten" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "Siag spreadsheet" -msgstr "λογιστικό φύλλο Siag" +msgstr "Λογιστικό φύλλο Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "Skencil document" -msgstr "έγγραφο Skencil" +msgstr "Έγγραφο Skencil" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "Stampede package" -msgstr "πακέτο Stampede" +msgstr "Πακέτο Stampede" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" -msgstr "Εικόνα μνήμης ROM Sega Master System/Game Gear" +msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "Super NES ROM" -msgstr "εικόνα μνήημης ROM Super NES" +msgstr "Super NES ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "StuffIt archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο StuffIt" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "SubRip subtitles" -msgstr "υπότιτλοι SubRip" +msgstr "Υπότιτλοι SubRip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "WebVTT subtitles" -msgstr "υπότιτλοι WebVTT" +msgstr "Υπότιτλοι WebVTT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "SAMI subtitles" -msgstr "υπότιτλοι SAMI" +msgstr "Υπότιτλοι SAMI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "MicroDVD subtitles" -msgstr "υπότιτλοι MicroDVD" +msgstr "Υπότιτλοι MicroDVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "MPSub subtitles" -msgstr "υπότιτλοι MPSub" +msgstr "Υπότιτλοι MPSub" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "SSA subtitles" -msgstr "υπότιτλοι SSA" +msgstr "Υπότιτλοι SSA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "SubViewer subtitles" -msgstr "υπότιτλοι SubViewer" +msgstr "Υπότιτλοι SubViewer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "iMelody ringtone" @@ -1378,43 +1379,43 @@ msgstr "ringtone iMelody" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "SMAF audio" -msgstr "ήχος SMAF" +msgstr "Ήχος SMAF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "MRML playlist" -msgstr "λίστα αναπαραγωγής MRML" +msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "XMF audio" -msgstr "ήχος XMF" +msgstr "Ήχος XMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "SV4 CPIO archive" -msgstr "αρχείο SV4 CPIO" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο SV4 CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" -msgstr "αρχείο SV4 CPIO (με CRC)" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο SV4 CPIO (με CRC)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "Tar archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Tar" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "Tar archive (compressed)" -msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο)" +msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "generic font file" -msgstr "γενικό αρχείο γραμματοσειράς" +msgstr "Γενικό αρχείο γραμματοσειράς" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "packed font file" -msgstr "αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς" +msgstr "Αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "TGIF document" -msgstr "Σχέδιο TGIF" +msgstr "Έγγραφο TGIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "theme" @@ -1422,123 +1423,123 @@ msgstr "Θέμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "ToutDoux document" -msgstr "έγγραφο ToutDoux" +msgstr "Έγγραφο ToutDoux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "backup file" -msgstr "αντίγραφο ασφαλείας" +msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "Troff document" -msgstr "έγγραφο troff" +msgstr "Έγγραφο troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "Troff document (with manpage macros)" -msgstr "έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)" +msgstr "Έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "manual page (compressed)" -msgstr "σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)" +msgstr "Σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZO)" +msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "XZ archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο XZ" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο XZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" -msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με XZ)" +msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με XZ)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "PDF document (XZ-compressed)" -msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)" +msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Ustar archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Ustar" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Ustar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "WAIS source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας WAIS" +msgstr "Πηγαίος κώδικας WAIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" -msgstr "εικόνα WordPerfect/Drawperfect" +msgstr "Εικόνα WordPerfect/Drawperfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" -msgstr "ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape" +msgstr "Ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "empty document" -msgstr "κενό έγγραφο" +msgstr "Κενό έγγραφο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "Zoo archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Zoo" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Zoo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "XHTML page" -msgstr "σελίδα XHTML" +msgstr "Σελίδα XHTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "Zip archive" -msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Zip" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Zip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" -msgstr "εικόνα δίσκου Windows Image Format" +msgstr "Εικόνα δίσκου Windows Image Format" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "ψηφιακός Ήχος Dolby" +msgstr "Ψηφιακός Ήχος Dolby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "DTS audio" -msgstr "" +msgstr "Ήχος DTS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "DTSHD audio" -msgstr "" +msgstr "Ήχος DTSHD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "AMR audio" -msgstr "ήχος AMR" +msgstr "Ήχος AMR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "AMR-WB audio" -msgstr "ήχος AMR-WB" +msgstr "Ήχος AMR-WB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "ήχος ULAW (Sun)" +msgstr "Ήχος ULAW (Sun)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "ήχος Commodore 64" +msgstr "Ήχος Commodore 64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "PCM audio" -msgstr "ήχος PCM" +msgstr "Ήχος PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "AIFC audio" -msgstr "ήχος AIFC" +msgstr "Ήχος AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" -msgstr "ήχος AIFF/Amiga/Mac" +msgstr "Ήχος AIFF/Amiga/Mac" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "Monkey's audio" -msgstr "ήχος Monkey's" +msgstr "Ήχος Monkey's" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "ήχος Impulse Tracker" +msgstr "Ήχος Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "FLAC audio" @@ -1546,91 +1547,91 @@ msgstr "Ήχος FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "WavPack audio" -msgstr "ήχος WavePack" +msgstr "Ήχος WavePack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "WavPack audio correction file" -msgstr "αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack" +msgstr "Αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "MIDI audio" -msgstr "ήχος MIDI" +msgstr "Ήχος MIDI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "compressed Tracker audio" -msgstr "συμπιεσμένος ήχος Tracker" +msgstr "Συμπιεσμένος ήχος Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "AAC audio" -msgstr "" +msgstr "Ήχος AAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "MPEG-4 audio" -msgstr "ήχος MPEG-4" +msgstr "Ήχος MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "MPEG-4 video" -msgstr "βίντεο MPEG-4" +msgstr "Βίντεο MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "MPEG-4 audio book" -msgstr "ηχητικό βιβλίο MPEG-4" +msgstr "Ηχητικό βιβλίο MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "3GPP multimedia file" -msgstr "αρχείο πολυμέσων 3GPP" +msgstr "Αρχείο πολυμέσων 3GPP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "3GPP2 multimedia file" -msgstr "αρχείο πολυμέσων 3GPP2" +msgstr "Αρχείο πολυμέσων 3GPP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "ήχος Amiga SoundTracker" +msgstr "Ήχος Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "MP2 audio" -msgstr "ήχος MP2" +msgstr "Ήχος MP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "MP3 audio" -msgstr "ήχος MP3" +msgstr "Ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)" +msgstr "Ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "HTTP Live Streaming playlist" -msgstr "" +msgstr "Λίστα αναπαραγωγής ζωντανής μετάδοσης σε HTTP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "Microsoft ASX playlist" -msgstr "λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX" +msgstr "Λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "PSF audio" -msgstr "ήχος PSF" +msgstr "Ήχος PSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "MiniPSF audio" -msgstr "ήχος MiniPSF" +msgstr "Ήχος MiniPSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "PSFlib audio library" -msgstr "βιβλιοθήκη ήχου PSFlib" +msgstr "Βιβλιοθήκη ήχου PSFlib" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Windows Media audio" -msgstr "ήχος Windows Media" +msgstr "Ήχος Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "Musepack audio" -msgstr "ήχος Musepack" +msgstr "Ήχος Musepack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "RealAudio document" -msgstr "έγγραφο RealAudio" +msgstr "Έγγραφο RealAudio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RealMedia Metafile" @@ -1638,31 +1639,31 @@ msgstr "Metafile RealMedia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "RealVideo document" -msgstr "έγγραφο RealVideo" +msgstr "Έγγραφο RealVideo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealMedia document" -msgstr "έγγραφο RealMedia" +msgstr "Έγγραφο RealMedia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealPix document" -msgstr "έγγραφο RealPix" +msgstr "Έγγραφο RealPix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealText document" -msgstr "έγγραφο RealText" +msgstr "Έγγραφο RealText" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "RIFF audio" -msgstr "ήχος RIFF" +msgstr "Ήχος RIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "RIFF container" -msgstr "" +msgstr "Περιέκτης RIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "ήχος Scream Tracker 3" +msgstr "Ήχος Scream Tracker 3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "MP3 ShoutCast playlist" @@ -1670,39 +1671,39 @@ msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "ήχος Scream Tracker" +msgstr "Ήχος Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "VOC audio" -msgstr "ήχος VOC" +msgstr "Ήχος VOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "WAV audio" -msgstr "ήχος WAV" +msgstr "Ήχος WAV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Scream Tracker instrument" -msgstr "μουσικό όργανο Scream Tracker" +msgstr "Μουσικό όργανο Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "FastTracker II audio" -msgstr "ήχος FastTracker II" +msgstr "Ήχος FastTracker II" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "TrueAudio audio" -msgstr "ήχος TrueAudio" +msgstr "Ήχος TrueAudio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "Windows BMP image" -msgstr "εικόνα Windows BMP" +msgstr "Εικόνα Windows BMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "WBMP image" -msgstr "εικόνα WBMP" +msgstr "Εικόνα WBMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "αρχείο Computer Graphics Metafile" +msgstr "Αρχείο Computer Graphics Metafile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "CCITT G3 fax" @@ -1710,503 +1711,503 @@ msgstr "φαξ σε μορφή CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "G3 fax image" -msgstr "εικόνα φαξ G3" +msgstr "Εικόνα φαξ G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "GIF image" -msgstr "εικόνα GIF" +msgstr "Εικόνα GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "IEF image" -msgstr "εικόνα IEF" +msgstr "Εικόνα IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "JPEG image" -msgstr "εικόνα JPEG" +msgstr "Εικόνα JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "JPEG-2000 image" -msgstr "εικόνα JPEG-2000" +msgstr "Εικόνα JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "OpenRaster archiving image" -msgstr "εικόνα αρχειοθέτησης OpenRaster" +msgstr "Εικόνα αρχειοθέτησης OpenRaster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "DirectDraw surface" -msgstr "επιφάνεια DirectDraw" +msgstr "Επιφάνεια DirectDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "X11 cursor" -msgstr "δείκτης X11" +msgstr "Δρομέας X11" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "EXR image" -msgstr "εικόνα EXR" +msgstr "Εικόνα EXR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" -msgstr "σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT" +msgstr "Σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "UFRaw ID image" -msgstr "ταυτότητα UFRaw" +msgstr "Εικόνα UFRaw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "digital raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη ψηφιακή εικόνα" +msgstr "Ανεπεξέργαστη ψηφιακή εικόνα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "Adobe DNG negative" -msgstr "αρνητικό Adobe DNG" +msgstr "Αρνητικό Adobe DNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "Canon CRW raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CRW" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CRW" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "Canon CR2 raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CR2" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CR2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "Fuji RAF raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Fuji RAF" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Fuji RAF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Kodak DCR raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak DCR" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak DCR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Kodak K25 raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak K25" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak K25" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Kodak KDC raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak KDC" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak KDC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Minolta MRW raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Minolta MRW" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Minolta MRW" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Nikon NEF raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Nikon NEF" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Nikon NEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Olympus ORF raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Olympus ORF" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Olympus ORF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "Panasonic raw image" -msgstr "" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Panasonic" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "Panasonic raw2 image" -msgstr "" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Panasonic (raw2)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Pentax PEF raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Pentax PEF" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Pentax PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Sigma X3F raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sigma X3F" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sigma X3F" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Sony SRF raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SRF" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SRF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Sony SR2 raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SR2" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SR2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Sony ARW raw image" -msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony ARW" +msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony ARW" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "PNG image" -msgstr "εικόνα PNG" +msgstr "Εικόνα PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Run Length Encoded bitmap image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα bitmap κωδικοποιημένου μήκος εκτέλεσης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "SVG image" -msgstr "εικόνα SVG" +msgstr "Εικόνα SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "compressed SVG image" -msgstr "συμπιεσμένη εικόνα SVG" +msgstr "Συμπιεσμένη εικόνα SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "TIFF image" -msgstr "εικόνα TIFF" +msgstr "Εικόνα TIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "AutoCAD image" -msgstr "εικόνα AutoCAD" +msgstr "Εικόνα AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "DXF vector image" -msgstr "ανυσματική εικόνα DXF" +msgstr "Διανυσματική εικόνα DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "Microsoft Document Imaging format" -msgstr "μορφή Microsoft Document Imaging" +msgstr "Μορφή Microsoft Document Imaging" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "WebP image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα WebP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "3D Studio image" -msgstr "εικόνα 3D Studio" +msgstr "Εικόνα 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "Applix Graphics image" -msgstr "εικόνα Applix Graphics" +msgstr "Εικόνα Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "EPS image (bzip-compressed)" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα EPS (συμπιεσμένη bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "CMU raster image" -msgstr "εικόνα ράστερ CMU" +msgstr "Εικόνα ράστερ CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "compressed GIMP image" -msgstr "συμπιεσμένη εικόνα GIMP" +msgstr "Συμπιεσμένη εικόνα GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "DICOM image" -msgstr "εικόνα DICOM" +msgstr "Εικόνα DICOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "DocBook document" -msgstr "έγγραφο DocBook" +msgstr "Έγγραφο DocBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "DIB image" -msgstr "εικόνα DIB" +msgstr "Εικόνα DIB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "DjVu image" -msgstr "εικόνα DjVu" +msgstr "Εικόνα DjVu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "DPX image" -msgstr "εικόνα DPX" +msgstr "Εικόνα DPX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "EPS image" -msgstr "εικόνα EPS" +msgstr "Εικόνα EPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "FITS document" -msgstr "έγγραφο FITS" +msgstr "Έγγραφο FITS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "FPX image" -msgstr "εικόνα FPX" +msgstr "Εικόνα FPX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "EPS image (gzip-compressed)" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα EPS (συμπιεσμένη gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "Microsoft icon" -msgstr "εικονίδιο Microsoft" +msgstr "Εικονίδιο Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "MacOS X icon" -msgstr "εικονίδιο MacOS X" +msgstr "Εικονίδιο MacOS X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "ILBM image" -msgstr "εικόνα ILBM" +msgstr "Εικόνα ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "JNG image" -msgstr "εικόνα JNG" +msgstr "Εικόνα JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "LightWave object" -msgstr "αντικείμενο LightWave" +msgstr "Αντικείμενο LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "LightWave scene" -msgstr "σκηνή LightWave" +msgstr "Σκηνή LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "MacPaint Bitmap image" -msgstr "εικόνα Bitmap MacPaint" +msgstr "Εικόνα Bitmap MacPaint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "Office drawing" -msgstr "σχέδιο Office" +msgstr "Σχέδιο Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "NIFF image" -msgstr "εικόνα NIFF" +msgstr "Εικόνα NIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "PCX image" -msgstr "εικόνα PCX" +msgstr "Εικόνα PCX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "PCD image" -msgstr "εικόνα PCD" +msgstr "Εικόνα PCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "PNM image" -msgstr "εικόνα PNM" +msgstr "Εικόνα PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "PBM image" -msgstr "εικόνα PBM" +msgstr "Εικόνα PBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "PGM image" -msgstr "εικόνα PGM" +msgstr "Εικόνα PGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "PPM image" -msgstr "εικόνα PPM" +msgstr "Εικόνα PPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Photoshop image" -msgstr "εικόνα Photoshop" +msgstr "Εικόνα Photoshop" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "RGB image" -msgstr "εικόνα RGB" +msgstr "Εικόνα RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "SGI image" -msgstr "εικόνα SGI" +msgstr "Εικόνα SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "Sun raster image" -msgstr "εικόνα Sun raster" +msgstr "Εικόνα Sun raster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "TGA image" -msgstr "εικόνα TGA" +msgstr "Εικόνα TGA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "Windows cursor" -msgstr "δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος" +msgstr "Δρομέας Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "Windows animated cursor" -msgstr "κινούμενος δρομέας Windows" +msgstr "Κινούμενος δρομέας Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "EMF image" -msgstr "εικόνα EMF" +msgstr "Εικόνα EMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "WMF image" -msgstr "εικόνα WML" +msgstr "Εικόνα WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "XBM image" -msgstr "εικόνα XBM" +msgstr "Εικόνα XBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "GIMP image" -msgstr "εικόνα GIMP" +msgstr "Εικόνα GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "XFig image" -msgstr "εικόνα XFig" +msgstr "Εικόνα XFig" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "XPM image" -msgstr "εικόνα XPM" +msgstr "Εικόνα XPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "X window image" -msgstr "εικόνα περιβάλλοντος X" +msgstr "Εικόνα περιβάλλοντος X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "block device" -msgstr "συσκευή block" +msgstr "Συσκευή block" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "character device" -msgstr "συσκευή χαρακτήρων" +msgstr "Συσκευή χαρακτήρων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "folder" -msgstr "φάκελος" +msgstr "Φάκελος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "pipe" -msgstr "σωλήνωση" +msgstr "Διοχέτευση" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "mount point" -msgstr "σημείο προσάρτησης" +msgstr "Σημείο προσάρτησης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "socket" -msgstr "υποδοχή" +msgstr "Υποδοχή" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "symbolic link" -msgstr "συμβολικός σύνδεσμος" +msgstr "Συμβολικός σύνδεσμος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "mail delivery report" -msgstr "αναφορά παράδοσης μηνύματος" +msgstr "Αναφορά παράδοσης μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "mail disposition report" -msgstr "αναφορά διάθεσης μηνύματος" +msgstr "Αναφορά διάθεσης μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "reference to remote file" -msgstr "αναφορά σε απόμακρο αρχείο" +msgstr "Αναφορά σε απομακρυσμένο αρχείο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "Usenet news message" -msgstr "μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet" +msgstr "Μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "partial email message" -msgstr "τμηματικό ηλ. μήνυμα" +msgstr "Τμηματικό ηλ. μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "email message" -msgstr "ηλ. μήνυμα" +msgstr "Ηλ. μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "GNU mail message" -msgstr "μήνυμα αλληλογραφίας GNU" +msgstr "Μήνυμα αλληλογραφίας GNU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "VRML document" -msgstr "έγγραφο VRML" +msgstr "Έγγραφο VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "message in several formats" -msgstr "μήνυμα σε διάφορες μορφές" +msgstr "Μήνυμα σε διάφορες μορφές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" -msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble" +msgstr "Αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "message digest" -msgstr "περίληψη μηνύματος" +msgstr "Περίληψη μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "encrypted message" -msgstr "κρυπτογραφημένο μήνυμα" +msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "compound documents" -msgstr "σύνθετα έγγραφα" +msgstr "Σύνθετα έγγραφα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "compound document" -msgstr "σύνθετο έγγραφο" +msgstr "Σύνθετο έγγραφο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "mail system report" -msgstr "αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου" +msgstr "Αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "signed message" -msgstr "υπογεγραμμένο μήνυμα" +msgstr "Υπογεγραμμένο μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "stream of data (server push)" -msgstr "χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)" +msgstr "Ροή δεδομένων (στελλόμενα από διακομιστή)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "VCS/ICS calendar" -msgstr "ημερολόγιο VCS/ICS" +msgstr "Ημερολόγιο VCS/ICS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "CSS stylesheet" -msgstr "φύλο στυλ CSS" +msgstr "Φύλλο στυλ CSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "electronic business card" -msgstr "ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα" +msgstr "Ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "txt2tags document" -msgstr "αρχείο txt2tags" +msgstr "Έγγραφο txt2tags" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "Verilog source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Verilog" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Verilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "SystemVerilog header" -msgstr "κεφαλίδα SystemVerilog" +msgstr "Κεφαλίδα SystemVerilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "SystemVerilog source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας SystemVerilog" +msgstr "Πηγαίος κώδικας SystemVerilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "VHDL source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας VHDL" +msgstr "Πηγαίος κώδικας VHDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "enriched text document" -msgstr "εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου" +msgstr "Έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "help page" -msgstr "σελίδα βοήθειας" +msgstr "Σελίδα βοήθειας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "plain text document" -msgstr "έγγραφο απλού κειμένου" +msgstr "Έγγραφο απλού κειμένου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "RDF file" -msgstr "αρχείο RDF" +msgstr "Αρχείο RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "email headers" -msgstr "κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων" +msgstr "Κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "rich text document" -msgstr "έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)" +msgstr "Έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "RSS summary" -msgstr "σύνοψη RSS" +msgstr "Σύνοψη RSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "Atom syndication feed" -msgstr "" +msgstr "Τροφοδοσία διανομής Atom" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "OPML syndication feed" -msgstr "ροή φορέα OPML" +msgstr "Τροφοδοσία OPML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "SGML document" -msgstr "έγγραφο SGML" +msgstr "Έγγραφο SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "spreadsheet interchange document" -msgstr "έγγραφο ανταλλαγής λογιστικού φύλλου" +msgstr "Έγγραφο ανταλλαγής λογιστικού φύλλου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "TSV document" -msgstr "έγγραφο TSV" +msgstr "Έγγραφο TSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Graphviz DOT graph" @@ -2214,163 +2215,163 @@ msgstr "Γράφημα Graphviz DOT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "JAD document" -msgstr "έγγραφο JAD" +msgstr "Έγγραφο JAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "WML document" -msgstr "έγγραφο WML" +msgstr "Έγγραφο WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "WMLScript program" -msgstr "πρόγραμμα WMLScript" +msgstr "Πρόγραμμα WMLScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "ACE archive" -msgstr "αρχείο ACE" +msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ACE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Ada source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Ada" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "author list" -msgstr "κατάλογος συγγραφέων" +msgstr "Κατάλογος συγγραφέων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "BibTeX document" -msgstr "έγγραφο BibTeX" +msgstr "Έγγραφο BibTeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "C++ header" -msgstr "κεφαλίδα C++" +msgstr "Κεφαλίδα C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "C++ source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας C++" +msgstr "Πηγαίος κώδικας C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "ChangeLog document" -msgstr "έγγραφο ChangeLog" +msgstr "Έγγραφο ChangeLog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "C header" -msgstr "κεφαλίδα C" +msgstr "Κεφαλίδα C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "CMake source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας CMake" +msgstr "Πηγαίος κώδικας CMake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "CSV document" -msgstr "αρχείο CSV" +msgstr "Έγγραφο CSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "license terms" -msgstr "όροι άδειας" +msgstr "Όροι άδειας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "author credits" -msgstr "Mel Argyropoulou <bunnydee93@gmail.com>" +msgstr "Μνεία συγγραφέων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "C source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας C" +msgstr "Πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "C# source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας C#" +msgstr "Πηγαίος κώδικας C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "Vala source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Vala" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Vala" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "OOC source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας OOC" +msgstr "Πηγαίος κώδικας OOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "DCL script" -msgstr "πρόγραμμα εντολών DCL" +msgstr "Δέσμη ενεργειών DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "DSSSL document" -msgstr "έγγραφο DSSSL" +msgstr "Έγγραφο DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "D source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας D" +msgstr "Πηγαίος κώδικας D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "DTD file" -msgstr "αρχείο DTD" +msgstr "Αρχείο DTD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "Eiffel source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Eiffel" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Eiffel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "Emacs Lisp source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Emacs Lisp" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "Erlang source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Erlang" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "Fortran source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Fortran" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "translation file" -msgstr "αρχείο μετάφρασης" +msgstr "Αρχείο μετάφρασης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "translation template" -msgstr "πρότυπο μετάφρασης" +msgstr "Πρότυπο μετάφρασης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "HTML document" -msgstr "έγγραφο HTML" +msgstr "Έγγραφο HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "Web application cache manifest" -msgstr "" +msgstr "Δηλωτικό λανθάνουσας μνήμης εφαρμογής Ιστού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "Google Video Pointer" -msgstr "" +msgstr "Google Video Pointer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "Haskell source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Haskell" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "IDL document" -msgstr "έγγραφο IDL" +msgstr "Έγγραφο IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "installation instructions" -msgstr "οδηγίες εγκατάστασης" +msgstr "Οδηγίες εγκατάστασης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "Java source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Java" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "LDIF address book" -msgstr "διευθυνσιολόγιο LDIF" +msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων LDIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "Lilypond music sheet" -msgstr "παρτιτούρα Lilypond" +msgstr "Παρτιτούρα Lilypond" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "LHS source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας LHS" +msgstr "Πηγαίος κώδικας LHS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "application log" -msgstr "ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής" +msgstr "Καταγραφή εφαρμογή" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "Makefile" @@ -2378,320 +2379,320 @@ msgstr "Makefile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "Markdown document" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφο Markdown" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "Qt MOC file" -msgstr "αρχείο Qt MOC" +msgstr "Αρχείο Qt MOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "Windows Registry extract" -msgstr "αποσυμπίεση Windows Registry" +msgstr "Αποσυμπίεση Windows Registry" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "Managed Object Format" -msgstr "Μορφή Διαχειριζόμενου Αντικειμένου" +msgstr "Μορφή διαχειριζόμενου αντικειμένου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "Mup publication" -msgstr "δημοσίευση Mup" +msgstr "Δημοσίευση Mup" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "Objective-C source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Objective-C" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Objective-C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "OCaml source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας OCaml" +msgstr "Πηγαίος κώδικας OCaml" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "MATLAB script/function" -msgstr "δέσμη εντολών / συνάρτηση MATLAB" +msgstr "Δέσμη ενεργειών/συνάρτηση MATLAB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "Modelica model" -msgstr "" +msgstr "Μοντέλο Modelica" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "Pascal source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Pascal" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Pascal" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "differences between files" -msgstr "διαφορές μεταξύ αρχείων" +msgstr "Διαφορές μεταξύ αρχείων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "Go source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Go" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Go" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "Python script" -msgstr "πρόγραμμα εντολών Python" +msgstr "Δέσμη ενεργειών Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "Lua script" -msgstr "δέσμη εντολών Lua" +msgstr "Δέσμη ενεργειών Lua" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "README document" -msgstr "έγγραφο README" +msgstr "Έγγραφο README" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "NFO document" -msgstr "έγγραφο NFO" +msgstr "Έγγραφο NFO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "RPM spec file" -msgstr "αρχείο spec RPM" +msgstr "Αρχείο spec RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "Scala source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Scala" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Scala" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "Scheme source code" -msgstr "πηγαίος κώδικας Scheme" +msgstr "Πηγαίος κώδικας Scheme" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "Setext document" -msgstr "έγγραφο Setext" +msgstr "Έγγραφο Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "SQL code" -msgstr "κώδικας SQL" +msgstr "Κώδικας SQL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "Tcl script" -msgstr "πρόγραμμα εντολών Tcl" +msgstr "Δέσμη ενεργειών Tcl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "TeX document" -msgstr "έγγραφο TeX" +msgstr "Έγγραφο TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "TeXInfo document" -msgstr "έγγραφο TeXInfo" +msgstr "Έγγραφο TeXInfo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "Troff ME input document" -msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME" +msgstr "Έγγραφο εντολών troff ME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "Troff MM input document" -msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM" +msgstr "Έγγραφο εντολών troff MM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "Troff MS input document" -msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS" +msgstr "Έγγραφο εντολών troff MS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "X-Motif UIL table" -msgstr "πίνακας X-Motif UIL" +msgstr "Πίνακας X-Motif UIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "resource location" -msgstr "τοποθεσία πόρου" +msgstr "Τοποθεσία πόρου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "uuencoded file" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο κωδικοποιημένο unix σε unix (uuencoded)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "XMI file" -msgstr "αρχείο XML" +msgstr "Αρχείο XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "XSL FO file" -msgstr "αρχείο XSL FO" +msgstr "Αρχείο XSL FO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "iptables configuration file" -msgstr "αρχείο ρυθμίσεων iptables" +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων iptables" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "φύλλο στυλ XSLT" +msgstr "Φύλλο στυλ XSLT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "XMCD CD database" -msgstr "βάση δεδομένων CD XMCD" +msgstr "Βάση δεδομένων CD XMCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "XML document" -msgstr "έγγραφο XML" +msgstr "Έγγραφο XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "XML entities document" -msgstr "έγγραφο οντοτήτων XML" +msgstr "Έγγραφο οντοτήτων XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "DV video" -msgstr "βίντεο DV" +msgstr "Βίντεο DV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "ISI video" -msgstr "βίντεο ISI" +msgstr "Βίντεο ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "MPEG-2 transport stream" -msgstr "ροή μεταφορών MPEG-2" +msgstr "Ροή μεταφοράς MPEG-2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "MPEG video" -msgstr "βίντεο MPEG" +msgstr "Βίντεο MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "MPEG video (streamed)" -msgstr "βίντεο MPEG (εκπεμπόμενο)" +msgstr "Βίντεο MPEG (εκπεμπόμενο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "QuickTime video" -msgstr "βίντεο QuickTime" +msgstr "Βίντεο QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "QuickTime image" -msgstr "εικόνα QuickTime" +msgstr "Εικόνα QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "Vivo video" -msgstr "βίντεο Vivo" +msgstr "Βίντεο Vivo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "Wavelet video" -msgstr "βίντεο Wavelet" +msgstr "Βίντεο Wavelet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "ANIM animation" -msgstr "κινούμενο σχέδιο ANIM" +msgstr "Κινούμενο σχέδιο ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "FLIC animation" -msgstr "κινούμενες εικόνες FLIC" +msgstr "Κινούμενο σχέδιο FLIC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "Haansoft Hangul document" -msgstr "έγγραφο Haansoft Hangul" +msgstr "Έγγραφο Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "πρότυπο εγγράφου Haansoft Hangul" +msgstr "Πρότυπο εγγράφου Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "MNG animation" -msgstr "κινούμενα σχέδια MNG" +msgstr "Κινούμενο σχέδιο MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "ASF video" -msgstr "βίντεο ASF" +msgstr "Βίντεο ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "Windows Media Station file" -msgstr "αρχείο Windows Media Station" +msgstr "Αρχείο Windows Media Station" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "Windows Media video" -msgstr "βίντεο Windows Media" +msgstr "Βίντεο Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "AVI video" -msgstr "βίντεο AVI" +msgstr "Βίντεο AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "NullSoft video" -msgstr "βίντεο Nullsoft" +msgstr "Βίντεο Nullsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "SDP multicast stream file" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο ροής πολλαπλής αναμετάδοσης SDP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "SGI video" -msgstr "βίντεο SGI" +msgstr "Βίντεο SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "eMusic download package" -msgstr "πακέτο eMusic" +msgstr "Πακέτο λήψης eMusic" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "KML geographic data" -msgstr "γεωγραφικά δεδομένα KML" +msgstr "Γεωγραφικά δεδομένα KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "KML geographic compressed data" -msgstr "γεωγραφικά συμπιεσμένα δεδομένα KML" +msgstr "Γεωγραφικά συμπιεσμένα δεδομένα KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "Citrix ICA settings file" -msgstr "αρχείο ρυθμίσεων Citrix ICA" +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων Citrix ICA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "XUL interface document" -msgstr "έγγραφο διεπαφής XUL" +msgstr "Έγγραφο διεπαφής XUL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "XPInstall installer module" -msgstr "" +msgstr "Άρθρωμα εγκατάστασης XPInstall" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "Word 2007 document" -msgstr "έγγραφο Word 2007" +msgstr "Έγγραφο Word 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "Word 2007 document template" -msgstr "πρότυπο έγγραφο Word 2007" +msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "PowerPoint 2007 presentation" -msgstr "παρουσίαση PowerPoint 2007" +msgstr "Παρουσίαση PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "PowerPoint 2007 slide" -msgstr "σλάιντ PowerPoint 2007" +msgstr "Διαφάνεια PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "PowerPoint 2007 show" -msgstr "σόου PowerPoint 2007" +msgstr "Παρουσίαση PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" -msgstr "πρότυπο παρουσίασης PowerPoint 2007" +msgstr "Πρότυπο παρουσίασης PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "Excel 2007 spreadsheet" -msgstr "φύλλο εργασίας Excel 2007" +msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" -msgstr "πρότυπο φύλλου εργασίας Excel 2007" +msgstr "Πρότυπο λογιστικού φύλλου Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "T602 document" -msgstr "αρχείο T602" +msgstr "Έγγραφο T602" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "Cisco VPN Settings" -msgstr "ρυθμίσεις Cisco VPN" +msgstr "Ρυθμίσεις Cisco VPN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "ICC profile" -msgstr "προφίλ ICC" +msgstr "Προφίλ ICC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "IT 8.7 color calibration file" -msgstr "αρχείο ρύθμισης χρώματος ΙΤ 8.7" +msgstr "Αρχείο βαθμονόμησης χρώματος ΙΤ 8.7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "CCMX color correction file" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο διόρθωσης χρωμάτων CCMX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "WinHelp help file" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο βοήθειας WinHelp" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "digital photos" -msgstr "ψηφιακές φωτογραφίες" +msgstr "Ψηφιακές φωτογραφίες" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD @@ -2710,7 +2711,7 @@ msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video #: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "video DVD" -msgstr "βίντεο DVD" +msgstr "Βίντεο DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 @@ -2720,22 +2721,22 @@ msgstr "CD ήχου" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "blank CD disc" -msgstr "κενό CD" +msgstr "Κενό CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "blank DVD disc" -msgstr "κενό DVD" +msgstr "Κενό DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 msgid "blank Blu-ray disc" -msgstr "κενό Blu-ray" +msgstr "Κενό Blu-ray" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 msgid "blank HD DVD disc" -msgstr "κενό HD DVD" +msgstr "Κενό HD DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 @@ -2746,18 +2747,18 @@ msgstr "DVD ήχου" #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 msgid "Blu-ray video disc" -msgstr "δίσκος βίντεο Blu-ray" +msgstr "Δίσκος βίντεο Blu-ray" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 msgid "HD DVD video disc" -msgstr "δίσκος βίντεο HD DVD" +msgstr "Δίσκος βίντεο HD DVD" #. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 msgid "e-book reader" -msgstr "αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων" +msgstr "Αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD @@ -2769,35 +2770,35 @@ msgstr "CD εικόνων" #. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 msgid "portable audio player" -msgstr "φορητός αναπαραγωγέας μουσικής" +msgstr "Φορητός αναπαραγωγέας μουσικής" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 msgid "software" -msgstr "λογισμικό" +msgstr "Λογισμικό" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 msgid "UNIX software" -msgstr "λογισμικό UNIX" +msgstr "Λογισμικό UNIX" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 msgid "Windows software" -msgstr "λογισμικό Windows" +msgstr "Λογισμικό Windows" #. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 msgid "TriG RDF document" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφο TriG RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 msgid "Apple Keynote 5 presentation" -msgstr "" +msgstr "Παρουσίαση Apple Keynote 5" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" |