summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po1343
1 files changed, 672 insertions, 671 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f4f68b81..0383a775 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# BunnyDragon <bunnydee93@gmail.com>, 2011
+# BunnyDragon <bunnydee93@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-27 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-08 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,602 +21,602 @@ msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "ATK inset"
-msgstr ""
+msgstr "Ένθετο ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "electronic book document"
-msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού βιβλίου"
+msgstr "Έγγραφο ηλεκτρονικού βιβλίου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "έγγραφο Adobe Illustrator"
+msgstr "Έγγραφο Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex"
+msgstr "Αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "σημειωματάριο Mathematica"
+msgstr "Σημειωματάριο Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "MathML document"
-msgstr "έγγραφο MathML"
+msgstr "Έγγραφο MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "mailbox file"
-msgstr "αρχείο mailbox"
+msgstr "Αρχείο mailbox"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "Metalink file"
-msgstr "αρχείο Metalink"
+msgstr "Αρχείο Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "unknown"
-msgstr "άγνωστο"
+msgstr "Άγνωστο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "Partially downloaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Μερικώς ληφθέντο αρχείο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "ODA document"
-msgstr "έγγραφο ODA"
+msgstr "Έγγραφο ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "WWF document"
-msgstr "έγγραφο WWF"
+msgstr "Έγγραφο WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "PDF document"
-msgstr "έγγραφο PDF"
+msgstr "Έγγραφο PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "XSPF playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής XSPF"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "θεματικό πάρκο Microsoft Windows"
+msgstr "Πακέτο θέματος Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "AmazonMP3 download file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο λήψης AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "ήχος GSM 06.10"
+msgstr "Ήχος GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής iRiver"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME"
+msgstr "Κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "PGP keys"
-msgstr "κλειδιά PGP"
+msgstr "Κλειδιά PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "αποκομμένη υπογραφή OpenPGP"
+msgstr "Αποκομμένη υπογραφή OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Μήνυμα ή πιστοποιητικό PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "αποκομμένη υπογραφή S/MIME"
+msgstr "Αποκομμένη υπογραφή S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "ιδιωτικό κλειδί PKCS#8"
+msgstr "Ιδιωτικό κλειδί PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "αίτηση πιστοποίησης PKCS#10"
+msgstr "Αίτηση πιστοποίησης PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "X.509 certificate"
-msgstr "πιστοποιητικό X.509"
+msgstr "Πιστοποιητικό X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "κατάλογος ανάκλησης πιστοποιητικού"
+msgstr "Λίστα ανάκλησης πιστοποιητικού"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "διαδρομή πιστοποιητικού PkiPath"
+msgstr "Διαδρομή πιστοποιητικού PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "PS document"
-msgstr "έγγραφο PS"
+msgstr "Έγγραφο PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "Plucker document"
-msgstr "έγγραφο Plucker"
+msgstr "Έγγραφο Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "σχήμα RELAX NG XML"
+msgstr "Σχήμα RELAX NG XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "RTF document"
-msgstr "έγγραφο RTF"
+msgstr "Έγγραφο RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "σενάριο φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "SMIL document"
-msgstr "έγγραφο SMIL"
+msgstr "Έγγραφο SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "WPL playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής WPL"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "SQLite2 database"
-msgstr "βάση δεδομένων SQLite2"
+msgstr "Βάση δεδομένων SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "SQLite3 database"
-msgstr "βάση δεδομένων SQLite3"
+msgstr "Βάση δεδομένων SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "οικογενειακό ιστορικό GEDCOM"
+msgstr "Οικογενειακό ιστορικό GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "Flash video"
-msgstr "βίντεο Flash"
+msgstr "Βίντεο Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "JavaFX video"
-msgstr "βίντεο JavaFX"
+msgstr "Βίντεο JavaFX"
#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "SGF record"
-msgstr "εγγραφή SGF"
+msgstr "Εγγραφή SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "αρχείο προς μετάφραση XLIFF"
+msgstr "Αρχείο μετάφρασης XLIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "YAML document"
-msgstr "έγγραφο YAML"
+msgstr "Έγγραφο YAML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "σχέδιο Corel Draw "
+msgstr "Σχέδιο Corel Draw "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "HPGL file"
-msgstr "αρχείο HPGL"
+msgstr "Αρχείο HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "PCL file"
-msgstr "αρχείο PCL"
+msgstr "Αρχείο PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "Lotus Word Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "JET database"
-msgstr "βάση δεδομένων JET"
+msgstr "Βάση δεδομένων JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Microsoft Cabinet"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας Excel"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Excel add-in"
-msgstr "πρόσθετο Excel"
+msgstr "Πρόσθετο Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Δυαδικό λογιστικό φύλλο Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "φύλο εργασίας Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "πρότυπο φύλλο εργασίας Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgstr "Πρότυπο λογιστικό φύλλο Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "παρουσίαση PowerPoint"
+msgstr "Παρουσίαση PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "πρόσθετο PowerPoint"
+msgstr "Πρόσθετο PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgstr "Παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "σλάιντ PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgstr "Διαφάνεια PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "πρότυπη παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgstr "Πρότυπη παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgstr "Έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "πρότυπο έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "XPS document"
-msgstr "έγγραφο XPS"
+msgstr "Έγγραφο XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "έγγραφο Microsoft Works"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "έγγραφο Microsoft Visio"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "Word document"
-msgstr "έγγραφο Word"
+msgstr "Έγγραφο Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "Word template"
-msgstr "πρότυπο έγγραφο Word"
+msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "GML document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "GNUnet search file"
-msgstr "αρχείο αναζήτησης GNUnet"
+msgstr "Αρχείο αναζήτησης GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "TNEF message"
-msgstr "μήνυμα TNEF"
+msgstr "Μήνυμα TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο StarCalc"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "StarChart chart"
-msgstr "γράφημα StarChart"
+msgstr "Γράφημα StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "σχέδιο StarDraw"
+msgstr "Σχέδιο StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "παρουσίαση StarImpress"
+msgstr "Παρουσίαση StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "StarMail email"
-msgstr "ηλ. μήνυμα StarMail"
+msgstr "Ηλ. μήνυμα StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "StarMath formula"
-msgstr "μαθηματικός τύπος StarMath"
+msgstr "Μαθηματικός τύπος StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "StarWriter document"
-msgstr "έγγραφο StarWriter"
+msgstr "Έγγραφο StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας OpenOffice Calc"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "πρότυπο OpenOffice Calc"
+msgstr "Πρότυπο OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "σχέδιο OpenOffice Draw"
+msgstr "Σχέδιο OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "πρότυπο OpenOffice Draw"
+msgstr "Πρότυπο OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "παρουσίαση OpenOffice Impress"
+msgstr "Παρουσίαση OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "πρότυπο OpenOffice Impress"
+msgstr "Πρότυπο OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "μαθηματικός τύπος OpenOffice Math"
+msgstr "Μαθηματικός τύπος OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "έγγραφο OpenOffice Writer"
+msgstr "Έγγραφο OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "παγκόσμιο έγγραφο OpenOffice Writer"
+msgstr "Καθολικό έγγραφο OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "πρότυπο OpenOffice Writer"
+msgstr "Πρότυπο OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "ODT document"
-msgstr "έγγραφο ODT"
+msgstr "Έγγραφο ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "έγγραφο ODT (Flat XML)"
+msgstr "Έγγραφο ODT (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "ODT template"
-msgstr "πρότυπο ODT"
+msgstr "Πρότυπο ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "OTH template"
-msgstr "πρότυπο OTH"
+msgstr "Πρότυπο OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "ODM document"
-msgstr "έγγραφο ODM"
+msgstr "Έγγραφο ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "ODG drawing"
-msgstr "σχέδιο ODG"
+msgstr "Σχέδιο ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Σχέδιο ODG (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "ODG template"
-msgstr "πρότυπο ODG"
+msgstr "Πρότυπο ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "ODP presentation"
-msgstr "παρουσίαση ODP"
+msgstr "Παρουσίαση ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "παρουσίαση ODP (Flat XML)"
+msgstr "Παρουσίαση ODP (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "ODP template"
-msgstr "πρότυπο ODP"
+msgstr "Πρότυπο ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας ODS"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "φύλλο εργασίας ODS (Flat XML)"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο ODS (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "ODS template"
-msgstr "πρότυπο ODS"
+msgstr "Πρότυπο ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "ODC chart"
-msgstr "διάγραμμα ODC"
+msgstr "Διάγραμμα ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "ODC template"
-msgstr "πρότυπο ODC"
+msgstr "Πρότυπο ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "ODF formula"
-msgstr "μαθηματικός τύπος ODF"
+msgstr "Μαθηματικός τύπος ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "ODF template"
-msgstr "πρότυπο ODF"
+msgstr "Πρότυπο ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "ODB database"
-msgstr "Βάση δεδομένων ODB"
+msgstr "Βάση δεδομένων ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "ODI image"
-msgstr "εικόνα ODI"
+msgstr "Εικόνα ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "επέκταση OpenOffice.org"
+msgstr "Επέκταση OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Android package"
-msgstr "πακέτο Android"
+msgstr "Πακέτο Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "SIS package"
-msgstr "πακέτο SIS"
+msgstr "Πακέτο SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "SISX package"
-msgstr "πακέτο SISX"
+msgstr "Πακέτο SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Σύλληψη Πακέτων Δικτύου"
+msgstr "Σύλληψη πακέτων δικτύου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "WordPerfect document"
-msgstr "έγγραφο WordPerfect"
+msgstr "Έγγραφο WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "φορητό αρχείο δεδομένων SPSS"
+msgstr "Φορητό αρχείο δεδομένων SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "SPSS Data File"
-msgstr "αρχείο δεδομένων SPSS"
+msgstr "Αρχείο δεδομένων SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "σελιδοδείκτες XBEL"
+msgstr "Σελιδοδείκτες XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "7-zip archive"
-msgstr "αρχείο 7-zip"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "AbiWord document"
-msgstr "έγγραφο AbiWord"
+msgstr "Έγγραφο AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "CD image cuesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Φύλλο cue εικόνας CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "έγγραφο Lotus AmiPro"
+msgstr "Έγγραφο Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "AportisDoc document"
-msgstr "έγγραφο AportisDoc"
+msgstr "Έγγραφο AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Applix Words document"
-msgstr "έγγραφο Applix Words"
+msgstr "Έγγραφο Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "ARC archive"
-msgstr "αρχείο ARC"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "AR archive"
-msgstr "σρχείο AR"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "ARJ archive"
-msgstr "αρχείο ARJ"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "ASP page"
-msgstr "σελίδα ASP"
+msgstr "Σελίδα ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "AWK script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών AWK"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "BCPIO document"
-msgstr "έγγραφο BCPIO"
+msgstr "Έγγραφο BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "αρχείο BitTorrent seed"
+msgstr "Αρχείο BitTorrent seed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "Blender scene"
-msgstr "σκηνή Blender"
+msgstr "Σκηνή Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με bzip)"
+msgstr "Αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "Bzip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Bzip"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με bzip)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με bzip)"
+msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με bzip)"
+msgstr "Έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "comic book archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο κόμικ"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο κόμικ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Lrzip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Lrzip"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με lrzip)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "Apple disk image"
-msgstr "εικόνα δίσκου Apple"
+msgstr "Εικόνα δίσκου Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Raw disk image"
-msgstr ""
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα δίσκου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα δίσκου (συμπιεσμένη XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "raw CD image"
-msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου"
+msgstr "Εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Πίνακας Περιεχομένων CD"
+msgstr "Πίνακας περιεχομένων CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "σημειογραφία παιχνιδιού σκακιού PGN"
+msgstr "Σημειογραφία παιχνιδιού σκακιού PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "CHM document"
-msgstr "έγγραφο CHM"
+msgstr "Έγγραφο CHM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "Java byte code"
-msgstr "συμβολοκώδικας Java"
+msgstr "Συμβολοκώδικας Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "αρχείο συμπιεσμένο με compress"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο UNIX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "program crash data"
@@ -623,79 +624,79 @@ msgstr "δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματ
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "CPIO archive"
-msgstr "αρχείο CPIO"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgstr "Αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "C shell script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών φλοιού C"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών κελύφους C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "Xbase document"
-msgstr "έγγραφο Xbase"
+msgstr "Έγγραφο Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "ECMAScript program"
-msgstr "πρόγραμμα ECMAScript"
+msgstr "Πρόγραμμα ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM Dreamcast"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "εικόνα μνήημης ROM Nintendo DS"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "PC Engine ROM"
-msgstr ""
+msgstr "PC Engine ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "Wii disc image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα δίσκου Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "GameCube disc image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα δίσκου GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "Debian package"
-msgstr "πακέτο Debian"
+msgstr "Πακέτο Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "Qt Designer file"
-msgstr "αρχείο Qt Designer"
+msgstr "Αρχείο Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "αρχείο Qt Markup Language"
+msgstr "Αρχείο Qt Markup Language"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "desktop configuration file"
-msgstr "ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων επιφάνειας εργασίας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "FictionBook document"
-msgstr "έγγραφο FictionBook"
+msgstr "Έγγραφο FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "Compressed FictionBook document"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπιεσμένο έγγραφο FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "Dia diagram"
-msgstr "διάγραμμα Dia"
+msgstr "Διάγραμμα Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "Dia shape"
-msgstr "σχήμα Dia"
+msgstr "Σχήμα Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "TeX DVI document"
-msgstr " έγγραφο TeX DVI"
+msgstr "Έγγραφο TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Enlightenment theme"
@@ -703,122 +704,122 @@ msgstr "Θέμα Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "κινούμενα σχέδια Egon Animator"
+msgstr "Κινούμενο σχέδιο Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "executable"
-msgstr "εκτελέσιμο"
+msgstr "Εκτελέσιμο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "WOFF font"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμματοσειρά WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμματοσειρά Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "μετρικά γραμματοσειράς Adobe"
+msgstr "Μετρικά γραμματοσειράς Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "BDF font"
-msgstr "γραμματοσειρά BDF"
+msgstr "Γραμματοσειρά BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "DOS font"
-msgstr "γραμματοσειρά DOS"
+msgstr "Γραμματοσειρά DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "γραμματοσειρά Adobe FrameMaker"
+msgstr "Γραμματοσειρά Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "LIBGRX font"
-msgstr "γραμματοσειρά LIBGRX"
+msgstr "Γραμματοσειρά LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux"
+msgstr "Γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux (συμπιεσμένη με gzip)"
+msgstr "Γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux (συμπιεσμένη με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "PCF font"
-msgstr "γραμματοσειρά PCF"
+msgstr "Γραμματοσειρά PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "OpenType font"
-msgstr "γραμματοσειρά OpenType "
+msgstr "Γραμματοσειρά OpenType "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "Speedo font"
-msgstr "γραμματοσειρά Speedo"
+msgstr "Γραμματοσειρά Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "SunOS News font"
-msgstr "γραμματοσειρά SunOS News"
+msgstr "Γραμματοσειρά SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "TeX font"
-msgstr "γραμματοσειρά TeX"
+msgstr "Γραμματοσειρά TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "TeX font metrics"
-msgstr "μετρικά γραμματοσειράς TeX"
+msgstr "Μετρικά γραμματοσειράς TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "TrueType font"
-msgstr "γραμματοσειρά TrueType"
+msgstr "Γραμματοσειρά TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "TrueType XML font"
-msgstr "γραμματοσειρά XML TrueType"
+msgstr "Γραμματοσειρά XML TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "V font"
-msgstr "γραμματοσειρά V"
+msgstr "Γραμματοσειρά V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "αρχείο Adobe FrameMaker"
+msgstr "Έγγραφο Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM GameBoy"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης Game Boy Advance"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "GDBM database"
-msgstr "βάση δεδομένων GDBM"
+msgstr "Βάση δεδομένων GDBM"
#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
#. Should be Megadrive in all but en_US:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "Genesis ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM Genesis"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)"
+msgstr "Μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "GTK+ Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Δομητής GTK+"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "Glade project"
-msgstr "έργο Glade"
+msgstr "Έργο Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "GMC link"
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "σύνδεσμος GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "οικονομικά στοιχεία GnuCash"
+msgstr "Οικονομικά στοιχεία GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "Gnumeric spreadsheet"
@@ -834,11 +835,11 @@ msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Gnuplot document"
-msgstr "έγγραφο Gnuplot"
+msgstr "Έγγραφο Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "επιστημονικό γράφημα Graphite"
+msgstr "Επιστημονικό γράφημα Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "GTKtalog catalog"
@@ -846,531 +847,531 @@ msgstr "Κατάλογος GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgstr "Έγγραφο TeX DVI (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "Gzip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Gzip"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgstr "Έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "HDF document"
-msgstr "έγγραφο HDF"
+msgstr "Έγγραφο HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "IFF file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "iPod firmware"
-msgstr "εικόνα μνήμης firmware iPod"
+msgstr "Υλικολογισμικό iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "Java archive"
-msgstr "αρχείο Java"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Java class"
-msgstr "κλάση Java"
+msgstr "Κλάση Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "JNLP file"
-msgstr "αρχείο JNLP"
+msgstr "Αρχείο JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "Java keystore"
-msgstr "χώρος αποθήκευσης κλειδιών Java"
+msgstr "Χώρος αποθήκευσης κλειδιών Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκη κλειδιών Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "αρχείο Java Pack200"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "JavaScript program"
-msgstr "πρόγραμμα JavaScript"
+msgstr "Πρόγραμμα JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "JSON document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "JBuilder project"
-msgstr "έργο JBuilder"
+msgstr "Εργο JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "σχέδιο Karbon14"
+msgstr "Σχέδιο Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "KChart chart"
-msgstr "γράφημα KChart"
+msgstr "Γράφημα KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "ρυθμίσεις Kexi για σύνδεση με εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων"
+msgstr "Ρυθμίσεις Kexi για σύνδεση με εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "συντόμευση σε έργο Kexi στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
+msgstr "Συντόμευση σε έργο Kexi στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgstr "Έργο βάσης δεδομένων Kexi βασισμένο σε αρχεία "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "KFormula formula"
-msgstr "μαθηματικός τύπος KFormula"
+msgstr "Μαθηματικός τύπος KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "σχέδιο KIllustrator"
+msgstr "Σχέδιο KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "διάγραμμα ροής Kivio"
+msgstr "Διάγραμμα ροής Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "Kontour drawing"
-msgstr "σχέδιο Kontour"
+msgstr "Σχέδιο Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "σκηνή KPovModeler"
+msgstr "Σκηνή KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "παρουσίαση KPresenter"
+msgstr "Παρουσίαση KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "Krita document"
-msgstr "έγγραφο Krita"
+msgstr "Έγγραφο Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "KSysV init package"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχικό πακέτο KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "Kugar document"
-msgstr "έγγραφο Kugar"
+msgstr "Έγγραφο Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "KWord document"
-msgstr "έγγραφο KWord"
+msgstr "Έγγραφο KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)"
+msgstr "Έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "LHA archive"
-msgstr "αρχείο LHA"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "LHZ archive"
-msgstr "αρχείο LHZ"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "message catalog"
-msgstr "κατάλογος μηνυμάτων"
+msgstr "Κατάλογος μηνυμάτων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "LyX document"
-msgstr "έγγραφο LyX"
+msgstr "Έγγραφο LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "LZ4 archive"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "Lzip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Lzip"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "LZMA archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο LZMA"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZMA)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "LZO archive"
-msgstr "αρχείο LZO"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "παρουσίαση MagicPoint"
+msgstr "Παρουσίαση MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "εκτελέσιμο Macintosh MacBinary"
+msgstr "Εκτελέσιμο Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
-msgstr "ροή Matroska"
+msgstr "Ροή Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Matroska video"
-msgstr "βίντεο Matroska"
+msgstr "Βίντεο Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "Matroska 3D video"
-msgstr ""
+msgstr "Βίντεο 3Δ Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "Matroska audio"
-msgstr "ήχος Matroska"
+msgstr "Ήχος Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "WebM video"
-msgstr "βίντεο WebM"
+msgstr "Βίντεο WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "WebM audio"
-msgstr "ήχος WebM"
+msgstr "Ήχος WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "MHTML web archive"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ιστού MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "MXF video"
-msgstr "βίντεο MXF"
+msgstr "Βίντεο MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "OCL file"
-msgstr "αρχείο OCL"
+msgstr "Αρχείο OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "COBOL source file"
-msgstr "πηγαίο αρχείο COBOL"
+msgstr "Πηγαίο αρχείο COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "ηλεκτρονικό βιβλίο Mobipocket"
+msgstr "Ηλεκτρονικό βιβλίο Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "αρχείο MIF του Adobe FrameMaker "
+msgstr "Έγγραφο MIF του Adobe FrameMaker "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "σελιδοδείκτες Mozilla"
+msgstr "Σελιδοδείκτες Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "εκτελέσιμο DOS/Windows"
+msgstr "Εκτελέσιμο DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "Internet shortcut"
-msgstr "συντόμευση διαδικτύου"
+msgstr "Συντόμευση διαδικτύου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "WRI document"
-msgstr "έγγραφο WRI"
+msgstr "Έγγραφο WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "MSX ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM MSX"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "M4 macro"
-msgstr "μακροεντολή m4"
+msgstr "Μακροεντολή m4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM Nintendo64"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "Nautilus link"
-msgstr "σύνδεσμος Nautilus"
+msgstr "Σύνδεσμος Nautilus"
#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "NES ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM NES"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "έγγραφο Unidata NetCDF"
+msgstr "Έγγραφο Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr "ευρετήριο usenet NewzBin"
+msgstr "Ευρετήριο usenet NewzBin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "object code"
-msgstr "μεταφρασμένος κώδικας"
+msgstr "Μεταφρασμένος κώδικας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "μορφή ανταλλαγής Annodex"
+msgstr "Μορφή ανταλλαγής Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Annodex Video"
-msgstr "βίντεο Annodex"
+msgstr "Βίντεο Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Annodex Audio"
-msgstr "ήχος Annodex"
+msgstr "Ήχος Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Αρχείο πολυμέσων Ogg"
+msgstr "Αρχείο πολυμέσων Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "Ogg Audio"
-msgstr "ήχος Ogg"
+msgstr "Ήχος Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "Ogg Video"
-msgstr "βίντεο Ogg"
+msgstr "Βίντεο Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "ήχος Ogg Vobris"
+msgstr "Ήχος Ogg Vobris"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "ήχος Ogg FLAC"
+msgstr "Ήχος Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "Opus audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος Opus "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "ήχος Ogg Speex"
+msgstr "Ήχος Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "Speex audio"
-msgstr "ήχος Speex"
+msgstr "Ήχος Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "βίντεο Ogg Theora"
+msgstr "Βίντεο Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "OGM video"
-msgstr "βίντεο OGM"
+msgstr "Βίντεο OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2"
+msgstr "Αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Microsoft Publisher document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Windows Installer package"
-msgstr "πακέτο Windows Installer"
+msgstr "Πακέτο Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο GNU Oleo"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "PAK archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο PAK"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "Palm OS database"
-msgstr "βάση δεδομένων Palm OS"
+msgstr "Βάση δεδομένων Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "Parchive archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Parchive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "PEF executable"
-msgstr "εκτελέσιμο PEF"
+msgstr "Εκτελέσιμο PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "Perl script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών Perl"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "PHP script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών PHP"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#7"
+msgstr "Πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12"
+msgstr "Πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας PlanPerfect"
+msgstr "Φύλλο εργασίας PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "Pocket Word document"
-msgstr "έγγραφο Pocket Word"
+msgstr "Έγγραφο Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "profiler results"
-msgstr "αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος"
+msgstr "Αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "έγγραφο Pathetic Writer"
+msgstr "Έγγραφο Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "Python bytecode"
-msgstr "συμβολοκώδικας Python"
+msgstr "Συμβολοκώδικας Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "QtiPlot document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο Quattro Pro"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής metalinks QuickTime"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής metalinks QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "Quicken document"
-msgstr "έγγραφο Quicken"
+msgstr "Έγγραφο Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "RAR archive"
-msgstr "αρχείο RAR"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "DAR archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο DAR"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Alzip archive"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "rejected patch"
-msgstr "μπάλωμα που απορρίφθηκε"
+msgstr "Διόρθωση που απορρίφθηκε"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "RPM package"
-msgstr "πακέτο RPM"
+msgstr "Πακέτο RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "Source RPM package"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτο πηγής RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Ruby script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών Ruby"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "Markaby script"
-msgstr "δέσμη εντολών Markaby"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας SC/Xspread"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "shell archive"
-msgstr "αρχείο φλοιού (SHAR)"
+msgstr "Αρχείο κέλυφους"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "libtool shared library"
-msgstr "κοινόχρηστη βιβλιοθήκη libtool"
+msgstr "Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "shared library"
-msgstr "αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης"
+msgstr "Αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "shell script"
-msgstr "αρχείο εντολών φλοιού"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών κελύφους"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "αρχείο Shockwave Flash"
+msgstr "Αρχείο Shockwave Flash"
#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "Shorten audio"
-msgstr "ήχος Shorten"
+msgstr "Ήχος Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο Siag"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "Skencil document"
-msgstr "έγγραφο Skencil"
+msgstr "Έγγραφο Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "Stampede package"
-msgstr "πακέτο Stampede"
+msgstr "Πακέτο Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Εικόνα μνήμης ROM Sega Master System/Game Gear"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "Super NES ROM"
-msgstr "εικόνα μνήημης ROM Super NES"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "StuffIt archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο StuffIt"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι SubRip"
+msgstr "Υπότιτλοι SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι WebVTT"
+msgstr "Υπότιτλοι WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι SAMI"
+msgstr "Υπότιτλοι SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι MicroDVD"
+msgstr "Υπότιτλοι MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι MPSub"
+msgstr "Υπότιτλοι MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "SSA subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι SSA"
+msgstr "Υπότιτλοι SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι SubViewer"
+msgstr "Υπότιτλοι SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "iMelody ringtone"
@@ -1378,43 +1379,43 @@ msgstr "ringtone iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "SMAF audio"
-msgstr "ήχος SMAF"
+msgstr "Ήχος SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "MRML playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής MRML"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "XMF audio"
-msgstr "ήχος XMF"
+msgstr "Ήχος XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "αρχείο SV4 CPIO"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "αρχείο SV4 CPIO (με CRC)"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο SV4 CPIO (με CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "Tar archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Tar"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "generic font file"
-msgstr "γενικό αρχείο γραμματοσειράς"
+msgstr "Γενικό αρχείο γραμματοσειράς"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "packed font file"
-msgstr "αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς"
+msgstr "Αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "TGIF document"
-msgstr "Σχέδιο TGIF"
+msgstr "Έγγραφο TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "theme"
@@ -1422,123 +1423,123 @@ msgstr "Θέμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "ToutDoux document"
-msgstr "έγγραφο ToutDoux"
+msgstr "Έγγραφο ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "backup file"
-msgstr "αντίγραφο ασφαλείας"
+msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "Troff document"
-msgstr "έγγραφο troff"
+msgstr "Έγγραφο troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)"
+msgstr "Έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)"
+msgstr "Σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZO)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "XZ archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο XZ"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με XZ)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)"
+msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "Ustar archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Ustar"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "WAIS source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας WAIS"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "εικόνα WordPerfect/Drawperfect"
+msgstr "Εικόνα WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape"
+msgstr "Ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "empty document"
-msgstr "κενό έγγραφο"
+msgstr "Κενό έγγραφο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "Zoo archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Zoo"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Zoo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "XHTML page"
-msgstr "σελίδα XHTML"
+msgstr "Σελίδα XHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "Zip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Zip"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "εικόνα δίσκου Windows Image Format"
+msgstr "Εικόνα δίσκου Windows Image Format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "ψηφιακός Ήχος Dolby"
+msgstr "Ψηφιακός Ήχος Dolby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "DTS audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "DTSHD audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "AMR audio"
-msgstr "ήχος AMR"
+msgstr "Ήχος AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "ήχος AMR-WB"
+msgstr "Ήχος AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ήχος ULAW (Sun)"
+msgstr "Ήχος ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "ήχος Commodore 64"
+msgstr "Ήχος Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "PCM audio"
-msgstr "ήχος PCM"
+msgstr "Ήχος PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "AIFC audio"
-msgstr "ήχος AIFC"
+msgstr "Ήχος AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "ήχος AIFF/Amiga/Mac"
+msgstr "Ήχος AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "Monkey's audio"
-msgstr "ήχος Monkey's"
+msgstr "Ήχος Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "ήχος Impulse Tracker"
+msgstr "Ήχος Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "FLAC audio"
@@ -1546,91 +1547,91 @@ msgstr "Ήχος FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "WavPack audio"
-msgstr "ήχος WavePack"
+msgstr "Ήχος WavePack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack"
+msgstr "Αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "MIDI audio"
-msgstr "ήχος MIDI"
+msgstr "Ήχος MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "συμπιεσμένος ήχος Tracker"
+msgstr "Συμπιεσμένος ήχος Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "AAC audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "ήχος MPEG-4"
+msgstr "Ήχος MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "βίντεο MPEG-4"
+msgstr "Βίντεο MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "ηχητικό βιβλίο MPEG-4"
+msgstr "Ηχητικό βιβλίο MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "αρχείο πολυμέσων 3GPP"
+msgstr "Αρχείο πολυμέσων 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "αρχείο πολυμέσων 3GPP2"
+msgstr "Αρχείο πολυμέσων 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "ήχος Amiga SoundTracker"
+msgstr "Ήχος Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "MP2 audio"
-msgstr "ήχος MP2"
+msgstr "Ήχος MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "MP3 audio"
-msgstr "ήχος MP3"
+msgstr "Ήχος MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)"
+msgstr "Ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής ζωντανής μετάδοσης σε HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "PSF audio"
-msgstr "ήχος PSF"
+msgstr "Ήχος PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "ήχος MiniPSF"
+msgstr "Ήχος MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "βιβλιοθήκη ήχου PSFlib"
+msgstr "Βιβλιοθήκη ήχου PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "Windows Media audio"
-msgstr "ήχος Windows Media"
+msgstr "Ήχος Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "Musepack audio"
-msgstr "ήχος Musepack"
+msgstr "Ήχος Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "RealAudio document"
-msgstr "έγγραφο RealAudio"
+msgstr "Έγγραφο RealAudio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
@@ -1638,31 +1639,31 @@ msgstr "Metafile RealMedia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "RealVideo document"
-msgstr "έγγραφο RealVideo"
+msgstr "Έγγραφο RealVideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
-msgstr "έγγραφο RealMedia"
+msgstr "Έγγραφο RealMedia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
-msgstr "έγγραφο RealPix"
+msgstr "Έγγραφο RealPix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
-msgstr "έγγραφο RealText"
+msgstr "Έγγραφο RealText"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "RIFF audio"
-msgstr "ήχος RIFF"
+msgstr "Ήχος RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "RIFF container"
-msgstr ""
+msgstr "Περιέκτης RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "ήχος Scream Tracker 3"
+msgstr "Ήχος Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
@@ -1670,39 +1671,39 @@ msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "ήχος Scream Tracker"
+msgstr "Ήχος Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "VOC audio"
-msgstr "ήχος VOC"
+msgstr "Ήχος VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "WAV audio"
-msgstr "ήχος WAV"
+msgstr "Ήχος WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "μουσικό όργανο Scream Tracker"
+msgstr "Μουσικό όργανο Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "ήχος FastTracker II"
+msgstr "Ήχος FastTracker II"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "ήχος TrueAudio"
+msgstr "Ήχος TrueAudio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "Windows BMP image"
-msgstr "εικόνα Windows BMP"
+msgstr "Εικόνα Windows BMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "WBMP image"
-msgstr "εικόνα WBMP"
+msgstr "Εικόνα WBMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "αρχείο Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Αρχείο Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "CCITT G3 fax"
@@ -1710,503 +1711,503 @@ msgstr "φαξ σε μορφή CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "G3 fax image"
-msgstr "εικόνα φαξ G3"
+msgstr "Εικόνα φαξ G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "GIF image"
-msgstr "εικόνα GIF"
+msgstr "Εικόνα GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "IEF image"
-msgstr "εικόνα IEF"
+msgstr "Εικόνα IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "JPEG image"
-msgstr "εικόνα JPEG"
+msgstr "Εικόνα JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "εικόνα JPEG-2000"
+msgstr "Εικόνα JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "εικόνα αρχειοθέτησης OpenRaster"
+msgstr "Εικόνα αρχειοθέτησης OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "επιφάνεια DirectDraw"
+msgstr "Επιφάνεια DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "X11 cursor"
-msgstr "δείκτης X11"
+msgstr "Δρομέας X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "EXR image"
-msgstr "εικόνα EXR"
+msgstr "Εικόνα EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgstr "Σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "ταυτότητα UFRaw"
+msgstr "Εικόνα UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "digital raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη ψηφιακή εικόνα"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη ψηφιακή εικόνα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "αρνητικό Adobe DNG"
+msgstr "Αρνητικό Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CRW"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CR2"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Fuji RAF"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak DCR"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak K25"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak KDC"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Minolta MRW"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Nikon NEF"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Olympus ORF"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "Panasonic raw image"
-msgstr ""
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Panasonic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr ""
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Panasonic (raw2)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Pentax PEF"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sigma X3F"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SRF"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SR2"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony ARW"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony ARW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "PNG image"
-msgstr "εικόνα PNG"
+msgstr "Εικόνα PNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα bitmap κωδικοποιημένου μήκος εκτέλεσης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "SVG image"
-msgstr "εικόνα SVG"
+msgstr "Εικόνα SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "compressed SVG image"
-msgstr "συμπιεσμένη εικόνα SVG"
+msgstr "Συμπιεσμένη εικόνα SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "TIFF image"
-msgstr "εικόνα TIFF"
+msgstr "Εικόνα TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "AutoCAD image"
-msgstr "εικόνα AutoCAD"
+msgstr "Εικόνα AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "DXF vector image"
-msgstr "ανυσματική εικόνα DXF"
+msgstr "Διανυσματική εικόνα DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "μορφή Microsoft Document Imaging"
+msgstr "Μορφή Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "WebP image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "3D Studio image"
-msgstr "εικόνα 3D Studio"
+msgstr "Εικόνα 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "εικόνα Applix Graphics"
+msgstr "Εικόνα Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα EPS (συμπιεσμένη bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "CMU raster image"
-msgstr "εικόνα ράστερ CMU"
+msgstr "Εικόνα ράστερ CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "συμπιεσμένη εικόνα GIMP"
+msgstr "Συμπιεσμένη εικόνα GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "DICOM image"
-msgstr "εικόνα DICOM"
+msgstr "Εικόνα DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "DocBook document"
-msgstr "έγγραφο DocBook"
+msgstr "Έγγραφο DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "DIB image"
-msgstr "εικόνα DIB"
+msgstr "Εικόνα DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "DjVu image"
-msgstr "εικόνα DjVu"
+msgstr "Εικόνα DjVu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "DPX image"
-msgstr "εικόνα DPX"
+msgstr "Εικόνα DPX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "EPS image"
-msgstr "εικόνα EPS"
+msgstr "Εικόνα EPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "FITS document"
-msgstr "έγγραφο FITS"
+msgstr "Έγγραφο FITS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "FPX image"
-msgstr "εικόνα FPX"
+msgstr "Εικόνα FPX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα EPS (συμπιεσμένη gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "Microsoft icon"
-msgstr "εικονίδιο Microsoft"
+msgstr "Εικονίδιο Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "MacOS X icon"
-msgstr "εικονίδιο MacOS X"
+msgstr "Εικονίδιο MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "ILBM image"
-msgstr "εικόνα ILBM"
+msgstr "Εικόνα ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "JNG image"
-msgstr "εικόνα JNG"
+msgstr "Εικόνα JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "LightWave object"
-msgstr "αντικείμενο LightWave"
+msgstr "Αντικείμενο LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "LightWave scene"
-msgstr "σκηνή LightWave"
+msgstr "Σκηνή LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "εικόνα Bitmap MacPaint"
+msgstr "Εικόνα Bitmap MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "Office drawing"
-msgstr "σχέδιο Office"
+msgstr "Σχέδιο Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "NIFF image"
-msgstr "εικόνα NIFF"
+msgstr "Εικόνα NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "PCX image"
-msgstr "εικόνα PCX"
+msgstr "Εικόνα PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "PCD image"
-msgstr "εικόνα PCD"
+msgstr "Εικόνα PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "PNM image"
-msgstr "εικόνα PNM"
+msgstr "Εικόνα PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "PBM image"
-msgstr "εικόνα PBM"
+msgstr "Εικόνα PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "PGM image"
-msgstr "εικόνα PGM"
+msgstr "Εικόνα PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "PPM image"
-msgstr "εικόνα PPM"
+msgstr "Εικόνα PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "Photoshop image"
-msgstr "εικόνα Photoshop"
+msgstr "Εικόνα Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "RGB image"
-msgstr "εικόνα RGB"
+msgstr "Εικόνα RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "SGI image"
-msgstr "εικόνα SGI"
+msgstr "Εικόνα SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "Sun raster image"
-msgstr "εικόνα Sun raster"
+msgstr "Εικόνα Sun raster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "TGA image"
-msgstr "εικόνα TGA"
+msgstr "Εικόνα TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "Windows cursor"
-msgstr "δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος"
+msgstr "Δρομέας Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "κινούμενος δρομέας Windows"
+msgstr "Κινούμενος δρομέας Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "EMF image"
-msgstr "εικόνα EMF"
+msgstr "Εικόνα EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "WMF image"
-msgstr "εικόνα WML"
+msgstr "Εικόνα WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "XBM image"
-msgstr "εικόνα XBM"
+msgstr "Εικόνα XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "GIMP image"
-msgstr "εικόνα GIMP"
+msgstr "Εικόνα GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "XFig image"
-msgstr "εικόνα XFig"
+msgstr "Εικόνα XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "XPM image"
-msgstr "εικόνα XPM"
+msgstr "Εικόνα XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "X window image"
-msgstr "εικόνα περιβάλλοντος X"
+msgstr "Εικόνα περιβάλλοντος X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "block device"
-msgstr "συσκευή block"
+msgstr "Συσκευή block"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "character device"
-msgstr "συσκευή χαρακτήρων"
+msgstr "Συσκευή χαρακτήρων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "folder"
-msgstr "φάκελος"
+msgstr "Φάκελος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "pipe"
-msgstr "σωλήνωση"
+msgstr "Διοχέτευση"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "mount point"
-msgstr "σημείο προσάρτησης"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "socket"
-msgstr "υποδοχή"
+msgstr "Υποδοχή"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "symbolic link"
-msgstr "συμβολικός σύνδεσμος"
+msgstr "Συμβολικός σύνδεσμος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "mail delivery report"
-msgstr "αναφορά παράδοσης μηνύματος"
+msgstr "Αναφορά παράδοσης μηνύματος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "mail disposition report"
-msgstr "αναφορά διάθεσης μηνύματος"
+msgstr "Αναφορά διάθεσης μηνύματος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "reference to remote file"
-msgstr "αναφορά σε απόμακρο αρχείο"
+msgstr "Αναφορά σε απομακρυσμένο αρχείο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "Usenet news message"
-msgstr "μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet"
+msgstr "Μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "partial email message"
-msgstr "τμηματικό ηλ. μήνυμα"
+msgstr "Τμηματικό ηλ. μήνυμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "email message"
-msgstr "ηλ. μήνυμα"
+msgstr "Ηλ. μήνυμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "GNU mail message"
-msgstr "μήνυμα αλληλογραφίας GNU"
+msgstr "Μήνυμα αλληλογραφίας GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "VRML document"
-msgstr "έγγραφο VRML"
+msgstr "Έγγραφο VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "message in several formats"
-msgstr "μήνυμα σε διάφορες μορφές"
+msgstr "Μήνυμα σε διάφορες μορφές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble"
+msgstr "Αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "message digest"
-msgstr "περίληψη μηνύματος"
+msgstr "Περίληψη μηνύματος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "encrypted message"
-msgstr "κρυπτογραφημένο μήνυμα"
+msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "compound documents"
-msgstr "σύνθετα έγγραφα"
+msgstr "Σύνθετα έγγραφα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "compound document"
-msgstr "σύνθετο έγγραφο"
+msgstr "Σύνθετο έγγραφο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
msgid "mail system report"
-msgstr "αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου"
+msgstr "Αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "signed message"
-msgstr "υπογεγραμμένο μήνυμα"
+msgstr "Υπογεγραμμένο μήνυμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)"
+msgstr "Ροή δεδομένων (στελλόμενα από διακομιστή)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "ημερολόγιο VCS/ICS"
+msgstr "Ημερολόγιο VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "φύλο στυλ CSS"
+msgstr "Φύλλο στυλ CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "electronic business card"
-msgstr "ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα"
+msgstr "Ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "txt2tags document"
-msgstr "αρχείο txt2tags"
+msgstr "Έγγραφο txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "Verilog source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Verilog"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "κεφαλίδα SystemVerilog"
+msgstr "Κεφαλίδα SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας SystemVerilog"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "VHDL source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας VHDL"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "enriched text document"
-msgstr "εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου"
+msgstr "Έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "help page"
-msgstr "σελίδα βοήθειας"
+msgstr "Σελίδα βοήθειας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "plain text document"
-msgstr "έγγραφο απλού κειμένου"
+msgstr "Έγγραφο απλού κειμένου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "RDF file"
-msgstr "αρχείο RDF"
+msgstr "Αρχείο RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "email headers"
-msgstr "κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων"
+msgstr "Κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "rich text document"
-msgstr "έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)"
+msgstr "Έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "RSS summary"
-msgstr "σύνοψη RSS"
+msgstr "Σύνοψη RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "Atom syndication feed"
-msgstr ""
+msgstr "Τροφοδοσία διανομής Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "ροή φορέα OPML"
+msgstr "Τροφοδοσία OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "SGML document"
-msgstr "έγγραφο SGML"
+msgstr "Έγγραφο SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "έγγραφο ανταλλαγής λογιστικού φύλλου"
+msgstr "Έγγραφο ανταλλαγής λογιστικού φύλλου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "TSV document"
-msgstr "έγγραφο TSV"
+msgstr "Έγγραφο TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "Graphviz DOT graph"
@@ -2214,163 +2215,163 @@ msgstr "Γράφημα Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "JAD document"
-msgstr "έγγραφο JAD"
+msgstr "Έγγραφο JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "WML document"
-msgstr "έγγραφο WML"
+msgstr "Έγγραφο WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "WMLScript program"
-msgstr "πρόγραμμα WMLScript"
+msgstr "Πρόγραμμα WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "ACE archive"
-msgstr "αρχείο ACE"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "Ada source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Ada"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "author list"
-msgstr "κατάλογος συγγραφέων"
+msgstr "Κατάλογος συγγραφέων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
msgid "BibTeX document"
-msgstr "έγγραφο BibTeX"
+msgstr "Έγγραφο BibTeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "C++ header"
-msgstr "κεφαλίδα C++"
+msgstr "Κεφαλίδα C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "C++ source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας C++"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "ChangeLog document"
-msgstr "έγγραφο ChangeLog"
+msgstr "Έγγραφο ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "C header"
-msgstr "κεφαλίδα C"
+msgstr "Κεφαλίδα C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "CMake source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας CMake"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "CSV document"
-msgstr "αρχείο CSV"
+msgstr "Έγγραφο CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "license terms"
-msgstr "όροι άδειας"
+msgstr "Όροι άδειας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "author credits"
-msgstr "Mel Argyropoulou <bunnydee93@gmail.com>"
+msgstr "Μνεία συγγραφέων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "C source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας C"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "C# source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας C#"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "Vala source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Vala"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "OOC source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας OOC"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "DCL script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών DCL"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "DSSSL document"
-msgstr "έγγραφο DSSSL"
+msgstr "Έγγραφο DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "D source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας D"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "DTD file"
-msgstr "αρχείο DTD"
+msgstr "Αρχείο DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "Eiffel source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Eiffel"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Emacs Lisp"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "Erlang source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Erlang"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
msgid "Fortran source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Fortran"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "translation file"
-msgstr "αρχείο μετάφρασης"
+msgstr "Αρχείο μετάφρασης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "translation template"
-msgstr "πρότυπο μετάφρασης"
+msgstr "Πρότυπο μετάφρασης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "HTML document"
-msgstr "έγγραφο HTML"
+msgstr "Έγγραφο HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgstr "Δηλωτικό λανθάνουσας μνήμης εφαρμογής Ιστού"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "Google Video Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "Haskell source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Haskell"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "IDL document"
-msgstr "έγγραφο IDL"
+msgstr "Έγγραφο IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "installation instructions"
-msgstr "οδηγίες εγκατάστασης"
+msgstr "Οδηγίες εγκατάστασης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "Java source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Java"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "LDIF address book"
-msgstr "διευθυνσιολόγιο LDIF"
+msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "παρτιτούρα Lilypond"
+msgstr "Παρτιτούρα Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "LHS source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας LHS"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "application log"
-msgstr "ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής"
+msgstr "Καταγραφή εφαρμογή"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "Makefile"
@@ -2378,320 +2379,320 @@ msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "Qt MOC file"
-msgstr "αρχείο Qt MOC"
+msgstr "Αρχείο Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "αποσυμπίεση Windows Registry"
+msgstr "Αποσυμπίεση Windows Registry"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Μορφή Διαχειριζόμενου Αντικειμένου"
+msgstr "Μορφή διαχειριζόμενου αντικειμένου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
msgid "Mup publication"
-msgstr "δημοσίευση Mup"
+msgstr "Δημοσίευση Mup"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "Objective-C source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Objective-C"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Objective-C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "OCaml source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας OCaml"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "δέσμη εντολών / συνάρτηση MATLAB"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών/συνάρτηση MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "Modelica model"
-msgstr ""
+msgstr "Μοντέλο Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "Pascal source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Pascal"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Pascal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "differences between files"
-msgstr "διαφορές μεταξύ αρχείων"
+msgstr "Διαφορές μεταξύ αρχείων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
msgid "Go source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Go"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Go"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "Python script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών Python"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
msgid "Lua script"
-msgstr "δέσμη εντολών Lua"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Lua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
msgid "README document"
-msgstr "έγγραφο README"
+msgstr "Έγγραφο README"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
msgid "NFO document"
-msgstr "έγγραφο NFO"
+msgstr "Έγγραφο NFO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
msgid "RPM spec file"
-msgstr "αρχείο spec RPM"
+msgstr "Αρχείο spec RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "Scala source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Scala"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "Scheme source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Scheme"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "Setext document"
-msgstr "έγγραφο Setext"
+msgstr "Έγγραφο Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "SQL code"
-msgstr "κώδικας SQL"
+msgstr "Κώδικας SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "Tcl script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών Tcl"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "TeX document"
-msgstr "έγγραφο TeX"
+msgstr "Έγγραφο TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "TeXInfo document"
-msgstr "έγγραφο TeXInfo"
+msgstr "Έγγραφο TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "Troff ME input document"
-msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME"
+msgstr "Έγγραφο εντολών troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "Troff MM input document"
-msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM"
+msgstr "Έγγραφο εντολών troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "Troff MS input document"
-msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS"
+msgstr "Έγγραφο εντολών troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "πίνακας X-Motif UIL"
+msgstr "Πίνακας X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "resource location"
-msgstr "τοποθεσία πόρου"
+msgstr "Τοποθεσία πόρου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
msgid "uuencoded file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο κωδικοποιημένο unix σε unix (uuencoded)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
msgid "XMI file"
-msgstr "αρχείο XML"
+msgstr "Αρχείο XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "XSL FO file"
-msgstr "αρχείο XSL FO"
+msgstr "Αρχείο XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
msgid "iptables configuration file"
-msgstr "αρχείο ρυθμίσεων iptables"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων iptables"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "φύλλο στυλ XSLT"
+msgstr "Φύλλο στυλ XSLT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "XMCD CD database"
-msgstr "βάση δεδομένων CD XMCD"
+msgstr "Βάση δεδομένων CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "XML document"
-msgstr "έγγραφο XML"
+msgstr "Έγγραφο XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "XML entities document"
-msgstr "έγγραφο οντοτήτων XML"
+msgstr "Έγγραφο οντοτήτων XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "DV video"
-msgstr "βίντεο DV"
+msgstr "Βίντεο DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "ISI video"
-msgstr "βίντεο ISI"
+msgstr "Βίντεο ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "ροή μεταφορών MPEG-2"
+msgstr "Ροή μεταφοράς MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "MPEG video"
-msgstr "βίντεο MPEG"
+msgstr "Βίντεο MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "βίντεο MPEG (εκπεμπόμενο)"
+msgstr "Βίντεο MPEG (εκπεμπόμενο)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "QuickTime video"
-msgstr "βίντεο QuickTime"
+msgstr "Βίντεο QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "QuickTime image"
-msgstr "εικόνα QuickTime"
+msgstr "Εικόνα QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "Vivo video"
-msgstr "βίντεο Vivo"
+msgstr "Βίντεο Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "Wavelet video"
-msgstr "βίντεο Wavelet"
+msgstr "Βίντεο Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "ANIM animation"
-msgstr "κινούμενο σχέδιο ANIM"
+msgstr "Κινούμενο σχέδιο ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "FLIC animation"
-msgstr "κινούμενες εικόνες FLIC"
+msgstr "Κινούμενο σχέδιο FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "έγγραφο Haansoft Hangul"
+msgstr "Έγγραφο Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "πρότυπο εγγράφου Haansoft Hangul"
+msgstr "Πρότυπο εγγράφου Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "MNG animation"
-msgstr "κινούμενα σχέδια MNG"
+msgstr "Κινούμενο σχέδιο MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "ASF video"
-msgstr "βίντεο ASF"
+msgstr "Βίντεο ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "αρχείο Windows Media Station"
+msgstr "Αρχείο Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "Windows Media video"
-msgstr "βίντεο Windows Media"
+msgstr "Βίντεο Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
msgid "AVI video"
-msgstr "βίντεο AVI"
+msgstr "Βίντεο AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
msgid "NullSoft video"
-msgstr "βίντεο Nullsoft"
+msgstr "Βίντεο Nullsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο ροής πολλαπλής αναμετάδοσης SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "SGI video"
-msgstr "βίντεο SGI"
+msgstr "Βίντεο SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "eMusic download package"
-msgstr "πακέτο eMusic"
+msgstr "Πακέτο λήψης eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "KML geographic data"
-msgstr "γεωγραφικά δεδομένα KML"
+msgstr "Γεωγραφικά δεδομένα KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "γεωγραφικά συμπιεσμένα δεδομένα KML"
+msgstr "Γεωγραφικά συμπιεσμένα δεδομένα KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "αρχείο ρυθμίσεων Citrix ICA"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "XUL interface document"
-msgstr "έγγραφο διεπαφής XUL"
+msgstr "Έγγραφο διεπαφής XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "XPInstall installer module"
-msgstr ""
+msgstr "Άρθρωμα εγκατάστασης XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "Word 2007 document"
-msgstr "έγγραφο Word 2007"
+msgstr "Έγγραφο Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "πρότυπο έγγραφο Word 2007"
+msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "παρουσίαση PowerPoint 2007"
+msgstr "Παρουσίαση PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "σλάιντ PowerPoint 2007"
+msgstr "Διαφάνεια PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "σόου PowerPoint 2007"
+msgstr "Παρουσίαση PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "πρότυπο παρουσίασης PowerPoint 2007"
+msgstr "Πρότυπο παρουσίασης PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας Excel 2007"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "πρότυπο φύλλου εργασίας Excel 2007"
+msgstr "Πρότυπο λογιστικού φύλλου Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
msgid "T602 document"
-msgstr "αρχείο T602"
+msgstr "Έγγραφο T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "ρυθμίσεις Cisco VPN"
+msgstr "Ρυθμίσεις Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
msgid "ICC profile"
-msgstr "προφίλ ICC"
+msgstr "Προφίλ ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "αρχείο ρύθμισης χρώματος ΙΤ 8.7"
+msgstr "Αρχείο βαθμονόμησης χρώματος ΙΤ 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
msgid "CCMX color correction file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο διόρθωσης χρωμάτων CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
msgid "WinHelp help file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο βοήθειας WinHelp"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
msgid "digital photos"
-msgstr "ψηφιακές φωτογραφίες"
+msgstr "Ψηφιακές φωτογραφίες"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
@@ -2710,7 +2711,7 @@ msgstr "Super Video CD"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
msgid "video DVD"
-msgstr "βίντεο DVD"
+msgstr "Βίντεο DVD"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
@@ -2720,22 +2721,22 @@ msgstr "CD ήχου"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
msgid "blank CD disc"
-msgstr "κενό CD"
+msgstr "Κενό CD"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
msgid "blank DVD disc"
-msgstr "κενό DVD"
+msgstr "Κενό DVD"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "κενό Blu-ray"
+msgstr "Κενό Blu-ray"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "κενό HD DVD"
+msgstr "Κενό HD DVD"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
@@ -2746,18 +2747,18 @@ msgstr "DVD ήχου"
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "δίσκος βίντεο Blu-ray"
+msgstr "Δίσκος βίντεο Blu-ray"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "δίσκος βίντεο HD DVD"
+msgstr "Δίσκος βίντεο HD DVD"
#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
msgid "e-book reader"
-msgstr "αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων"
+msgstr "Αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
@@ -2769,35 +2770,35 @@ msgstr "CD εικόνων"
#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
msgid "portable audio player"
-msgstr "φορητός αναπαραγωγέας μουσικής"
+msgstr "Φορητός αναπαραγωγέας μουσικής"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
msgid "software"
-msgstr "λογισμικό"
+msgstr "Λογισμικό"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
msgid "UNIX software"
-msgstr "λογισμικό UNIX"
+msgstr "Λογισμικό UNIX"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
msgid "Windows software"
-msgstr "λογισμικό Windows"
+msgstr "Λογισμικό Windows"
#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
msgid "TriG RDF document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο TriG RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Παρουσίαση Apple Keynote 5"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"