diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1098 |
1 files changed, 554 insertions, 544 deletions
@@ -2,12 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-30 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 10:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-25 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 10:23+0000\n" "Last-Translator: txemaq <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -447,2203 +449,2211 @@ msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "full de càlcul d'Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +msgid "Excel 2007 spreadsheet template" +msgstr "plantilla de full de càlcul d'Excel 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "Excel add-in" msgstr "complement d'Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" -msgstr "full de càlcul amb macros d'Excel 2007" +msgstr "full de càlcul amb macros d'Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" -msgstr "plantilla de full de càlcul amb macros" +msgstr "plantilla de full de càlcul amb macros d'Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "full de càlcul d'Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "FITS document" msgstr "document FITS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "FLAC audio" msgstr "àudio FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "FLIC animation" msgstr "animació FLIC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "fitxer Fluid FLTK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "FPX image" msgstr "imatge FPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "FastTracker II audio" msgstr "àudio de FastTracker II" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "FictionBook document" msgstr "document FictionBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "Flash video" msgstr "vídeo de Flash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "Fortran source code" msgstr "codi font en Fortran" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "imatge en cru de Fuji RAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "G3 fax image" msgstr "imatge de fax G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "GDBM database" msgstr "base de dades GDBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "GEDCOM family history" msgstr "història familiar GEDCOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "GIF image" msgstr "imatge GIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "GIMP image" msgstr "imatge del GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "GMC link" msgstr "enllaç GMC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "full de càlcul de GNU Oleo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "GNU mail message" msgstr "missatge de GNU mail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "GNUnet search file" msgstr "fitxer de cerca GNUnet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "GSM 06.10 audio" msgstr "àudio GSM 06.10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "catàleg de GTKtalog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "ROM de Game Boy Advance" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ROM de Game Boy" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Genesis ROM" msgstr "ROM de Genesis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Glade project" msgstr "projecte de Glade" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "GnuCash financial data" msgstr "dades financeres del GnuCash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "full de càlcul de Gnumeric" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "Gnuplot document" msgstr "document gnuplot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "Go source code" msgstr "codi font en Go" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "Google Video Pointer" msgstr "apuntador a vídeo de Google" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "gràfic científic Graphite" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "gràfic Graphviz DOT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "Gzip archive" msgstr "arxiu gzip" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "HD DVD video disc" msgstr "disc de vídeo DVD HD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "HDF document" msgstr "document HDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "HPGL file" msgstr "fitxer HPGL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "HTML document" msgstr "document HTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "llista de reproducció en temps real HTTP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "document Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "plantilla de document Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Haskell source code" msgstr "codi font en Haskell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "ICC profile" msgstr "perfil ICC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "IDL document" msgstr "document IDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "IEF image" msgstr "imatge IEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "IFF image" msgstr "imatge IFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "ILBM image" msgstr "imatge ILBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "ISI video" msgstr "vídeo ISI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "fitxer de calibratge de color IT 8.7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "àudio d'Impulse Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "Internet shortcut" msgstr "drecera d'Internet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "JAD document" msgstr "document JAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "JBuilder project" msgstr "projecte de JBuilder" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "JET database" msgstr "base de dades JET" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "JNG image" msgstr "imatge JNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "JNLP file" msgstr "fitxer JNLP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "JPEG image" msgstr "imatge JPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "imatge JPEG-2000" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "Java JCE keystore" msgstr "magatzem de claus JCE Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "Java archive" msgstr "arxiu Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "Java byte code" msgstr "codi byte de Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "Java class" msgstr "classe Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "Java keystore" msgstr "magatzem de claus Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "Java source code" msgstr "codi font en Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "JavaFX video" msgstr "vídeo JavaFX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "JavaScript program" msgstr "programa JavaScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "KChart chart" msgstr "diagrama de KChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "KFormula formula" msgstr "fórmula de KFormula" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "dibuix de KIllustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "dades geogràfiques comprimides KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "KML geographic data" msgstr "dades geogràfiques KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "KPovModeler scene" msgstr "escena de KPovModeler" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "KPresenter presentation" msgstr "presentació de KPresenter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "full de càlcul de KSpread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "full de càlcul de KSpread (xifrat)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "KSysV init package" msgstr "paquet d'inici KSysV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "KWord document" msgstr "document de KWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "document de KWord (xifrat)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "dibuix de Karbon14" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "Kexi database file-based project" msgstr "projecte basat en fitxer de base de dades del Kexi" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "Kexi settings for database server connection" msgstr "configuració del Kexi per a la connexió al servidor de bases de dades" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "Kivio flowchart" msgstr "diagrama de flux de Kivio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "imatge en cru de Kodak DCR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "imatge en cru de Kodak K25" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "imatge en cru de Kodak KDC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "Kontour drawing" msgstr "dibuix de Kontour" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "Krita document" msgstr "document de Krita" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "Kugar document" msgstr "document de Kugar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "LDIF address book" msgstr "llibreta d'adreces LDIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "LHA archive" msgstr "arxiu LHA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "LHS source code" msgstr "codi font en LHS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "LHZ archive" msgstr "arxiu LHZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "LIBGRX font" msgstr "tipus de lletra LIBGRX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "LZMA archive" msgstr "arxiu LZMA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "LZO archive" msgstr "arxiu LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "LightWave object" msgstr "objecte de LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "LightWave scene" msgstr "escena de LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "full de música Lilypond" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "Linux PSF console font" msgstr "tipus de lletra de consola Linux PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "tipus de lletra de consola Linux PSF (comprimida amb gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "full de càlcul de Lotus 1-2-3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "document de Lotus AmiPro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Lrzip archive" msgstr "arxiu lrzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Lua script" msgstr "script Lua" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "LyX document" msgstr "document de LyX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Lzip archive" msgstr "arxiu lzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "M4 macro" msgstr "macro M4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "MATLAB script/function" msgstr "script/funció MATLAB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "MIDI audio" msgstr "àudio MIDI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "MNG animation" msgstr "animació MNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "MP2 audio" msgstr "àudio MP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "llista de reproducció MP3 ShoutCast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "MP3 audio" msgstr "àudio MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "àudio MP3 (flux)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "MPEG video" msgstr "vídeo MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "vídeo MPEG (flux)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "flux de transport MPEG-2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "àudio MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "llibre d'àudio MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "MPEG-4 video" msgstr "vídeo MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "MPSub subtitles" msgstr "subtítols MPSub" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "MRML playlist" msgstr "llista de reproducció MRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "MSX ROM" msgstr "ROM de MSX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "MXF video" msgstr "vídeo MXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "MacOS X icon" msgstr "icona MacOS X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "imatge de mapa de bits MacPaint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "fitxer codificat AppleDouble de Macintosh" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "fitxer codificat BinHex de Macintosh" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "fitxer MacBinary de Macintosh" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "dibuix Quickdraw/PICT de Macintosh" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "presentació de MagicPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "Managed Object Format" msgstr "format d'objecte gestionat" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Markaby script" msgstr "script Markaby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "MathML document" msgstr "document de MathML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "llibreta de notes de Mathematica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "Matroska audio" msgstr "àudio Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Matroska stream" msgstr "flux Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Matroska video" msgstr "vídeo Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Metalink file" msgstr "fitxer Metalink" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "subtítols MicroDVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "llista de reproducció ASX de Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "arxiu Cabinet de Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "format Microsoft Document Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "paquet de temes Windows de Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Microsoft Works document" msgstr "document Works de Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Microsoft icon" msgstr "icona de Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "MiniPSF audio" msgstr "àudio MiniPSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "imatge en cru de Minolta MRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "llibre electrònic Mobipocket " -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Monkey's audio" msgstr "àudio Monkey" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "llista d'adreces d'interès de Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Mup publication" msgstr "publicació Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Musepack audio" msgstr "àudio Musepack" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "NES ROM" msgstr "ROM de NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "NFO document" msgstr "document NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "NIFF image" msgstr "imatge NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "Nautilus link" msgstr "enllaç de Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +msgid "Network Packet Capture" +msgstr "captura de paquets de xarxa" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "imatge en cru de Nikon NEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "ROM de Nintendo DS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ROM de Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "NullSoft video" msgstr "vídeo NullSoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "OCL file" msgstr "fitxer OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "OCaml source code" msgstr "codi font en OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "ODA document" msgstr "document ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "ODB database" msgstr "base de dades ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "ODC chart" msgstr "diagrama ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "ODC template" msgstr "plantilla ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "ODF formula" msgstr "fórmula ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "ODF template" msgstr "plantilla ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "ODG drawing" msgstr "dibuix ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "dibuix ODG (XML pla) " -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "ODG template" msgstr "plantilla ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "ODI image" msgstr "imatge ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "ODM document" msgstr "document ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "ODP presentation" msgstr "presentació ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "presentació ODP (XML pla)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "ODP template" msgstr "plantilla ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "full de càlcul ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "full de càlcul ODS (XML pla)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "ODS template" msgstr "plantilla ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "ODT document" msgstr "document ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "document ODT (XML pla)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "ODT template" msgstr "plantilla ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "OGM video" msgstr "vídeo OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "emmagatzematge de documents composats OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "OOC source code" msgstr "codi font en OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "OPML syndication feed" msgstr "canal de sindicació OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "OTH template" msgstr "plantilla OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Objective-C source code" msgstr "codi font en Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "Office drawing" msgstr "dibuix d'Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "Ogg Audio" msgstr "àudio Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "àudio Ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "àudio Ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Ogg Theora video" msgstr "vídeo Ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Ogg Video" msgstr "vídeo Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "àudio Ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "fitxer Ogg multimèdia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "imatge en cru d'Olympus ORF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "full de càlcul d'OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "plantilla d'OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "dibuix d'OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "plantilla d'OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "presentació d'OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "plantilla d'OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "fórmula d'OpenOffice Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "document d'OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "document global d'OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "plantilla d'OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "extensió d'OpenOffice.org" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "imatge d'arxivat OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "OpenType font" msgstr "tipus de lletra OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "PAK archive" msgstr "arxiu PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "PBM image" msgstr "imatge PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "PCD image" msgstr "imatge PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "PCF font" msgstr "tipus de lletra PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "PCL file" msgstr "fitxer PCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "PCM audio" msgstr "àudio PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "PCX image" msgstr "imatge PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PDF document" msgstr "document PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "document PDF (comprimit amb XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "document PDF (comprimit amb bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "document PDF (comprimit amb gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "PEF executable" msgstr "executable PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "PGM image" msgstr "imatge PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "PGN chess game notation" msgstr "notació de joc d'escacs PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "PGP keys" msgstr "claus PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "capçalera de missatge xifrat amb PGP/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "PHP script" msgstr "script PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "sol·licitud de certificació PKCS#10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "conjunt de certificats PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "conjunt de certificats PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "clau privada PKCS#8" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "PNG image" msgstr "imatge PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "PNM image" msgstr "imatge PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "PPM image" msgstr "imatge PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "PS document" msgstr "document PS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "PSF audio" msgstr "àudio PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "PSFlib audio library" msgstr "biblioteca d'àudio PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "arxiu Java Pack200" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "Palm OS database" msgstr "base de dades Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "Panasonic raw image" msgstr "imatge en cru de Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "imatge «RAW2» de Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Parchive archive" msgstr "arxiu Parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Pascal source code" msgstr "codi font en Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "document de Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "imatge en cru de Pentax PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Perl script" msgstr "script Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Photoshop image" msgstr "imatge de Photoshop" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "Picture CD" msgstr "Picture CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "PkiPath certification path" msgstr "ruta de certificació PkiPath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "full de càlcul de PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Plucker document" msgstr "document Plucker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "Pocket Word document" msgstr "document Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "document PostScript (comprimit amb bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "document PostScript (comprimit amb gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "tipus de lletra Postscript type-1" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "presentació de PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "plantilla de presentació de PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "exposició de PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "dispositiva de PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "complement de " -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" msgstr "presentació amb macros" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" msgstr "plantilla de presentació amb macros" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "PowerPoint macro-enabled slide" msgstr "dispositiva amb macros" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "presentació de PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "Python bytecode" msgstr "bytecode de Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "Python script" msgstr "script Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "Qt Designer file" msgstr "fitxer de Qt Designer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "Qt MOC file" msgstr "fitxer MOC de Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "fitxer de llenguatge de marcadors Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "full de càlcul de Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "QuickTime image" msgstr "imatge QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "llista de reproducció de metaenllaços QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "QuickTime video" msgstr "vídeo QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "Quicken document" msgstr "document de Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "RAR archive" msgstr "arxiu RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "RDF file" msgstr "fitxer RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "README document" msgstr "document README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "esquema XML RELAX NG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "RGB image" msgstr "imatge RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "RIFF audio" msgstr "àudio RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "RPM package" msgstr "paquet RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "RPM spec file" msgstr "fitxer spec RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "RSS summary" msgstr "resum RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "RTF document" msgstr "document RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "RealAudio document" msgstr "document RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "metafitxer RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "RealMedia document" msgstr "document RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealPix document" msgstr "document RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealText document" msgstr "document RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealVideo document" msgstr "document RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "Ruby script" msgstr "script Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "imatge de mapa de bits «Run Lenght Encoded»" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "S/MIME file" msgstr "fitxer S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "SAMI subtitles" msgstr "subtítols SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "full de càlcul de SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "fitxer de flux de multidifusió SDP" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "SGF record" msgstr "registre SGF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "SGI image" msgstr "imatge SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "SGI video" msgstr "vídeo SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "SGML document" msgstr "document SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "SIS package" msgstr "paquet SIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "SISX package" msgstr "paquet SISX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "SMAF audio" msgstr "àudio SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "SMIL document" msgstr "document SMIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "SPSS Data File" msgstr "fitxer de dades SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "fitxer de dades portables SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "SQL code" msgstr "codi en SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "SQLite2 database" msgstr "base de dades SQLite2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "SQLite3 database" msgstr "base de dades SQLite3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "SSA subtitles" msgstr "subtítols SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "arxiu CPIO SV4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "arxiu CPIO SV4 (amb CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "SVG image" msgstr "imatge SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "Scheme source code" msgstr "codi font en Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "àudio de Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "àudio de Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "instrument de Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Setext document" msgstr "document Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "fitxer Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Shorten audio" msgstr "àudio Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "full de càlcul Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "script de filtre de correu Sieve" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "imatge en cru de Sigma X3F" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Skencil document" msgstr "document Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "imatge en cru de Sony ARW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "imatge en cru de Sony SR2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "imatge en cru de Sony SRF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Speedo font" msgstr "tipus de lletra Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Speex audio" msgstr "àudio Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Stampede package" msgstr "paquet Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "full de càlcul de StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "StarChart chart" msgstr "diagrama de StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "StarDraw drawing" msgstr "dibuix de StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "StarImpress presentation" msgstr "presentació de StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "StarMail email" msgstr "correu electrònic de StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "StarMath formula" msgstr "fórmula de StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "StarWriter document" msgstr "document de StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "StuffIt archive" msgstr "arxiu StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "SubRip subtitles" msgstr "subtítols SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "subtítols SubViewer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "Sun raster image" msgstr "imatge ràster Sun" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "SunOS News font" msgstr "tipus de lletra SunOS News" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "Super NES ROM" msgstr "ROM de Super NES" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "SystemVerilog header" msgstr "capçalera de SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "codi font en SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "T602 document" msgstr "document T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "TGA image" msgstr "imatge TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "TGIF document" msgstr "document TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "TIFF image" msgstr "imatge TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "TNEF message" msgstr "missatge TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "TSV document" msgstr "document TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "Tar archive" msgstr "arxiu tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "arxiu tar (comprimit amb LZMA)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "arxiu tar (comprimit amb LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "arxiu tar (comprimit amb XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "arxiu tar (comprimit amb bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "arxiu tar (comprimit)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "arxiu tar (comprimit amb gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "arxiu tar (comprimit amb lrzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Tcl script" msgstr "script Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "TeX DVI document" msgstr "document TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "document TeX DVI (comprimit amb bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "document TeX DVI (comprimit amb gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "TeX document" msgstr "document TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "TeX font" msgstr "tipus de lletra TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "TeX font metrics" msgstr "mètrica de tipus de lletra TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "TeXInfo document" msgstr "document TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "ToutDoux document" msgstr "document ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "Troff ME input document" msgstr "document d'entrada Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "Troff MM input document" msgstr "document d'entrada Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "Troff MS input document" msgstr "document d'entrada Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "Troff document" msgstr "document Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "document Troff (amb macros de pàgines de manual)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "TrueAudio audio" msgstr "àudio TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "TrueType XML font" msgstr "tipus de lletra TrueType XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "TrueType font" msgstr "tipus de lletra TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "UFRaw ID image" msgstr "imatge ID UFRaw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "àudio ULAW (Sun)" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "UNIX software" msgstr "programari UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "fitxer comprimit UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "document Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "Usenet news message" msgstr "missatge de notícies Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "Ustar archive" msgstr "arxiu ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "V font" msgstr "tipus de lletra V" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "calendari VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "VHDL source code" msgstr "codi font en VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "VOC audio" msgstr "àudio VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "VRML document" msgstr "document VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "Vala source code" msgstr "codi font en Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "Verilog source code" msgstr "codi font en Verilog" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "Vivo video" msgstr "vídeo Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "WAIS source code" msgstr "codi font en WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "WAV audio" msgstr "àudio WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "WBMP image" msgstr "imatge WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "WMF image" msgstr "imatge WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "WML document" msgstr "document WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "WMLScript program" msgstr "programa WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "WPL playlist" msgstr "llista de reproducció WPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "WRI document" msgstr "document WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "WWF document" msgstr "document WWF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "WavPack audio" msgstr "àudio WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "fitxer de correcció d'àudio WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "Wavelet video" msgstr "vídeo Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "Web application cache manifest" msgstr "manifest de memòria cau d'aplicació Web" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "WebM audio" msgstr "àudio WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "WebM video" msgstr "vídeo WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "Windows BMP image" msgstr "imatge BMP de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "imatge de disc «Windows Imaging Format»" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "Windows Installer package" msgstr "paquet de Windows Installer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "Windows Media Station file" msgstr "fitxer Windows Media Station" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "Windows Media audio" msgstr "àudio Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "Windows Media video" msgstr "vídeo Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "Windows Registry extract" msgstr "extracte del registre de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Windows animated cursor" msgstr "cursor animat de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "Windows cursor" msgstr "cursor de Windows" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "Windows software" msgstr "programari de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Word 2007 document" msgstr "document de Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "Word 2007 document template" msgstr "plantilla de document de Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "Word document" msgstr "document de Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "Word macro-enabled document" msgstr "document amb macros de Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "Word macro-enabled document template" msgstr "plantilla de document amb macros de Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "Word template" msgstr "plantilla de Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "WordPerfect document" msgstr "document de WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "imatge de WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "X window image" msgstr "imatge de X window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "taula UIL de X-Motif" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "X.509 certificate" msgstr "certificat X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "X11 cursor" msgstr "cursor X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "llista d'adreces d'interès XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "XBM image" msgstr "imatge XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "XFig image" msgstr "imatge de XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "XHTML page" msgstr "pàgina XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "XLIFF translation file" msgstr "fitxer traducció XLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "XMCD CD database" msgstr "base de dades de CD XMCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "XMF audio" msgstr "àudio XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "XMI file" msgstr "fitxer XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "XML document" msgstr "document XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "XML entities document" msgstr "document d'entitats XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "XPInstall installer module" msgstr "mòdul instal·lador d'XPinstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "XPM image" msgstr "imatge XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "XPS document" msgstr "document XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "XSL FO file" msgstr "fitxer FO XSL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "full d'estil XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "XSPF playlist" msgstr "llista de reproducció XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "XUL interface document" msgstr "document d'interfície XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "XZ archive" msgstr "arxiu XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "Xbase document" msgstr "document Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "YAML document" msgstr "document YAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "Zip archive" msgstr "arxiu zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "Zoo archive" msgstr "arxiu zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "application log" msgstr "registre d'aplicació" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "audio CD" msgstr "CD d'àudio" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "audio DVD" msgstr "DVD d'àudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "author credits" msgstr "atribucions d'autor" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "author list" msgstr "llista d'autors" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "backup file" msgstr "fitxer de còpia de seguretat" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "disc Blu-Ray en blanc" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "blank CD disc" msgstr "disc CD en blanc" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "blank DVD disc" msgstr "disc DVD en blanc" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "disc DVD HD en blanc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "character device" msgstr "dispositiu de caràcters" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "comic book archive" msgstr "arxiu comic book" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "compound document" msgstr "document composat" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "compound documents" msgstr "documents composats" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "compressed GIMP image" msgstr "imatge GIMP comprimida" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "compressed SVG image" msgstr "imatge SVG comprimida" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "àudio Tracker comprimit" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "desktop configuration file" msgstr "fitxer de configuració d'escriptori" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "signatura OpenPGP separada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "signatura S/MIME separada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "differences between files" msgstr "diferències entre fitxers" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "digital photos" msgstr "fotos digitals" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "digital raw image" msgstr "imatge digital en cru" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "e-book reader" msgstr "lector de llibres electrònics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "eMusic download package" msgstr "paquet de descàrrega eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "electronic book document" msgstr "document de llibre electrònic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "electronic business card" msgstr "targeta de visita electrònica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "email headers" msgstr "capçaleres de correu electrònic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "email message" msgstr "missatge de correu electrònic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "empty document" msgstr "document buit" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "encrypted message" msgstr "missatge xifrat" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "enriched text document" msgstr "document de text enriquit" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "executable" msgstr "executable" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "folder" msgstr "carpeta" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "generic font file" msgstr "fitxer genèric de tipus de lletra" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "help page" msgstr "pàgina d'ajuda" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "iMelody ringtone" msgstr "to de trucada iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "iPod firmware" msgstr "microprogramari d'iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "iRiver Playlist" msgstr "llista de reproducció iRiver" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "installation instructions" msgstr "instruccions d'instal·lació" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "iptables configuration file" msgstr "fitxer de configuració d'iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "libtool shared library" msgstr "biblioteca compartida libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "license terms" msgstr "condicions de llicència" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "mail delivery report" msgstr "informe de lliurament de correu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "mail disposition report" msgstr "informe de disposició de correu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "mail system report" msgstr "informe de sistema de correu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "mailbox file" msgstr "fitxer mailbox" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "manual page (compressed)" msgstr "pàgina de manual (comprimida)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "message catalog" msgstr "catàleg de missatges" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "message digest" msgstr "recopilació de missatges" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "message in several formats" msgstr "missatge en varis formats" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "mount point" msgstr "punt de muntatge" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "object code" msgstr "codi objecte" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "packed font file" msgstr "fitxer empaquetat de tipus de lletra" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "partial email message" msgstr "missatge de correu electrònic parcial" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "pipe" msgstr "conducte" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "plain text document" msgstr "document de text pla" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "portable audio player" msgstr "reproductor d'àudio portàtil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "profiler results" msgstr "resultats del perfilador" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "program crash data" msgstr "dades de fallada de programa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "raw CD image" msgstr "imatge de CD en cru" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "reference to remote file" msgstr "referència a fitxer remot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "rejected patch" msgstr "pedaç rebutjat" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "resource location" msgstr "localització de recurs" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "rich text document" msgstr "document de text enriquit" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "shared library" msgstr "biblioteca compartida" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "shell archive" msgstr "arxiu d'intèrpret d'ordres" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "shell script" msgstr "script d'intèrpret d'ordres" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "drecera a projecte del Kexi en un servidor de base de dades" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "signed message" msgstr "missatge signat" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "socket" msgstr "sòcol" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "software" msgstr "programari" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "document d'intercanvi de full de càlcul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 msgid "stream of data (server push)" msgstr "flux de dades (enviat pel servidor)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 msgid "symbolic link" msgstr "enllaç simbòlic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 msgid "theme" msgstr "tema" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "missatges traduïts (llegible per màquina)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "translation file" msgstr "fitxer traducció" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "translation template" msgstr "plantilla de traducció" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "txt2tags document" msgstr "document txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "unknown" msgstr "desconegut" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "video DVD" msgstr "vídeo DVD" |