diff options
author | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2011-03-30 16:25:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2011-03-30 16:26:28 +0100 |
commit | c40b98f575fee267480917c9511d160ae9611c09 (patch) | |
tree | d844cf462f1042ccda529c634986e0aa6c72dfd3 /po/zh_TW.po | |
parent | 725d754d1d602a6629213fcb151bd7c9d1563df6 (diff) | |
download | shared-mime-info-c40b98f575fee267480917c9511d160ae9611c09.tar.gz |
po: Update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 738 |
1 files changed, 307 insertions, 431 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 52b8f96e..1223f585 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,25 +1,21 @@ -# traditional Chinese translation of shared-mime-info. -# Based on traditional Chinese translation of gnome-mime-data: -# Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001. -# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002-2003. -# Tim Leung <tonytim_leung@yahoo.com.hk>, 2004 -# -# Copyright (C) 2005, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2005. -# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.16\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-23 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-01 19:05+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"Project-Id-Version: shared-mime-info\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-30 15:15+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" @@ -536,7 +532,8 @@ msgid "Game Boy ROM" msgstr "Game Boy ROM" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale -#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History +#. Should be Megadrive in all but en_US: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis ROM" @@ -688,9 +685,8 @@ msgid "Java class" msgstr "Java class" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 -#, fuzzy msgid "Java keystore" -msgstr "Java 位元碼" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "Java source code" @@ -1041,9 +1037,8 @@ msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla 書籤" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 -#, fuzzy msgid "Mup publication" -msgstr "程式紀錄檔" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "Musepack audio" @@ -1343,18 +1338,16 @@ msgid "PHP script" msgstr "PHP 指令稿" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 -#, fuzzy msgid "PKCS#10 certification request" -msgstr "PKCS#12 憑證檔" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "PKCS#12 憑證檔" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 -#, fuzzy msgid "PKCS#7 certificate bundle" -msgstr "PKCS#12 憑證檔" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PKCS#8 private key" @@ -1397,1289 +1390,1172 @@ msgid "Panasonic raw image" msgstr "Panasonic 原生影像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +msgid "Panasonic raw2 image" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "Parchive archive" msgstr "Parchive 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "Pascal source code" msgstr "Pascal 源代碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Pathetic Writer 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Pentax PEF 原生影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "Perl script" msgstr "Perl 指令稿" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop 影像" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "Picture CD" msgstr "圖片 CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "PkiPath certification path" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "PlanPerfect 試算表" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Plucker document" msgstr "Plucker 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Pocket Word document" msgstr "Pocket Word 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "PostScript 文件 (bzip 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "PostScript 文件 (gzip 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "Postscript type-1 字型" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "PowerPoint 2007 簡報" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "PowerPoint 2007 展示" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "PowerPoint 簡報" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Python bytecode" msgstr "Python 位元碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "Python script" msgstr "Python 指令稿" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "Qt Designer file" msgstr "Qt Designer 檔案" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "Qt MOC file" msgstr "Qt MOC 檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Quattro Pro 試算表" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "QuickTime image" msgstr "QuickTime 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "QuickTime metalink 播放清單" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "QuickTime video" msgstr "QuickTime 視訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "RAR archive" msgstr "RAR 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "RDF file" msgstr "RDF 檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "README document" msgstr "README 說明文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "RGB image" msgstr "RGB 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "RPM package" msgstr "RPM 套件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "RPM spec file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "RSS summary" msgstr "RSS 摘要" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "RTF document" msgstr "RTF 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "RealAudio document" msgstr "RealAudio 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "RealMedia 中介檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "RealMedia document" msgstr "RealMedia 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "RealPix document" msgstr "RealPix 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "RealText document" msgstr "RealText 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "RealVideo document" msgstr "RealVideo 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Ruby script" msgstr "Ruby 指令稿" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "Run Length Encoded 點陣影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "S/MIME file" msgstr "S/MIME 檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "SAMI subtitles" msgstr "SAMI 字幕" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "SC/Xspread 試算表" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "SGF record" msgstr "SGF 紀錄" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "SGI image" msgstr "SGI 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "SGI video" msgstr "SGI 視訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "SGML document" msgstr "SGML 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "SIS package" msgstr "SIS 套件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "SISX package" msgstr "SISX 套件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "SMAF audio" msgstr "SMAF 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "SMIL document" msgstr "SMIL 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "SPSS Data File" msgstr "SPSS 資料檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "SPSS 可攜式資料檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "SQL code" msgstr "SQL 代碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "SQLite2 database" msgstr "SQLite2 資料庫" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "SQLite3 database" msgstr "SQLite3 資料庫" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "SSA subtitles" msgstr "SSA 字幕" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "SV4 CPIO 封存檔 (具有 CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "SVG image" msgstr "SVG 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "Scheme source code" msgstr "Scheme 源代碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker 樂器檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "Setext document" msgstr "Setext 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Shockwave Flash 檔" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "Shorten audio" msgstr "Shorten 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Siag 試算表" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Sieve 郵件過濾指令稿" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "Sigma X3F 原生影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "Skencil document" msgstr "Skencil 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Sony ARW 原生影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Sony SR2 原生影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Sony SRF 原生影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo 字型" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "Speex audio" msgstr "Speex 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede 套件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc 試算表" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "StarChart chart" msgstr "StarChart 圖表" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarDraw 繪圖" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress 簡報檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "StarMail email" msgstr "StarMail 郵件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "StarMath formula" msgstr "StarMath 公式" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "StuffIt archive" msgstr "StuffIt 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "SubRip subtitles" msgstr "SubRip 字幕" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "SubViewer 字幕" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Sun raster image" msgstr "Sun raster 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News 字型" -#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in +#. Europe) if the console was known as such in your locale +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Super NES ROM" msgstr "超級任天堂 ROM" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "SystemVerilog header" msgstr "SystemVerilog 標頭" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "SystemVerilog 源代碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "T602 document" msgstr "T602 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "TGA image" msgstr "TGA 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "TGIF document" msgstr "TGIF 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "TNEF message" msgstr "TNEF 訊息" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "TSV document" msgstr "TSV 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "Tar archive" msgstr "Tar 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Tar 封存檔 (LZMA 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Tar 封存檔 (LZO 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "Tar 封存檔 (XZ 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Tar 封存檔 (bzip 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Tar 封存檔 (UNIX 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Tar 封存檔 (gzip 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "Tar 封存檔 (lrzip 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "Tcl script" msgstr "Tcl 描述語言檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "TeX DVI document" msgstr "TeX DVI 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "TeX DVI 文件 (bzip 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "TeX DVI 文件 (gzip 格式壓縮)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "TeX document" msgstr "TeX 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "TeX font" msgstr "TeX 字型" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "TeX font metrics" msgstr "TeX 字型描述檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "Troff ME input document" msgstr "Troff ME 輸入文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "Troff MM input document" msgstr "Troff MM 輸入文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "Troff MS input document" msgstr "Troff MS 輸入文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "Troff document" msgstr "Troff 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "Troff 文件 (含有手冊頁面巨集)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "TrueAudio audio" msgstr "TrueAudio 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "TrueType XML font" msgstr "TrueType XML 字型" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "TrueType font" msgstr "TrueType 字型" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "UFRaw ID image" msgstr "UFRaw ID 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) 音訊" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "UNIX software" msgstr "UNIX 軟體" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "UNIX 格式壓縮檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Unidata NetCDF 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Usenet news message" msgstr "Usenet 新聞訊息" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "Ustar archive" msgstr "Ustar 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "V font" msgstr "V 字型" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "VCS/ICS 行事曆" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "VHDL source code" msgstr "VHDL 源代碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "VOC audio" msgstr "VOC 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "VRML document" msgstr "VRML 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "Vala source code" msgstr "Vala 源代碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "Verilog source code" msgstr "Verilog 源代碼" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo 視訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS 源代碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "WAV audio" msgstr "WAV 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "WBMP image" msgstr "WBMP 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "WMF image" msgstr "WMF 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "WML document" msgstr "WML 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "WMLScript program" msgstr "WMLScript 程式" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "WPL playlist" msgstr "WPL 播放清單" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "WRI document" msgstr "WRI 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "WavPack audio" msgstr "WavPack 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "WavPack 音訊校正檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet 視訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "Web application cache manifest" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "WebM audio" msgstr "WebM 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "WebM video" msgstr "WebM 視訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "Windows Imaging Format Disk 映像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "Windows Installer package" msgstr "Windows Installer 套件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "Windows Media Station file" msgstr "Windows Media Station 檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Media 視訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "Windows Registry extract" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Windows 滑鼠動畫游標" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "Windows cursor" msgstr "Windows 滑鼠指標" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "Windows software" msgstr "Windows 軟體" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "Word 2007 document" msgstr "Word 2007 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "Word document" msgstr "Word 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "Word template" msgstr "Word 範本" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "WordPerfect document" msgstr "WordPerfect 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "WordPerfect/Drawperfect 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "X window image" msgstr "X window 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "X-Motif UIL 表格" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "X.509 certificate" msgstr "X.509 憑證" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "X11 cursor" msgstr "X11 滑鼠游標" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "XBEL 格式書籤" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "XBM image" msgstr "XBM 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "XFig image" msgstr "XFig 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "XHTML page" msgstr "XHTML 網頁" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "XLIFF translation file" msgstr "XLIFF 翻譯檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "XMCD CD database" msgstr "XMCD CD 資料庫" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "XMF audio" msgstr "XMF 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "XMI file" msgstr "XMI 檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "XML document" msgstr "XML 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "XML entities document" msgstr "XML 實體文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "XPInstall installer module" msgstr "XPInstall 安裝程式模組" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "XPM image" msgstr "XPM 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "XPS document" msgstr "XPS 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "XSL FO file" msgstr "XSL FO 檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "XSLT 樣式表" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "XSPF playlist" msgstr "XSPF 播放清單" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "XUL interface document" msgstr "XUL 介面文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "XZ archive" msgstr "XZ 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "Xbase document" msgstr "Xbase 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "YAML document" msgstr "YAML 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "Zip archive" msgstr "Zip 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "application log" msgstr "程式紀錄檔" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "audio CD" msgstr "音訊 CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "audio DVD" msgstr "音訊 DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "author credits" msgstr "作者致謝名單" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "author list" msgstr "作者清單" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "backup file" msgstr "備份檔" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "空白 Blu-ray 光碟" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "blank CD disc" msgstr "空白 CD 光碟" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "blank DVD disc" msgstr "空白 DVD 光碟" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "空白 HD DVD 光碟" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "block device" msgstr "區塊裝置" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "character device" msgstr "字元裝置" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "comic book archive" msgstr "漫畫書封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "compound document" msgstr "複合文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "compound documents" msgstr "複合文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "compressed GIMP image" msgstr "壓縮版 GIMP 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "compressed SVG image" msgstr "壓縮版 SVG 影像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "壓縮版 Tracker 音訊" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "desktop configuration file" msgstr "桌面組態檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "differences between files" msgstr "檔案內容差異" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "digital photos" msgstr "數位相片" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "digital raw image" msgstr "數位原生影像" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "e-book reader" msgstr "e-book 愈毒氣" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "eMusic download package" msgstr "eMusic 下載套件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "electronic book document" msgstr "電子書文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "electronic business card" msgstr "電子商務名片" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "email headers" msgstr "電子郵件標頭" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "email message" msgstr "電子郵件內容" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "empty document" msgstr "空白文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "encrypted message" msgstr "加密訊息" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "enriched text document" msgstr "豐富化文字文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "executable" msgstr "可執行檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "folder" msgstr "資料夾" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "generic font file" msgstr "通用字型檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "help page" msgstr "幫助頁面" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "iMelody ringtone" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "iPod firmware" msgstr "iPod 韌體" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "iRiver Playlist" msgstr "iRiver 播放清單" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "installation instructions" msgstr "安裝指引" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "iptables configuration file" msgstr "iptables 組態檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "libtool shared library" msgstr "libtool 共享函式庫" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "license terms" msgstr "授權條款" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "mail delivery report" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "mail disposition report" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "mail system report" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "mailbox file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "manual page (compressed)" msgstr "手冊頁面 (壓縮版)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "message catalog" msgstr "訊息目錄" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "message digest" msgstr "訊息摘要" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "message in several formats" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "mount point" msgstr "掛載點" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "object code" msgstr "目的碼" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "packed font file" msgstr "包裝字型檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "partial email message" msgstr "部份電子郵件訊息" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "pipe" msgstr "管線" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "plain text document" msgstr "純文字文件" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "portable audio player" msgstr "可攜式音訊播放程式" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "profiler results" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "program crash data" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "raw CD image" msgstr "原生 CD 映像" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "reference to remote file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "rejected patch" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "resource location" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "rich text document" msgstr "豐富文字文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "shared library" msgstr "共享函式庫" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "shell archive" msgstr "shell 封存檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "shell script" msgstr "shell 指令稿" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "signed message" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "socket" msgstr "socket" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "software" msgstr "軟體" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "試算表交換文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "stream of data (server push)" msgstr "資料串流 (server push)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "symbolic link" msgstr "符號鏈結" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "theme" msgstr "佈景主題" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "翻譯訊息 (程式讀取格式)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "translation file" msgstr "翻譯檔" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "translation template" msgstr "翻譯模版" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "txt2tags document" msgstr "txt2tags 文件" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "unknown" msgstr "不明" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "video DVD" msgstr "視訊 DVD" - -#~ msgid "Andrew Toolkit inset" -#~ msgstr "Andrew Toolkit 元件檔" -#~ msgid "AutoDesk FLIC animation" -#~ msgstr "AutoDesk FLIC 動畫" -#~ msgid "C source code header" -#~ msgstr "C 源代碼標頭檔" -#~ msgid "CGI script" -#~ msgstr "CGI 描述語言檔" -#~ msgid "Device Independant Bitmap" -#~ msgstr "DIB 點陣圖" -#~ msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" -#~ msgstr "DICOM 醫學影像" -#~ msgid "Digital Moving Picture Exchange image" -#~ msgstr "DPX 影像" -#~ msgid "Encapsulated PostScript image" -#~ msgstr "Encapsulated PostScript 文件" -#~ msgid "Flexible Image Transport System" -#~ msgstr "FITS 影像" -#~ msgid "GnuCash spreadsheet" -#~ msgstr "GnuCash 試算表" -#~ msgid "HP Graphics Language (plotter)" -#~ msgstr "HP 繪圖語言 (plotter)" -#~ msgid "HP Printer Control Language file" -#~ msgstr "HP PCL 檔" -#~ msgid "HTML page" -#~ msgstr "HTML 檔" -#~ msgid "Literate haskell source code" -#~ msgstr "Literate haskell 源代碼" -#~ msgid "Macintosh StuffIt archive" -#~ msgstr "Macintosh StuffIt 封存檔" -#~ msgid "Microsoft AVI video" -#~ msgstr "微軟 AVI 視訊" -#~ msgid "Microsoft WMF file" -#~ msgstr "微軟 WMF 影像" -#~ msgid "Microsoft WMV video" -#~ msgstr "微軟 WMV 視訊" -#~ msgid "Microsoft Write document" -#~ msgstr "微軟 Write 文件" -#~ msgid "Netscape bookmarks" -#~ msgstr "Netscape 書籤" -#~ msgid "OpenDocument Chart" -#~ msgstr "OpenDocument 圖表" -#~ msgid "OpenDocument Database" -#~ msgstr "OpenDocument 數據庫" -#~ msgid "OpenDocument Drawing" -#~ msgstr "OpenDocument 繪圖" -#~ msgid "OpenDocument Drawing Template" -#~ msgstr "OpenDocument 繪圖範本" -#~ msgid "OpenDocument Formula" -#~ msgstr "OpenDocument 算式" -#~ msgid "OpenDocument Image" -#~ msgstr "OpenDocument 影像" -#~ msgid "OpenDocument Master Document" -#~ msgstr "OpenDocument 主文件" -#~ msgid "OpenDocument Presentation" -#~ msgstr "OpenDocument 簡報" -#~ msgid "OpenDocument Presentation Template" -#~ msgstr "OpenDocument 簡報範本" -#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet" -#~ msgstr "OpenDocument 試算表" -#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -#~ msgstr "OpenDocument 試算表範本" -#~ msgid "OpenDocument Text" -#~ msgstr "OpenDocument 文書" -#~ msgid "OpenDocument Text Template" -#~ msgstr "OpenDocument 文書範本" -#~ msgid "Palmpilot database/document" -#~ msgstr "Palmpilot 數據庫/文件" -#~ msgid "Portable Graymap File Format" -#~ msgstr "Portable Graymap 影像" -#~ msgid "Portable Pixmap File Format" -#~ msgstr "Portable Pixmap 影像" -#~ msgid "RealAudio broadcast" -#~ msgstr "RealAudio 廣播" -#~ msgid "RealVideo video" -#~ msgstr "RealVideo 視訊" -#~ msgid "Rich Text Format" -#~ msgstr "RTF 文件" -#~ msgid "SUN Rasterfile image" -#~ msgstr "SUN Rasterfile 影像" -#~ msgid "Silicon Graphics IRIS image" -#~ msgstr "Silicon Graphics IRIS 影像" -#~ msgid "Truevision Targa image" -#~ msgstr "Truevision Targa 影像" -#~ msgid "X PixMap image" -#~ msgstr "X PixMap 影像" -#~ msgid "ZIP archive" -#~ msgstr "ZIP 封存檔" -#~ msgid "eXtensible Markup Language document" -#~ msgstr "XML 文件" -#~ msgid "font" -#~ msgstr "字型" -#~ msgid "gtar archive" -#~ msgstr "gtar 封存檔" -#~ msgid "gzip archive" -#~ msgstr "gzip 封存檔" -#~ msgid "shared library (la)" -#~ msgstr "共享函式庫 (la)" -#~ msgid "Korn shell script" -#~ msgstr "Korn shell 描述語言檔" -#~ msgid "Invalid MIME-type '%s'" -#~ msgstr "MIME 類型 ‘%s’ 無效" -#~ msgid "Missing 'localName' attribute'" -#~ msgstr "缺少了 ‘localName’ 屬性" -#~ msgid "namespaceURI and localName attributes can't both be empty" -#~ msgstr "namespaceURI 和 localName 屬性不可以同時是空白" -#~ msgid "Failed to parse '%s'\n" -#~ msgstr "無法解析‘%s’\n" -#~ msgid "Missing 'type' attribute in <match>" -#~ msgstr "<match> 中缺少了 ‘type’ 屬性" -#~ msgid "Error in <match> element: " -#~ msgstr "<match> 元素中發生錯誤: " -#~ msgid "" -#~ "%s: I don't have write permission on %s.\n" -#~ "Try rerunning me as root.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: 您沒有權限寫入 %s。\n" -#~ "請嘗試以 root 的身分再執行一次。\n" -#~ msgid "Directory '%s' does not exist!\n" -#~ msgstr "‘%s’ 目錄不存在!\n" - |