diff options
author | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2018-04-26 14:40:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2018-04-26 14:40:42 +0200 |
commit | 8e6917273078d99f592be4e539381263ce6df6ca (patch) | |
tree | ee194033b9225d330a21d0ec23ed079a5399130e /po/uk.po | |
parent | fbc73fb12e8c22d7718351f7e4ef6cd9603da34a (diff) | |
download | shared-mime-info-8e6917273078d99f592be4e539381263ce6df6ca.tar.gz |
po: Update translations
Adding Belarusian and Friulian translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1553 |
1 files changed, 808 insertions, 745 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-06 02:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-07 11:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-18 13:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 14:37+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,640 +27,644 @@ msgid "Atari 7800" msgstr "Atari 7800" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 +msgid "Atari Lynx" +msgstr "Atari Lynx" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "ATK inset" msgstr "вкладка ATK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "electronic book document" msgstr "документ електронної книги" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "документ Adobe Illustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "файл закодований Macintosh BinHex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "математичний записник" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "MathML document" msgstr "документ MathML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "mailbox file" msgstr "файл поштової скриньки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "Metalink file" msgstr "файл метапосилання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "unknown" msgstr "невідомо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "Partially downloaded file" msgstr "частково отриманий файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "ODA document" msgstr "документ ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "WWF document" msgstr "документ WWF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "PDF document" msgstr "документ PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "XSPF playlist" msgstr "список програвання XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "AmazonMP3 download file" msgstr "файл завантаження AmazonMP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "GSM 06.10 audio" msgstr "звук GSM 06.10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "iRiver Playlist" msgstr "список програвання iRiver" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "PGP keys" msgstr "ключі PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "відокремлений OpenPGP підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "PKCS#7 Message or Certificate" msgstr "повідомлення або сертифікат PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "відокремлений S/MIME підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "закритий ключ PKCS#8" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "X.509 certificate" msgstr "сертифікат X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Certificate revocation list" msgstr "список відкликання сертифікатів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "PkiPath certification path" msgstr "шлях сертифікації PkiPath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "PS document" msgstr "документ PS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "Plucker document" msgstr "документ Plucker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "RAML document" msgstr "документ RAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "XML-схема RELAX NG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "RTF document" msgstr "документ RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "SMIL document" msgstr "документ SMIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "WPL playlist" msgstr "список відтворення WPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "SQLite2 database" msgstr "База даних SQLite2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "SQLite3 database" msgstr "база даних SQLite3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 msgid "GEDCOM family history" msgstr "історія родини GEDCOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "Flash video" msgstr "відеокліп Flash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "JavaFX video" msgstr "відеокліп JavaFX" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "SGF record" msgstr "запис SGF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "XLIFF translation file" msgstr "файл перекладу XLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "YAML document" msgstr "документ YAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "малюнок Corel Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "HPGL file" msgstr "файл HPGL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "PCL file" msgstr "файл PCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Lotus 1-2-3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "Lotus Word Pro" msgstr "Lotus Word Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "JET database" msgstr "База даних JET" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "архів Cabinet Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Excel add-in" msgstr "додаток Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" msgstr "бінарна електронна таблиця Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "Excel spreadsheet template" msgstr "шаблон електронної таблиці Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "презентація PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "додаток PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "PowerPoint slide" msgstr "слайд PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "PowerPoint presentation template" msgstr "шаблон презентації PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "Office Open XML Visio Drawing" msgstr "схема VIisio у форматі Office Open XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Office Open XML Visio Template" msgstr "шаблон Visio у форматі Office Open XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Office Open XML Visio Stencil" msgstr "трафарет Visio у форматі Office Open XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Word document" msgstr "документ Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Word document template" msgstr "шаблон документа Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "XPS document" msgstr "документ XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "Microsoft Works document" msgstr "документ Microsoft Works" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "Microsoft Visio document" msgstr "документ Microsoft Visio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "Word template" msgstr "шаблон Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "GML document" msgstr "документ GML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "GNUnet search file" msgstr "файл пошуку GNUnet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "TNEF message" msgstr "повідомлення TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "ел. таблиця StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "StarChart chart" msgstr "діаграма StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "StarDraw drawing" msgstr "малюнок StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "StarImpress presentation" msgstr "презентація StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "StarMail email" msgstr "поштове повідомлення StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "StarMath formula" msgstr "формула StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "StarWriter document" msgstr "документ StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "малюнок OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "презентація OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "формула OpenOffice Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "документ OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "загальний документ OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "ODT document" msgstr "документ ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "документ ODT (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "ODT template" msgstr "шаблон ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "OTH template" msgstr "шаблон OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "ODM document" msgstr "документ ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ODG drawing" msgstr "малюнок ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "малюнок ODG (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "ODG template" msgstr "шаблон ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "ODP presentation" msgstr "презентація ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "презентація ODP (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ODP template" msgstr "шаблон ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ел. таблиця ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "ODS template" msgstr "шаблон ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "ODC chart" msgstr "діаграма ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "ODC template" msgstr "шаблон ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "ODF formula" msgstr "формула ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "ODF template" msgstr "шаблон ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "ODB database" msgstr "база даних ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "ODI image" msgstr "зображення ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "розширення OpenOffice.org" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "Android package" msgstr "пакунок Android" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "SIS package" msgstr "пакунок SIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "SISX package" msgstr "пакунок SISX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "Network Packet Capture" msgstr "перехоплені дані мережевих пакетів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "WordPerfect document" msgstr "документ WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "файл даних SPSS Portable" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "SPSS Data File" msgstr "файл даних SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "закладки XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "7-zip archive" msgstr "архів 7-zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "AbiWord document" msgstr "документ AbiWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "CD image cuesheet" msgstr "таблиця CUE образу CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "документ Lotus AmiPro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "AportisDoc document" msgstr "документ AportisDoc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Applix Spreadsheets" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "Applix Words document" msgstr "документ Applix Words" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "ARC archive" msgstr "архів ARC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "AR archive" msgstr "архів AR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "ARJ archive" msgstr "архів ARJ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "ASP page" msgstr "сторінка ASP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "AWK script" msgstr "скрипт AWK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "BCPIO document" msgstr "документ BCPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "файл поширення BitTorrent" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "Blender scene" msgstr "сцена Blender" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Bzip archive" msgstr "архів bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "документ PDF (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "comic book archive" msgstr "архів коміксів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "Lrzip archive" msgstr "архів lrzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений lrzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "Apple disk image" msgstr "образ диска Apple" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "Raw disk image" msgstr "простий образ диска" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "простий образ диска (стиснений XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "raw CD image" msgstr "образ raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "AppImage application bundle" msgstr "пакунок із програмами AppImage" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "зміст CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "PGN chess game notation" msgstr "запис гри у шахи PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "CHM document" msgstr "документ CHM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Java byte code" msgstr "Байт-код Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "стиснений файл UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "program crash data" msgstr "аварійні дані про програму" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "CPIO archive" msgstr "архів CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "архів CPIO (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "C shell script" msgstr "скрипт оболонки C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "Xbase document" msgstr "документ Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "ECMAScript program" msgstr "програма мовою ECMAScript" #. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale #. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "Sega CD disc image" msgstr "образ диска Sega CD" @@ -668,195 +672,207 @@ msgstr "образ диска Sega CD" #. your locale #. Should be Sega Pico in all but Japan: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Sega Pico ROM" msgstr "ППП Sega Pico" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Sega Saturn disc image" msgstr "образ диска Sega Saturn" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Dreamcast GD-ROM" msgstr "GD-ROM Dreamcast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "ППП Nintendo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "PC Engine ROM" msgstr "ROM для рушія на ПК" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Wii disc image" msgstr "образ диска Wii" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "WiiWare bundle" msgstr "пакет WiiWare" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "GameCube disc image" msgstr "образ диска GameCube" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "Thomson Mémo7 cartridge" msgstr "картридж Thomson Mémo7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "Thomson cassette" msgstr "касета Thomson" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "HFE floppy disk image" msgstr "образ дискети HFE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "SAP Thomson floppy disk image" msgstr "образ дискети Thomson SAP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "Debian package" msgstr "пакунок Debian" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "Qt Designer file" msgstr "файл програми Qt-дизайнер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "файл мови розмітки Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "desktop configuration file" msgstr "файл конфігурації стільниці" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "FictionBook document" msgstr "документ FictionBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "Compressed FictionBook document" msgstr "стиснений документ FictionBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "Dia diagram" msgstr "діаграма Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "Dia shape" msgstr "форма Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "TeX DVI document" msgstr "документ TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "Enlightenment theme" msgstr "тема Enlightenment" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "Egon Animator animation" msgstr "анімація Egon Animator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "executable" msgstr "виконуваний файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "файл FLTK Fluid" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "WOFF font" msgstr "шрифт WOFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +msgid "WOFF2 font" +msgstr "шрифт WOFF2" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "PostScript type-1 font" msgstr "шрифт type-1 PostScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "Adobe font metrics" msgstr "метрики шрифту Adobe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "BDF font" msgstr "шрифт BDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "DOS font" msgstr "шрифт DOS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "шрифт Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "LIBGRX font" msgstr "шрифт LIBGRX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "Linux PSF console font" msgstr "консольний шрифт Linux PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "PCF font" msgstr "шрифт PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "OpenType font" msgstr "шрифт OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "Speedo font" msgstr "шрифт Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "SunOS News font" msgstr "шрифт SunOS News" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "TeX font" msgstr "шрифт TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "TeX font metrics" msgstr "метрики шрифту TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "TrueType font" msgstr "шрифт TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +msgid "Font collection" +msgstr "збірка шрифтів" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "TrueType XML font" msgstr "шрифт TrueType XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "V font" msgstr "V-шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "документ Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ППП Game Boy" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "Game Boy Color ROM" msgstr "ППП Game Boy Color" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "розширений ППП Game Boy" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +msgid "Virtual Boy ROM" +msgstr "ROM Virtual Boy" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "GDBM database" msgstr "база даних GDBM" @@ -864,7 +880,7 @@ msgstr "база даних GDBM" #. locale #. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Genesis ROM" msgstr "ППП Genesis" @@ -872,2174 +888,2221 @@ msgstr "ППП Genesis" #. known as such in your locale #. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in #. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Genesis 32X ROM" msgstr "ППП Genesis 32X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "GTK+ Builder" msgstr "GTK+ Builder" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "Glade project" msgstr "проект Glade" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "GnuCash financial data" msgstr "фінансові дані GnuCash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Gnumeric" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Gnuplot document" msgstr "документ Gnuplot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "наукова графіка Graphite" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "каталог GTKtalog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "Gzip archive" msgstr "архів gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "документ PDF (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "HDF document" msgstr "документ HDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "IFF file" msgstr "файл IFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "iPod firmware" msgstr "мікропрограма iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "Java archive" msgstr "архів Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "Java class" msgstr "клас Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "JNLP file" msgstr "файл JNLP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "Java keystore" msgstr "сховище ключів Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Java JCE keystore" msgstr "сховище ключів JCE Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "архів Java Pack200" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "JavaScript program" msgstr "програма мовою JavaScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "JSON document" msgstr "документ JSON" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "JRD document" msgstr "документ JRD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "JSON patch" msgstr "латка JSON" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "JSON-LD document" msgstr "документ JSON-LD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Jupyter Notebook" msgstr "записник Jupyter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "CoffeeScript document" msgstr "документ CoffeeScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "JBuilder project" msgstr "проект JBuilder" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "малюнок Karbon14" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "KChart chart" msgstr "діаграма KChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Kexi settings for database server connection" msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "Kexi database file-based project" msgstr "проект файлової бази даних Kexi" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "KFormula formula" msgstr "формула KFormula" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "малюнок KIllustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Kivio flowchart" msgstr "блок-схема Kivio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Kontour drawing" msgstr "малюнок Kontour" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "KPovModeler scene" msgstr "сцена KPovModeler" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "KPresenter presentation" msgstr "презентація KPresenter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Krita document" msgstr "документ Krita" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "ел. таблиця KSpread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "KSysV init package" msgstr "пакунок KSysV init" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Kugar document" msgstr "документ Kugar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "KWord document" msgstr "документ KWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "документ KWord (зашифрований)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "LHA archive" msgstr "архів LHA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "LHZ archive" msgstr "архів LHZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "message catalog" msgstr "каталог повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "LyX document" msgstr "документ LyX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "LZ4 archive" msgstr "архів LZ4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений LZ4)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Lzip archive" msgstr "архів lzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Tar archive (lzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений lzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "PDF document (lzip-compressed)" msgstr "документ PDF (стиснений lzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "LZMA archive" msgstr "архів LZMA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений LZMA)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "LZO archive" msgstr "архів LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Qpress archive" msgstr "архів Qpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "XAR archive" msgstr "архів XAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "Zlib archive" msgstr "архів zlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "презентація MagicPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "файл Macintosh MacBinary" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "Matroska stream" msgstr "потік даних Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "Matroska video" msgstr "відеокліп Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Matroska 3D video" msgstr "відеокліп Matroska 3D" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "Matroska audio" msgstr "звук Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "WebM video" msgstr "відео WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "WebM audio" msgstr "звук WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "MHTML web archive" msgstr "вебархів MHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "MXF video" msgstr "відеокліп MXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "OCL file" msgstr "файл OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "COBOL source file" msgstr "вихідний код мовою COBOL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "електронна книга Mobipocket" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "закладки Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "виконуваний файл DOS/Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "Internet shortcut" msgstr "інтернет-посилання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "WRI document" msgstr "документ WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "MSX ROM" msgstr "ППП MSX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "M4 macro" msgstr "макрос M4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ППП Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Nautilus link" msgstr "посилання Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "Neo-Geo Pocket ROM" msgstr "ППП Neo-Geo Pocket" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "NES ROM" msgstr "ППП NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "документ Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "покажчик usenet NewzBin" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "object code" msgstr "об'єктний код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Annodex exchange format" msgstr "формат обміну даними Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Annodex Video" msgstr "відеокліп Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Annodex Audio" msgstr "звук Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "мультимедійний файл Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Ogg Audio" msgstr "звук ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Ogg Video" msgstr "відеокліп ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "звук ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "звук ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "Opus audio" msgstr "звук Opus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "звук ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "Speex audio" msgstr "звук Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "Ogg Theora video" msgstr "відеокліп ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "OGM video" msgstr "відеокліп OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "сховище складних документів OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "документ Microsoft Publisher" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "Windows Installer package" msgstr "пакунок Windows Installer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "ел. таблиця GNU Oleo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "PAK archive" msgstr "архів PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "Palm OS database" msgstr "база даних Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "Parchive archive" msgstr "архів Parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "PEF executable" msgstr "виконуваний файл PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "Perl script" msgstr "скрипт на Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "PHP script" msgstr "скрипт PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "ел. таблиця PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "Pocket Word document" msgstr "документ Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "profiler results" msgstr "результати профілювання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "документ Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "Python bytecode" msgstr "байт-код Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "QtiPlot document" msgstr "документ QtiPlot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "список відтворення QuickTime metalink" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "Quicken document" msgstr "документ Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "RAR archive" msgstr "архів RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "DAR archive" msgstr "архів DAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "Alzip archive" msgstr "архів Alzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "rejected patch" msgstr "відхилена латка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "RPM package" msgstr "пакунок RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "Source RPM package" msgstr "пакунок RPM з початковим кодом" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "Ruby script" msgstr "скрипт Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "Markaby script" msgstr "скрипт Markaby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "Rust source code" msgstr "вихідний код мовою Rust" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "ел. таблиця SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "shell archive" msgstr "архів оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "libtool shared library" msgstr "спільна бібліотека libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "shared library" msgstr "спільна бібліотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "shell script" msgstr "скрипт оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "файл Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Shorten audio" msgstr "звук Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Skencil document" msgstr "документ Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "Stampede package" msgstr "пакунок Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "SG-1000 ROM" msgstr "ППП SG-1000" #. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such #. in your locale (probably only in Japan) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "Master System ROM" msgstr "ППП Master System" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "Game Gear ROM" msgstr "ППП Game Gear" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Super NES ROM" msgstr "ППП Super NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "StuffIt archive" msgstr "архів StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "SubRip subtitles" msgstr "субтитри SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "субтитри WebVTT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "SAMI subtitles" msgstr "субтитри SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "субтитри MicroDVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "MPSub subtitles" msgstr "субтитри MPSub" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "SSA subtitles" msgstr "субтитри SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "субтитри SubViewer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "iMelody ringtone" msgstr "рінгтон iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "SMAF audio" msgstr "звук SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "MRML playlist" msgstr "список відтворення MRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "XMF audio" msgstr "звук XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "архів SV4 CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "Tar archive" msgstr "архів tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "архів tar (стиснений)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "generic font file" msgstr "загальний файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "packed font file" msgstr "запакований файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "TGIF document" msgstr "документ TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "theme" msgstr "тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "ToutDoux document" msgstr "документ ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "backup file" msgstr "резервна копія" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "Troff document" msgstr "документ Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "Manpage manual document" msgstr "документ підручника man" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "manual page (compressed)" msgstr "сторінка посібника (стиснена)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "XZ archive" msgstr "архів XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "документ PDF (стиснений xz)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "Ustar archive" msgstr "архів ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "WAIS source code" msgstr "вихідний код мовою WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +msgid "Bandai WonderSwan ROM" +msgstr "ROM Bandai WonderSwan" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" +msgstr "ROM Bandai WonderSwan Color" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "empty document" msgstr "порожній документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "Zoo archive" msgstr "архів zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "XHTML page" msgstr "сторінка XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "Zip archive" msgstr "архів zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "WIM disk Image" msgstr "образ диска WIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "звук Dolby Digital" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "DTS audio" msgstr "звукові дані DTS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "DTSHD audio" msgstr "звукові дані DTSHD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "AMR audio" msgstr "звук AMR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "AMR-WB audio" msgstr "звук AMR-WB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "звук ULAW (Sun)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "звук Commodore 64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "PCM audio" msgstr "звук PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "AIFC audio" msgstr "звук AIFC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "Monkey's audio" msgstr "звук Monkey's" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +msgid "Audible.Com audio" +msgstr "звук Audible.Com" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "звук Impulse Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "FLAC audio" msgstr "звук FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "WavPack audio" msgstr "звук WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "файл корекції звуку WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "MIDI audio" msgstr "звук MIDI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "стиснутий звук Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "AAC audio" msgstr "звукові дані AAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "звук MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "MPEG-4 video" msgstr "відеокліп MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "аудіокнига MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "звук Amiga SoundTracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "MP2 audio" msgstr "звук MP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "MP3 audio" msgstr "звук MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "звук MP3 (потоковий)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "список відтворення ASX Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "PSF audio" msgstr "звук PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "MiniPSF audio" msgstr "звук MiniPSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "PSFlib audio library" msgstr "аудіобібліотека PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Windows Media audio" msgstr "звук Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Musepack audio" msgstr "звук Musepack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "RealAudio document" msgstr "документ RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "метафайл RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "RealVideo document" msgstr "документ RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "RealMedia document" msgstr "документ RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "RealPix document" msgstr "документ RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "RealText document" msgstr "документ RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "RIFF audio" msgstr "звук RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "RIFF container" msgstr "контейнер RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "звук Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "список програвання MP3 ShoutCast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "звук Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "VOC audio" msgstr "звук VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "WAV audio" msgstr "звук WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "інструмент Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "FastTracker II audio" msgstr "звук FastTracker II" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "TrueAudio audio" msgstr "звук TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "Windows BMP image" msgstr "зображення Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "WBMP image" msgstr "зображення WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "метафайл комп'ютерної графіки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "факс CCITT G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "G3 fax image" msgstr "факс G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "GIF image" msgstr "зображення GIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "IEF image" msgstr "зображення IEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "JPEG image" msgstr "зображення JPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 -msgid "JPEG-2000 image" -msgstr "зображення JPEG-2000" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +msgid "JPEG-2000 codestream" +msgstr "потік коду JPEG-2000" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +msgid "JPEG-2000 JP2 image" +msgstr "зображення JP2 JPEG-2000" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +msgid "JPEG-2000 JPX image" +msgstr "зображення JPX JPEG-2000" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +msgid "JPEG-2000 JPM image" +msgstr "зображення JPM JPEG-2000" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +msgid "JPEG-2000 MJ2 video" +msgstr "зображення MJ2 JPEG-2000" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "архівоване зображення OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "DirectDraw surface" msgstr "поверхня DirectDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "X11 cursor" msgstr "курсор X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "EXR image" msgstr "зображення EXR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "UFRaw ID image" msgstr "зображення UFRaw ID" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "digital raw image" msgstr "зображення цифрового негатива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "цифровий негатив DNG Adobe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "цифровий негатив CRW Canon" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "цифровий негатив CR2 Canon" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "цифровий негатив DCR Kodak" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "цифровий негатив K25 Kodak" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "цифровий негатив KDC Kodak" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "цифровий негатив MRW Minolta" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "цифровий негатив NEF Nikon" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "цифровий негатив ORF Olympus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Panasonic raw image" msgstr "цифровий негатив Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "зображення формату raw2 Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "цифровий негатив PEF Pentax" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "цифровий негатив X3F Sigma" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "цифровий негатив SRF Sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "цифровий негатив SR2 Sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "цифровий негатив ARW Sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "PNG image" msgstr "зображення PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "растрове зображення RLE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "SVG image" msgstr "зображення SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "compressed SVG image" msgstr "стиснене зображення SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "TIFF image" msgstr "зображення TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "Multi-page TIFF image" msgstr "багатосторінкове зображення TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "AutoCAD image" msgstr "зображення AutoCAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "DXF vector image" msgstr "векторне зображення DXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "формат Microsoft Document Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "WebP image" msgstr "зображення WebP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "3D Studio image" msgstr "зображення 3D Studio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "Applix Graphics image" msgstr "зображення Applix Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "CMU raster image" msgstr "растрове зображення CMU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "compressed GIMP image" msgstr "стиснене зображення GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "DICOM image" msgstr "зображення DICOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "DocBook document" msgstr "документ DocBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "DIB image" msgstr "зображення DIB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "DjVu image" msgstr "зображення DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "DjVu document" msgstr "документ DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "DPX image" msgstr "зображення DPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "EPS image" msgstr "зображення EPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "FITS document" msgstr "документ FITS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "FPX image" msgstr "зображення FPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "Windows icon" msgstr "піктограма Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "MacOS X icon" msgstr "піктограма MacOS X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "ILBM image" msgstr "зображення ILBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "JNG image" msgstr "зображення JNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "LightWave object" msgstr "об'єкт LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "LightWave scene" msgstr "сцена LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "растрове зображення MacPaint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "Office drawing" msgstr "малюнок Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "NIFF image" msgstr "зображення NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "PCX image" msgstr "зображення PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "PCD image" msgstr "зображення PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "PNM image" msgstr "зображення PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "PBM image" msgstr "зображення PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "PGM image" msgstr "зображення PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "PPM image" msgstr "зображення PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "Photoshop image" msgstr "зображення Photoshop" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "RGB image" msgstr "зображення RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "SGI image" msgstr "зображення SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "Sun raster image" msgstr "растрове зображення Sun" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "TGA image" msgstr "зображення TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "Windows cursor" msgstr "курсор Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "Windows animated cursor" msgstr "анімований курсор Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "EMF image" msgstr "зображення EMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "WMF image" msgstr "зображення WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "XBM image" msgstr "зображення XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "GIMP image" msgstr "зображення GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +msgid "GIMP brush" +msgstr "пензель GIMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +msgid "GIMP brush pipe" +msgstr "канал пензлів GIMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +msgid "GIMP pattern" +msgstr "візерунок GIMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "XFig image" msgstr "зображення XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "XPM image" msgstr "зображення XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "X window image" msgstr "зображення X window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "block device" msgstr "блоковий пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "character device" msgstr "символьний пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "folder" msgstr "тека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "mount point" msgstr "точка монтування" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "socket" msgstr "сокет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "symbolic link" msgstr "символічне посилання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "mail delivery report" msgstr "звіт про доставку пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "mail disposition report" msgstr "звіт про розташування пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "reference to remote file" msgstr "посилання на віддалений файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "Usenet news message" msgstr "повідомлення новин Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "partial email message" msgstr "часткове поштове повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "email message" msgstr "повідомлення email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "GNU mail message" msgstr "поштове повідомлення GNU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "IGES document" msgstr "документ IGES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "VRML document" msgstr "документ VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "message in several formats" msgstr "повідомлення у кількох форматах" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "message digest" msgstr "збірка повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "encrypted message" msgstr "шифроване повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "compound documents" msgstr "складні документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "compound document" msgstr "складний документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "mail system report" msgstr "звіт поштової системи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "signed message" msgstr "підписане повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "stream of data (server push)" msgstr "потік даних (від сервера)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "календар VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "CSS stylesheet" msgstr "таблиця стилів CSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "electronic business card" msgstr "електронна бізнес-картка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "Turtle document" msgstr "документ Turtle" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "txt2tags document" msgstr "документ txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "Verilog source code" msgstr "вихідний код мовою Verilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "SystemVerilog header" msgstr "заголовки SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "VHDL source code" msgstr "вихідний код мовою VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "enriched text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "help page" msgstr "сторінка довідки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "plain text document" msgstr "звичайний текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "RDF file" msgstr "файл RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "OWL XML file" msgstr "файл XML OWL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "email headers" msgstr "заголовки email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "rich text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "RSS summary" msgstr "зведення сайту RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "Atom syndication feed" msgstr "трансляція подач Atom" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "OPML syndication feed" msgstr "трансляція подач OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "SGML document" msgstr "документ SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "документ обміну ел. таблицями" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "TSV document" msgstr "документ TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "граф DOT Graphviz" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "JAD document" msgstr "документ JAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "WML document" msgstr "документ WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "WMLScript program" msgstr "програма мовою WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "ACE archive" msgstr "архів ACE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "Ada source code" msgstr "вихідний код мовою Ada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "author list" msgstr "перелік авторів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "BibTeX document" msgstr "документ BibTeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "C++ header" msgstr "файл заголовків мовою C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "C++ source code" msgstr "вихідний код мовою C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "ChangeLog document" msgstr "документ ChangeLog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "C header" msgstr "файл заголовків мовою C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "CMake source code" msgstr "вихідний код CMake" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "CSV document" msgstr "документ CSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "CSV Schema document" msgstr "документ Schema у форматі CSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "license terms" msgstr "ліцензійні умови" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "author credits" msgstr "подяки авторам програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "C source code" msgstr "вихідний код мовою C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "C# source code" msgstr "вихідний код мовою C#" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "Vala source code" msgstr "вихідний код мовою Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "OOC source code" msgstr "вихідний код мовою OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "DCL script" msgstr "скрипт DCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "DSSSL document" msgstr "документ DSSSL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "D source code" msgstr "вихідний код мовою D" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "DTD file" msgstr "файл DTD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "Eiffel source code" msgstr "вихідний код мовою Eiffel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "Erlang source code" msgstr "вихідний код мовою Erlang" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "Fortran source code" msgstr "вихідний код мовою Fortran" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "Genie source code" msgstr "вихідний код мовою Genie" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "translation file" msgstr "файл перекладу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "translation template" msgstr "шаблон перекладу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "feature specification in Gherkin format" msgstr "специфікація можливості у форматі Gherkin" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "HTML document" msgstr "документ HTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "Web application cache manifest" msgstr "маніфест кешу веб-програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "Google Video Pointer" msgstr "вказівник відео Google" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "Haskell source code" msgstr "вихідний код мовою Haskell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "IDL document" msgstr "документ IDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "installation instructions" msgstr "інструкції з встановлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "Java source code" msgstr "вихідний код мовою Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "LDIF address book" msgstr "адресна книга LDIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "нотний запис Lilypond" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "LHS source code" msgstr "вихідний код LHS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "application log" msgstr "журнал програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "Makefile" msgstr "файл проекту make" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "Markdown document" msgstr "документ Markdown" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "Qt MOC file" msgstr "файл-метаоб'єкт Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "Windows Registry extract" msgstr "частина реєстру Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "Managed Object Format" msgstr "формат керування об’єктами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "Mup publication" msgstr "публікація Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "Objective-C source code" msgstr "вихідний код мовою Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "OCaml source code" msgstr "первинний код мовою OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +msgid "OpenCL source code" +msgstr "вихідний код мовою OpenCL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "MATLAB script/function" msgstr "скрипт/функція MATLAB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "Meson source code" msgstr "вихідний код мовою Meson" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "Modelica model" msgstr "модель Modelica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "Pascal source code" msgstr "вихідний код мовою Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "differences between files" msgstr "різниця між файлами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "Go source code" msgstr "вихідний код мовою Go" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "SCons configuration file" msgstr "файл налаштувань SCons" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +msgid "Python 3 script" +msgstr "скрипт мовою Python 3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "Python script" msgstr "скрипт мовою Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "Lua script" msgstr "скрипт Lua" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "README document" msgstr "документ README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "NFO document" msgstr "документ NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "RPM spec file" msgstr "spec-файл RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 msgid "Sass CSS pre-processor file" msgstr "файл препроцесора CSS Sass" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "Scala source code" msgstr "вихідний код мовою Scala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "Scheme source code" msgstr "вихідний файл мовою Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "Setext document" msgstr "документ Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 msgid "SQL code" msgstr "код SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 msgid "Tcl script" msgstr "скрипт Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 msgid "TeX document" msgstr "документ TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "TeXInfo document" msgstr "документ TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "Troff ME input document" msgstr "вхідний документ Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "Troff MM input document" msgstr "вхідний документ Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "Troff MS input document" msgstr "вхідний документ Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "Twig template" msgstr "шаблон twig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "таблиця X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "resource location" msgstr "розташування ресурсу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "uuencoded file" msgstr "файл даних у форматі UUE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "XMI file" msgstr "файл XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 msgid "XSL FO file" msgstr "файл XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "iptables configuration file" msgstr "файл налаштувань iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 msgid "D-Bus service file" msgstr "файл служби D-Bus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 msgid "systemd unit file" msgstr "файл модуля systemd" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "таблиця стилів XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 msgid "XMCD CD database" msgstr "база даних XMCD CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:696 msgid "XML document" msgstr "документ XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 msgid "XML entities document" msgstr "документ об’єктів XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698 msgid "DV video" msgstr "відеокліп DV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699 msgid "ISI video" msgstr "відеокліп ISI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "потік передавання даних MPEG-2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701 msgid "MPEG video" msgstr "відеокліп MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "відеокліп MPEG (потоковий)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 msgid "QuickTime video" msgstr "відеокліп QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704 msgid "QuickTime image" msgstr "зображення QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 msgid "Khronos texture image" msgstr "зображення текстури Khronos" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706 msgid "Vivo video" msgstr "відео Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707 msgid "Wavelet video" msgstr "відеокліп Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708 msgid "ANIM animation" msgstr "анімація ANIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 msgid "FLIC animation" msgstr "анімація FLIC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "документ Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:696 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712 msgid "MNG animation" msgstr "анімація MNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713 msgid "ASF video" msgstr "відеокліп ASF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 msgid "Windows Media Station file" msgstr "файл Windows Media Station" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715 msgid "Windows Media video" msgstr "відеокліп Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716 msgid "AVI video" msgstr "відеокліп AVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 msgid "NullSoft video" msgstr "відеокліп NullSoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "файл потокової трансляції SDP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719 msgid "SGI video" msgstr "відеокліп SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 msgid "eMusic download package" msgstr "пакунок завантаження eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721 msgid "KML geographic data" msgstr "географічні дані KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "стиснуті географічні дані KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 msgid "GeoJSON geospatial data" msgstr "геопросторові дані GeoJSON" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 msgid "GPX geographic data" msgstr "географічні дані GPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "файл параметрів ICA Citrix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726 msgid "XUL interface document" msgstr "документ інтерфейсу XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727 msgid "XPInstall installer module" msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728 msgid "Word 2007 document" msgstr "документ Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:729 msgid "Word 2007 document template" msgstr "шаблон документа Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "презентація PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:731 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "слайд PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:732 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:734 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:735 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "шаблон електронної таблиці Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736 msgid "T602 document" msgstr "документ T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:737 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "параметри VPN Cisco" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738 msgid "ICC profile" msgstr "профіль ICC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740 msgid "CCMX color correction file" msgstr "файл даних виправлення кольорів CCMX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741 msgid "WinHelp help file" msgstr "файл довідки WinHelp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742 msgid "binary differences between files" msgstr "двійкова різниця між файлами" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:744 msgid "digital photos" msgstr "цифрові фотографії" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:732 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:748 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:752 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:754 msgid "video DVD" msgstr "відео-DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:756 msgid "audio CD" msgstr "звуковий CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:758 msgid "blank CD disc" msgstr "порожній компакт-диск" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:744 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:760 msgid "blank DVD disc" msgstr "порожній диск DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:746 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:762 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "порожній диск Blu-ray" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:748 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:764 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "порожній диск HD DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:750 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:766 msgid "audio DVD" msgstr "звуковий DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:753 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:769 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "відеодиск Blu-ray" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:756 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:772 msgid "HD DVD video disc" msgstr "відеодиск HD DVD" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:758 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:774 msgid "e-book reader" msgstr "пристрій для читання електронних книг" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:762 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:778 msgid "Picture CD" msgstr "CD з зображеннями" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:764 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:780 msgid "portable audio player" msgstr "портативний аудіопрогравач" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:767 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:783 msgid "software" msgstr "програмне забезпечення" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:770 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:786 msgid "UNIX software" msgstr "програмне забезпечення UNIX" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:773 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:789 msgid "Windows software" msgstr "програмне забезпечення Windows" -#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:775 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:790 msgid "TriG RDF document" msgstr "документ RDF TriG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:776 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:791 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "презентація Apple Keynote 5" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:777 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:792 msgid "Adobe PageMaker" msgstr "Adobe PageMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:778 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:793 msgid "Doom WAD" msgstr "WAD Doom" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:779 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:794 msgid "Amiga disk image" msgstr "образ диска Amiga" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:780 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:795 msgid "Flatpak application bundle" msgstr "пакунок із програмами Flatpak" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:781 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:796 msgid "Flatpak repository description" msgstr "опис сховища Flatpak" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:782 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:797 msgid "Flatpak repository reference" msgstr "посилання на сховище Flatpak" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:783 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:798 msgid "Squashfs filesystem" msgstr "файлова система squashfs" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:784 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:799 msgid "Snap package" msgstr "пакунок snap" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:785 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:800 msgid "STL 3D model (binary)" msgstr "просторова модель STL (бінарна)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:786 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:801 msgid "STL 3D model (ASCII)" msgstr "просторова модель STL (ASCII)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:787 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:802 msgid "G-code file" msgstr "файл G-code" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:788 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:803 msgid "Nintendo FDS disk image" msgstr "образ диска FDS Nintendo" |