diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2006-04-07 15:13:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2006-04-07 15:13:49 +0000 |
commit | 11d11ced52f9c5daf8258a54f57d6d4f7a0a534f (patch) | |
tree | 8d8f4cb64ac3ecc78e527c4a96ebdba83f260315 /po/uk.po | |
parent | caa809c4660a611065012f8b597f0500d08a5342 (diff) | |
download | shared-mime-info-11d11ced52f9c5daf8258a54f57d6d4f7a0a534f.tar.gz |
2006-04-07 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* uk.po: Updated Ukrainian translation by Maxim V. Dziumanenko
<mvd@mylinux.com.ua>.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1495 |
1 files changed, 854 insertions, 641 deletions
@@ -5,1586 +5,1799 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.15\n" +"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 14:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-04 16:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-18 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 16:45+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 +#: freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "Зображення 3D Studio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 +#: freedesktop.org.xml.in.h:2 +msgid "3GPP multimedia" +msgstr "Мультимедія 3GPP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "AIFC audio" msgstr "Звук AIFC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 +#: freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "AIFF audio" msgstr "Звук AIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 +#: freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "Звук AIFF/Amiga/Mac" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 +#: freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "ANIM animation" msgstr "Анімація ANIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 +#: freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AR archive" msgstr "Архів AR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 +#: freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "ARJ archive" msgstr "Архів ARJ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 +#: freedesktop.org.xml.in.h:9 +msgid "ASF video" +msgstr "Відео-кліп ASF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:10 +msgid "ASP page" +msgstr "Сторінка ASP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:11 +msgid "ATK inset" +msgstr "Вкладка ATK" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "AVI video" msgstr "Відео-кліп AVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 +#: freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "AWK script" msgstr "Сценарій AWK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 +#: freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "AbiWord document" msgstr "Документ AbiWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 +#: freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "Ada source code" msgstr "Вихідний код на мові Ada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 +#: freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Шрифт Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 +#: freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Документ Adobe Illustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 +#: freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Метрики шрифту Adobe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 +#: freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Звук Amiga SoundTracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 -msgid "Andrew Toolkit inset" -msgstr "вкладка Andrew Toolkit" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 +#: freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Зображення Applix Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 +#: freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця Applix Spreadsheets" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 +#: freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "Applix Words document" msgstr "Документ Applix Words" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 +#: freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "AutoCAD image" msgstr "Зображення AutoCAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 -msgid "AutoDesk FLIC animation" -msgstr "Анімація AutoDesk FLIC" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 +#: freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "BCPIO document" msgstr "Документ BCPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 +#: freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "BDF font" msgstr "Шрифт BDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 -msgid "Bibtex bibliographic data" -msgstr "Бібліографічні дані Bibtex" +#: freedesktop.org.xml.in.h:26 +msgid "BibTeX document" +msgstr "Документ BibTeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 +#: freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "файл початкового значення BitTorrent" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 +#: freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Blender scene" msgstr "Сцена Blender" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 +#: freedesktop.org.xml.in.h:29 +msgid "C header" +msgstr "Файл заголовків на C" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "C shell script" msgstr "Сценарій C shell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 +#: freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "C source code" msgstr "Вихідний код на мові C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 -msgid "C source code header" -msgstr "Файл заголовку мови C" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 +#: freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "C# source code" msgstr "Вихідний код на мові C#" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 +#: freedesktop.org.xml.in.h:33 +msgid "C++ header" +msgstr "Файл заголовків на C++" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "C++ source code" msgstr "Вихідний код на мові C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 -msgid "C++ source code header" -msgstr "Файл заголовку мови C++" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 +#: freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "Факс CCITT G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 +#: freedesktop.org.xml.in.h:36 +msgid "CD image cuesheet" +msgstr "Задня обкладинка образу CD" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "CGI script" msgstr "Сценарій CGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 +#: freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "CMU raster image" msgstr "Растрове зображення CMU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 +#: freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "CPIO archive" msgstr "Архів CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 +#: freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "Архів CPIO (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 -msgid "Cascading Style Sheet" -msgstr "Стильова сторінка (CSS)" +#: freedesktop.org.xml.in.h:41 +msgid "CSS stylesheet" +msgstr "Стильова сторінка CSS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:42 +msgid "CSV document" +msgstr "Документ CSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 +#: freedesktop.org.xml.in.h:43 +msgid "ChangeLog document" +msgstr "Документ ChangeLog" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Звук Commodore 64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 +#: freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "Метафайл комп'ютерної графіки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 +#: freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Малюнок Corel Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 -#, fuzzy +#: freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "D source code" -msgstr "Вихідний код на мові C" +msgstr "Вихідний код на мові D" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 +#: freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "DCL script" msgstr "Сценарій DCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 +#: freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "Сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 +#: freedesktop.org.xml.in.h:50 +msgid "DIB image" +msgstr "Зображення DIB" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:51 +msgid "DICOM image" +msgstr "Зображення DICOM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "DOS font" msgstr "Шрифт DOS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 +#: freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "Виконуваний файл DOS/Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 +#: freedesktop.org.xml.in.h:54 +msgid "DPX image" +msgstr "Зображення DPX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "DSSSL document" msgstr "Документ DSSSL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 +#: freedesktop.org.xml.in.h:56 +msgid "DTD file" +msgstr "Файл DTD" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:57 +msgid "DV video" +msgstr "Відео-кліп DV" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "DXF vector image" msgstr "Векторне зображення DXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 +#: freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Debian package" msgstr "Пакет Debian" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 -msgid "Device Independant Bitmap" -msgstr "Растрове зображення незалежне від пристрою" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 +#: freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Dia diagram" msgstr "Діаграма Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 -msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" -msgstr "Зображення формату цифрового зображення та зв'язку у медицині" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 -msgid "Digital Moving Picture Exchange image" -msgstr "Зображення обміну цифровими фільмами" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 +#: freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "DjVu image" msgstr "Зображення DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 +#: freedesktop.org.xml.in.h:62 +msgid "DocBook document" +msgstr "Документ DocBook" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Звук Dolby Digital" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 +#: freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "ПЗП Dreamcast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 +#: freedesktop.org.xml.in.h:65 +msgid "EPS image" +msgstr "Зображення EPS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Анімація Egon Animator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 -#, fuzzy +#: freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Electronic Business Card" -msgstr "електронна бізнес-картка" +msgstr "Електронна бізнес-картка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 +#: freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Вихідний код на мові Emacs Lisp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 -msgid "Encapsulated PostScript image" -msgstr "Зображення інкапсульоване у PostScript" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 +#: freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Тема Enlightenment" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 +#: freedesktop.org.xml.in.h:70 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "Ел.таблиця Excel" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:71 +msgid "FITS document" +msgstr "Документ FITS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "FLAC audio" msgstr "Звук FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 +#: freedesktop.org.xml.in.h:73 +msgid "FLIC animation" +msgstr "Анімація FLIC" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:74 +msgid "FPX image" +msgstr "Зображення FPX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "FastTracker II audio" msgstr "Звук FastTracker II" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 -msgid "FlashPix image" -msgstr "Зображення FlashPix" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 -msgid "Flexible Image Transport System" -msgstr "Гнучка система передавання зображення" +#: freedesktop.org.xml.in.h:76 +msgid "Flash video" +msgstr "Відео-кліп Flash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 +#: freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "Fortran source code" msgstr "Вихідний код на мові Fortran" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 +#: freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "FrameMaker MIF document" msgstr "Документ FrameMaker MIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 +#: freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "G3 fax image" msgstr "Факс G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +#: freedesktop.org.xml.in.h:80 +msgid "GEDCOM family history" +msgstr "Історія родини GEDCOM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "GIF image" msgstr "Зображення GIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 +#: freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "GIMP image" msgstr "Зображення GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +#: freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "GIMP image (compressed)" msgstr "Зображення GIMP (стиснене)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +#: freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "GMC link" msgstr "Посилання GMC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +#: freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця GNU Oleo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 +#: freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "GNU mail message" msgstr "Поштове повідомлення GNU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 -msgid "GTK configuration" -msgstr "Конфігурація GTK" +#: freedesktop.org.xml.in.h:87 +msgid "GTK+ configuration" +msgstr "Конфігурація GTK+" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 +#: freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "Каталог GTKtalog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +#: freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ПЗП Game Boy" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 +#: freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "Genesis ROM" msgstr "ПЗП Genesis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 +#: freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "Glade project" msgstr "Проект Glade" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 +#: freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця GnuCash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 +#: freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця Gnumeric" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 +#: freedesktop.org.xml.in.h:94 +msgid "Gnuplot document" +msgstr "Документ Gnuplot" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Наукова графіка Graphite" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 +#: freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "HDF document" msgstr "Документ HDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 -msgid "HP Graphics Language (plotter)" -msgstr "Графічна мова HP (плоттер)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 -msgid "HP Printer Control Language file" -msgstr "Файл на графічній мові PCL HP" +#: freedesktop.org.xml.in.h:97 +msgid "HPGL file" +msgstr "Файл HPGL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 -msgid "HTML page" -msgstr "Сторінка HTML" +#: freedesktop.org.xml.in.h:98 +msgid "HTML document" +msgstr "Документ HTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 +#: freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "Haskell source code" msgstr "Вихідний код на мові Haskell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 +#: freedesktop.org.xml.in.h:100 +msgid "ICO icon" +msgstr "Значок ICO" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "IDL document" msgstr "Документ IDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 +#: freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "IEF image" msgstr "Зображення IEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 +#: freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "IFF image" msgstr "Зображення IFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 +#: freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ILBM image" msgstr "Зображення ILBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 +#: freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ISI video" msgstr "Відео-кліп ISI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +#: freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Звук Impulse Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +#: freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "JBuilder project" msgstr "Проект JBuilder" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 +#: freedesktop.org.xml.in.h:108 +msgid "JET database" +msgstr "База даних JET" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "JNG image" msgstr "Зображення JNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +#: freedesktop.org.xml.in.h:110 +msgid "JNLP file" +msgstr "Файл JNLP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "JPEG image" msgstr "Зображення JPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 +#: freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "Зображення JPEG-2000" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 -msgid "Java Network Launched Application" -msgstr "" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 +#: freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Java archive" msgstr "Архів Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 +#: freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Java byte code" msgstr "Байт-код Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 +#: freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "Java class" msgstr "Клас Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 +#: freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "Java source code" msgstr "Вихідний код на мові Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 +#: freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "Javascript program" msgstr "Програма на мові Javascript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +#: freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "KChart chart" msgstr "Діаграма KChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 +#: freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "KFormula formula" msgstr "Формула KFormula" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +#: freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "Малюнок KIllustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 +#: freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "KPovModeler scene" msgstr "Сцена KPovModeler" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 +#: freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "KPresenter presentation" msgstr "Презентація KPresenter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 +#: freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця KSpread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +#: freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "Ел.таблиця KSpread (зашифрована)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +#: freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "KWord document" msgstr "Документ KWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +#: freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "Документ KWord (зашифрований)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +#: freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Малюнок Karbon14" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +#: freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Діаграма потоків Kivio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +#: freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Kontour drawing" msgstr "Малюнок Kontour" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +#: freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "Krita document" msgstr "Документ Krita" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +#: freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "Kugar document" msgstr "Документ Kugar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +#: freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "LHA archive" msgstr "Архів LHA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +#: freedesktop.org.xml.in.h:133 +msgid "LHS source code" +msgstr "Вихідний код LHS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "LHZ archive" msgstr "Архів LHZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +#: freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "LIBGRX font" msgstr "Шрифт LIBGRX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +#: freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "LZO archive" msgstr "Архів LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +#: freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "LightWave object" msgstr "Об'єкт LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +#: freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "LightWave scene" msgstr "Сцена LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +#: freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Консольний шрифт Linux PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 -msgid "Literate haskell source code" -msgstr "Письменний вихідний код на мові haskell" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +#: freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця Lotus 1-2-3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +#: freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Документ Lotus AmiPro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +#: freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "LyX document" msgstr "Документ LyX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +#: freedesktop.org.xml.in.h:143 +msgid "M4 macro" +msgstr "Макрос M4" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:144 +msgid "MATLAB script/function" +msgstr "Сценарій/функція MATLAB" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "MIDI audio" msgstr "Звук MIDI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +#: freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "MNG animation" msgstr "Анімація MNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +#: freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "Список програвання MP3 ShoutCast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +#: freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "MP3 audio" msgstr "Звук MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +#: freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "Звук MP3 (потоковий)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +#: freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "MP3 playlist" msgstr "Список програвання MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "MP4 audio" -msgstr "Звук MP3" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +#: freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "MPEG video" msgstr "Відео-кліп MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 +#: freedesktop.org.xml.in.h:152 +msgid "MPEG-4 audio" +msgstr "Звук MPEG-4" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:153 +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "Відео-кліп MPEG-4" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "MSX ROM" msgstr "ПЗП MSX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +#: freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Файл закодований Macintosh AppleDouble" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +#: freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Файл закодований Macintosh BinHex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +#: freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Файл Macintosh MacBinary" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +#: freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Малюнок Macintosh Quickdraw/PICT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +#: freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Macintosh StuffIt archive" msgstr "Архів Macintosh StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +#: freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "Презентація MagicPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +#: freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "Makefile" msgstr "Файл проекту make" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +#: freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "MathML document" msgstr "Документ MathML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +#: freedesktop.org.xml.in.h:163 +msgid "Mathematica Notebook" +msgstr "Математичний записник" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Matroska video" msgstr "Відео-кліп Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 -msgid "Microsoft ASF video" -msgstr "Відео-кліп Microsoft ASF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 -msgid "Microsoft AVI video" -msgstr "Відео-кліп Microsoft AVI" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 -msgid "Microsoft Excel spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця Microsoft Excel" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 -msgid "Microsoft Office drawing" -msgstr "Малюнок Microsoft Office" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 -msgid "Microsoft PowerPoint presentation" -msgstr "Презентація Microsoft PowerPoint" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 -msgid "Microsoft WMF file" -msgstr "Файл Microsoft WMF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 -msgid "Microsoft WMV video" -msgstr "Відео-кліп Microsoft WMV" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 -msgid "Microsoft Windows icon" -msgstr "Значок Microsoft Windows" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 -msgid "Microsoft Word document" -msgstr "Документ Microsoft Word" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 -msgid "Microsoft Write document" -msgstr "Документ Microsoft Write" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +#: freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Закладки Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +#: freedesktop.org.xml.in.h:166 +msgid "Mup publication" +msgstr "Публікація Mup" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "NES ROM" msgstr "ПЗП NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +#: freedesktop.org.xml.in.h:168 +msgid "NSV video" +msgstr "Відео-кліп NSV" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Nautilus link" msgstr "Посилання Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +#: freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Netscape bookmarks" msgstr "Закладки Netscape" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +#: freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ПЗП Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 -msgid "Nullsoft video" -msgstr "Відео-кліп Nullsoft" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 +#: freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "ODA document" msgstr "Документ ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 -msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "Сховище складних документів OLE2" +#: freedesktop.org.xml.in.h:173 +msgid "ODB database" +msgstr "База даних ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 -msgid "Objective-C source code" -msgstr "Вихідний код на мові Objective-C" +#: freedesktop.org.xml.in.h:174 +msgid "ODC chart" +msgstr "Діаграма ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 -msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "Звук Ogg Vorbis" +#: freedesktop.org.xml.in.h:175 +msgid "ODF formula" +msgstr "Формула ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Chart" -msgstr "Документ ODA" +#: freedesktop.org.xml.in.h:176 +msgid "ODG drawing" +msgstr "Малюнок ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 -msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +#: freedesktop.org.xml.in.h:177 +msgid "ODG template" +msgstr "Шаблон ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 -msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "" +#: freedesktop.org.xml.in.h:178 +msgid "ODI image" +msgstr "Зображення ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "Шаблон малюнку OpenOffice.org Draw" +#: freedesktop.org.xml.in.h:179 +msgid "ODM document" +msgstr "Документ ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 -msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "" +#: freedesktop.org.xml.in.h:180 +msgid "ODP presentation" +msgstr "Презентація ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument HTML Document Template" -msgstr "Шаблон документу OpenOffice.org Writer" +#: freedesktop.org.xml.in.h:181 +msgid "ODP template" +msgstr "Шаблон ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Image" -msgstr "Документ ODA" +#: freedesktop.org.xml.in.h:182 +msgid "ODS spreadsheet" +msgstr "Ел.таблиця ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "Документ OpenOffice.org Writer" +#: freedesktop.org.xml.in.h:183 +msgid "ODS template" +msgstr "Шаблон ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "Презентація KPresenter" +#: freedesktop.org.xml.in.h:184 +msgid "ODT document" +msgstr "Документ ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "Шаблон презентації OpenOffice.org Impress" +#: freedesktop.org.xml.in.h:185 +msgid "ODT template" +msgstr "Шаблон ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця Gnumeric" +#: freedesktop.org.xml.in.h:186 +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "Сховище складних документів OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "Шаблон ел.таблиці OpenOffice.org Calc" +#: freedesktop.org.xml.in.h:187 +msgid "OTH template" +msgstr "Шаблон OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Документ ODA" +#: freedesktop.org.xml.in.h:188 +msgid "Objective-C source code" +msgstr "Вихідний код на мові Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 -#, fuzzy -msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "Шаблон документу OpenOffice.org Writer" +#: freedesktop.org.xml.in.h:189 +msgid "Office drawing" +msgstr "Малюнок Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 -msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet" -msgstr "Ел.таблиця OpenOffice.org Calc" +#: freedesktop.org.xml.in.h:190 +msgid "Ogg multimedia" +msgstr "Мультимедія Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 -msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet template" -msgstr "Шаблон ел.таблиці OpenOffice.org Calc" +#: freedesktop.org.xml.in.h:191 +msgid "OpenOffice Calc" +msgstr "Ел.таблиця OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 -msgid "OpenOffice.org Draw drawing" -msgstr "Малюнок OpenOffice.org Draw" +#: freedesktop.org.xml.in.h:192 +msgid "OpenOffice Calc template" +msgstr "Шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 -msgid "OpenOffice.org Draw drawing template" -msgstr "Шаблон малюнку OpenOffice.org Draw" +#: freedesktop.org.xml.in.h:193 +msgid "OpenOffice Draw" +msgstr "Малюнок OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 -msgid "OpenOffice.org Impress presentation" -msgstr "Презентація OpenOffice.org Impress" +#: freedesktop.org.xml.in.h:194 +msgid "OpenOffice Draw template" +msgstr "Шаблон малюнку OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 -msgid "OpenOffice.org Impress presentation template" -msgstr "Шаблон презентації OpenOffice.org Impress" +#: freedesktop.org.xml.in.h:195 +msgid "OpenOffice Impress" +msgstr "Презентація OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 -msgid "OpenOffice.org Math formula" -msgstr "Формула OpenOffice.org Math" +#: freedesktop.org.xml.in.h:196 +msgid "OpenOffice Impress template" +msgstr "Шаблон презентації OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 -msgid "OpenOffice.org Writer document" -msgstr "Документ OpenOffice.org Writer" +#: freedesktop.org.xml.in.h:197 +msgid "OpenOffice Math" +msgstr "Формула OpenOffice Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 -msgid "OpenOffice.org Writer document template" -msgstr "Шаблон документу OpenOffice.org Writer" +#: freedesktop.org.xml.in.h:198 +msgid "OpenOffice Writer" +msgstr "Документ OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 -msgid "OpenOffice.org Writer global document" -msgstr "Глобальний документ OpenOffice.org Writer" +#: freedesktop.org.xml.in.h:199 +msgid "OpenOffice Writer global" +msgstr "Глобальний документ OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +#: freedesktop.org.xml.in.h:200 +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "Шаблон документу OpenOffice Writer" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "OpenType font" msgstr "Шрифт OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +#: freedesktop.org.xml.in.h:202 +msgid "PBM image" +msgstr "Зображення PBM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:203 +msgid "PCD image" +msgstr "Зображення PCD" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "PCF font" msgstr "Шрифт PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +#: freedesktop.org.xml.in.h:205 +msgid "PCL file" +msgstr "Файл PCL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "PCM audio" msgstr "Звук PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +#: freedesktop.org.xml.in.h:207 +msgid "PCX image" +msgstr "Зображення PCX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "PDF document" msgstr "Документ PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +#: freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "PEF executable" msgstr "Виконуваний файл PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +#: freedesktop.org.xml.in.h:210 +msgid "PGM image" +msgstr "Зображення PGM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "PGN chess game" msgstr "Гра у шахи PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +#: freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "PGP keys" msgstr "Ключі PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +#: freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "PGP message" msgstr "Повідомлення PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +#: freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "Заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +#: freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "PHP script" msgstr "Сценарій PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +#: freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "Комплект сертифікатів PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +#: freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "PNG image" msgstr "Зображення PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +#: freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "PNM image" msgstr "Зображення PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +#: freedesktop.org.xml.in.h:219 +msgid "PPM image" +msgstr "Зображення PPM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:220 +msgid "PS document" +msgstr "Документ PS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:221 +msgid "PSD image" +msgstr "Зображення PSD" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Palm OS database" msgstr "База даних Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +#: freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Palmpilot database/document" msgstr "База даних/документ Palmpilot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +#: freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "Pascal source code" msgstr "Вихідний код на мові Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +#: freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Документ Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +#: freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "Perl script" msgstr "Сценарій на Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 -msgid "PhotoCD image" -msgstr "Зображення PhotoCD" +#: freedesktop.org.xml.in.h:227 +msgid "PlanPerfect spreadsheet" +msgstr "Ел.таблиця PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 -msgid "Photoshop image" -msgstr "Зображення Photoshop" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +#: freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "Playlist" msgstr "Список програвання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 -msgid "Portable Bitmap File Format" -msgstr "Переносне бітове зображення" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 -msgid "Portable Graymap File Format" -msgstr "Файл у форматі переносного Graymap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 -msgid "Portable Pixmap File Format" -msgstr "Переносне точкове зображення" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 -msgid "PostScript document" -msgstr "Документ PostScript" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 +#: freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "Документ PostScript (стиснене gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 +#: freedesktop.org.xml.in.h:230 +msgid "PowerPoint presentation" +msgstr "Презентація PowerPoint" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Python bytecode" msgstr "Байт-код Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +#: freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "Python script" msgstr "Сценарій на мові Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 +#: freedesktop.org.xml.in.h:233 +msgid "QT video" +msgstr "Відео-кліп QT" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Qt Designer file" msgstr "Файл програми Qt-дизайнер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 -msgid "Qt Meta Object file" +#: freedesktop.org.xml.in.h:235 +msgid "Qt MOC file" msgstr "Файл мета-об'єкт Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 +#: freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 -msgid "QuickTime video" -msgstr "Відео-кліп QuickTime" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 +#: freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "Quicken document" msgstr "Документ Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 +#: freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "RAR archive" msgstr "Архів RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 -msgid "RDF Site Summary" -msgstr "Зведення сайту RDF" +#: freedesktop.org.xml.in.h:239 +msgid "RDF file" +msgstr "Файл RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +#: freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "README document" msgstr "Документ README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +#: freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "RGB image" msgstr "Зображення RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +#: freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "RIFF audio" msgstr "Звук RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +#: freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "RPM package" msgstr "Пакет RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 -msgid "RealAudio broadcast" -msgstr "Радіомовлення RealAudio" +#: freedesktop.org.xml.in.h:244 +msgid "RSS summary" +msgstr "Зведення сайту RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 -msgid "RealAudio/Video document" -msgstr "Документ RealAudio/Video" +#: freedesktop.org.xml.in.h:245 +msgid "RTF document" +msgstr "Документ RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 -msgid "RealVideo video" -msgstr "Відео-кліп RealVideo" +#: freedesktop.org.xml.in.h:246 +msgid "RealAudio document" +msgstr "Документ RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 -msgid "Resource Description Framework (RDF) file" -msgstr "Файл структури опису ресурсу (RDF)" +#: freedesktop.org.xml.in.h:247 +msgid "RealMedia document" +msgstr "Документ RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Форматований текс (RTF)" +#: freedesktop.org.xml.in.h:248 +msgid "RealPix document" +msgstr "Документ RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +#: freedesktop.org.xml.in.h:249 +msgid "RealText document" +msgstr "Документ RealText" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:250 +msgid "RealVideo document" +msgstr "Документ RealVideo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Ruby script" msgstr "Сценарій Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +#: freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Run Length Encoded bitmap" msgstr "растрове зображення біжучої довжини" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +#: freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "S/MIME file" msgstr "Файл S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +#: freedesktop.org.xml.in.h:254 +msgid "SC/Xspread spreadsheet" +msgstr "Ел.таблиця SC/Xspread" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:255 +msgid "SGI image" +msgstr "Зображення SGI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "SGI video" msgstr "Відео-кліп SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +#: freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "SGML document" msgstr "Документ SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +#: freedesktop.org.xml.in.h:258 +msgid "SMIL document" +msgstr "Документ SMIL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "SMS/Game Gear ROM" msgstr "ПЗП SMS/Game Gear" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +#: freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "SQL code" msgstr "Код SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +#: freedesktop.org.xml.in.h:261 +msgid "SQLite2 database" +msgstr "База даних SQLite2" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:262 +msgid "SQLite3 database" +msgstr "База даних SQLite3" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "SUN Rasterfile image" msgstr "Зображення SUN Rasterfile" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +#: freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "Архів SV4 CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +#: freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" msgstr "Архів SV4 CPIP (з CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +#: freedesktop.org.xml.in.h:266 +msgid "SVG image" +msgstr "Зображення SVG" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Scheme source code" msgstr "Вихідний файл на мові Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +#: freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Звук Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +#: freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Звук Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +#: freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Інструмент Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +#: freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Setext document" msgstr "Документ Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +#: freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Файл Shockwave Flash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec +#: freedesktop.org.xml.in.h:274 +msgid "Shorten audio" +msgstr "Звук Shorten" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 -msgid "Silicon Graphics IRIS image" -msgstr "Зображення Silicon Graphics IRIS" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "Speech document" msgstr "Документ Speech" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "Speedo font" msgstr "Шрифт Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Spreadsheet interchange document" msgstr "Документ обміну ел.таблицями" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Stampede package" msgstr "Пакет Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "Ел.таблиця StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "StarChart chart" msgstr "Діаграма StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "StarDraw drawing" msgstr "Малюнок StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "StarImpress presentation" msgstr "Презентація StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "StarMail email" msgstr "Поштове повідомлення StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "StarMath formula" msgstr "Формула StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "StarWriter document" msgstr "Документ StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 -#, fuzzy +#: freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "StuffIt archive" -msgstr "Архів Macintosh StuffIt" +msgstr "Архів StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "SunOS News font" msgstr "Шрифт SunOS News" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 -msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" -msgstr "Інтеграційна мова синхронної мультимедія" +#: freedesktop.org.xml.in.h:289 +msgid "TGA image" +msgstr "Зображення TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "TGIF document" msgstr "Документ TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "TIFF image" msgstr "Зображення TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 -msgid "TarGA image" -msgstr "Зображення TarGA" +#: freedesktop.org.xml.in.h:292 +msgid "TSV document" +msgstr "Документ TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "Tcl script" msgstr "Сценарій Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "TeX DVI document" msgstr "Документ TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "TeX document" msgstr "Документ TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "TeX font" msgstr "Шрифт TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "TeX font metrics" msgstr "Метрики шрифту TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "TeXInfo document" msgstr "Документ TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ToutDoux document" msgstr "Документ ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Troff ME input document" msgstr "Вхідний документ Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "Troff MM input document" msgstr "Вхідний документ Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Troff MS input document" msgstr "Вхідний документ Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "Troff document" msgstr "Документ Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "Документ Troff (з макросами manpage)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "TrueType font" msgstr "Шрифт TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 -msgid "Truevision Targa image" -msgstr "Зображення Truevision Targa" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "Звук ULAW (Sun)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "Стиснений файл UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Документ Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Usenet news message" msgstr "Повідомлення новин Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "V font" msgstr "V-шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: freedesktop.org.xml.in.h:311 +msgid "VCS/ICS calendar" +msgstr "Календар VCS/ICS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "VOC audio" msgstr "Звук VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "VRML document" msgstr "Документ VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Vivo video" msgstr "Відео Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "WAIS source code" msgstr "Вихідний код на мові WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "WAV audio" msgstr "Звук WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: freedesktop.org.xml.in.h:317 +msgid "WMF document" +msgstr "Документ WMF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "WML document" msgstr "Документ WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: freedesktop.org.xml.in.h:319 +msgid "WMV video" +msgstr "Відео-кліп WMV" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:320 +msgid "WRI document" +msgstr "Документ WRI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Wavelet video" msgstr "Відео-кліп Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Windows BMP image" msgstr "Зображення Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "Windows cursor" msgstr "Курсор Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: freedesktop.org.xml.in.h:324 +msgid "Word document" +msgstr "Документ Word" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "WordPerfect document" msgstr "документ WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "Зображення WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 -msgid "X BitMap image" -msgstr "Зображення X BitMap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 -msgid "X PixMap image" -msgstr "Зображення X PixMap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "X window image" msgstr "Зображення X window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "Таблиця X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "Закладки XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: freedesktop.org.xml.in.h:330 +msgid "XBM image" +msgstr "Зображення XBM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "XFig image" msgstr "Зображення XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "XHTML page" msgstr "Сторінка XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 -msgid "XML Metadata Interchange file" -msgstr "Файл обміну метаданими XML" +#: freedesktop.org.xml.in.h:333 +msgid "XMI file" +msgstr "Файл XMI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:334 +msgid "XML document" +msgstr "Документ XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "XML User Interface Language document" -msgstr "документу на розширюваній мові розмітки" +#: freedesktop.org.xml.in.h:335 +msgid "XPM image" +msgstr "Зображення XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 -msgid "XSL Formating Object file" -msgstr "Файл форматованих об'єктів XSL" +#: freedesktop.org.xml.in.h:336 +msgid "XSL FO file" +msgstr "Файл XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "Стильова сторінка XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: freedesktop.org.xml.in.h:338 +msgid "XUL document" +msgstr "Документ XUL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:339 +msgid "Xbase document" +msgstr "Документ Xbase" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "ZIP archive" msgstr "Архів ZIP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 -msgid "active server page" -msgstr "активна серверна сторінка" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "application log" msgstr "журнал програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: freedesktop.org.xml.in.h:342 +msgid "author credits" +msgstr "подяки авторам програми" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "author list" msgstr "перелік авторів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "backup file" msgstr "резервна копія" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "block device" msgstr "блочний пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "bzip archive" msgstr "архів bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "character device" msgstr "символьний пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "compound document" msgstr "складний документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "compound documents" msgstr "складні документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 -msgid "dBASE document" -msgstr "документ dBASE" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "desktop configuration file" msgstr "файл конфігурації стільниці" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "відокремлений OpenPGP підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "відокремлений S/MIME підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "differences between files" msgstr "різниця між файлами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 -msgid "document type definition" -msgstr "визначення типу документу" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 -msgid "eXtensible Markup Language document" -msgstr "документу на розширюваній мові розмітки" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "email headers" msgstr "заголовки email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "email message" msgstr "повідомлення email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "empty document" msgstr "порожній документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "encrypted message" msgstr "шифроване повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "enriched text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "executable" msgstr "виконуваний файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "folder" msgstr "тека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "font" msgstr "шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "generic font file" msgstr "загальний файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "gtar archive" msgstr "архів gtar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "gzip archive" msgstr "архів gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "help page" msgstr "сторінка довідки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "iPod firmware" msgstr "мікропрограма iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: freedesktop.org.xml.in.h:367 +msgid "installation instructions" +msgstr "інструкції з встановлення" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:368 +msgid "license terms" +msgstr "ліцензійні умови" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "mail delivery report" msgstr "звіт про доставку пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "mail disposition report" msgstr "звіт про розташування пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "mail system report" msgstr "звіт потової системи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "manual page (compressed)" msgstr "сторінка посібника (стиснена)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "message catalog" msgstr "каталог повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "message digest" msgstr "збірка повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "message in several formats" msgstr "повідомлення у кількох форматах" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 -msgid "message translation template" -msgstr "шаблон перетворення повідомлення" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "mount point" msgstr "точка монутвання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "object code" msgstr "об'єктний код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "packed font file" msgstr "упакований файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "partial email message" msgstr "часткове поштове повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "plain text document" msgstr "звичайний текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "profiler results" msgstr "результати профілювання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "program crash data" msgstr "аварійні дані про програму" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "raw CD image" msgstr "образ raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "reference to remote file" msgstr "посилання на віддалений файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "rejected patch" msgstr "відхилена латка" #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "resource location" msgstr "розташування ресурсу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "rich text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 -msgid "scalable SVG image" -msgstr "масштабоване зображення SVG" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "shared library" msgstr "спільна бібліотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "shared library (la)" msgstr "спільна бібліотека (la)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "shell archive" msgstr "архів оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "shell script" msgstr "сценарій оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "signed message" msgstr "підписане повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "socket" msgstr "гніздо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 -msgid "software author credits" -msgstr "подяки авторам програми" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 -msgid "software installation instructions" -msgstr "інструкції з встановлення програми" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 -msgid "software license terms" -msgstr "ліцензійні умови програми" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "stream of data (server push)" msgstr "потік даних (від сервера)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: freedesktop.org.xml.in.h:397 +msgid "subtitle file" +msgstr "файл субтитрів" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "symbolic link" msgstr "символічне посилання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "tar archive" msgstr "архів tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "tar archive (LZO-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "tar archive (bzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "tar archive (compressed)" msgstr "архів tar (стиснений)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "tar archive (gzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 -msgid "text document (with comma-separated values)" -msgstr "текстовий документ (значення розділені комами)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 -msgid "text document (with tab-separated values)" -msgstr "текстовий документ (значення розділені табуляцією)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "theme" msgstr "тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 -msgid "translated messages" -msgstr "перекладені повідомлення" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: freedesktop.org.xml.in.h:406 +msgid "translation" +msgstr "переклад" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:407 +msgid "translation template" +msgstr "шаблон перекладу" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "unknown" msgstr "невідомо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "ustar archive" msgstr "архів ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 -msgid "vCalendar interchange file" -msgstr "файл обміну vCalendar" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "zoo archive" msgstr "архів zoo" +#~ msgid "Andrew Toolkit inset" +#~ msgstr "вкладка Andrew Toolkit" + +#~ msgid "AutoDesk FLIC animation" +#~ msgstr "Анімація AutoDesk FLIC" + +#~ msgid "Bibtex bibliographic data" +#~ msgstr "Бібліографічні дані Bibtex" + +#~ msgid "C source code header" +#~ msgstr "Файл заголовку мови C" + +#~ msgid "Cascading Style Sheet" +#~ msgstr "Стильова сторінка (CSS)" + +#~ msgid "Device Independant Bitmap" +#~ msgstr "Растрове зображення незалежне від пристрою" + +#~ msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +#~ msgstr "Зображення формату цифрового зображення та зв'язку у медицині" + +#~ msgid "Digital Moving Picture Exchange image" +#~ msgstr "Зображення обміну цифровими фільмами" + +#~ msgid "Encapsulated PostScript image" +#~ msgstr "Зображення інкапсульоване у PostScript" + +#~ msgid "Flexible Image Transport System" +#~ msgstr "Гнучка система передавання зображення" + +#~ msgid "HP Graphics Language (plotter)" +#~ msgstr "Графічна мова HP (плоттер)" + +#~ msgid "HP Printer Control Language file" +#~ msgstr "Файл на графічній мові PCL HP" + +#~ msgid "HTML page" +#~ msgstr "Сторінка HTML" + #~ msgid "Korn shell script" #~ msgstr "Сценарій оболонки Korn" +#~ msgid "Literate haskell source code" +#~ msgstr "Письменний вихідний код на мові haskell" + +#~ msgid "Microsoft ASF video" +#~ msgstr "Відео-кліп Microsoft ASF" + +#~ msgid "Microsoft AVI video" +#~ msgstr "Відео-кліп Microsoft AVI" + +#~ msgid "Microsoft WMF file" +#~ msgstr "Файл Microsoft WMF" + +#~ msgid "Microsoft WMV video" +#~ msgstr "Відео-кліп Microsoft WMV" + +#~ msgid "Microsoft Windows icon" +#~ msgstr "Значок Microsoft Windows" + +#~ msgid "Microsoft Word document" +#~ msgstr "Документ Microsoft Word" + +#~ msgid "Microsoft Write document" +#~ msgstr "Документ Microsoft Write" + +#~ msgid "Nullsoft video" +#~ msgstr "Відео-кліп Nullsoft" + +#~ msgid "Ogg Vorbis audio" +#~ msgstr "Звук Ogg Vorbis" + +#~ msgid "Photoshop image" +#~ msgstr "Зображення Photoshop" + +#~ msgid "Portable Bitmap File Format" +#~ msgstr "Переносне бітове зображення" + +#~ msgid "Portable Graymap File Format" +#~ msgstr "Файл у форматі переносного Graymap" + +#~ msgid "Portable Pixmap File Format" +#~ msgstr "Переносне точкове зображення" + +#~ msgid "PostScript document" +#~ msgstr "Документ PostScript" + +#~ msgid "QuickTime video" +#~ msgstr "Відео-кліп QuickTime" + +#~ msgid "RealAudio broadcast" +#~ msgstr "Радіомовлення RealAudio" + +#~ msgid "RealVideo video" +#~ msgstr "Відео-кліп RealVideo" + +#~ msgid "Resource Description Framework (RDF) file" +#~ msgstr "Файл структури опису ресурсу (RDF)" + +#~ msgid "Rich Text Format" +#~ msgstr "Форматований текс (RTF)" + +#~ msgid "Silicon Graphics IRIS image" +#~ msgstr "Зображення Silicon Graphics IRIS" + +#~ msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" +#~ msgstr "Інтеграційна мова синхронної мультимедія" + +#~ msgid "Truevision Targa image" +#~ msgstr "Зображення Truevision Targa" + +#~ msgid "X BitMap image" +#~ msgstr "Зображення X BitMap" + +#~ msgid "X PixMap image" +#~ msgstr "Зображення X PixMap" + +#~ msgid "XML Metadata Interchange file" +#~ msgstr "Файл обміну метаданими XML" + +#~ msgid "active server page" +#~ msgstr "активна серверна сторінка" + +#~ msgid "dBASE document" +#~ msgstr "документ dBASE" + #~ msgid "directory information file" #~ msgstr "файл інформації про каталог" +#~ msgid "document type definition" +#~ msgstr "визначення типу документу" + +#~ msgid "eXtensible Markup Language document" +#~ msgstr "документу на розширюваній мові розмітки" + #~ msgid "iCalendar file" #~ msgstr "файл iCalendar" + +#~ msgid "scalable SVG image" +#~ msgstr "масштабоване зображення SVG" + +#~ msgid "text document (with comma-separated values)" +#~ msgstr "текстовий документ (значення розділені комами)" + +#~ msgid "text document (with tab-separated values)" +#~ msgstr "текстовий документ (значення розділені табуляцією)" + +#~ msgid "translated messages" +#~ msgstr "перекладені повідомлення" + +#~ msgid "vCalendar interchange file" +#~ msgstr "файл обміну vCalendar" |