diff options
author | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2016-08-02 15:36:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2016-08-02 15:36:07 +0200 |
commit | 8156d72ac9cf2a18e09bc7a86d2975454d46c8c0 (patch) | |
tree | 96206f1625d3d93659e086364ad13492035562a7 /po/he.po | |
parent | ca90e3454914d6fad5cc6603a2cfcf8e0a62d1b3 (diff) | |
download | shared-mime-info-8156d72ac9cf2a18e09bc7a86d2975454d46c8c0.tar.gz |
Update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 918 |
1 files changed, 467 insertions, 451 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-16 13:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-16 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-23 14:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-25 15:39+0000\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1042,1835 +1042,1851 @@ msgid "Qpress archive" msgstr "ארכיון Qpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +msgid "XAR archive" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "Zlib archive" msgstr "ארכיון Zlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "מצגת MagicPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "קובץ בינרי של מקינטוש" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Matroska stream" msgstr "זרימת Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Matroska video" msgstr "וידאו Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Matroska 3D video" msgstr "סרטון תלת ממדי מסוג Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Matroska audio" msgstr "שמע Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "WebM video" msgstr "וידאו WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "WebM audio" msgstr "שמע WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "MHTML web archive" msgstr "ארכיון רשת MHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "MXF video" msgstr "וידאו MXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "OCL file" msgstr "קובץ OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "COBOL source file" msgstr "קובץ מקור של COBOL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "ספר אלקטרוני של Mobipocket" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "מסמך MIF של Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "סימניה של Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "קובץ בר־הרצה של DOS/חלונות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Internet shortcut" msgstr "קיצור דרך של האינטרנט" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "WRI document" msgstr "מסמך WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "M4 macro" msgstr "מאקרו M4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ROM של Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Nautilus link" msgstr "קישור של Nautilus" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "NES ROM" msgstr "ROM של NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "מסמך של Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "אינדקס שרתי חדשות NewzBin" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "object code" msgstr "קוד אובייקט" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "Annodex exchange format" msgstr "תבנית החלפת Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "Annodex Video" msgstr "וידאו Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "Annodex Audio" msgstr "שמע Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "קובץ מולטימדיה Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "Ogg Audio" msgstr "שמע Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "Ogg Video" msgstr "וידאו Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "שמע Ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "שמע Ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "Opus audio" msgstr "שמע Opus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "שמע Ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "Speex audio" msgstr "שמע של Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Ogg Theora video" msgstr "שמע Ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "OGM video" msgstr "וידאו OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "אחסון מסמך משותף OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "מסמך Microsoft Publisher" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "Windows Installer package" msgstr "חבילה של Windows Installer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של GNU Oleo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "PAK archive" msgstr "ארכיון PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "Palm OS database" msgstr "מסד נתונים של Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "Parchive archive" msgstr "ארכיון של Parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "PEF executable" msgstr "קובץ הרצה PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "Perl script" msgstr "תסריט מעטפת של Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "PHP script" msgstr "תסריט מעטפת של PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Pocket Word document" msgstr "מסמך של Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "profiler results" msgstr "תוצאות מאבחן" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "מסמך של Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Python bytecode" msgstr "Bytecode של Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "QtiPlot document" msgstr "מסמך QtiPlot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "רשימת השמעה מקושרת של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Quicken document" msgstr "מסמך של Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "RAR archive" msgstr "ארכיון RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "DAR archive" msgstr "ארכיון DAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "Alzip archive" msgstr "ארכיון Alzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "rejected patch" msgstr "טלאי שנדחה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "RPM package" msgstr "חבילת RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "Source RPM package" msgstr "חבילת מקור RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "Ruby script" msgstr "תסריט Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "Markaby script" msgstr "תסריט Markby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "Rust source code" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "shell archive" msgstr "ארכיון מעטפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "libtool shared library" msgstr "ספרייה משותפת של libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "shared library" msgstr "ספרייה משותפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "shell script" msgstr "תסריט מעטפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "קובץ של Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "Shorten audio" msgstr "שמע של Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "Skencil document" msgstr "מסמך Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "Stampede package" msgstr "חבילה של Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "ROM של Sega Master System/Game Gear" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "Super NES ROM" msgstr "ROM של Super NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "StuffIt archive" msgstr "ארכיון של StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "SubRip subtitles" msgstr "כתוביות של SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "כתוביות WebVTT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "SAMI subtitles" msgstr "כתוביות SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "כתוביות של MicroDVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "MPSub subtitles" msgstr "כתוביות MPSub" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "SSA subtitles" msgstr "כתובית SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "כתוביות של SubViewer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "iMelody ringtone" msgstr "צלצול של iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "SMAF audio" msgstr "שמע SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "MRML playlist" msgstr "רשימת השמעה MRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "XMF audio" msgstr "שמע XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "ארכיון של SV4 SPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "ארכיון של SV4 SPIO (עם CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "Tar archive" msgstr "ארכיון Tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "generic font file" msgstr "קובץ גופן גנרי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "packed font file" msgstr "קובץ גופן ארוז" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "TGIF document" msgstr "מסמך TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "theme" msgstr "ערכת נושא" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "ToutDoux document" msgstr "מסמך של ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "backup file" msgstr "קובץ גיבוי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Troff document" msgstr "מסמך Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "Manpage manual document" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "manual page (compressed)" msgstr "דף עזר (מכווץ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "XZ archive" msgstr "ארכיון XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Ustar archive" msgstr "ארכיון Ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "WAIS source code" msgstr "קוד מקור של WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "תמונה של WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "אישור מסוג X.509 של DER/PEM/Netscape-encoded" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "empty document" msgstr "מסמך ריק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "Zoo archive" msgstr "ארכיון Zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "XHTML page" msgstr "דף XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "Zip archive" msgstr "ארכיון Zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "WIM disk Image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "שמע Dolby Digital" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "DTS audio" msgstr "שמע DTS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "DTSHD audio" msgstr "שמע DTSHD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "AMR audio" msgstr "שמע AMR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "AMR-WB audio" msgstr "שמע AMR-WN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "שמע ULAW (של Sun)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "שמע של Commodore 64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "PCM audio" msgstr "שמע PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "AIFC audio" msgstr "שמע AIFC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "שמע AIFF/Amiga/Mac" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "Monkey's audio" msgstr "שמע של Monkey's" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "שמע של Impulse Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "FLAC audio" msgstr "קובץ שמע מסוג FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "WavPack audio" msgstr "שמע WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "קובץ תיקון שמע של WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "MIDI audio" msgstr "שמע MIDI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "שמע גשש מכווץ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "AAC audio" msgstr "שמע AAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "שמע MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "MPEG-4 video" msgstr "וידאו MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "ספר דיגיטלי MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "קובץ מולטימדיה מסוג 3GPP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "קובץ מולטימדיה 3GPP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "קובץ שמע של Amiga SoundTracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "MP2 audio" msgstr "שמע MP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "MP3 audio" msgstr "שמע MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "שמע MP3 (מוזרם)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "רשימת השמעה הזרימה של HTTP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "PSF audio" msgstr "שמע PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "MiniPSF audio" msgstr "שמע של MiniPSP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "PSFlib audio library" msgstr "ספריית שמע PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "Windows Media audio" msgstr "שמע של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "Musepack audio" msgstr "שמע של Musepack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "RealAudio document" msgstr "מסמך של RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "קובץ מטא של RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "RealVideo document" msgstr "מסמך של RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "RealMedia document" msgstr "מסמך של RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "RealPix document" msgstr "מסמך של RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "RealText document" msgstr "מסמך של RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "RIFF audio" msgstr "שמע RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "RIFF container" msgstr "מכולת RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "שמע של Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "רשימת השמעה MP3 של ShoutCast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "שמע של Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "VOC audio" msgstr "שמע VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "WAV audio" msgstr "שמע WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "כלי של Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "FastTracker II audio" msgstr "שמע FastTracker II" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "TrueAudio audio" msgstr "שמע TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "Windows BMP image" msgstr "תמונת BMP של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "WBMP image" msgstr "תמונת WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "קובץ-מטה מסוג Computer Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "פקס של CCITT G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "G3 fax image" msgstr "תמונת פקס של G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "GIF image" msgstr "תמונת GIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "IEF image" msgstr "תמונת IEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "JPEG image" msgstr "תמונת JPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "תמונת JPEG-2000" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "תמונת ארכיון של OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "DirectDraw surface" msgstr "משטח של DirectDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "X11 cursor" msgstr "סמן של X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "EXR image" msgstr "תמונת EXR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "ציור של Macintosh Quickdraw/PICT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "UFRaw ID image" msgstr "תמונה של UFRaw ID" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "digital raw image" msgstr "תמונה דיגטלית גולמית" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "תשליל Adobe DNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "תמונה גולמית של Canon CRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "תמונה גולמית של Canon CR2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Fuji RAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "תמונה גולמית של Kodak DCR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "תמונה גולמית של Kodak K25" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "תמונה גולמית של Kodak KDC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "תמונה גולמית של Minolta MRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Nikon NEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Olympus ORF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "Panasonic raw image" msgstr "תמונה גולמית של Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "תמונת raw2 של Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Pentax PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sigma X3F" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony SRF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony SR2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony ARW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "PNG image" msgstr "תמונת PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "מקודד מפת סיביות של Run Length" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "SVG image" msgstr "תמונת SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "compressed SVG image" msgstr "תמונת SVG מכווצת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "TIFF image" msgstr "תמונת TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "Multi-page TIFF image" msgstr "תמונת TIFF עם ריבוי עמודים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "AutoCAD image" msgstr "תמונה של AutoCAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "DXF vector image" msgstr "תמונת DXF וקטורית" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "תבנית של Microsoft Document Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "WebP image" msgstr "תמונת WebP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "3D Studio image" msgstr "תמונת 3D Studio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "Applix Graphics image" msgstr "תמונה של Applix Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "תמונת EPS (מכווץ בbzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "CMU raster image" msgstr "תמונת סריקה CMU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "compressed GIMP image" msgstr "תמונת GIMP מכווצת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "DICOM image" msgstr "תמונת DICOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "DocBook document" msgstr "מסמך DocBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "DIB image" msgstr "תמונת DIB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "DjVu image" msgstr "תמונת DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "DjVu document" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "DPX image" msgstr "תמונת DPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "EPS image" msgstr "תמונת EPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "FITS document" msgstr "מסמך FITS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "FPX image" msgstr "תמונת FPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "תמונת EPS (מכווץ ע״י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "Windows icon" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "MacOS X icon" msgstr "סמל בתקן MacOS X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "ILBM image" msgstr "תמונת ILBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "JNG image" msgstr "תמונת JNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "LightWave object" msgstr "עצם LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "LightWave scene" msgstr "סצנה של LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "תמונת מפת-סיביות של MacPaint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "Office drawing" msgstr "ציור של Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "NIFF image" msgstr "תמונת NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "PCX image" msgstr "תמונת PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "PCD image" msgstr "תמונת PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "PNM image" msgstr "תמונת PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "PBM image" msgstr "תמונת PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "PGM image" msgstr "תמונת PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "PPM image" msgstr "תמונת PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "Photoshop image" msgstr "תמונת Photoshop" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "RGB image" msgstr "תמונת RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "SGI image" msgstr "תמונת SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Sun raster image" msgstr "תמונה סרוקה של Sun" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "TGA image" msgstr "תמונת TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "Windows cursor" msgstr "סמן של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "Windows animated cursor" msgstr "סמן מונפש של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "EMF image" msgstr "תמונת EMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "WMF image" msgstr "תמונת WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "XBM image" msgstr "תמונת XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "GIMP image" msgstr "תמונת GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "XFig image" msgstr "תמונת XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "XPM image" msgstr "תמונת XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "X window image" msgstr "תמונת חלון של X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "block device" msgstr "התקן בלוק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "character device" msgstr "התקן תכונה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "folder" msgstr "תיקייה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "pipe" msgstr "צינור" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "mount point" msgstr "נקודת עיגון" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "socket" msgstr "נקודת חיבור" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "symbolic link" msgstr "קישור סימבולי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "mail delivery report" msgstr "דוח העברת דואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "mail disposition report" msgstr "דוח אספקת דואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "reference to remote file" msgstr "התיחסות לקובץ מרוחק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "Usenet news message" msgstr "הודעת חדשות של Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "partial email message" msgstr "מסר דוא״ל חלקי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "email message" msgstr "הודעת דואר אלקטרוני" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "GNU mail message" msgstr "הודעת דואר של GNU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "VRML document" msgstr "מסמך VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "message in several formats" msgstr "הודעה במספר תבניות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "קובץ מסוג Macintosh AppleDouble-encoded" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "message digest" msgstr "תקציר ההודעה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "encrypted message" msgstr "הודעה מוצפנת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "compound documents" msgstr "מסמכים מורכבים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "compound document" msgstr "מסמך מורכב" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "mail system report" msgstr "דו״ח של מערכת הדואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "signed message" msgstr "הודעה חתומה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "stream of data (server push)" msgstr "מידע בזרימה (דחיפה ע״י השרת)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "לוח שנה VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "CSS stylesheet" msgstr "גליון עיצוב CSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "electronic business card" msgstr "כרטיס ביקור אלקטרוני" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "Turtle document" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "txt2tags document" msgstr "מסמך txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "Verilog source code" msgstr "קוד מקור של " -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "SystemVerilog header" msgstr "כותרת SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "קוד מקור של SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "VHDL source code" msgstr "קוד מקור של VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "enriched text document" msgstr "מסמך טקסט מועשר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "help page" msgstr "דף עזרה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "plain text document" msgstr "מסמך טקסט פשוט" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "RDF file" msgstr "קובץ RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "OWL XML file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "email headers" msgstr "כותרת דוא״ל" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "rich text document" msgstr "מסמך טקסט עשיר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "RSS summary" msgstr "תקציר RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "Atom syndication feed" msgstr "הזנה דרך הרשת של Atom" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "OPML syndication feed" msgstr "הזנה דרך הרשת OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "SGML document" msgstr "מסמך SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "מסמך גליון נתונים מתחלף" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "TSV document" msgstr "מסמך TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "תרשים של Graphviz DOT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "JAD document" msgstr "מסמך JAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "WML document" msgstr "מסמך WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "WMLScript program" msgstr "תכנית של WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "ACE archive" msgstr "ארכיון ACE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "Ada source code" msgstr "קוד מקור Ada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "author list" msgstr "רשימת יוצרים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "BibTeX document" msgstr "מסמך BibTeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "C++ header" msgstr "כותר C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "C++ source code" msgstr "קוד מקור של C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "ChangeLog document" msgstr "מסמך של ChangeLog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "C header" msgstr "כותר C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "CMake source code" msgstr "קוד מקור של CMake" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "CSV document" msgstr "מסמך CSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "CSV Schema document" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "license terms" msgstr "תנאי רישיון" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "author credits" msgstr "קרדיטים של היוצר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "C source code" msgstr "קוד מקור של C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "C# source code" msgstr "קוד מקור של C#" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "Vala source code" msgstr "קוד מקור של Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "OOC source code" msgstr "קוד מקור של OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "DCL script" msgstr "תסריט DCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "DSSSL document" msgstr "מסמך DSSSL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "D source code" msgstr "קוד מקור לשפת D" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "DTD file" msgstr "מסמך DTD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "Eiffel source code" msgstr "קוד מקור של Eiffel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "קוד מקור של Emcas Lisp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "Erlang source code" msgstr "קוד מקור של Erlang" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "Fortran source code" msgstr "קוד מקור של Fortran" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "Genie source code" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "translation file" msgstr "קובץ תרגום" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "translation template" msgstr "תבנית תרגום" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "HTML document" msgstr "מסמך HTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "Web application cache manifest" msgstr "הצהרה של מטמון של תוכנית ברשת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "Google Video Pointer" msgstr "מצביע וידאו של Google" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "Haskell source code" msgstr "קוד מקור של Haskell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "IDL document" msgstr "מסמך IDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "installation instructions" msgstr "הוראות התקנה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "Java source code" msgstr "קוד מקור ב־Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "LDIF address book" msgstr "ספר כתובות של LDIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "דף מוזיקה של Lilypond" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "LHS source code" msgstr "קוד מקור של LHS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "application log" msgstr "יומן יישום" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "Markdown document" msgstr "מסמך Markdown" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "Qt MOC file" msgstr "קובץ Qt MOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "Windows Registry extract" msgstr "קובץ רשומות מערכת של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "Managed Object Format" msgstr "תבנית פריט מנוהל" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "Mup publication" msgstr "פרסום של Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "Objective-C source code" msgstr "קוד מקור של Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "OCaml source code" msgstr "קוד מקור של OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "MATLAB script/function" msgstr "תסריט/פונקציית MATLAB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "Meson source code" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "Modelica model" msgstr "דגם של Modelica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "Pascal source code" msgstr "קוד מקור של Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "differences between files" msgstr "הבדל בין קבצים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "Go source code" msgstr "קוד מקור של Go" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "SCons configuration file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "Python script" msgstr "תסריט Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "Lua script" msgstr "תסריט Lua" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "README document" msgstr "מסמך README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "NFO document" msgstr "מסמך NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "RPM spec file" msgstr "קובץ מפרט RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "Scala source code" msgstr "קוד מקור של Scala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "Scheme source code" msgstr "קוד מקור של Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "Setext document" msgstr "מסמך של Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "SQL code" msgstr "קוד SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "Tcl script" msgstr "תסריט Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "TeX document" msgstr "מסמך TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "TeXInfo document" msgstr "מסמך של TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "Troff ME input document" msgstr "מסמך קלט של Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "Troff MM input document" msgstr "מסמך קלט של Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "Troff MS input document" msgstr "מסמך קלט של Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "טבלה של X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "resource location" msgstr "מיקום של משאב" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "uuencoded file" msgstr "קובץ בקידוד uu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "XMI file" msgstr "קובץ XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "XSL FO file" msgstr "קובץ XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "iptables configuration file" msgstr "קובץ הגדרה של iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "גליון סגנון XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "XMCD CD database" msgstr "מסד נתונים XMCD CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "XML document" msgstr "מסמך XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "XML entities document" msgstr "מסמך ישויות XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "DV video" msgstr "וידאו DV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "ISI video" msgstr "וידאו ISI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "העברת זרימה של MPEG-2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "MPEG video" msgstr "וידאו MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "קובץ MPEG (בהזרמה)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "QuickTime video" msgstr "וידאו של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "QuickTime image" msgstr "תמונה של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "Vivo video" msgstr "וידאו של Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "Wavelet video" msgstr "וידאו של Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "ANIM animation" msgstr "הנפשת ANIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "FLIC animation" msgstr "הנפשת FLIC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "מסמך Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "תבנית מסמך של Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "MNG animation" msgstr "הנפשת MNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "ASF video" msgstr "וידאו ASF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "Windows Media Station file" msgstr "קובץ תחנה של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "Windows Media video" msgstr "וידאו של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "AVI video" msgstr "וידאו AVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "NullSoft video" msgstr "וידאו של NullSot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "קובץ שידור בזרימה SDP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "SGI video" msgstr "וידאו SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "eMusic download package" msgstr "חבילת הורדה של eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "KML geographic data" msgstr "מידע גאוגרפי KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "מידע גאוגרפי דחוס KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +msgid "GeoJSON geospatial data" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +msgid "GPX geographic data" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "קובץ הגדרות של Citrix ICA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "XUL interface document" msgstr "מסמך ממשק XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 msgid "XPInstall installer module" msgstr "מודול התקנה של XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 msgid "Word 2007 document" msgstr "מסמך Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 msgid "Word 2007 document template" msgstr "תבנית מסמך של Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "מצגת של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "שקופית של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "תצוגה של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "תבנית למצגת של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של אקסל 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "תבנית של גיליון נתונים של Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "T602 document" msgstr "מסמך T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "הגדרות של Cisco VPN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "ICC profile" msgstr "פרופיל ICC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "קובץ כיול צבע IT 8.7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "CCMX color correction file" msgstr "קובץ תיקון צבע מסוג CCMX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 msgid "WinHelp help file" msgstr "קובץ עזרה מסוג WinHelp" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694 msgid "digital photos" msgstr "תמונות דיגיטליות" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698 msgid "Video CD" msgstr "תקליטור וידאו" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704 msgid "video DVD" msgstr "DVD וידאו" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706 msgid "audio CD" msgstr "תקליטור שמע" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708 msgid "blank CD disc" msgstr "תקליטור ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710 msgid "blank DVD disc" msgstr "תקליטור DVD ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "תקליטור בלו־ריי ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "דיסק HD DVD ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716 msgid "audio DVD" msgstr "DVD שמע" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "תקליטור וידאו מסוג בלו־ריי" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 msgid "HD DVD video disc" msgstr "תקליטור וידאו HD DVD" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 msgid "e-book reader" msgstr "קורא ספרים אלקטרוניים" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728 msgid "Picture CD" msgstr "תקליטור תמונות" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730 msgid "portable audio player" msgstr "נגן מוזיקה נייד" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733 msgid "software" msgstr "תכנה" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736 msgid "UNIX software" msgstr "תכנה ל־UNIX" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739 msgid "Windows software" msgstr "תכנה ל־Windows" #. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741 msgid "TriG RDF document" msgstr "מסמך RDF של TriG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "מצגת Apple Keynote 5" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:743 msgid "Adobe PageMaker" msgstr "Adobe PageMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:744 msgid "Doom WAD" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:745 msgid "Amiga disk image" msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:746 +msgid "XDG application bundle" +msgstr "" |