diff options
author | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2019-01-17 13:50:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2019-01-17 13:59:42 +0100 |
commit | 5b60118f5d707ed7311161a314235d9594508299 (patch) | |
tree | e452d4101a40f0027715a6b3eea09e259b6f5c78 /po/he.po | |
parent | 15264eac849922b657932a58929eae4bd47338d5 (diff) | |
download | shared-mime-info-5b60118f5d707ed7311161a314235d9594508299.tar.gz |
po: Update translations
And add af and ky.
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 1520 |
1 files changed, 782 insertions, 738 deletions
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-18 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-21 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-21 10:38+0000\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "Atari 2600" @@ -127,544 +127,556 @@ msgid "PKCS#8 private key" msgstr "מפתח פרטי של PKCS#8" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 +msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "בקשה מוסמכת PLCS#10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "X.509 certificate" msgstr "אישור X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Certificate revocation list" msgstr "רשימת אישורים מבוטלים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "PkiPath certification path" msgstr "נתיב מאושר של PkiPath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "PS document" msgstr "מסמך PS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "Plucker document" msgstr "מסמך של Plucker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "RAML document" msgstr "מסמך RAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "סכנת RELAX NG XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "RTF document" msgstr "מסמך RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "תסריט סינון דואר של Sieve" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "SMIL document" msgstr "מסמך SMIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "WPL playlist" msgstr "רשימת נגינה WPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "SQLite2 database" msgstr "מסד נתונים מסוג SQLite2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 msgid "SQLite3 database" msgstr "מסד נתונים מסוג SQLite3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "GEDCOM family history" msgstr "היסטוריה משפחתית של GEDCOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "Flash video" msgstr "וידאו של פלאש" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "JavaFX video" msgstr "וידאו JavaFX" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "SGF record" msgstr "הקלטת SGF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "XLIFF translation file" msgstr "קובץ תרגום CLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "YAML document" msgstr "מסמך YAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "ציור של Corel Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "HPGL file" msgstr "קובץ HGPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "PCL file" msgstr "קובץ PCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "גיליון נתונים של Lotus 1-2-3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Lotus Word Pro" msgstr "Lotus Word Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "JET database" msgstr "מסד נתונים מסוג JET" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "ארכיון CAB (מיקרוסופט)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Excel add-in" msgstr "תוסף של Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" msgstr "גיליון נתונים בינרי של Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "Excel spreadsheet template" msgstr "תבנית גיליון נתונים של Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "מצגת PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "תוסף של PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "PowerPoint slide" msgstr "שקופית של PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "PowerPoint presentation template" msgstr "תבנית מצגת PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Office Open XML Visio Drawing" msgstr "ציור Visio ב־Open XML מבית Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Office Open XML Visio Template" msgstr "תבנית Visio ב־Open XML מבית Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Office Open XML Visio Stencil" msgstr "דגם ל־Visio ב־Open XML מבית Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Word document" msgstr "מסמך Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "Word document template" msgstr "תבנית מסמך Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "XPS document" msgstr "מסמך XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "Microsoft Works document" msgstr "מסמך Microsoft Works" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "Microsoft Visio document" msgstr "מסמך " -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "Word template" msgstr "תבנית Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "GML document" msgstr "מסמך GML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "GNUnet search file" msgstr "קובץ חיפוש של GNUnet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "TNEF message" msgstr "הודעת TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "StarChart chart" msgstr "טבלה של StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "StarDraw drawing" msgstr "ציור של StarDrawing" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "StarImpress presentation" msgstr "מצגת של StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "StarMail email" msgstr "דוא״ל של StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "StarMath formula" msgstr "נוסחה של StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "StarWriter document" msgstr "מסמך של StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "תבנית של OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "ציור של OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "תבנית של OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "מצגת של OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "תבנית של OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "נוסחה של OpenOffice Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "מסמך של OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "מסמך גלובלי של OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "תסנית של OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "ODT document" msgstr "מסמך ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "מסמך ODT (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "ODT template" msgstr "תבנית ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "OTH template" msgstr "תבנית OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ODM document" msgstr "מסמך ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "ODG drawing" msgstr "ציור ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "ציור ODG (Flat XML(" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "ODG template" msgstr "תבנית ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ODP presentation" msgstr "מצגת ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "מצגת ODP (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "ODP template" msgstr "תבנית ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "גליון נתונים ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "גליון נתונים ODS (XML פשוט)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "ODS template" msgstr "תבנית ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "ODC chart" msgstr "תו ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "ODC template" msgstr "תבנית ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "ODF formula" msgstr "נוסחת ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "ODF template" msgstr "תבנית ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "ODB database" msgstr "מסד נתונים ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "ODI image" msgstr "תמונת ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "הרחבה של OpenOffice.org" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "Android package" msgstr "חבילת אנדרויד" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "SIS package" msgstr "חבילת SIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "SISX package" msgstr "חבילת SISX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "Network Packet Capture" msgstr "לכידה של מנות נתונים ברשת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "WordPerfect document" msgstr "מסמך WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +msgid "YouTube Media Archive" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "קובץ מידע נייד SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "SPSS Data File" msgstr "קובץ מידע SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "סימניית XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "7-zip archive" msgstr "ארכיון 7-zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "AbiWord document" msgstr "מסמך AbiWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "CD image cuesheet" msgstr "גליון נתונים לתמונת דיסק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "מסמך של Lotus AmiPro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "AportisDoc document" msgstr "מסמך AportisDoc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Applix Spreadsheets" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "Applix Words document" msgstr "מסמך של Applix Words" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "ARC archive" msgstr "ארכיון ARC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "AR archive" msgstr "ארכיון AR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "ARJ archive" msgstr "ארכיון ARJ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "ASP page" msgstr "עמוד ASP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "AWK script" msgstr "תסריט AWK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "BCPIO document" msgstr "מסמך של BCPO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "קובץ זריעה של BitTorrent" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Blender scene" msgstr "סצנת Blender" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע״י bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Bzip archive" msgstr "ארכיון Bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "מסמך PostDcript (מכווץ ע״י bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "comic book archive" msgstr "ארכיון ספר קומי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "Lrzip archive" msgstr "ארכיון Lrzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י lrzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "Apple disk image" msgstr "תמונת כונן Apple" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "Raw disk image" msgstr "דמות גולמית של כונן" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +msgid "Floppy disk image" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "דמות גולמית של כונן (בדחיסת XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "raw CD image" msgstr "תמונת דיסק גולמית" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "AppImage application bundle" msgstr "חבילת יישומי AppImage" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "תוכן עניינים של דיסק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "PGN chess game notation" msgstr "סימון משחק שח PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "CHM document" msgstr "מסמך CHM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Java byte code" msgstr "קוד Java byte" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "קובץ בכיווץ UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "program crash data" msgstr "מידע מקריסת תכנית" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "CPIO archive" msgstr "ארכיון CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "ארכיון CPIO (מכווץ ע״י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "C shell script" msgstr "תסריט מעטפת C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Xbase document" msgstr "מסמך Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "ECMAScript program" msgstr "תכנית EMCAScript" #. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale #. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Sega CD disc image" msgstr "דמות כונן Sega CD" @@ -672,207 +684,207 @@ msgstr "דמות כונן Sega CD" #. your locale #. Should be Sega Pico in all but Japan: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "Sega Pico ROM" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "Sega Saturn disc image" msgstr "דמות כונן Sega Saturn" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Dreamcast GD-ROM" msgstr "Dreamcast GD-ROM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "ROM של Nintendo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "PC Engine ROM" msgstr "ROM של PC Engine" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "Wii disc image" msgstr "דמות כונן Wii" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "WiiWare bundle" msgstr "מאגד WiiWare" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "GameCube disc image" msgstr "דמות כונן GameCube" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "Thomson Mémo7 cartridge" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "Thomson cassette" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "HFE floppy disk image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "SAP Thomson floppy disk image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "Debian package" msgstr "חבילת דביאן" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "Qt Designer file" msgstr "קובץ של Qt Designer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "קובץ שפת סימון של Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "desktop configuration file" msgstr "קובץ הגדרות שולחן עבודה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "FictionBook document" msgstr "מסמך FictionBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "Compressed FictionBook document" msgstr "מסמך FictionBook מכווץ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "Dia diagram" msgstr "גרף של Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "Dia shape" msgstr "צורה של Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "TeX DVI document" msgstr "מסמך מסוג TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "Enlightenment theme" msgstr "ערכת נושא של Enlightenment" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "Egon Animator animation" msgstr "אנימצייה של Egon Animator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "executable" msgstr "קובץ הרצה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "קובץ FLTK Fluid" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "WOFF font" msgstr "גופן WOFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "WOFF2 font" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "PostScript type-1 font" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "Adobe font metrics" msgstr "מדדי גופן של Adobe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "BDF font" msgstr "גופן BDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "DOS font" msgstr "גופן DOS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "גופן של Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "LIBGRX font" msgstr "גופן LIBGRX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "Linux PSF console font" msgstr "גופן לקונסול מסוג Linux PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "גופן למסוף מסוג Linux PSF (מכווץ ע״י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "PCF font" msgstr "גופן PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "OpenType font" msgstr "גופן של OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Speedo font" msgstr "גופן של Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "SunOS News font" msgstr "גופן של SunOS News" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "TeX font" msgstr "גופן TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "TeX font metrics" msgstr "ממדי גופן של TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "TrueType font" msgstr "גופן מסוג TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "Font collection" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "TrueType XML font" msgstr "גופן XML מסוג TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "V font" msgstr "גופן של V" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "מסמך Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ROM של Game Boy" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Game Boy Color ROM" msgstr "ROM של Game Boy Color" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "ROM של Game Boy Advance" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Virtual Boy ROM" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "GDBM database" msgstr "מסד נתונים GDBM" @@ -880,7 +892,7 @@ msgstr "מסד נתונים GDBM" #. locale #. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Genesis ROM" msgstr "ROM מסוג Genesis" @@ -888,2221 +900,2253 @@ msgstr "ROM מסוג Genesis" #. known as such in your locale #. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in #. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "Genesis 32X ROM" msgstr "ROM מסוג Genesis 32X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "הודעות מתורגמות (מובן ע״י מכונה)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "GTK+ Builder" msgstr "בנייה של GTK+" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Glade project" msgstr "מיזם Glade" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "GnuCash financial data" msgstr "מידע כלכלי של GnuCash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "גליון עבודה Gnumeric" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Gnuplot document" msgstr "מסמך Gnuplot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "תרשים מדעי של Graphite" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "קטלוג GTKtalog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע״י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "Gzip archive" msgstr "ארכיון Gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "מסמך PostScript (מכוות ע״י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "HDF document" msgstr "מסמך HDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "IFF file" msgstr "קובץ IFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "iPod firmware" msgstr "קושחת ipod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "Java archive" msgstr "ארכיון Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Java class" msgstr "מחלקת Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +msgid "Groovy script" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +msgid "Gradle scripts" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "JNLP file" msgstr "קובץ JNLP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "Java keystore" msgstr "אחסון מפתחות של Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "Java JCE keystore" msgstr "אחסון מפתחות של Java JCE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "ארכיון מסוג Pack200 Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "JavaScript program" msgstr "תכנית JavaScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "JSON document" msgstr "מסמך JSON" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "JRD document" msgstr "מסמך JRD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "JSON patch" msgstr "טלאי JSON" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "JSON-LD document" msgstr "מסמך JSON-LD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Jupyter Notebook" msgstr "מחברת Jupyter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "CoffeeScript document" msgstr "מסמך CoffeeScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "JBuilder project" msgstr "מיזם JBuilder" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "ציור Karbon14" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "KChart chart" msgstr "תרשים KChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Kexi settings for database server connection" msgstr "הגדרות של Kexi עבור חיבור שרת למסד נתונים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "קיצור דרך לפרוירט Kexi בשרת נתונים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Kexi database file-based project" msgstr "מיזם מסד נתונים מבוסס-קובץ של Kexi" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "KFormula formula" msgstr "נוסחת KFormula" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "ציור KIllustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Kivio flowchart" msgstr "תרשים זרימה של Kivio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Kontour drawing" msgstr "ציור Kontour" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "KPovModeler scene" msgstr "סצנת KPovModeler" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "KPresenter presentation" msgstr "מצגת KPresenter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Krita document" msgstr "מסמך Krita" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Kspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "גליון נתונים של KSpread (מוצפן)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "KSysV init package" msgstr "חבילת KSysV init" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Kugar document" msgstr "מסמך Kugar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "KWord document" msgstr "מסמך KWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "מסמך KWord (מוצפן)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "LHA archive" msgstr "ארכיון LHA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "LHZ archive" msgstr "ארכיון LHZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "message catalog" msgstr "קטלוג הודעות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "LyX document" msgstr "מסמך Lyx" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "LZ4 archive" msgstr "ארכיון LZ4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZ4)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "Lzip archive" msgstr "ארכיון Lzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Tar archive (lzip-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י lzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "PDF document (lzip-compressed)" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "LZMA archive" msgstr "ארכיון LZMA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZMA)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "LZO archive" msgstr "ארכיון LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "Qpress archive" msgstr "ארכיון Qpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "XAR archive" msgstr "ארכיון XAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Zlib archive" msgstr "ארכיון Zlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "מצגת MagicPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "קובץ בינרי של מקינטוש" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Matroska stream" msgstr "זרימת Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Matroska video" msgstr "וידאו Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "Matroska 3D video" msgstr "סרטון תלת ממדי מסוג Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "Matroska audio" msgstr "שמע Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "WebM video" msgstr "וידאו WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "WebM audio" msgstr "שמע WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "MHTML web archive" msgstr "ארכיון רשת MHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "MXF video" msgstr "וידאו MXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "OCL file" msgstr "קובץ OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "COBOL source file" msgstr "קובץ מקור של COBOL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "ספר אלקטרוני של Mobipocket" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "מסמך MIF של Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "סימניה של Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "קובץ בר־הרצה של DOS/חלונות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Internet shortcut" msgstr "קיצור דרך של האינטרנט" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "WRI document" msgstr "מסמך WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "M4 macro" msgstr "מאקרו M4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ROM של Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Nautilus link" msgstr "קישור של Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Neo-Geo Pocket ROM" msgstr "" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" +msgstr "" + #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "NES ROM" msgstr "ROM של NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "מסמך של Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "אינדקס שרתי חדשות NewzBin" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "object code" msgstr "קוד אובייקט" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Annodex exchange format" msgstr "תבנית החלפת Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "Annodex Video" msgstr "וידאו Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "Annodex Audio" msgstr "שמע Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "קובץ מולטימדיה Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "Ogg Audio" msgstr "שמע Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "Ogg Video" msgstr "וידאו Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "שמע Ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "שמע Ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "Opus audio" msgstr "שמע Opus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "שמע Ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "Speex audio" msgstr "שמע של Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "Ogg Theora video" msgstr "שמע Ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "OGM video" msgstr "וידאו OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "אחסון מסמך משותף OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "מסמך Microsoft Publisher" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "Windows Installer package" msgstr "חבילה של Windows Installer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של GNU Oleo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PAK archive" msgstr "ארכיון PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "Palm OS database" msgstr "מסד נתונים של Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "Parchive archive" msgstr "ארכיון של Parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "PEF executable" msgstr "קובץ הרצה PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "Perl script" msgstr "תסריט מעטפת של Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "PHP script" msgstr "תסריט מעטפת של PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "Pocket Word document" msgstr "מסמך של Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "profiler results" msgstr "תוצאות מאבחן" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "מסמך של Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "Python bytecode" msgstr "Bytecode של Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "QtiPlot document" msgstr "מסמך QtiPlot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "רשימת השמעה מקושרת של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "Quicken document" msgstr "מסמך של Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "RAR archive" msgstr "ארכיון RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "DAR archive" msgstr "ארכיון DAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "Alzip archive" msgstr "ארכיון Alzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "rejected patch" msgstr "טלאי שנדחה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "RPM package" msgstr "חבילת RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "Source RPM package" msgstr "חבילת מקור RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Ruby script" msgstr "תסריט Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Markaby script" msgstr "תסריט Markby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Rust source code" msgstr "קוד מקור של Rust" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "shell archive" msgstr "ארכיון מעטפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "libtool shared library" msgstr "ספרייה משותפת של libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "shared library" msgstr "ספרייה משותפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "shell script" msgstr "תסריט מעטפת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "קובץ של Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "Shorten audio" msgstr "שמע של Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "Skencil document" msgstr "מסמך Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Stampede package" msgstr "חבילה של Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "SG-1000 ROM" msgstr "" #. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such #. in your locale (probably only in Japan) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Master System ROM" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "Game Gear ROM" msgstr "" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "Super NES ROM" msgstr "ROM של Super NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "StuffIt archive" msgstr "ארכיון של StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "SubRip subtitles" msgstr "כתוביות של SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "כתוביות WebVTT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "SAMI subtitles" msgstr "כתוביות SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "כתוביות של MicroDVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "MPSub subtitles" msgstr "כתוביות MPSub" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "SSA subtitles" msgstr "כתובית SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "כתוביות של SubViewer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "iMelody ringtone" msgstr "צלצול של iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "SMAF audio" msgstr "שמע SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "MRML playlist" msgstr "רשימת השמעה MRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "XMF audio" msgstr "שמע XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "ארכיון של SV4 SPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "ארכיון של SV4 SPIO (עם CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Tar archive" msgstr "ארכיון Tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "generic font file" msgstr "קובץ גופן גנרי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "packed font file" msgstr "קובץ גופן ארוז" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "TGIF document" msgstr "מסמך TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "theme" msgstr "ערכת נושא" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "ToutDoux document" msgstr "מסמך של ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "backup file" msgstr "קובץ גיבוי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "Troff document" msgstr "מסמך Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "Manpage manual document" msgstr "מסמך תיעוד man" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "manual page (compressed)" msgstr "דף עזר (מכווץ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "XZ archive" msgstr "ארכיון XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "Ustar archive" msgstr "ארכיון Ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "WAIS source code" msgstr "קוד מקור של WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "תמונה של WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "Bandai WonderSwan ROM" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "אישור מסוג X.509 של DER/PEM/Netscape-encoded" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "empty document" msgstr "מסמך ריק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Zoo archive" msgstr "ארכיון Zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "XHTML page" msgstr "דף XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "Zip archive" msgstr "ארכיון Zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "WIM disk Image" msgstr "דמות דיסק WIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "שמע Dolby Digital" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "DTS audio" msgstr "שמע DTS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "DTSHD audio" msgstr "שמע DTSHD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "AMR audio" msgstr "שמע AMR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "AMR-WB audio" msgstr "שמע AMR-WN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "שמע ULAW (של Sun)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "שמע של Commodore 64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "PCM audio" msgstr "שמע PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "AIFC audio" msgstr "שמע AIFC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "שמע AIFF/Amiga/Mac" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "Monkey's audio" msgstr "שמע של Monkey's" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "Audible.Com audio" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "שמע של Impulse Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "FLAC audio" msgstr "קובץ שמע מסוג FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "WavPack audio" msgstr "שמע WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "קובץ תיקון שמע של WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "MIDI audio" msgstr "שמע MIDI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "שמע גשש מכווץ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "AAC audio" msgstr "שמע AAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +msgid "USAC audio" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "שמע MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +msgid "MPEG-4 Ringtone" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "MPEG-4 video" msgstr "וידאו MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "ספר דיגיטלי MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "קובץ מולטימדיה מסוג 3GPP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "קובץ מולטימדיה 3GPP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "קובץ שמע של Amiga SoundTracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "MP2 audio" msgstr "שמע MP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "MP3 audio" msgstr "שמע MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "שמע MP3 (מוזרם)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "רשימת השמעה הזרימה של HTTP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "PSF audio" msgstr "שמע PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "MiniPSF audio" msgstr "שמע של MiniPSP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "PSFlib audio library" msgstr "ספריית שמע PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Windows Media audio" msgstr "שמע של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Musepack audio" msgstr "שמע של Musepack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "RealAudio document" msgstr "מסמך של RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "קובץ מטא של RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "RealVideo document" msgstr "מסמך של RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "RealMedia document" msgstr "מסמך של RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "RealPix document" msgstr "מסמך של RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "RealText document" msgstr "מסמך של RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "RIFF audio" msgstr "שמע RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "RIFF container" msgstr "מכולת RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "שמע של Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "רשימת השמעה MP3 של ShoutCast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "שמע של Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "VOC audio" msgstr "שמע VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "WAV audio" msgstr "שמע WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "כלי של Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "FastTracker II audio" msgstr "שמע FastTracker II" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "TrueAudio audio" msgstr "שמע TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "Windows BMP image" msgstr "תמונת BMP של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "WBMP image" msgstr "תמונת WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "קובץ-מטה מסוג Computer Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "פקס של CCITT G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "G3 fax image" msgstr "תמונת פקס של G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "GIF image" msgstr "תמונת GIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +msgid "HEIF image" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "IEF image" msgstr "תמונת IEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "JPEG image" msgstr "תמונת JPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +msgid "MJPEG video stream" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "JPEG-2000 codestream" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "JPEG-2000 JP2 image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "JPEG-2000 JPX image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "JPEG-2000 JPM image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "JPEG-2000 MJ2 video" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "תמונת ארכיון של OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "DirectDraw surface" msgstr "משטח של DirectDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "X11 cursor" msgstr "סמן של X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "EXR image" msgstr "תמונת EXR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "ציור של Macintosh Quickdraw/PICT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "UFRaw ID image" msgstr "תמונה של UFRaw ID" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "digital raw image" msgstr "תמונה דיגטלית גולמית" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "תשליל Adobe DNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "תמונה גולמית של Canon CRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "תמונה גולמית של Canon CR2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Fuji RAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "תמונה גולמית של Kodak DCR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "תמונה גולמית של Kodak K25" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "תמונה גולמית של Kodak KDC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "תמונה גולמית של Minolta MRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Nikon NEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Olympus ORF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "Panasonic raw image" msgstr "תמונה גולמית של Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "תמונת raw2 של Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Pentax PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sigma X3F" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony SRF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony SR2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "תמונה גולמית של Sony ARW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "PNG image" msgstr "תמונת PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "מקודד מפת סיביות של Run Length" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "SVG image" msgstr "תמונת SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "compressed SVG image" msgstr "תמונת SVG מכווצת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "TIFF image" msgstr "תמונת TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "Multi-page TIFF image" msgstr "תמונת TIFF עם ריבוי עמודים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "AutoCAD image" msgstr "תמונה של AutoCAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "DXF vector image" msgstr "תמונת DXF וקטורית" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "תבנית של Microsoft Document Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "WebP image" msgstr "תמונת WebP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "3D Studio image" msgstr "תמונת 3D Studio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "Applix Graphics image" msgstr "תמונה של Applix Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "תמונת EPS (מכווץ בbzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "CMU raster image" msgstr "תמונת סריקה CMU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "compressed GIMP image" msgstr "תמונת GIMP מכווצת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "DICOM image" msgstr "תמונת DICOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "DocBook document" msgstr "מסמך DocBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "DIB image" msgstr "תמונת DIB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "DjVu image" msgstr "תמונת DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "DjVu document" msgstr "מסמך DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "DPX image" msgstr "תמונת DPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "EPS image" msgstr "תמונת EPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "FITS document" msgstr "מסמך FITS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "FPX image" msgstr "תמונת FPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "תמונת EPS (מכווץ ע״י gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "Windows icon" msgstr "סמל של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "MacOS X icon" msgstr "סמל בתקן MacOS X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "ILBM image" msgstr "תמונת ILBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "JNG image" msgstr "תמונת JNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "LightWave object" msgstr "עצם LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "LightWave scene" msgstr "סצנה של LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "תמונת מפת-סיביות של MacPaint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "Office drawing" msgstr "ציור של Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "NIFF image" msgstr "תמונת NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "PCX image" msgstr "תמונת PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "PCD image" msgstr "תמונת PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "PNM image" msgstr "תמונת PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "PBM image" msgstr "תמונת PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "PGM image" msgstr "תמונת PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "PPM image" msgstr "תמונת PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Photoshop image" msgstr "תמונת Photoshop" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "RGB image" msgstr "תמונת RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "SGI image" msgstr "תמונת SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "Sun raster image" msgstr "תמונה סרוקה של Sun" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "TGA image" msgstr "תמונת TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Windows cursor" msgstr "סמן של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "Windows animated cursor" msgstr "סמן מונפש של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "EMF image" msgstr "תמונת EMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "WMF image" msgstr "תמונת WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "XBM image" msgstr "תמונת XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "GIMP image" msgstr "תמונת GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "GIMP brush" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "GIMP brush pipe" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "GIMP pattern" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "XFig image" msgstr "תמונת XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "XPM image" msgstr "תמונת XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "X window image" msgstr "תמונת חלון של X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "block device" msgstr "התקן בלוק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "character device" msgstr "התקן תכונה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "folder" msgstr "תיקייה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "pipe" msgstr "צינור" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "mount point" msgstr "נקודת עיגון" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "socket" msgstr "נקודת חיבור" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "symbolic link" msgstr "קישור סימבולי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "mail delivery report" msgstr "דוח העברת דואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "mail disposition report" msgstr "דוח אספקת דואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "reference to remote file" msgstr "התיחסות לקובץ מרוחק" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "Usenet news message" msgstr "הודעת חדשות של Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "partial email message" msgstr "מסר דוא״ל חלקי" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "email message" msgstr "הודעת דואר אלקטרוני" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "GNU mail message" msgstr "הודעת דואר של GNU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "IGES document" msgstr "מסמך IGES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "VRML document" msgstr "מסמך VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "message in several formats" msgstr "הודעה במספר תבניות" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "קובץ מסוג Macintosh AppleDouble-encoded" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "message digest" msgstr "תקציר ההודעה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "encrypted message" msgstr "הודעה מוצפנת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "compound documents" msgstr "מסמכים מורכבים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "compound document" msgstr "מסמך מורכב" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "mail system report" msgstr "דו״ח של מערכת הדואר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "signed message" msgstr "הודעה חתומה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "stream of data (server push)" msgstr "מידע בזרימה (דחיפה ע״י השרת)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "לוח שנה VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "CSS stylesheet" msgstr "גליון עיצוב CSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "electronic business card" msgstr "כרטיס ביקור אלקטרוני" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "Turtle document" msgstr "מסמך Turtle" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "txt2tags document" msgstr "מסמך txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "Verilog source code" msgstr "קוד מקור של " -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "SystemVerilog header" msgstr "כותרת SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "קוד מקור של SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "VHDL source code" msgstr "קוד מקור של VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "enriched text document" msgstr "מסמך טקסט מועשר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "help page" msgstr "דף עזרה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "plain text document" msgstr "מסמך טקסט פשוט" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "RDF file" msgstr "קובץ RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +msgid "reStructuredText document" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "OWL XML file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "email headers" msgstr "כותרת דוא״ל" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "rich text document" msgstr "מסמך טקסט עשיר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "RSS summary" msgstr "תקציר RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "Atom syndication feed" msgstr "הזנה דרך הרשת של Atom" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "OPML syndication feed" msgstr "הזנה דרך הרשת OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "SGML document" msgstr "מסמך SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "מסמך גליון נתונים מתחלף" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "TSV document" msgstr "מסמך TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "תרשים של Graphviz DOT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "JAD document" msgstr "מסמך JAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "WML document" msgstr "מסמך WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "WMLScript program" msgstr "תכנית של WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "ACE archive" msgstr "ארכיון ACE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "Ada source code" msgstr "קוד מקור Ada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "author list" msgstr "רשימת יוצרים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "BibTeX document" msgstr "מסמך BibTeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "C++ header" msgstr "כותר C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "C++ source code" msgstr "קוד מקור של C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "ChangeLog document" msgstr "מסמך של ChangeLog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "C header" msgstr "כותר C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "CMake source code" msgstr "קוד מקור של CMake" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "CSV document" msgstr "מסמך CSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "CSV Schema document" msgstr "מסמך פריסת CSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "license terms" msgstr "תנאי רישיון" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "author credits" msgstr "קרדיטים של היוצר" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "C source code" msgstr "קוד מקור של C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "C# source code" msgstr "קוד מקור של C#" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "Vala source code" msgstr "קוד מקור של Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "OOC source code" msgstr "קוד מקור של OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "DCL script" msgstr "תסריט DCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "DSSSL document" msgstr "מסמך DSSSL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "D source code" msgstr "קוד מקור לשפת D" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "DTD file" msgstr "מסמך DTD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "Eiffel source code" msgstr "קוד מקור של Eiffel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "קוד מקור של Emcas Lisp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "Erlang source code" msgstr "קוד מקור של Erlang" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "Fortran source code" msgstr "קוד מקור של Fortran" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "Genie source code" msgstr "קוד מקור של Genie" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "translation file" msgstr "קובץ תרגום" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "translation template" msgstr "תבנית תרגום" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "feature specification in Gherkin format" msgstr "פירוט תכונות בתבנית Gherkin" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "HTML document" msgstr "מסמך HTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "Web application cache manifest" msgstr "הצהרה של מטמון של תוכנית ברשת" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "Google Video Pointer" msgstr "מצביע וידאו של Google" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "Haskell source code" msgstr "קוד מקור של Haskell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "IDL document" msgstr "מסמך IDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "installation instructions" msgstr "הוראות התקנה" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "Java source code" msgstr "קוד מקור ב־Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "LDIF address book" msgstr "ספר כתובות של LDIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "דף מוזיקה של Lilypond" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "LHS source code" msgstr "קוד מקור של LHS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "application log" msgstr "יומן יישום" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "Markdown document" msgstr "מסמך Markdown" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "Qt MOC file" msgstr "קובץ Qt MOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "Windows Registry extract" msgstr "קובץ רשומות מערכת של Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "Managed Object Format" msgstr "תבנית פריט מנוהל" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "Mup publication" msgstr "פרסום של Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "Objective-C source code" msgstr "קוד מקור של Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "OCaml source code" msgstr "קוד מקור של OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "OpenCL source code" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "MATLAB script/function" msgstr "תסריט/פונקציית MATLAB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "Meson source code" msgstr "קוד מקור Meson" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 msgid "Modelica model" msgstr "דגם של Modelica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "Pascal source code" msgstr "קוד מקור של Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "differences between files" msgstr "הבדל בין קבצים" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "Go source code" msgstr "קוד מקור של Go" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 msgid "SCons configuration file" msgstr "קובץ תצורה של SCons" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 msgid "Python 3 script" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 msgid "Python script" msgstr "תסריט Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "Lua script" msgstr "תסריט Lua" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "README document" msgstr "מסמך README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "NFO document" msgstr "מסמך NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "RPM spec file" msgstr "קובץ מפרט RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "Sass CSS pre-processor file" msgstr "קובץ קדם עיבוד Sass CSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 msgid "Scala source code" msgstr "קוד מקור של Scala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "Scheme source code" msgstr "קוד מקור של Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "Setext document" msgstr "מסמך של Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "SQL code" msgstr "קוד SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 msgid "Tcl script" msgstr "תסריט Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "TeX document" msgstr "מסמך TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 msgid "TeXInfo document" msgstr "מסמך של TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 msgid "Troff ME input document" msgstr "מסמך קלט של Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694 msgid "Troff MM input document" msgstr "מסמך קלט של Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 msgid "Troff MS input document" msgstr "מסמך קלט של Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:696 msgid "Twig template" msgstr "תבנית Twig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "טבלה של X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698 msgid "resource location" msgstr "מיקום של משאב" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699 msgid "uuencoded file" msgstr "קובץ בקידוד uu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 msgid "XMI file" msgstr "קובץ XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701 msgid "XSL FO file" msgstr "קובץ XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702 msgid "iptables configuration file" msgstr "קובץ הגדרה של iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 msgid "D-Bus service file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704 msgid "systemd unit file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "גליון סגנון XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706 +msgid "Maven description file" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707 msgid "XMCD CD database" msgstr "מסד נתונים XMCD CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:696 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708 msgid "XML document" msgstr "מסמך XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 msgid "XML entities document" msgstr "מסמך ישויות XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710 msgid "DV video" msgstr "וידאו DV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 msgid "ISI video" msgstr "וידאו ISI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "העברת זרימה של MPEG-2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713 msgid "MPEG video" msgstr "וידאו MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "קובץ MPEG (בהזרמה)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715 msgid "QuickTime video" msgstr "וידאו של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716 msgid "QuickTime image" msgstr "תמונה של QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 msgid "Khronos texture image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718 msgid "Vivo video" msgstr "וידאו של Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719 msgid "Wavelet video" msgstr "וידאו של Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 msgid "ANIM animation" msgstr "הנפשת ANIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721 msgid "FLIC animation" msgstr "הנפשת FLIC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "מסמך Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "תבנית מסמך של Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 msgid "MNG animation" msgstr "הנפשת MNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725 msgid "ASF video" msgstr "וידאו ASF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726 msgid "Windows Media Station file" msgstr "קובץ תחנה של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727 msgid "Windows Media video" msgstr "וידאו של Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728 msgid "AVI video" msgstr "וידאו AVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:729 msgid "NullSoft video" msgstr "וידאו של NullSot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "קובץ שידור בזרימה SDP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:731 msgid "SGI video" msgstr "וידאו SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:732 msgid "eMusic download package" msgstr "חבילת הורדה של eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733 msgid "KML geographic data" msgstr "מידע גאוגרפי KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:734 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "מידע גאוגרפי דחוס KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:735 msgid "GeoJSON geospatial data" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736 msgid "GPX geographic data" msgstr "נתונים גאוגרפיים GPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:737 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "קובץ הגדרות של Citrix ICA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738 msgid "XUL interface document" msgstr "מסמך ממשק XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739 msgid "XPInstall installer module" msgstr "מודול התקנה של XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740 msgid "Word 2007 document" msgstr "מסמך Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:729 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741 msgid "Word 2007 document template" msgstr "תבנית מסמך של Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "מצגת של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:731 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:743 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "שקופית של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:732 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:744 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "תצוגה של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:745 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "תבנית למצגת של PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:734 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:746 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "גליון נתונים של Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:735 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:747 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "תבנית של גיליון נתונים של Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:748 msgid "T602 document" msgstr "מסמך T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:737 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:749 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "הגדרות של Cisco VPN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:750 msgid "ICC profile" msgstr "פרופיל ICC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:751 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "קובץ כיול צבע IT 8.7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:752 msgid "CCMX color correction file" msgstr "קובץ תיקון צבע מסוג CCMX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:753 msgid "WinHelp help file" msgstr "קובץ עזרה מסוג WinHelp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:754 msgid "binary differences between files" msgstr "הבדלים בינריים בין קבצים" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:744 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:756 msgid "digital photos" msgstr "תמונות דיגיטליות" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:748 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:760 msgid "Video CD" msgstr "תקליטור וידאו" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:752 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:764 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:754 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:766 msgid "video DVD" msgstr "DVD וידאו" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:756 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:768 msgid "audio CD" msgstr "תקליטור שמע" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:758 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:770 msgid "blank CD disc" msgstr "תקליטור ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:760 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:772 msgid "blank DVD disc" msgstr "תקליטור DVD ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:762 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:774 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "תקליטור בלו־ריי ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:764 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:776 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "דיסק HD DVD ריק" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:766 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:778 msgid "audio DVD" msgstr "DVD שמע" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:769 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:781 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "תקליטור וידאו מסוג בלו־ריי" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:772 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:784 msgid "HD DVD video disc" msgstr "תקליטור וידאו HD DVD" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:774 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:786 msgid "e-book reader" msgstr "קורא ספרים אלקטרוניים" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:778 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:790 msgid "Picture CD" msgstr "תקליטור תמונות" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:780 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:792 msgid "portable audio player" msgstr "נגן מוזיקה נייד" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:783 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:795 msgid "software" msgstr "תכנה" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:786 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:798 msgid "UNIX software" msgstr "תכנה ל־UNIX" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:789 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:801 msgid "Windows software" msgstr "תכנה ל־Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:790 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:802 msgid "TriG RDF document" msgstr "מסמך RDF של TriG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:791 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:803 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "מצגת Apple Keynote 5" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:792 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:804 msgid "Adobe PageMaker" msgstr "Adobe PageMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:793 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:805 msgid "Doom WAD" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:794 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:806 msgid "Amiga disk image" msgstr "דמות כונן Amiga" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:795 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:807 msgid "Flatpak application bundle" msgstr "חבילת יישומי Flatpak" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:796 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:808 msgid "Flatpak repository description" msgstr "תיאור מאגר Flatpak" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:797 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:809 msgid "Flatpak repository reference" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:798 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:810 msgid "Squashfs filesystem" msgstr "מערכת קבצים Squashfs" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:799 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:811 msgid "Snap package" msgstr "חבילת Snap" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:800 -msgid "STL 3D model (binary)" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:812 +msgid "STL 3D model" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:801 -msgid "STL 3D model (ASCII)" -msgstr "" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:802 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:813 msgid "G-code file" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:803 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:814 msgid "Nintendo FDS disk image" msgstr "" |