diff options
author | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2013-02-13 14:12:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2013-02-13 14:35:17 +0100 |
commit | 619a3b3531dae30ad5d1cc9cfde5279b1f304500 (patch) | |
tree | a9547d5a893208c9b3d625415460d54f0b3c6ea8 /po/gl.po | |
parent | bf25d8923dc2b2036acb7652698a83b822df8245 (diff) | |
download | shared-mime-info-619a3b3531dae30ad5d1cc9cfde5279b1f304500.tar.gz |
Updated translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 808 |
1 files changed, 405 insertions, 403 deletions
@@ -4,20 +4,20 @@ # # Translators: # Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011. -# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2011. +# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-22 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-07 10:46+0000\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" @@ -1051,1627 +1051,1629 @@ msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "formato de Microsoft Document Imaging" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Visio document" +msgstr "Documento de Microsoft Visio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "paquete de tema de Microsoft Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Microsoft Works document" msgstr "documento de Microsoft Works" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Microsoft icon" msgstr "Icona de microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "MiniPSF audio" msgstr "son MiniPSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "imaxe RAW de Minolta MRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "E-book Mobipocket" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Monkey's audio" msgstr "son de Monkey" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Marcadores de Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Mup publication" msgstr "publicación Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "Musepack audio" msgstr "son de Musepack" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "NES ROM" msgstr "ROM de NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "NFO document" msgstr "documento NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "NIFF image" msgstr "imaxe NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Nautilus link" msgstr "ligazón de nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Network Packet Capture" msgstr "Captura de Network Packet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "Índice de usenet NEwzBin" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "imaxe RAW NEF Nikon" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "ROM de Nintendo DS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ROM de Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "NullSoft video" msgstr "vídeo de NullSoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "OCL file" msgstr "ficheiro OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "OCaml source code" msgstr "código fonte de OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "ODA document" msgstr "documento ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "ODB database" msgstr "base de datos ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "ODC chart" msgstr "gráfica ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "ODC template" msgstr "modelo ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "ODF formula" msgstr "Fórula ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "ODF template" msgstr "modelo ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "ODG drawing" msgstr "debuxo ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "debuxo ODB (XML plano)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "ODG template" msgstr "modelo ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "ODI image" msgstr "imaxe ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "ODM document" msgstr "documento ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "ODP presentation" msgstr "presentación ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "presentación ODP (XML plano)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "ODP template" msgstr "modelo ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "folla de cálculo ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "folla de cálculo ODS (XML plano)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "ODS template" msgstr "modelo ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "ODT document" msgstr "documento ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "documento ODT (XML plano)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "ODT template" msgstr "modelo ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "OGM video" msgstr "vídeo OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "almacenamento de documento composto OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "OOC source code" msgstr "código fonte de OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "OPML syndication feed" msgstr "fonte de sindicación OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "OTH template" msgstr "modelo OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "Objective-C source code" msgstr "código fonte de Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Office drawing" msgstr "debuxo de Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Ogg Audio" msgstr "son Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "son Ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "son Ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Ogg Theora video" msgstr "vídeo Ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Ogg Video" msgstr "vídeo Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "son Ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "ficheiro multimedia Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "imaxe en bruto de Olympus ORF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "folla de cálculo de OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "modelo de OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "debuxo de OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "modelo de OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "presentación de de OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "modelo de OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "fórmula de OpenOffice Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "documento de OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "documento global de OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "modelo de OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "Extensión de OpenOffice.org" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "imaxe arquivada de OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "OpenType font" msgstr "tipo de fonte OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "PAK archive" msgstr "arquivo PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "PBM image" msgstr "imaxe PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "PCD image" msgstr "imaxe PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "PCF font" msgstr "tipo de letra PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PCL file" msgstr "ficheiro PCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "PCM audio" msgstr "son PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "PCX image" msgstr "imaxe PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "PDF document" msgstr "documento PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "documento PDF (comprimido en XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "documento PDF (comprimido en bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "documento PDF (comprimido en gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "PEF executable" msgstr "Executábel PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "PGM image" msgstr "imaxe PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "PGN chess game notation" msgstr "Notación de xogo de xadrez PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "PGP keys" msgstr "Chaves PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "cabeceira de mensaxe cifrado PGP/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "PHP script" msgstr "Script de PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "Solicitude de certificado PKCS#10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "paquete de certificado PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "paquete de certificado PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "Chave privada PKCS#8" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "PNG image" msgstr "imaxe PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "PNM image" msgstr "imaxe PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "PPM image" msgstr "imaxe PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "PS document" msgstr "documento PS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "PSF audio" msgstr "son PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "PSFlib audio library" msgstr "Biblioteca de son PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "arquivo Pack200 Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Palm OS database" msgstr "base de datos de Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Panasonic raw image" msgstr "imaxe en bruto de Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "imaxe en bruto raw2 de Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Parchive archive" msgstr "arquivo Parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Pascal source code" msgstr "código fonte en Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "documento de Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "imaxe en bruto PEF de Pentax" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Perl script" msgstr "Script de Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "Photoshop image" msgstr "imaxe de Photoshop" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Picture CD" msgstr "Picture CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "PkiPath certification path" msgstr "Ruta de certificación PkiPath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "folla de cálculo de PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Plucker document" msgstr "documento de Plucker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "Pocket Word document" msgstr "documento de Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "documento PostScript (comprimido con bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "documento PostScript (comprimido con gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "tipo de letra PostScript tipo-1" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "presentación de PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "modelo de presentación de PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "Exposición de PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "Diaporama de PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "complemento de PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" msgstr "presentación con macros activadas de PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" msgstr "modelo de presentación con macros activadas de PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "PowerPoint macro-enabled slide" msgstr "Diapositiva con macros activadas de Powerpoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "presentación de PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "Python bytecode" msgstr "bytecode de Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "Python script" msgstr "Script en Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "Qt Designer file" msgstr "ficheiro de Qt Designer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Qt MOC file" msgstr "ficheiro MOC Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "ficheiro de linguaxe de marcado Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "folla de cálculo Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "QuickTime image" msgstr "imaxe QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "lista de reprodución de metaligazóns QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "QuickTime video" msgstr "vídeo QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "Quicken document" msgstr "documento de Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "RAR archive" msgstr "ficheiro RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "RDF file" msgstr "ficheiro RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "README document" msgstr "documento README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "Esquema XML RELAX NG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "RGB image" msgstr "imaxe RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "RIFF audio" msgstr "son RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "RPM package" msgstr "paquete RFM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "RPM spec file" msgstr "ficheiro de especificacións RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RSS summary" msgstr "Resumo RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "RTF document" msgstr "documento RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealAudio document" msgstr "documento Realson" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "Metaficheiro RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealMedia document" msgstr "documento RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "RealPix document" msgstr "documento RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "RealText document" msgstr "documento RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "RealVideo document" msgstr "documento RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Ruby script" msgstr "Script de Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "mapa de bits con codificación do tamaño durante a execución" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "S/MIME file" msgstr "ficheiro S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "SAMI subtitles" msgstr "subtítulos SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "folla de cálculo SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "ficheiro de fluxo multicast SDP" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "SGF record" msgstr "Grabación SGF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "SGI image" msgstr "imaxe SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "SGI video" msgstr "vídeo SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "SGML document" msgstr "documento SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "SIS package" msgstr "paquete SIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "SISX package" msgstr "paquete SISX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "SMAF audio" msgstr "son SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "SMIL document" msgstr "documento SMIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "SPSS Data File" msgstr "ficheiro de datos SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "ficheiro de datos portábel SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "SQL code" msgstr "código SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "SQLite2 database" msgstr "base de datos SQLite2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "SQLite3 database" msgstr "base de datos SQLite3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "SSA subtitles" msgstr "Subtitulos SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "arquivo SV4 CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "Arquivador SV4 CPIO (con CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "SVG image" msgstr "imaxe SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "Scala source code" msgstr "código fnote en Scala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Scheme source code" msgstr "código fonte en Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "son Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "son Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Instrumento Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Setext document" msgstr "documento Settext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "ficheiro sockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Shorten audio" msgstr "son Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "folla de cálculo de Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Script de filtro de correo Sieve" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "imaxe en bruto X3F de Sigma" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Skencil document" msgstr "documento Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "imaxe en bruto ARW de sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "imaxe en bruto SR2 de sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "imaxe en bruto SRF de sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "Speedo font" msgstr "tipo de letra Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "Speex audio" msgstr "son Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "Stampede package" msgstr "paquete Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "folla de cálculo de StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "StarChart chart" msgstr "gráfica de StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "StarDraw drawing" msgstr "debuxo de StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "StarImpress presentation" msgstr "presentación de StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "StarMail email" msgstr "Correo electrónico de StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "StarMath formula" msgstr "fórmula de StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "StarWriter document" msgstr "documento de StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "StuffIt archive" msgstr "arquivo StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "SubRip subtitles" msgstr "subtítulos SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "subtítulos SubViewer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "Sun raster image" msgstr "imaxe ráster de Sun" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "SunOS News font" msgstr "tipo de letra SunOS News" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "Super NES ROM" msgstr "ROM de Super NES" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "Super Video CD" msgstr "Super vídeo CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "SystemVerilog header" msgstr "Cabeceiras de SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "código fonte en SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "T602 document" msgstr "documento T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "TGA image" msgstr "imaxe TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "TGIF document" msgstr "documento TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "TIFF image" msgstr "imaxe TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "TNEF message" msgstr "mensaxe TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "TSV document" msgstr "documento TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "Tar archive" msgstr "arquivo Tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "arquivo Tar (comprimido con LZMA)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "arquivo Tar (comprimido con LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "arquivo Tar (comprimido con XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "arquivo Tar (comprimido con bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "arquivo Tar (comprimido)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "arquivo Tar (comprimido con gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "arquivo Tar (comprimido con lrzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Tcl script" msgstr "Script en Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "TeX DVI document" msgstr "documento TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "TeX document" msgstr "documenton TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "TeX font" msgstr "tipo de letra de TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "TeX font metrics" msgstr "Métricas de tipo de letra de TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "TeXInfo document" msgstr "documento TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "ToutDoux document" msgstr "documento de ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "Troff ME input document" msgstr "documento de entrada Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "Troff MM input document" msgstr "documento de entrada Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "Troff MS input document" msgstr "documento de entrada Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Troff document" msgstr "documento Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "documento Troff (con macros de páxinas de manual)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "TrueAudio audio" msgstr "son Trueson" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "TrueType XML font" msgstr "tipo de letra TrueType XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "TrueType font" msgstr "tipo de letra TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "UFRaw ID image" msgstr "imaxe de identificación UFRaw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "son ULAW (Sun)" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "UNIX software" msgstr "Software de UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "ficheiro comprimido de UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Documentno de Unixdata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Usenet news message" msgstr "mensaxes de noticias de Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "Ustar archive" msgstr "arquivo Ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "V font" msgstr "tipo de letra V" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "Calendario VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "VHDL source code" msgstr "código fonte en VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "VOC audio" msgstr "son VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "VRML document" msgstr "documento VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "Vala source code" msgstr "código fonte en Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "Verilog source code" msgstr "código fonte en Verilog" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "Vivo video" msgstr "vídeo Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "WAIS source code" msgstr "código fonte WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "WAV audio" msgstr "son WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "WBMP image" msgstr "imaxe WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "WMF image" msgstr "imaxe WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "WML document" msgstr "documento WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "WMLScript program" msgstr "programa en WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "WPL playlist" msgstr "lista de reprodución WPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "WRI document" msgstr "documento WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "WWF document" msgstr "documento de WWF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "WavPack audio" msgstr "son WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "ficheiro de corrección de son WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "Wavelet video" msgstr "vídeo Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "Web application cache manifest" msgstr "manifesto de caché de aplicativo web" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "WebM audio" msgstr "son WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "WebM video" msgstr "vídeo WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "subtítulos WebVTT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "Windows BMP image" msgstr "imaxe BMP de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "imaxe de disco de Windows Imaging Format" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Windows Installer package" msgstr "paquete de instalación de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "Windows Media Station file" msgstr "ficheiro de emisora de Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "Windows Media audio" msgstr "son de Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "Windows Media video" msgstr "vídeo de Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "Windows Registry extract" msgstr "Extracto do rexistro de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Cursor animado de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "Windows cursor" msgstr "Cursor de Windows" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "Windows software" msgstr "Software de Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "Word 2007 document" msgstr "documento de Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "Word 2007 document template" msgstr "Plantilla de documento de Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "Word document" msgstr "documento de Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "Word macro-enabled document" msgstr "documento con macros activadas de Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "Word macro-enabled document template" msgstr "Plantilla de documento con macros activadas de Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "Word template" msgstr "Plantilla de Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "WordPerfect document" msgstr "documento de WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "imaxe de WordPerfect/DrawPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "X window image" msgstr "imaxe de X Window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "Táboa de X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "X.509 certificate" msgstr "Certificado X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "X11 cursor" msgstr "Cursor X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "Marcadores XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "XBM image" msgstr "imaxe XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "XFig image" msgstr "imaxe de XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "XHTML page" msgstr "Páxina XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "XLIFF translation file" msgstr "ficheiro de tradución XLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "XMCD CD database" msgstr "base de datos de CD XMCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "XMF audio" msgstr "son XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "XMI file" msgstr "ficheiro XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "XML document" msgstr "documento XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "XML entities document" msgstr "documento de entidades XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "XPInstall installer module" msgstr "Módulo do instalador XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "XPM image" msgstr "imaxe XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "XPS document" msgstr "documento XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "XSL FO file" msgstr "ficheiro XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "folla de estilo XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "XSPF playlist" msgstr "lista de reprodución XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "XUL interface document" msgstr "documento de interface XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "XZ archive" msgstr "ficheiro XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "Xbase document" msgstr "documento Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "YAML document" msgstr "documento YAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "Zip archive" msgstr "ficheiro Zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "Zoo archive" msgstr "ficheiro Zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "application log" msgstr "rexistro de aplicativo" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "audio CD" msgstr "CD de son" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "audio DVD" msgstr "DVD de son" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "author credits" msgstr "créditos de autor" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "author list" msgstr "lista de autores" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "backup file" msgstr "ficheiro de copia de seguridade" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "disco Blu-ray en branco" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "blank CD disc" msgstr "disco de CD en brancho" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "blank DVD disc" msgstr "disco de DVD en branco" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "disco de HD DVD en branco" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloque" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "character device" msgstr "dispositivo de caracter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "comic book archive" msgstr "ficheiro de libro de banda deseñada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "compound document" msgstr "documento composto" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "compound documents" msgstr "documentos compostos" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "compressed GIMP image" msgstr "imaxe de GIMP comprimida" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "compressed SVG image" msgstr "imaxe SVG comprimida" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "son comprimido de Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "desktop configuration file" msgstr "ficheiro de configuración de escritorio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "sinatura de OpenPGP independente" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "sinatura S/MIME independente" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "differences between files" msgstr "diferenzas entre ficheiros" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "digital photos" msgstr "fotos dixitais" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "digital raw image" msgstr "imaxe en bruto dixital" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "e-book reader" msgstr "lector de libros electrónicos" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "eMusic download package" msgstr "paquete de descarga de eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "electronic book document" msgstr "documento de libro electrónico" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "electronic business card" msgstr "tarxeta de negocio electrónica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "email headers" msgstr "cabeceiras de correo electrónico" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "email message" msgstr "mensaxe de correo electrónico" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "empty document" msgstr "documeto baleiro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "encrypted message" msgstr "mensaxe cifrado" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "enriched text document" msgstr "documento de texto enriquecido" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "executable" msgstr "executábel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "folder" msgstr "cartafol" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "generic font file" msgstr "ficheiro de tipo de fonte xenérica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "help page" msgstr "páxina de axuda" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "iMelody ringtone" msgstr "Melodía de iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "iPod firmware" msgstr "firmware de iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "iRiver Playlist" msgstr "lista de reprodución de iRiver" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "installation instructions" msgstr "instrucións de instalación" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "iptables configuration file" msgstr "ficheiro de configuración de iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "libtool shared library" msgstr "biblioteca compartida de libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "license terms" msgstr "termos de licenza" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "mail delivery report" msgstr "informe de entrega de correo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "mail disposition report" msgstr "informe de disposición de correo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "mail system report" msgstr "informe do sistema de correo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "mailbox file" msgstr "ficheiro de caixa de correo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "manual page (compressed)" msgstr "páxina de manual (comprimida)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "message catalog" msgstr "catálogo de mensaxes" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "message digest" msgstr "recompilación de mensaxe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "message in several formats" msgstr "mensaxe en varios formatos" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "mount point" msgstr "punto de montaxe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "object code" msgstr "código obxecto" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "packed font file" msgstr "ficheiro de fonte empaquetada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "partial email message" msgstr "mensaxe de correo electrónico parcial" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "pipe" msgstr "tubería" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "plain text document" msgstr "documento de texto sinxelo" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "portable audio player" msgstr "dispositivo de son portábel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "profiler results" msgstr "resultados do perfilador" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "program crash data" msgstr "datos de colgue do programa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "raw CD image" msgstr "imaxe de CD en bruto" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "reference to remote file" msgstr "referencia a un ficheiro remoto" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "rejected patch" msgstr "parche rexeitado" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "resource location" msgstr "localización do recurso" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "rich text document" msgstr "documento do texto enriquecido" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "shared library" msgstr "biblioteca compartida" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 msgid "shell archive" msgstr "ficheiro shell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "shell script" msgstr "script de shell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "acceso directo a proxecto Kexi no servidor de bases de datos" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "signed message" msgstr "mensaxe firmado" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 msgid "socket" msgstr "socket" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "software" msgstr "software" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "documento de intercambio de follas de cálculo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "stream of data (server push)" msgstr "fluxo de datos (por iniciativa do servidor)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "symbolic link" msgstr "ligazón simbólica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "theme" msgstr "tema" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "mensaxes traducidos (lexíbeis por máquinas)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "translation file" msgstr "ficheiro de tradución" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "translation template" msgstr "plantilla de tradución" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "txt2tags document" msgstr "documento txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 msgid "video DVD" msgstr "DVD de vídeo" - - |