summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBastien Nocera <hadess@hadess.net>2013-02-13 14:12:43 +0100
committerBastien Nocera <hadess@hadess.net>2013-02-13 14:35:17 +0100
commit619a3b3531dae30ad5d1cc9cfde5279b1f304500 (patch)
treea9547d5a893208c9b3d625415460d54f0b3c6ea8 /po/gl.po
parentbf25d8923dc2b2036acb7652698a83b822df8245 (diff)
downloadshared-mime-info-619a3b3531dae30ad5d1cc9cfde5279b1f304500.tar.gz
Updated translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po808
1 files changed, 405 insertions, 403 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index aa912a53..8aaf8038 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,20 +4,20 @@
#
# Translators:
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
-# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2011.
+# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-22 09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "3D Studio image"
@@ -1051,1627 +1051,1629 @@ msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr "formato de Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Documento de Microsoft Visio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "paquete de tema de Microsoft Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "documento de Microsoft Works"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "Microsoft icon"
msgstr "Icona de microsoft"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "son MiniPSF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "imaxe RAW de Minolta MRW"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "E-book Mobipocket"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "Monkey's audio"
msgstr "son de Monkey"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Marcadores de Mozilla"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "Mup publication"
msgstr "publicación Mup"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "Musepack audio"
msgstr "son de Musepack"
#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM de NES"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "NFO document"
msgstr "documento NFO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "NIFF image"
msgstr "imaxe NIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Nautilus link"
msgstr "ligazón de nautilus"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "Network Packet Capture"
msgstr "Captura de Network Packet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Índice de usenet NEwzBin"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "imaxe RAW NEF Nikon"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM de Nintendo DS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM de Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "NullSoft video"
msgstr "vídeo de NullSoft"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "OCL file"
msgstr "ficheiro OCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "OCaml source code"
msgstr "código fonte de OCaml"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "ODA document"
msgstr "documento ODA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "ODB database"
msgstr "base de datos ODB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "ODC chart"
msgstr "gráfica ODC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "ODC template"
msgstr "modelo ODC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "ODF formula"
msgstr "Fórula ODF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "ODF template"
msgstr "modelo ODF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "ODG drawing"
msgstr "debuxo ODG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "debuxo ODB (XML plano)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "ODG template"
msgstr "modelo ODG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "ODI image"
msgstr "imaxe ODI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "ODM document"
msgstr "documento ODM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "ODP presentation"
msgstr "presentación ODP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "presentación ODP (XML plano)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "ODP template"
msgstr "modelo ODP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "folla de cálculo ODS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "folla de cálculo ODS (XML plano)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "ODS template"
msgstr "modelo ODS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "ODT document"
msgstr "documento ODT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "documento ODT (XML plano)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "ODT template"
msgstr "modelo ODT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "OGM video"
msgstr "vídeo OGM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "almacenamento de documento composto OLE2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "OOC source code"
msgstr "código fonte de OOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "fonte de sindicación OPML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "OTH template"
msgstr "modelo OTH"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "Objective-C source code"
msgstr "código fonte de Objective-C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "Office drawing"
msgstr "debuxo de Office"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "Ogg Audio"
msgstr "son Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "son Ogg FLAC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "son Ogg Speex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "vídeo Ogg Theora"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "Ogg Video"
msgstr "vídeo Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "son Ogg Vorbis"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "ficheiro multimedia Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "imaxe en bruto de Olympus ORF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "folla de cálculo de OpenOffice Calc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "modelo de OpenOffice Calc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "debuxo de OpenOffice Draw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "modelo de OpenOffice Draw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "presentación de de OpenOffice Impress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "modelo de OpenOffice Impress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "fórmula de OpenOffice Math"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "documento de OpenOffice Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "documento global de OpenOffice Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "modelo de OpenOffice Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "Extensión de OpenOffice.org"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr "imaxe arquivada de OpenRaster"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "OpenType font"
msgstr "tipo de fonte OpenType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "PAK archive"
msgstr "arquivo PAK"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "PBM image"
msgstr "imaxe PBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "PCD image"
msgstr "imaxe PCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "PCF font"
msgstr "tipo de letra PCF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "PCL file"
msgstr "ficheiro PCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "PCM audio"
msgstr "son PCM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "PCX image"
msgstr "imaxe PCX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "PDF document"
msgstr "documento PDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "documento PDF (comprimido en XZ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "documento PDF (comprimido en bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "documento PDF (comprimido en gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "PEF executable"
msgstr "Executábel PEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "PGM image"
msgstr "imaxe PGM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "Notación de xogo de xadrez PGN"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "PGP keys"
msgstr "Chaves PGP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "cabeceira de mensaxe cifrado PGP/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "PHP script"
msgstr "Script de PHP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "Solicitude de certificado PKCS#10"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "paquete de certificado PKCS#12"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "paquete de certificado PKCS#7"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "Chave privada PKCS#8"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "PNG image"
msgstr "imaxe PNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "PNM image"
msgstr "imaxe PNM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "PPM image"
msgstr "imaxe PPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "PS document"
msgstr "documento PS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "PSF audio"
msgstr "son PSF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "Biblioteca de son PSFlib"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "arquivo Pack200 Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "Palm OS database"
msgstr "base de datos de Palm OS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "imaxe en bruto de Panasonic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr "imaxe en bruto raw2 de Panasonic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "Parchive archive"
msgstr "arquivo Parchive"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "Pascal source code"
msgstr "código fonte en Pascal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "documento de Pathetic Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "imaxe en bruto PEF de Pentax"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "Perl script"
msgstr "Script de Perl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "Photoshop image"
msgstr "imaxe de Photoshop"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "Picture CD"
msgstr "Picture CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "Ruta de certificación PkiPath"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "folla de cálculo de PlanPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "Plucker document"
msgstr "documento de Plucker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "Pocket Word document"
msgstr "documento de Pocket Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "documento PostScript (comprimido con bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "documento PostScript (comprimido con gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "tipo de letra PostScript tipo-1"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "presentación de PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "modelo de presentación de PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "Exposición de PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "Diaporama de PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "complemento de PowerPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr "presentación con macros activadas de PowerPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr "modelo de presentación con macros activadas de PowerPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr "Diapositiva con macros activadas de Powerpoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "presentación de PowerPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "Python bytecode"
msgstr "bytecode de Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "Python script"
msgstr "Script en Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "Qt Designer file"
msgstr "ficheiro de Qt Designer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "Qt MOC file"
msgstr "ficheiro MOC Qt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "ficheiro de linguaxe de marcado Qt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "folla de cálculo Quattro Pro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "QuickTime image"
msgstr "imaxe QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "lista de reprodución de metaligazóns QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "QuickTime video"
msgstr "vídeo QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "Quicken document"
msgstr "documento de Quicken"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "RAR archive"
msgstr "ficheiro RAR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "RDF file"
msgstr "ficheiro RDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "README document"
msgstr "documento README"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "Esquema XML RELAX NG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "RGB image"
msgstr "imaxe RGB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "RIFF audio"
msgstr "son RIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "RPM package"
msgstr "paquete RFM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "RPM spec file"
msgstr "ficheiro de especificacións RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RSS summary"
msgstr "Resumo RSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "RTF document"
msgstr "documento RTF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "documento Realson"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Metaficheiro RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealMedia document"
msgstr "documento RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "RealPix document"
msgstr "documento RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "RealText document"
msgstr "documento RealText"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "RealVideo document"
msgstr "documento RealVideo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "Ruby script"
msgstr "Script de Ruby"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "mapa de bits con codificación do tamaño durante a execución"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "S/MIME file"
msgstr "ficheiro S/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "subtítulos SAMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "folla de cálculo SC/Xspread"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "ficheiro de fluxo multicast SDP"
#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "SGF record"
msgstr "Grabación SGF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "SGI image"
msgstr "imaxe SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "SGI video"
msgstr "vídeo SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "SGML document"
msgstr "documento SGML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "SIS package"
msgstr "paquete SIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "SISX package"
msgstr "paquete SISX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "SMAF audio"
msgstr "son SMAF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "SMIL document"
msgstr "documento SMIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "SPSS Data File"
msgstr "ficheiro de datos SPSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr "ficheiro de datos portábel SPSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "SQL code"
msgstr "código SQL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "SQLite2 database"
msgstr "base de datos SQLite2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "SQLite3 database"
msgstr "base de datos SQLite3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "SSA subtitles"
msgstr "Subtitulos SSA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "arquivo SV4 CPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "Arquivador SV4 CPIO (con CRC)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "SVG image"
msgstr "imaxe SVG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "Scala source code"
msgstr "código fnote en Scala"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "Scheme source code"
msgstr "código fonte en Scheme"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "son Scream Tracker 3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "son Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Instrumento Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Setext document"
msgstr "documento Settext"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "ficheiro sockwave Flash"
#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Shorten audio"
msgstr "son Shorten"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "folla de cálculo de Siag"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Script de filtro de correo Sieve"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "imaxe en bruto X3F de Sigma"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Skencil document"
msgstr "documento Skencil"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "imaxe en bruto ARW de sony"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "imaxe en bruto SR2 de sony"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "imaxe en bruto SRF de sony"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "Speedo font"
msgstr "tipo de letra Speedo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "Speex audio"
msgstr "son Speex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "Stampede package"
msgstr "paquete Stampede"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "folla de cálculo de StarCalc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "StarChart chart"
msgstr "gráfica de StarChart"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "debuxo de StarDraw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "presentación de StarImpress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "StarMail email"
msgstr "Correo electrónico de StarMail"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "StarMath formula"
msgstr "fórmula de StarMath"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "StarWriter document"
msgstr "documento de StarWriter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "StuffIt archive"
msgstr "arquivo StuffIt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "subtítulos SubRip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "subtítulos SubViewer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "Sun raster image"
msgstr "imaxe ráster de Sun"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "SunOS News font"
msgstr "tipo de letra SunOS News"
#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
#. Europe) if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM de Super NES"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super vídeo CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "Cabeceiras de SystemVerilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "código fonte en SystemVerilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "T602 document"
msgstr "documento T602"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "TGA image"
msgstr "imaxe TGA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "TGIF document"
msgstr "documento TGIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "TIFF image"
msgstr "imaxe TIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "TNEF message"
msgstr "mensaxe TNEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "TSV document"
msgstr "documento TSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "Tar archive"
msgstr "arquivo Tar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (comprimido con LZMA)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (comprimido con LZO)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (comprimido con XZ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (comprimido con bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "arquivo Tar (comprimido)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (comprimido con gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "arquivo Tar (comprimido con lrzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "Tcl script"
msgstr "Script en Tcl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "TeX DVI document"
msgstr "documento TeX DVI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "TeX document"
msgstr "documenton TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "TeX font"
msgstr "tipo de letra de TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Métricas de tipo de letra de TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "TeXInfo document"
msgstr "documento TeXInfo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "ToutDoux document"
msgstr "documento de ToutDoux"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "Troff ME input document"
msgstr "documento de entrada Troff ME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "Troff MM input document"
msgstr "documento de entrada Troff MM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "Troff MS input document"
msgstr "documento de entrada Troff MS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "Troff document"
msgstr "documento Troff"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "documento Troff (con macros de páxinas de manual)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "son Trueson"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "TrueType XML font"
msgstr "tipo de letra TrueType XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "TrueType font"
msgstr "tipo de letra TrueType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "imaxe de identificación UFRaw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "son ULAW (Sun)"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "UNIX software"
msgstr "Software de UNIX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "ficheiro comprimido de UNIX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Documentno de Unixdata NetCDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "Usenet news message"
msgstr "mensaxes de noticias de Usenet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "Ustar archive"
msgstr "arquivo Ustar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "V font"
msgstr "tipo de letra V"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "Calendario VCS/ICS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "VHDL source code"
msgstr "código fonte en VHDL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "VOC audio"
msgstr "son VOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "VRML document"
msgstr "documento VRML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "Vala source code"
msgstr "código fonte en Vala"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "Verilog source code"
msgstr "código fonte en Verilog"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "Vivo video"
msgstr "vídeo Vivo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "WAIS source code"
msgstr "código fonte WAIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "WAV audio"
msgstr "son WAV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "WBMP image"
msgstr "imaxe WBMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "WMF image"
msgstr "imaxe WMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "WML document"
msgstr "documento WML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "WMLScript program"
msgstr "programa en WMLScript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "WPL playlist"
msgstr "lista de reprodución WPL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "WRI document"
msgstr "documento WRI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "WWF document"
msgstr "documento de WWF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "WavPack audio"
msgstr "son WavPack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "ficheiro de corrección de son WavPack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "Wavelet video"
msgstr "vídeo Wavelet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "Web application cache manifest"
msgstr "manifesto de caché de aplicativo web"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "WebM audio"
msgstr "son WebM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "WebM video"
msgstr "vídeo WebM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "subtítulos WebVTT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "Windows BMP image"
msgstr "imaxe BMP de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr "imaxe de disco de Windows Imaging Format"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "Windows Installer package"
msgstr "paquete de instalación de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "ficheiro de emisora de Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "Windows Media audio"
msgstr "son de Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "Windows Media video"
msgstr "vídeo de Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Extracto do rexistro de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Cursor animado de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "Windows cursor"
msgstr "Cursor de Windows"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "Windows software"
msgstr "Software de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "Word 2007 document"
msgstr "documento de Word 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "Plantilla de documento de Word 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "Word document"
msgstr "documento de Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "Word macro-enabled document"
msgstr "documento con macros activadas de Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr "Plantilla de documento con macros activadas de Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "Word template"
msgstr "Plantilla de Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "WordPerfect document"
msgstr "documento de WordPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "imaxe de WordPerfect/DrawPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "X window image"
msgstr "imaxe de X Window"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Táboa de X-Motif UIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "X.509 certificate"
msgstr "Certificado X.509"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "X11 cursor"
msgstr "Cursor X11"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Marcadores XBEL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "XBM image"
msgstr "imaxe XBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "XFig image"
msgstr "imaxe de XFig"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "XHTML page"
msgstr "Páxina XHTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "ficheiro de tradución XLIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
msgid "XMCD CD database"
msgstr "base de datos de CD XMCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "XMF audio"
msgstr "son XMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "XMI file"
msgstr "ficheiro XMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "XML document"
msgstr "documento XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "XML entities document"
msgstr "documento de entidades XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "Módulo do instalador XPInstall"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "XPM image"
msgstr "imaxe XPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "XPS document"
msgstr "documento XPS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "XSL FO file"
msgstr "ficheiro XSL FO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "folla de estilo XSLT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "XSPF playlist"
msgstr "lista de reprodución XSPF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "XUL interface document"
msgstr "documento de interface XUL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "XZ archive"
msgstr "ficheiro XZ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "Xbase document"
msgstr "documento Xbase"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "YAML document"
msgstr "documento YAML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "Zip archive"
msgstr "ficheiro Zip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "Zoo archive"
msgstr "ficheiro Zoo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "application log"
msgstr "rexistro de aplicativo"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
msgid "audio CD"
msgstr "CD de son"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD de son"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "author credits"
msgstr "créditos de autor"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "author list"
msgstr "lista de autores"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "backup file"
msgstr "ficheiro de copia de seguridade"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "disco Blu-ray en branco"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
msgid "blank CD disc"
msgstr "disco de CD en brancho"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
msgid "blank DVD disc"
msgstr "disco de DVD en branco"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "disco de HD DVD en branco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloque"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "character device"
msgstr "dispositivo de caracter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "comic book archive"
msgstr "ficheiro de libro de banda deseñada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "compound document"
msgstr "documento composto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "compound documents"
msgstr "documentos compostos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "imaxe de GIMP comprimida"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "compressed SVG image"
msgstr "imaxe SVG comprimida"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "son comprimido de Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "desktop configuration file"
msgstr "ficheiro de configuración de escritorio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "sinatura de OpenPGP independente"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "sinatura S/MIME independente"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
msgid "differences between files"
msgstr "diferenzas entre ficheiros"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "digital photos"
msgstr "fotos dixitais"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
msgid "digital raw image"
msgstr "imaxe en bruto dixital"
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "e-book reader"
msgstr "lector de libros electrónicos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "eMusic download package"
msgstr "paquete de descarga de eMusic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "electronic book document"
msgstr "documento de libro electrónico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "electronic business card"
msgstr "tarxeta de negocio electrónica"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "email headers"
msgstr "cabeceiras de correo electrónico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
msgid "email message"
msgstr "mensaxe de correo electrónico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "empty document"
msgstr "documeto baleiro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "encrypted message"
msgstr "mensaxe cifrado"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "enriched text document"
msgstr "documento de texto enriquecido"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "executable"
msgstr "executábel"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "folder"
msgstr "cartafol"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "generic font file"
msgstr "ficheiro de tipo de fonte xenérica"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "help page"
msgstr "páxina de axuda"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "Melodía de iMelody"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "iPod firmware"
msgstr "firmware de iPod"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "lista de reprodución de iRiver"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "installation instructions"
msgstr "instrucións de instalación"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "iptables configuration file"
msgstr "ficheiro de configuración de iptables"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "libtool shared library"
msgstr "biblioteca compartida de libtool"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "license terms"
msgstr "termos de licenza"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
msgid "mail delivery report"
msgstr "informe de entrega de correo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
msgid "mail disposition report"
msgstr "informe de disposición de correo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "mail system report"
msgstr "informe do sistema de correo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "mailbox file"
msgstr "ficheiro de caixa de correo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "páxina de manual (comprimida)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "message catalog"
msgstr "catálogo de mensaxes"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "message digest"
msgstr "recompilación de mensaxe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "message in several formats"
msgstr "mensaxe en varios formatos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "mount point"
msgstr "punto de montaxe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "object code"
msgstr "código obxecto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "packed font file"
msgstr "ficheiro de fonte empaquetada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "partial email message"
msgstr "mensaxe de correo electrónico parcial"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
msgid "pipe"
msgstr "tubería"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
msgid "plain text document"
msgstr "documento de texto sinxelo"
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
msgid "portable audio player"
msgstr "dispositivo de son portábel"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
msgid "profiler results"
msgstr "resultados do perfilador"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
msgid "program crash data"
msgstr "datos de colgue do programa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
msgid "raw CD image"
msgstr "imaxe de CD en bruto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
msgid "reference to remote file"
msgstr "referencia a un ficheiro remoto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
msgid "rejected patch"
msgstr "parche rexeitado"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
msgid "resource location"
msgstr "localización do recurso"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
msgid "rich text document"
msgstr "documento do texto enriquecido"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
msgid "shared library"
msgstr "biblioteca compartida"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
msgid "shell archive"
msgstr "ficheiro shell"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
msgid "shell script"
msgstr "script de shell"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr "acceso directo a proxecto Kexi no servidor de bases de datos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
msgid "signed message"
msgstr "mensaxe firmado"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
msgid "socket"
msgstr "socket"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
msgid "software"
msgstr "software"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "documento de intercambio de follas de cálculo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "fluxo de datos (por iniciativa do servidor)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
msgid "symbolic link"
msgstr "ligazón simbólica"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "mensaxes traducidos (lexíbeis por máquinas)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
msgid "translation file"
msgstr "ficheiro de tradución"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
msgid "translation template"
msgstr "plantilla de tradución"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
msgid "txt2tags document"
msgstr "documento txt2tags"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
msgid "video DVD"
msgstr "DVD de vídeo"
-
-