summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBastien Nocera <hadess@hadess.net>2017-02-11 18:25:20 +0100
committerBastien Nocera <hadess@hadess.net>2017-02-11 18:26:14 +0100
commit55a88f1c59beecd4e706e4340e8183336daf5e5f (patch)
tree5128d6cb504ac325409c5a62bef9936dd0bfcead /po/ga.po
parentabf74d4281bf5476fdaa58afd2d2ecfb74328432 (diff)
downloadshared-mime-info-55a88f1c59beecd4e706e4340e8183336daf5e5f.tar.gz
Update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po1481
1 files changed, 745 insertions, 736 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 8f9561a0..60d04b6f 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-02 17:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-02 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-03 23:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 03:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "Atari 2600"
-msgstr ""
+msgstr "Atari 2600"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "Atari 7800"
-msgstr ""
+msgstr "Atari 7800"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "ATK inset"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "anaithnid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "Partially downloaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Comhad leath-íoslódáilte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "ODA document"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "cáipéis ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "PDF document"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "paca téamaí Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "AmazonMP3 download file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad íoslódáilte AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "GSM 06.10 audio"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "síniú OpenPGP scartha"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Teachtaireacht nó Teastas PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "detached S/MIME signature"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "teastas X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "liosta teastas cúlghairmthe"
+msgstr "Liosta teastas cúlghairmthe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "PkiPath certification path"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "cáipéis Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "RAML document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis RAML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "RELAX NG XML schema"
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "cáipéis RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "script scagaire phost Sieve"
+msgstr "script scagaire r-phost Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "SMIL document"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "taifead SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "comhad aistrithe XLIFF"
+msgstr "comhad aistriúcháin XLIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "YAML document"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "scarbhileog Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "Lotus Word Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "JET database"
@@ -238,15 +239,15 @@ msgstr "scarbhileog Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgstr "breiseán Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "scarbhileog dhénártha Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "Excel spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgstr "teimpléad scarbhileoige Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "PowerPoint presentation"
@@ -254,27 +255,27 @@ msgstr "láithreoireacht PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgstr "breiseán PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "PowerPoint slide"
-msgstr ""
+msgstr "sleamhnán PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "PowerPoint presentation template"
-msgstr ""
+msgstr "teimpléad láithreoireachta PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Office Open XML Visio Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Líníocht Office Open XML Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "Office Open XML Visio Template"
-msgstr ""
+msgstr "Teimpléad Office Open XML Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "Office Open XML Visio Stencil"
-msgstr ""
+msgstr "Stionsal Office Open XML Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "Word document"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "cáipéis Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "Word document template"
-msgstr ""
+msgstr "teimpléad Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "XPS document"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "cáipéis Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "Word template"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "teimpléad Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "GML document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "GNUnet search file"
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "eisínteacht OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgstr "pacáiste Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "SIS package"
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "pacáiste SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "Network Packet Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Gabháltas Paicéid Líonra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "WordPerfect document"
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "cáipéis AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "bileog chiúáil íomhá CD"
+msgstr "bileog chiúála íomhá CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Lotus AmiPro document"
@@ -590,15 +591,15 @@ msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá diosca Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "Raw disk image"
-msgstr ""
+msgstr "Amhíomha diosca"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "Amhíomhá (comhbhrúite le XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "raw CD image"
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "amhíomhá dhlúthdhiosca"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "AppImage application bundle"
-msgstr ""
+msgstr "burla feidhmchláir AppImage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "CD Table Of Contents"
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "program crash data"
-msgstr "sonraí thuairt ríomhchláir"
+msgstr "sonraí tuairte ríomhchláir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "CPIO archive"
@@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "cartlann CPIO (comhbhrúite le gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "C shell script"
-msgstr "script bhlaosc C"
+msgstr "script bhlaoisce C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "Xbase document"
@@ -661,177 +662,185 @@ msgstr "ríomhchlár ECMAScript"
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "Sega CD disc image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá dlúthdhiosca Sega"
+
+#. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in
+#. your locale
+#. Should be Sega Pico in all but Japan:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "Sega Pico ROM"
+msgstr "ROM Sega Pico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "Sega Saturn disc image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá diosca Sega Saturn"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "Dreamcast GD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "GD-ROM Dreamcast"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM Nintendo DS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "PC Engine ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROM PC Engine"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Wii disc image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá diosca Wii"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "WiiWare bundle"
-msgstr ""
+msgstr "burla WiiWare"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "GameCube disc image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá diosca GameCube"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "Debian package"
msgstr "pacáiste Debian"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "Qt Designer file"
msgstr "comhad Qt Designer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad teanga mharcála Qt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "desktop configuration file"
-msgstr "comhad chumraíocht deisce"
+msgstr "comhad cumraíochta deisce"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "FictionBook document"
msgstr "cáipéis FictionBook"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "Compressed FictionBook document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis chomhbhrúite FictionBook"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "Dia diagram"
msgstr "léaráid Dia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "Dia shape"
msgstr "cruth Dia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "TeX DVI document"
msgstr "cáipéis DVI TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "téama Enlightenment"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "beochan Egon Animator"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "executable"
msgstr "comhad inrite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "comhad FLTK Fluid"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "WOFF font"
-msgstr ""
+msgstr "cló WOFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "cló Postscript type-1"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "meadarachtaí cló Adobe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "BDF font"
msgstr "cló BDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "DOS font"
msgstr "cló DOS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "cló Adobe FrameMaker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "LIBGRX font"
msgstr "cló LIBGRX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "cló chonsól Linux PSF"
+msgstr "cló consóil Linux PSF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "cló chonsól Linux PSF (comhbhrúite le gzip)"
+msgstr "cló consóil Linux PSF (comhbhrúite le gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "PCF font"
msgstr "cló PCF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "OpenType font"
msgstr "cló OpenType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "Speedo font"
msgstr "cló Speedo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "SunOS News font"
msgstr "cló SunOS News"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "TeX font"
msgstr "cló TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "TeX font metrics"
msgstr "meadarachtaí cló TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "TrueType font"
msgstr "cló TrueType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "TrueType XML font"
msgstr "cló XML TrueType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "V font"
msgstr "cló V"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "cáipéis Adobe FrameMaker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM Game Boy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "Game Boy Color ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROM Game Boy Color"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "ROM Game Boy Advance"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "GDBM database"
msgstr "bunachar sonraí GDBM"
@@ -839,7 +848,7 @@ msgstr "bunachar sonraí GDBM"
#. locale
#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM Genesis"
@@ -847,2138 +856,2138 @@ msgstr "ROM Genesis"
#. known as such in your locale
#. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in
#. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "Genesis 32X ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROM Genesis 32X"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "teachtaireachtaí aistrithe (inléite ag meaisín)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "GTK+ Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Tógálaí GTK+"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "Glade project"
msgstr "tionscadal Glade"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "sonraí airgeadúla GnuCash"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "scarbhileog Gnumeric"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "Gnuplot document"
msgstr "cáipéis Gnuplot"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "graf eolaíoch Graphite"
+msgstr "graf eolaíochta Graphite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "catalóg GTKtalog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "Gzip archive"
msgstr "cartlann Gzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "cáipéis PDF (comhbhrúite le gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "cáipéis PostScript (comhbhrúite le gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "HDF document"
msgstr "cáipéis HDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "IFF file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad IFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "iPod firmware"
msgstr "dochtearraí iPod"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "Java archive"
msgstr "cartlann Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Java class"
msgstr "aicme Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "JNLP file"
msgstr "comhad JNLP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "Java keystore"
msgstr "eochairstór Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "eochairstór Java JCE"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "cartlann Java Pack200"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "JavaScript program"
msgstr "ríomhchlár JavaScript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "JSON document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis JSON"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "JRD document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis JRD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "JSON patch"
-msgstr ""
+msgstr "paiste JSON"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "JSON-LD document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis JSON-LD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "Jupyter Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhar nótaí Jupyter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "CoffeeScript document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis CoffeeScript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "JBuilder project"
msgstr "tionscadal JBuilder"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "líníocht Karbon14"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "KChart chart"
msgstr "cairt KChart"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr "socruithe Kexi do cheangal le freastalaí bunachair sonraí"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr "aicearra go tionscadal Kexi ar fhreastalaí bunachair sonraí"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "Kexi database file-based project"
msgstr "tionscadal bunachair sonraí Kexi bunaithe ar chomhaid"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "KFormula formula"
msgstr "foirmle KFormula"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "líníocht KIllustrator"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "sreabhchairt Kivio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "Kontour drawing"
msgstr "líníocht Kontour"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "radharc KPovModeler"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "láithreoireacht KPresenter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "Krita document"
msgstr "cáipéis Krita"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "scarbhileog KSpread"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "scarbhileog KSpread (criptithe)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "KSysV init package"
-msgstr "pacáiste thosú KSysV"
+msgstr "pacáiste túsaithe KSysV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "Kugar document"
msgstr "cáipéis Kugar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "KWord document"
msgstr "cáipéis KWord"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "cáipéis KWord (criptithe)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "LHA archive"
msgstr "cartlann LHA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "LHZ archive"
msgstr "cartlann LHZ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "message catalog"
msgstr "catalóg theachtaireachtaí"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "LyX document"
msgstr "cáipéis LyX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "LZ4 archive"
-msgstr ""
+msgstr "Cartlann LZ4"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le LZ4)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "Lzip archive"
msgstr "cartlann Lzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le lzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "LZMA archive"
msgstr "cartlann LZMA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le LZMA)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "LZO archive"
msgstr "cartlann LZO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "Qpress archive"
-msgstr ""
+msgstr "cartlann Qpress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "XAR archive"
-msgstr ""
+msgstr "cartlann XAR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Zlib archive"
-msgstr ""
+msgstr "cartlann Zlib"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "láithreoireacht MagicPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "comhad Macintosh MacBinary"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Matroska stream"
msgstr "sruth Matroska"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Matroska video"
msgstr "físeán Matroska"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Matroska 3D video"
-msgstr ""
+msgstr "físeán Matroska 3D"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "Matroska audio"
msgstr "fuaim Matroska"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "WebM video"
msgstr "físeán WebM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "WebM audio"
msgstr "fuaim WebM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "MHTML web archive"
-msgstr ""
+msgstr "cartlann ghréasáin MHTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "MXF video"
msgstr "físeán MXF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "OCL file"
msgstr "comhad OCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "COBOL source file"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach COBOL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgstr "r-leabhar Mobipocket"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "cáipéis MIF Adobe FrameMaker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "leabharmharcanna Mozilla"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "comhad inrite DOS/Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Internet shortcut"
msgstr "aicearra Idirlín"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "WRI document"
msgstr "cáipéis WRI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM MSX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "M4 macro"
msgstr "macra M4"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "Nautilus link"
msgstr "nasc Nautilus"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROM Neo-Geo Pocket"
#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM NES"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "cáipéis Unidata NetCDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgstr "innéacs usenet NewzBin"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "object code"
msgstr "cód réada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "formáid mhalairte Annodex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "Annodex Video"
-msgstr "físeán Annodex"
+msgstr "Físeán Annodex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "Annodex Audio"
-msgstr "fuaim Annodex"
+msgstr "Fuaim Annodex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "comhad ilmheán Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "Ogg Audio"
-msgstr "fuaim Ogg"
+msgstr "Fuaim Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "Ogg Video"
-msgstr "físeán Ogg"
+msgstr "Físeán Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "fuaim Ogg Vorbis"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "fuaim Ogg FLAC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "Opus audio"
-msgstr ""
+msgstr "fuaim Opus"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "fuaim Ogg Speex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Speex audio"
msgstr "fuaim Speex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "físeán Ogg Theora"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "OGM video"
msgstr "físeán OGM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "stóras cháipéisí comhshuite OLE2"
+msgstr "stóras cáipéisí comhshuite OLE2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Microsoft Publisher document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis Microsoft Publisher"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "Windows Installer package"
msgstr "pacáiste Windows Installer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "scarbhileog GNU Oleo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "PAK archive"
msgstr "cartlann PAK"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "Palm OS database"
msgstr "bunachar sonraí Palm OS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "Parchive archive"
msgstr "cartlann Parchive"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "PEF executable"
msgstr "comhad inrite PEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "Perl script"
msgstr "script Perl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "PHP script"
msgstr "script PHP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "cuach theastas PKCS#7"
+msgstr "burla teastas PKCS#7"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "cuach theastas PKCS#12"
+msgstr "burla teastas PKCS#12"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "scarbhileog PlanPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "Pocket Word document"
msgstr "cáipéis Pocket Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "profiler results"
msgstr "torthaí próifíleora"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "cáipéis Pathetic Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "Python bytecode"
msgstr "beartchód Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "QtiPlot document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis QtiPlot"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "scarbhileog Quattro Pro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "seinmliosta meiteanasc QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "Quicken document"
msgstr "cáipéis Quicken"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "RAR archive"
msgstr "cartlann RAR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "DAR archive"
msgstr "cartlann DAR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "Alzip archive"
msgstr "cartlann Alzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "rejected patch"
msgstr "paiste diúltaithe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "RPM package"
msgstr "pacáiste RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "Source RPM package"
-msgstr ""
+msgstr "pacáiste foinse RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "Ruby script"
msgstr "script Ruby"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "Markaby script"
msgstr "script Markaby"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "Rust source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach Rust"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "scarbhileog SC/Xspread"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "shell archive"
msgstr "cartlann bhlaoisce"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "libtool shared library"
msgstr "comhleabharlann libtool"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "shared library"
msgstr "comhleabharlann"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "shell script"
msgstr "script bhlaoisce"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "comhad Shockwave Flash"
#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "Shorten audio"
msgstr "fuaim Shorten"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "scarbhileog Siag"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "Skencil document"
msgstr "cáipéis Skencil"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "Stampede package"
msgstr "pacáiste Stampede"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "SG-1000 ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROM SG-1000"
#. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such
#. in your locale (probably only in Japan)
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "Master System ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROM Master System"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "Game Gear ROM"
-msgstr ""
+msgstr "ROM Game Gear"
#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
#. Europe) if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM Super NES"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "StuffIt archive"
msgstr "cartlann StuffIt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "fotheidil SubRip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "fotheidil WebVTT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "fotheidil SAMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "fotheidil MicroDVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "MPSub subtitles"
msgstr "fotheidil MPSub"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "SSA subtitles"
msgstr "fotheidil SSA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "fotheidil SubViewer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "ton buailte iMelody"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "SMAF audio"
msgstr "fuaim SMAF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "MRML playlist"
msgstr "seinmliosta MRML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "XMF audio"
msgstr "fuaim XMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "cartlann SV4 CPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "cartlann SV4 CPIO (le CRC)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "Tar archive"
msgstr "cartlann Tar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "generic font file"
msgstr "comhad cló ginearálta"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "packed font file"
msgstr "comhad cló pacáilte"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "TGIF document"
msgstr "cáipéis TGIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "theme"
msgstr "téama"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "ToutDoux document"
msgstr "cáipéis ToutDoux"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "backup file"
msgstr "comhad cúltaca"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "Troff document"
msgstr "cáipéis Troff"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "Manpage manual document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis lámhleabhair Man"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "leathanach lámhleabhair (comhbhrúite)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le LZO)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "XZ archive"
msgstr "cartlann XZ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le XZ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis PDF (comhbhrúite le XZ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "Ustar archive"
msgstr "cartlann Ustar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "WAIS source code"
msgstr "cód foinseach WAIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "íomhá WordPerfect/Drawperfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "teastas X.509 ionchódaithe le DER/PEM/Netscape"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "empty document"
msgstr "cáipéis fholamh"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "Zoo archive"
msgstr "cartlann Zoo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "XHTML page"
msgstr "leathanach XHTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "Zip archive"
msgstr "cartlann Zip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "WIM disk Image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá diosca WIM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "fuaim Dolby Digital"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "DTS audio"
-msgstr ""
+msgstr "fuaim DTS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "DTSHD audio"
-msgstr ""
+msgstr "fuaim DTSHD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "AMR audio"
msgstr "fuaim AMR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "fuaim AMR-WB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "fuaim ULAW (Sun)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "fuaim Commodore 64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "PCM audio"
msgstr "fuaim PCM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "AIFC audio"
msgstr "fuaim AIFC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "fuaim AIFF/Amiga/Mac"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "Monkey's audio"
msgstr "fuaim Monkey's"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "fuaim Impulse Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "FLAC audio"
msgstr "fuaim FLAC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "WavPack audio"
msgstr "fuaim WavPack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "comhad cheartú fhuaim WavPack"
+msgstr "comhad ceartúchán fuaime WavPack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "MIDI audio"
msgstr "fuaim MIDI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "fuaim chomhbhrúite Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "AAC audio"
-msgstr ""
+msgstr "fuaim AAC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "fuaim MPEG-4"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "físeán MPEG-4"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "leabhar fhuaim MPEG-4"
+msgstr "closleabhar MPEG-4"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "comhad ilmheán 3GPP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "comhad ilmheán 3GPP2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "fuaim Amiga SoundTracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "MP2 audio"
msgstr "fuaim MP2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "MP3 audio"
msgstr "fuaim MP3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "fuaim MP3 (sruthaithe)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr "seinmliosta sruthaithe bheo HTTP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "seinmliosta Microsoft ASX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "PSF audio"
msgstr "fuaim PSF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "fuaim MiniPSF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "leabharlann fhuaim PSFlib"
+msgstr "leabharlann fhuaime PSFlib"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "Windows Media audio"
msgstr "fuaim Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "Musepack audio"
msgstr "fuaim Musepack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "RealAudio document"
msgstr "cáipéis RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "RealMedia Metafile"
-msgstr "meiteachomhad RealMedia"
+msgstr "Meiteachomhad RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "RealVideo document"
msgstr "cáipéis RealVideo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "RealMedia document"
msgstr "cáipéis RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "RealPix document"
msgstr "cáipéis RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "RealText document"
msgstr "cáipéis RealText"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "RIFF audio"
msgstr "fuaim RIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "RIFF container"
-msgstr ""
+msgstr "coimeádán RIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "fuaim Scream Tracker 3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "seinmliosta MP3 ShoutCast"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "fuaim Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "VOC audio"
msgstr "fuaim VOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "WAV audio"
msgstr "fuaim WAV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "ionstraim Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "fuaim FastTracker II"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "fuaim TrueAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Windows BMP image"
msgstr "íomhá BMP Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "WBMP image"
msgstr "íomhá WBMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "meiteachomhad Grafaicí Ríomhaire"
+msgstr "Meiteachomhad Grafaicí Ríomhaire"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "facs CCITT G3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "G3 fax image"
msgstr "íomhá fhacs G3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "GIF image"
msgstr "íomhá GIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "IEF image"
msgstr "íomhá IEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "JPEG image"
msgstr "íomhá JPEG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "íomhá JPEG-2000"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr "íomhá chartlannaithe OpenRaster"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "dromchla DirectDraw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "X11 cursor"
msgstr "cúrsóir X11"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "EXR image"
msgstr "íomhá EXR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "líníocht Macintosh Quickdraw/PICT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "íomhá aitheantais UFRaw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "digital raw image"
-msgstr "amhíomhá digiteach"
+msgstr "amhíomhá dhigiteach"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "claonchló DNG Adobe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "amhíomhá Canon CRW"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "amhíomhá Canon CR2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "amhíomhá Fuji RAF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "amhíomhá Kodak DCR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "amhíomhá Kodak K25"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "amhíomhá Kodak KDC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "amhíomhá Minolta MRW"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "amhíomhá Nikon NEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "amhíomhá Olympus ORF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "amhíomhá Panasonic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá raw2 Panasonic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "amhíomhá Pentax PEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "amhíomhá Sigma X3F"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "amhíomhá Sony SRF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "amhíomhá Sony SR2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "amhíomhá Sony ARW"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "PNG image"
msgstr "íomhá PNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "íomhá mhapa giotáin Run Length Encoded"
+msgstr "íomhá ghiotánmhapach ionchódaithe fad reatha"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "SVG image"
msgstr "íomhá SVG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "compressed SVG image"
msgstr "íomhá SVG comhbhrúite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "TIFF image"
msgstr "íomhá TIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "Multi-page TIFF image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá il-leathanach TIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "AutoCAD image"
msgstr "íomhá AutoCAD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "DXF vector image"
-msgstr "íomhá veicteoir DXF"
+msgstr "íomhá veicteoireach DXF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr "formáid Microsoft Document Imaging"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "WebP image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá WebP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "3D Studio image"
msgstr "íomhá 3D Studio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "íomhá Applix Graphics"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "íomhá EPS (comhbhrúite le bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "CMU raster image"
msgstr "íomhá rastar CMU"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "íomhá GIMP comhbhrúite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "DICOM image"
msgstr "íomhá DICOM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "DocBook document"
msgstr "cáipéis DocBook"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "DIB image"
msgstr "íomhá DIB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "DjVu image"
msgstr "íomhá DjVu"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "DjVu document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis DjVu"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "DPX image"
msgstr "íomhá DPX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "EPS image"
msgstr "íomhá EPS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "FITS document"
msgstr "cáipéis FITS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "FPX image"
msgstr "íomhá FPX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "íomhá EPS (comhbhrúite le gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "Windows icon"
-msgstr ""
+msgstr "deilbhín Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "MacOS X icon"
msgstr "deilbhín MacOS X"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "ILBM image"
msgstr "íomhá ILBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "JNG image"
msgstr "íomhá JNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "LightWave object"
msgstr "réad LightWave"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "LightWave scene"
msgstr "radharc LightWave"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "íomhá MacPaint Bitmap"
+msgstr "íomhá ghiotánmhapach MacPaint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "Office drawing"
msgstr "líníocht Office"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "NIFF image"
msgstr "íomhá NIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "PCX image"
msgstr "íomhá PCX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "PCD image"
msgstr "íomhá PCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "PNM image"
msgstr "íomhá PNM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "PBM image"
msgstr "íomhá PBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "PGM image"
msgstr "íomhá PGM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "PPM image"
msgstr "íomhá PPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "Photoshop image"
msgstr "íomhá Photoshop"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "RGB image"
msgstr "íomhá RGB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "SGI image"
msgstr "íomhá SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
msgid "Sun raster image"
msgstr "íomhá rastar Sun"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "TGA image"
msgstr "íomhá TGA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "Windows cursor"
msgstr "cúrsóir Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "cúrsóir beo Windows"
+msgstr "cúrsóir beoite Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "EMF image"
msgstr "íomhá EMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "WMF image"
msgstr "íomhá WMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "XBM image"
msgstr "íomhá XBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "GIMP image"
msgstr "íomhá GIMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "XFig image"
msgstr "íomhá XFig"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "XPM image"
msgstr "íomhá XPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "X window image"
-msgstr "íomhá fhuinneog X"
+msgstr "íomhá X-windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "block device"
msgstr "gléas bloc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "character device"
msgstr "gléas carachtar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "folder"
msgstr "fillteán"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "pipe"
msgstr "píopa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "mount point"
msgstr "pointe feistithe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "socket"
msgstr "soicéad"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "symbolic link"
msgstr "nasc siombalach"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "mail delivery report"
-msgstr "tuairisc sheachadadh poist"
+msgstr "tuairisc sheachadta r-phoist"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "mail disposition report"
-msgstr "tuairisc chóiriú poist"
+msgstr "tuairisc chóirithe r-phoist"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "reference to remote file"
msgstr "tagairt do chomhad cianda"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "Usenet news message"
-msgstr "teachtaireacht nuacht Usenet"
+msgstr "teachtaireacht nuachta Usenet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "partial email message"
msgstr "teachtaireacht ríomhphoist neamhiomlán"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "email message"
msgstr "teachtaireacht ríomhphoist"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "GNU mail message"
-msgstr "teachtaireacht phost GNU"
+msgstr "teachtaireacht r-phoist GNU"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "IGES document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis IGES"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "VRML document"
msgstr "cáipéis VRML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "message in several formats"
-msgstr "teachtaireacht i roinnt fhormáidí"
+msgstr "teachtaireacht i bhformáidí éagsúla"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "comhad ionchódaithe le Macintosh AppleDouble"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "message digest"
msgstr "achoimre theachtaireachtaí"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
msgid "encrypted message"
msgstr "teachtaireacht chriptithe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "compound documents"
msgstr "cáipéisí comhshuite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "compound document"
msgstr "cáipéis comhshuite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "mail system report"
-msgstr "tuairisc chóras poist"
+msgstr "tuairisc chórais r-phoist"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "signed message"
msgstr "teachtaireacht sínithe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "sruth sonraí (brú freastalaí)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "féilire VCS/ICS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "stílbhileog CSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "electronic business card"
msgstr "cárta gnó leictreonach"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "Turtle document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis Turtle"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "txt2tags document"
msgstr "cáipéis txt2tags"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach Verilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgstr "ceanntásc SystemVerilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach SystemVerilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach VHDL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "enriched text document"
msgstr "cáipéis téacs saibhrithe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "help page"
msgstr "leathanach cabhrach"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "plain text document"
msgstr "cáipéis ghnáth-théacs"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "RDF file"
msgstr "comhad RDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "OWL XML file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad XML OWL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
msgid "email headers"
msgstr "ceanntásca ríomhphoist"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "rich text document"
msgstr "cáipéis mhéith-théacs"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "RSS summary"
msgstr "achoimre RSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "fotha sindeacáitithe Atom"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "fotha sindeacáitithe OPML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "SGML document"
msgstr "cáipéis SGML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "cáipéis idirmhalartaithe scarbhileog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "TSV document"
msgstr "cáipéis TSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "graf DOT Graphviz"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "JAD document"
msgstr "cáipéis JAD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "WML document"
msgstr "cáipéis WML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "WMLScript program"
msgstr "ríomhchlár WMLScript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "ACE archive"
msgstr "cartlann ACE"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "Ada source code"
msgstr "cód foinseach Ada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "author list"
msgstr "liosta údar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "BibTeX document"
msgstr "cáipéis BibTeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "C++ header"
msgstr "ceanntásc C++"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "C++ source code"
msgstr "cód foinseach C++"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "ChangeLog document"
msgstr "cáipéis ChangeLog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
msgid "C header"
msgstr "ceanntásc C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "CMake source code"
msgstr "cód foinseach CMake"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "CSV document"
msgstr "cáipéis CSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "CSV Schema document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis scéimre CSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "license terms"
msgstr "téarmaí ceadúnais"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "author credits"
msgstr "admhálacha údar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "C source code"
msgstr "cód foinseach C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
msgid "C# source code"
msgstr "cód foinseach C#"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "Vala source code"
msgstr "cód foinseach Vala"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach OOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
msgid "DCL script"
msgstr "script DCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
msgid "DSSSL document"
msgstr "cáipéis DSSSL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
msgid "D source code"
msgstr "cód foinseach D"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "DTD file"
msgstr "comhad DTD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "Eiffel source code"
msgstr "cód foinseach Eiffel"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "cód foinseach Emacs Lisp"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "Erlang source code"
msgstr "cód foinseach Erlang"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "Fortran source code"
msgstr "cód foinseach Fortran"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "Genie source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach Genie"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "translation file"
-msgstr "comhad aistrithe"
+msgstr "comhad aistriúcháin"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "translation template"
-msgstr "teimpléad aistrithe"
+msgstr "teimpléad aistriúcháin"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "feature specification in Gherkin format"
-msgstr ""
+msgstr "sonraíocht gnéithe i bhformáid Gherkin"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "HTML document"
msgstr "cáipéis HTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "Web application cache manifest"
msgstr "lastliosta taisce d'fheidhmchlár Gréasáin"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "Google Video Pointer"
msgstr "pointeoir Google Video"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
msgid "Haskell source code"
msgstr "cód foinseach Haskell"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
msgid "IDL document"
msgstr "cáipéis IDL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "installation instructions"
msgstr "treoracha suiteála"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
msgid "Java source code"
msgstr "cód foinseach Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
msgid "LDIF address book"
-msgstr "leabhar sheoltaí LDIF"
+msgstr "leabhar seoltaí LDIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "bileog cheoil Lilypond"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "LHS source code"
msgstr "cód foinseach LHS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "application log"
msgstr "logchomhad feidhmchláir"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis Markdown"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
msgid "Qt MOC file"
msgstr "comhad MOC Qt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "sliocht as Clárlann Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "Managed Object Format"
msgstr "formáid réada bainistithe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "Mup publication"
msgstr "foilseachán Mup"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "Objective-C source code"
msgstr "cód foinseach Objective-C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "OCaml source code"
msgstr "cód foinseach OCaml"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "script/feidhm MATLAB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "Meson source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach Meson"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "Modelica model"
-msgstr ""
+msgstr "samhail Modelica"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "Pascal source code"
msgstr "cód foinseach Pascal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "differences between files"
msgstr "difríochtaí idir chomhaid"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "Go source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach Go"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "SCons configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad cumraíochta SCons"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "Python script"
msgstr "script Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "Lua script"
msgstr "script Lua"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
msgid "README document"
msgstr "cáipéis README"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
msgid "NFO document"
msgstr "cáipéis NFO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "RPM spec file"
msgstr "comhad spec RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "Sass CSS pre-processor file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad réamhphróiseálaí CSS Sass"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgstr "cód foinseach Scala"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "Scheme source code"
msgstr "cód foinseach Scheme"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "Setext document"
msgstr "cáipéis Setext"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "SQL code"
msgstr "cód SQL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "Tcl script"
msgstr "script Tcl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "TeX document"
msgstr "cáipéis TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "TeXInfo document"
msgstr "cáipéis TeXInfo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "Troff ME input document"
-msgstr "cáipéis ionchur Troff ME"
+msgstr "cáipéis ionchurtha Troff ME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
msgid "Troff MM input document"
-msgstr "cáipéis ionchur Troff MM"
+msgstr "cáipéis ionchurtha Troff MM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
msgid "Troff MS input document"
-msgstr "cáipéis ionchur Troff MS"
+msgstr "cáipéis ionchurtha Troff MS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
msgid "Twig template"
-msgstr ""
+msgstr "teimpléad Twig"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "tábla X-Motif UIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
msgid "resource location"
msgstr "suíomh acmhainne"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
msgid "uuencoded file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad uuencoded"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
msgid "XMI file"
msgstr "comhad XMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
msgid "XSL FO file"
msgstr "comhad XSL FO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
msgid "iptables configuration file"
msgstr "comhad cumraíochta iptables"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "stílbhileog XSLT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
msgid "XMCD CD database"
msgstr "bunachar sonraí XMCD CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
msgid "XML document"
msgstr "cáipéis XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
msgid "XML entities document"
msgstr "cáipéis aonán XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
msgid "DV video"
msgstr "físeán DV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
msgid "ISI video"
msgstr "físeán ISI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Sruth aistrithe MPEG-2"
+msgstr "sruth aistrithe MPEG-2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
msgid "MPEG video"
msgstr "físeán MPEG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgstr "físeán MPEG (sruthaithe)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
msgid "QuickTime video"
msgstr "físeán QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
msgid "QuickTime image"
msgstr "íomhá QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
msgid "Vivo video"
msgstr "físeán Vivo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
msgid "Wavelet video"
msgstr "físeán Wavelet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
msgid "ANIM animation"
msgstr "beochan ANIM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
msgid "FLIC animation"
msgstr "beochan FLIC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "cáipéis Haansoft Hangul"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "teimpléad cháipéis Haansoft Hangul"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
msgid "MNG animation"
msgstr "beochan MNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
msgid "ASF video"
msgstr "físeán ASF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "comhad Windows Media Station"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
msgid "Windows Media video"
msgstr "físeán Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
msgid "AVI video"
msgstr "físeán AVI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
msgid "NullSoft video"
msgstr "físeán NullSoft"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "comhad shruth ilchraolacháin SDP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
msgid "SGI video"
msgstr "físeán SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:696
msgid "eMusic download package"
msgstr "pacáiste íosluchtú eMusic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
msgid "KML geographic data"
msgstr "sonraí geografacha KML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "sonraí comhbhrúite geografacha KML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:696
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699
msgid "GeoJSON geospatial data"
-msgstr ""
+msgstr "sonraí geospásúla GeoJSON"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
msgid "GPX geographic data"
-msgstr ""
+msgstr "sonraí geografacha GPX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "comhad socruithe Citrix ICA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702
msgid "XUL interface document"
msgstr "cáipéis chomhéadan XUL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "modúl suiteála XPInstall"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704
msgid "Word 2007 document"
msgstr "cáipéis Word 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgstr "teimpléad cháipéis Word 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "láithreoireacht PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707
msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgstr "sleamhnán PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "taispeántas PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgstr "teimpléad láithreoireachta PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "scarbhileog Excel 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgstr "teimpléad scarbhileoige Excel 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712
msgid "T602 document"
msgstr "cáipéis T602"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713
msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr "socruithe VPN Cisco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
msgid "ICC profile"
msgstr "próifíl ICC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "comhad calabraithe dathanna IT 8.7"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716
msgid "CCMX color correction file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad ceartúchán dathanna CCMX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
msgid "WinHelp help file"
-msgstr ""
+msgstr "comhad cabhrach WinHelp"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718
msgid "binary differences between files"
-msgstr ""
+msgstr "difríochtaí dénártha idir comhaid"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
msgid "digital photos"
msgstr "grianghraif dhigiteacha"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgstr "dlúthdhiosca físe"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728
msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgstr "dlúthdhiosca Super Video"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730
msgid "video DVD"
msgstr "DVD físe"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:729
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:732
msgid "audio CD"
msgstr "dlúthdhiosca fuaime"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:731
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:734
msgid "blank CD disc"
msgstr "dlúthdhiosca folamh"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736
msgid "blank DVD disc"
msgstr "DVD folamh"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:735
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "diosca folamh Blu-Ray"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:737
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "HD DVD folamh"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD fuaime"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:745
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "diosca físe Blu-Ray"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:745
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:748
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "diosca físe HD DVD"
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:747
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:750
msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgstr "léitheoir r-leabhair"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:751
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:754
msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgstr "dlúthdhiosca grianghraf"
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:753
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:756
msgid "portable audio player"
msgstr "seinnteoir iniompartha fuaime"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:756
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:759
msgid "software"
msgstr "bogearraí"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:759
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:762
msgid "UNIX software"
msgstr "bogearraí UNIX"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:762
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:765
msgid "Windows software"
msgstr "bogearraí Windows"
#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:764
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:767
msgid "TriG RDF document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis RDF TriG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:765
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:768
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
-msgstr ""
+msgstr "láithreoireacht Apple Keynote 5"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:766
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:769
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:767
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:770
msgid "Doom WAD"
-msgstr ""
+msgstr "WAD Doom"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:768
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:771
msgid "Amiga disk image"
-msgstr ""
+msgstr "íomhá diosca Amiga"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:769
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:772
msgid "Flatpak application bundle"
-msgstr ""
+msgstr "burla feidhmchláir Flatpak"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:770
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:773
msgid "Flatpak repository description"
-msgstr ""
+msgstr "cur síos ar stórlann Flatpak"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:771
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:774
msgid "Squashfs filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "córas comhad Squashfs"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:772
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:775
msgid "Snap package"
-msgstr ""
+msgstr "pacáiste Snap"