summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBastien Nocera <hadess@hadess.net>2008-02-21 15:55:46 +0000
committerBastien Nocera <hadess@hadess.net>2008-02-21 15:55:46 +0000
commit203a7bff02e80a0192ae9644ee618e4e65476325 (patch)
tree92207d6182beb180f4eb503b50dbfced8ef83fbb /po/ga.po
parent3a51a315da64fc558bf70cb6084e0e217e378c3e (diff)
downloadshared-mime-info-203a7bff02e80a0192ae9644ee618e4e65476325.tar.gz
* ga.po: Add Irish translation from
Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po2048
1 files changed, 2048 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 00000000..7b2840ae
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,2048 @@
+# Irish translations for shared-mime-info package.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
+# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-22 03:35-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 03:34-0700\n"
+"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%"
+"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "íomhá 3D Studio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "3GPP multimedia"
+msgstr "ilmhéain 3GPP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "ACE archive"
+msgstr "cartlann ACE"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "fuaim AIFC"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "AIFF audio"
+msgstr "fuaim AIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "fuaim AIFF/Amiga/Mac"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "AMR audio"
+msgstr "fuaim AMR"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "fuaim AMR-WB"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "beochan ANIM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "AR archive"
+msgstr "cartlann AR"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ARC archive"
+msgstr "cartlann ARC"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "cartlann ARJ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "ASF video"
+msgstr "físeán ASF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "ASP page"
+msgstr "leathanach ASP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "ATK inset"
+msgstr "intlis ATK"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AVI video"
+msgstr "físeán AVI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "AWK script"
+msgstr "script AWK"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "cáipéis AbiWord"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "Ada source code"
+msgstr "cód foinseach Ada"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "claonchló DNG Adobe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "cáipéis MIF Adobe FrameMaker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "cáipéis Adobe FrameMaker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "cló Adobe FrameMaker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "cáipéis Adobe Illustrator"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "meadarachtaí cló Adobe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "fuaim Amiga SoundTracker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "íomhá Applix Graphics"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Applix Spreadsheets"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "cáipéis Applix Words"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "fotha sindeacáitithe Atom"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "íomhá AutoCAD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "cáipéis BCPIO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "BDF font"
+msgstr "cló BDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "cáipéis BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "comhad síl BitTorrent"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "Blender scene"
+msgstr "radharc Blender"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "cartlann Bzip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "C header"
+msgstr "ceanntásc C"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "C shell script"
+msgstr "script bhlaosc C"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "C source code"
+msgstr "cód foinseach C"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
+msgid "C# source code"
+msgstr "cód foinseach C#"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
+msgid "C++ header"
+msgstr "ceanntásc C++"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
+msgid "C++ source code"
+msgstr "cód foinseach C++"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "facs CCITT G3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "bileog chiúáil íomhá CD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "CGI script"
+msgstr "script CGI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "íomhá rastar CMU"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "cartlann CPIO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "cartlann CPIO (comhbhrúite le gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "bileog stíle CSS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "CSV document"
+msgstr "cáipéis CSV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "amhíomhá Canon CR2"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "amhíomhá Canon CRW"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "cáipéis ChangeLog"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "comhad socruithe Citrix ICA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "fuaim Commodore 64"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Meiteachomhad Ghrafaicí Ríomhaire"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "líníocht Corel Draw"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "D source code"
+msgstr "cód foinseach D"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "DAR archive"
+msgstr "cartlann DAR"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "DCL script"
+msgstr "script DCL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "teastas X.509 ionchódaithe le DER/PEM/Netscape"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "DIB image"
+msgstr "íomhá DIB"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "DICOM image"
+msgstr "íomhá DICOM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "DOS font"
+msgstr "cló DOS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "comhad inrite DOS/Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "DPX image"
+msgstr "íomhá DPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "cáipéis DSSSL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "DTD file"
+msgstr "comhad DTD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "DV video"
+msgstr "físeán DV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "íomhá veicteoir DXF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "Debian package"
+msgstr "pacáiste Debian"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "léaráid Dia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "dromchla DirectDraw"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "DjVu image"
+msgstr "íomhá DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "DocBook document"
+msgstr "cáipéis DocBook"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "fuaim Dolby Digital"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ríomhchlár ECMAScript"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "EMF image"
+msgstr "íomhá EMF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "EPS image"
+msgstr "íomhá EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "íomhá EPS (comhbhrúite le bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "íomhá EPS (comhbhrúite le gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "beochan Egon Animator"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Electronic Business Card"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "cód foinseach Emacs Lisp"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "téama Enlightenment"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "cód foinseach Erlang"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Excel"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "FITS document"
+msgstr "cáipéis FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "fuaim FLAC"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "beochan FLIC"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "FPX image"
+msgstr "íomhá FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "fuaim FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "Flash video"
+msgstr "físeán Flash"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "cód foinseach Fortran"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "amhíomhá Fuji RAF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "íomhá fhacs G3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "GDBM database"
+msgstr "bunachar sonraí GDBM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "stair theaglach GEDCOM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "GIF image"
+msgstr "íomhá GIF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "GIMP image"
+msgstr "íomhá GIMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "GMC link"
+msgstr "nasc GMC"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog GNU Oleo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "teachtaireacht phost GNU"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "GTK+ configuration"
+msgstr "cumraíocht GTK+"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "catalóg GTKtalog"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM Game Boy Advance"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Genesis"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "Glade project"
+msgstr "tionscadal Glade"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "GnuCash spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog GnuCash"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Gnumeric"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "cáipéis Gnuplot"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Pointeoir Google Video"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "graf eolaíoch Graphite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "cartlann Gzip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "HDF document"
+msgstr "cáipéis HDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "HPGL file"
+msgstr "comhad HPGL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "HTML document"
+msgstr "cáipéis HTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "cáipéis Haansoft Hangul"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "teimpléad cháipéis Haansoft Hangul"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "cód foinseach Haskell"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "ICO icon"
+msgstr "deilbhín ICO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "IDL document"
+msgstr "cáipéis IDL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "IEF image"
+msgstr "íomhá IEF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "IFF image"
+msgstr "íomhá IFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ILBM image"
+msgstr "íomhá ILBM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "ISI video"
+msgstr "físeán ISI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "fuaim Impulse Tracker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "JAD document"
+msgstr "cáipéis JAD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "tionscadal JBuilder"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "JET database"
+msgstr "bunachar sonraí JET"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "JNG image"
+msgstr "íomhá JNG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "JNLP file"
+msgstr "comhad JNLP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "JPEG image"
+msgstr "íomhá JPEG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "íomhá JPEG-2000"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "Java archive"
+msgstr "cartlann Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Java byte code"
+msgstr "beartchód Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Java class"
+msgstr "aicme Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Java source code"
+msgstr "cód foinseach Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "ríomhchlár JavaScript"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "KChart chart"
+msgstr "cairt KChart"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "foirmle KFormula"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "líníocht KIllustrator"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "radharc KPovModeler"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "láithreoireacht KPresenter"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog KSpread"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "scarbhileog KSpread (criptithe)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "pacáiste thosú KSysV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "KWord document"
+msgstr "cáipéis KWord"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "cáipéis KWord (criptithe)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "líníocht Karbon14"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "sreabhchairt Kivio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "amhíomhá Kodak DCR"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "amhíomhá Kodak K25"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "amhíomhá Kodak KDC"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "líníocht Kontour"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "Krita document"
+msgstr "cáipéis Krita"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Kugar document"
+msgstr "cáipéis Kugar"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "leabhar sheoltaí LDIF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "LHA archive"
+msgstr "cartlann LHA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "LHS source code"
+msgstr "cód foinseach LHS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "cartlann LHZ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "cló LIBGRX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "LZO archive"
+msgstr "cartlann LZO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "LightWave object"
+msgstr "réad LightWave"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "radharc LightWave"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "cló chonsól Linux PSF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "cló chonsól Linux PSF (comhbhrúite le gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Lotus 1-2-3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "cáipéis Lotus AmiPro"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "Lua script"
+msgstr "script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "LyX document"
+msgstr "cáipéis LyX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "M4 macro"
+msgstr "macra M4"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "script/feidhm MATLAB"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "fuaim MIDI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "MNG animation"
+msgstr "beochan MNG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "fuaim MP2"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "seinnliosta MP3 ShoutCast"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "fuaim MP3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "fuaim MP3 (sruthaithe)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "MP3 playlist"
+msgstr "seinnliosta MP3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "MPEG video"
+msgstr "físeán MPEG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "fuaim MPEG-4"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "leabhar fhuaim MPEG-4"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "físeán MPEG-4"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "fotheidil MPSub"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "deilbhín MacOS X"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "íomhá MacPaint Bitmap"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "comhad ionchódaithe le Macintosh AppleDouble"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "comhad ionchódaithe le Macintosh BinHex"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "comhad Macintosh MacBinary"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "líníocht Macintosh Quickdraw/PICT"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "Macintosh StuffIt archive"
+msgstr "cartlann Macintosh StuffIt"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "láithreoireacht MagicPoint"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Markaby script"
+msgstr "script Markaby"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "MathML document"
+msgstr "cáipéis MathML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "fuaim Matroska"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "Matroska video"
+msgstr "físeán Matroska"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "fotheidil MicroDVD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "seinnliosta Microsoft ASX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "fuaim MiniPSF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "amhíomhá Minolta MRW"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "fuaim Monkey's"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "leabharmharcanna Mozilla"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Mup publication"
+msgstr "foilseachán Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "fuaim Musepack"
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "NIFF image"
+msgstr "íomhá NIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "nasc Nautilus"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "amhíomhá Nikon NEF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM Nintendo DS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "físeán NullSoft"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "OCL file"
+msgstr "comhad OCL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "cód foinseach OCaml"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "ODA document"
+msgstr "cáipéis ODA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "ODB database"
+msgstr "bunachar sonraí ODB"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "ODC chart"
+msgstr "cairt ODC"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "ODF formula"
+msgstr "foirmle ODF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "líníocht ODG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "ODG template"
+msgstr "teimpléad ODG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "ODI image"
+msgstr "íomhá ODI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "ODM document"
+msgstr "cáipéis ODM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "láithreoireacht ODP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "ODP template"
+msgstr "teimpléad ODP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog ODS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "ODS template"
+msgstr "teimpléad ODS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "ODT document"
+msgstr "cáipéis ODT"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "ODT template"
+msgstr "teimpléad ODT"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "stóras cháipéisí comhshuite OLE2"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "fotha sindeacáitithe OPML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "OTH template"
+msgstr "teimpléad OTH"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "cód foinseach Objective-C"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Office drawing"
+msgstr "líníocht Office"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Fuaim Ogg"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Físeán Ogg"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "Ogg multimedia"
+msgstr "ilmheáin Ogg"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "amhíomhá Olympus ORF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog OpenOffice Calc"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "teimpléad OpenOffice Calc"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "líníocht OpenOffice Draw"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "teimpléad OpenOffice Draw"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "láithreoireacht OpenOffice Impress"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "teimpléad OpenOffice Impress"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "foirmle OpenOffice Math"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "cáipéis OpenOffice Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "cáipéis domhanda OpenOffice Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "teimpléad OpenOffice Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "OpenType font"
+msgstr "cló OpenType"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "PBM image"
+msgstr "íomhá PBM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "PCD image"
+msgstr "íomhá PCD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "PCF font"
+msgstr "cló PCF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "PCL file"
+msgstr "comhad PCL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "PCM audio"
+msgstr "fuaim PCM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "PCX image"
+msgstr "íomhá PCX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "PDF document"
+msgstr "cáipéis PDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis PDF (comhbhrúite le bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis PDF (comhbhrúite le gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "PEF executable"
+msgstr "comhad inrite PEF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "PGM image"
+msgstr "íomhá PGM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "nodaireacht chluiche ficheall PGN"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "PGP keys"
+msgstr "eochracha PGP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "ceanntásc teactaireachta ionchódaithe le PGP/MIME"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "PHP script"
+msgstr "script PHP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "iarratas dheimhniúchán PKCS#10"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "cuach theastas PKCS#12"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "PNG image"
+msgstr "íomhá PNG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
+msgid "PNM image"
+msgstr "íomhá PNM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "PPM image"
+msgstr "íomhá PPM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "PS document"
+msgstr "cáipéis PS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "PSD image"
+msgstr "íomhá PSD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "PSF audio"
+msgstr "fuaim PSF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "leabharlann fhuaim PSFlib"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "bunachar sonraí Palm OS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "amhíomhá Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "cód foinseach Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "cáipéis Pathetic Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "amhíomhá Pentax PEF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Perl script"
+msgstr "script Perl"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog PlanPerfect"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Plucker document"
+msgstr "cáipéis Plucker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis PostScript (comhbhrúite le bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis PostScript (comhbhrúite le gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "cló Postscript type-1"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "láithreoireacht PowerPoint"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "beartchód Python"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Python script"
+msgstr "script Python"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "comhad Qt Designer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "comhad MOC Qt"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Quattro Pro"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "íomhá QuickTime"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "seinnliosta mheiteanasc QuickTime"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "físeán QuickTime"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Quicken document"
+msgstr "cáipéis Quicken"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "RAR archive"
+msgstr "cartlann RAR"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "RDF file"
+msgstr "comhad RDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "README document"
+msgstr "cáipéis README"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "RGB image"
+msgstr "íomhá RGB"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "fuaim RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "RPM package"
+msgstr "pacáiste RPM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "comhad spec RPM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "RSS summary"
+msgstr "achoimre RSS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "RTF document"
+msgstr "cáipéis RTF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "RealAudio document"
+msgstr "cáipéis RealAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "RealMedia document"
+msgstr "cáipéis RealMedia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "RealPix document"
+msgstr "cáipéis RealPix"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RealText document"
+msgstr "cáipéis RealText"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "cáipéis RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Ruby script"
+msgstr "script Ruby"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "íomhá mhapa giotáin Run Length Encoded"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "S/MIME file"
+msgstr "comhad S/MIME"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "fotheidil SAMI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog SC/Xspread"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "comhad shruth ilchraolacháin SDP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SGI image"
+msgstr "íomhá SGI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "SGI video"
+msgstr "físeán SGI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "SGML document"
+msgstr "cáipéis SGML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "SIS package"
+msgstr "pacáiste SIS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "SISX package"
+msgstr "pacáiste SISX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "SMIL document"
+msgstr "cáipéis SMIL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+msgid "SQL code"
+msgstr "cód SQL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "bunachar sonraí SQLite2"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "bunachar sonraí SQLite3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "fotheidil SSA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "cartlann SV4 CPIO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "cartlann SV4 CPIO (le CRC)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+msgid "SVG image"
+msgstr "íomhá SVG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "cód foinseach Scheme"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "fuaim Scream Tracker 3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "fuaim Scream Tracker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "ionstraim Scream Tracker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "Setext document"
+msgstr "cáipéis Setext"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "comhad Shockwave Flash"
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "fuaim Shorten"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Siag"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "script scagaire phost Sieve"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "amhíomhá Sigma X3F"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr "amhíomhá Sony ARW"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "amhíomhá Sony SR2"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "amhíomhá Sony SRF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Speech document"
+msgstr "cáipéis Speech"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Speedo font"
+msgstr "cló Speedo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "Speex audio"
+msgstr "fuaim Speex"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "Stampede package"
+msgstr "pacáiste Stampede"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog StarCalc"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "cairt StarChart"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "líníocht StarDraw"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "láithreoireacht StarImpress"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "StarMail email"
+msgstr "ríomhphost StarMail"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "foirmle StarMath"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "cáipéis StarWriter"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "cartlann StuffIt"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "fotheidil SubRip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "íomhá rastar Sun"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "cló SunOS News"
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM Super NES"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "T602 document"
+msgstr "cáipéis T602"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "TGA image"
+msgstr "íomhá TGA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "TGIF document"
+msgstr "cáipéis TGIF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "TIFF image"
+msgstr "íomhá TIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "TNEF message"
+msgstr "teachtaireacht TNEF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "TSV document"
+msgstr "cáipéis TSV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Tar archive"
+msgstr "cartlann Tar"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le LZO)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "Tcl script"
+msgstr "script Tcl"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "cáipéis DVI TeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "TeX document"
+msgstr "cáipéis TeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "TeX font"
+msgstr "cló TeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "meadarachtaí cló TeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "cáipéis TeXInfo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "cáipéis ToutDoux"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "cáipéis ionchur Troff ME"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "cáipéis ionchur Troff MM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "cáipéis ionchur Troff MS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "Troff document"
+msgstr "cáipéis Troff"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "cáipéis Troff (le macraí manpage)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "fuaim TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "TrueType font"
+msgstr "cló TrueType"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "UFRaw ID file"
+msgstr "comhad CA UFRaw"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "fuaim ULAW (Sun)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "comhad UNIX-comhbhrúite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "cáipéis Unidata NetCDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "teachtaireacht nuacht Usenet"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "cartlann Ustar"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "V font"
+msgstr "cló V"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "féilire VCS/ICS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "VHDL document"
+msgstr "cáipéis VHDL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "VOC audio"
+msgstr "fuaim VOC"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "VRML document"
+msgstr "cáipéis VRML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "Vala source code"
+msgstr "cód foinseach Vala"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Vivo video"
+msgstr "físeán Vivo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "cód foinseach WAIS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "WAV audio"
+msgstr "fuaim WAV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "WBMP image"
+msgstr "íomhá WBMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "WMF image"
+msgstr "íomhá WMF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "WML document"
+msgstr "cáipéis WML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "ríomhchlár WMLScript"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "WRI document"
+msgstr "cáipéis WRI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "fuaim WavPack"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "comhad cheartú fhuaim WavPack"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "físeán Wavelet"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "íomhá BMP Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "comhad Windows Media Station"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "fuaim Windows Media"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "físeán Windows Media"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "cúrsóir Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "Word document"
+msgstr "cáipéis Word"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "cáipéis WordPerfect"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "íomhá WordPerfect/Drawperfect"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "X window image"
+msgstr "íomhá fhuinneog X"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "tábla X-Motif UIL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "cúrsóir X11"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "leabharmharcanna XBEL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "XBM image"
+msgstr "íomhá XBM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "XFig image"
+msgstr "íomhá XFig"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "XHTML page"
+msgstr "leathanach XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "comhad aistrithe XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "bunachar sonraí XMCD CD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "XMI file"
+msgstr "comhad XMI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "XML document"
+msgstr "cáipéis XML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "XPM image"
+msgstr "íomhá XPM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "XPS document"
+msgstr "cáipéis XPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "comhad XSL FO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "bileog stíle XSLT"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "seinnliosta XSPF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "XUL document"
+msgstr "cáipéis XUL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "cáipéis chomhéadan XUL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Xbase document"
+msgstr "cáipéis Xbase"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Zip archive"
+msgstr "cartlann Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "cartlann Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "application log"
+msgstr "loga feidhmchlár"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "author credits"
+msgstr "admhálacha údar"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "author list"
+msgstr "liosta údar"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "backup file"
+msgstr "comhad cúltaca"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "block device"
+msgstr "gléas bloc"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "character device"
+msgstr "gléas carachtar"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "compound document"
+msgstr "cáipéis comhshuite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "compound documents"
+msgstr "cáipéisí comhshuite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "íomhá GIMP comhbhrúite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "íomhá SVG comhbhrúite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "comhad chumraíocht deisce"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "síniú OpenPGP scartha"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "síniú S/MIME scartha"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "differences between files"
+msgstr "difríochtaí idir chomhaid"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "digital raw image"
+msgstr "amhíomhá digiteach"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "pacáiste íosluchtú eMusic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "email headers"
+msgstr "ceanntásca ríomhphoist"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "email message"
+msgstr "teachtaireacht ríomhphoist"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "empty document"
+msgstr "cáipéis folamh"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "encrypted message"
+msgstr "teachtaireacht chriptithe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "enriched text document"
+msgstr "cáipéis téacs saibhrithe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "executable"
+msgstr "comhad inrite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "folder"
+msgstr "fillteán"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "generic font file"
+msgstr "comhad cló ginearálta"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "help page"
+msgstr "leathanach cabhrach"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "dochtearraí iPod"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Seinnliosta iRiver"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "installation instructions"
+msgstr "treoracha suiteála"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "license terms"
+msgstr "téarmaí ceadúnais"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "tuairisc sheachadadh poist"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "tuairisc chóiriú poist"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "mail system report"
+msgstr "tuairisc chóras poist"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "mailbox file"
+msgstr "comhad bhosca poist"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "leathanach lámhleabhair (comhbhrúite)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "message catalog"
+msgstr "catalóg theachtaireachtaí"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "message digest"
+msgstr "achoimre theachtaireachtaí"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "message in several formats"
+msgstr "teachtaireacht i roinnt fhormáidí"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "mount point"
+msgstr "pointe feisithe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "object code"
+msgstr "cód réada"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "packed font file"
+msgstr "comhad cló pacáilte"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "partial email message"
+msgstr "teachtaireacht ríomhphoist neamhiomlán"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "pipe"
+msgstr "píopa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "plain text document"
+msgstr "cáipéis gnáth-théacs"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "profiler results"
+msgstr "torthaí próifíleora"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "program crash data"
+msgstr "sonraí thuairt ríomhchláir"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "raw CD image"
+msgstr "amhíomhá CD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "tagairt do chomhad cianda"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "rejected patch"
+msgstr "paiste diúltaithe"
+
+#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "resource location"
+msgstr "suíomh acmhainne"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "rich text document"
+msgstr "cáipéis mhéith-théacs"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "shared library"
+msgstr "comhleabharlann"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "shared library (la)"
+msgstr "comhleabharlann (la)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "shell archive"
+msgstr "carltann bhlaoisce"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "shell script"
+msgstr "script bhlaoisce"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "signed message"
+msgstr "teachtaireacht sínithe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "socket"
+msgstr "soicéad"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "cáipéis idirmhalartaithe scarbhileog"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "sruth sonraí (brú freastalaí)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "symbolic link"
+msgstr "nasc siombalach"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "theme"
+msgstr "téama"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "teachtaireachtaí aistrithe (inléite ag meaisín)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "translation file"
+msgstr "comhad aistrithe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "translation template"
+msgstr "teimpléad aistrithe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "cáipéis txt2tags"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "unknown"
+msgstr "anaithnid"