summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBastien Nocera <hadess@hadess.net>2011-03-30 16:25:52 +0100
committerBastien Nocera <hadess@hadess.net>2011-03-30 16:26:28 +0100
commitc40b98f575fee267480917c9511d160ae9611c09 (patch)
treed844cf462f1042ccda529c634986e0aa6c72dfd3 /po/es.po
parent725d754d1d602a6629213fcb151bd7c9d1563df6 (diff)
downloadshared-mime-info-c40b98f575fee267480917c9511d160ae9611c09.tar.gz
po: Update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po625
1 files changed, 303 insertions, 322 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0d0dd5b4..78bc67b2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,25 +1,21 @@
-# translation of shared-mime-info-master.po to Español
-# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
-# Copyright (C) 2004 freedesktop.org contributors
-#
-# Quique <quique@sindominio.net>, 2004, 2006, 2007.
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
-# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shared-mime-info master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:33+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: aloriel <aloriel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "3D Studio image"
@@ -536,7 +532,8 @@ msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM de Game Boy"
#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM de Genesis (Mega Drive)"
@@ -1394,1188 +1391,1172 @@ msgid "Panasonic raw image"
msgstr "imagen en bruto de Panasonic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "imagen en bruto raw2 de Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "Parchive archive"
msgstr "archivador Parchive"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "Pascal source code"
msgstr "código fuente en Pascal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "documento de Pathetic Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "imagen en bruto PEF de Pentax"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "Perl script"
msgstr "script en Perl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "Photoshop image"
msgstr "imagen de Photoshop"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "Picture CD"
msgstr "Picture CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "ruta de certificación PkiPath"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "hoja de cálculo de PlanPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "Plucker document"
msgstr "documento de Plucker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "Pocket Word document"
msgstr "documento de Pocket Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "documento PostScript (comprimido con bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "documento PostScript (comprimido con gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "tipografía PostScript tipo-1"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "presentación de PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "exposición de PowerPoint 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "presentación de PowerPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "Python bytecode"
msgstr "bytecode Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "Python script"
msgstr "script en Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "Qt Designer file"
msgstr "archivo de Qt Designer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "Qt MOC file"
msgstr "archivo MOC Qt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "hoja de cálculo Quattro Pro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "QuickTime image"
msgstr "imagen QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "lista de reproducción de metaenlaces QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "QuickTime video"
msgstr "vídeo QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "Quicken document"
msgstr "documento de Quicken"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "RAR archive"
msgstr "archivador RAR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "RDF file"
msgstr "archivo RDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "README document"
msgstr "documento README"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "Esquema XML RELAX NG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "RGB image"
msgstr "imagen RGB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "RIFF audio"
msgstr "sonido RIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "RPM package"
msgstr "paquete RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "RPM spec file"
msgstr "archivo de especificaciones RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "RSS summary"
msgstr "resumen RSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "RTF document"
msgstr "documento RTF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "RealAudio document"
msgstr "documento RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "metarchivo RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "RealMedia document"
msgstr "documento RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "RealPix document"
msgstr "documento RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "RealText document"
msgstr "documento RealText"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "RealVideo document"
msgstr "documento RealVideo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "Ruby script"
msgstr "script en Ruby"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "mapa de bits con codificación del tamaño durante la ejecución"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "S/MIME file"
msgstr "archivo S/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "subtítulos SAMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "hoja de cálculo SC/Xspread"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "archivo de flujo multicast SDP"
#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "SGF record"
msgstr "grabación SGF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "SGI image"
msgstr "imagen SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "SGI video"
msgstr "vídeo SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "SGML document"
msgstr "documento SGML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "SIS package"
msgstr "paquete SIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "SISX package"
msgstr "paquete SISX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "SMAF audio"
msgstr "sonido SMAF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "SMIL document"
msgstr "documento SMIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "SPSS Data File"
msgstr "archivo de datos SPSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr "archivo de datos portable SPSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "SQL code"
msgstr "código SQL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "SQLite2 database"
msgstr "base de datos SQLite2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "SQLite3 database"
msgstr "base de datos SQLite3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "SSA subtitles"
msgstr "subtítulos SSA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "archivador SV4 CPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "archivador SV4 CPIO (con CRC)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "SVG image"
msgstr "imagen SVG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "Scheme source code"
msgstr "código fuente en Scheme"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "sonido Scream Tracker 3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "sonido Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "instrumento Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "Setext document"
msgstr "documento Setext"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "archivo Shockwave Flash"
#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "Shorten audio"
msgstr "sonido Shorten"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "hoja de cálculo de Siag"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "script de filtro de correo Sieve"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "imagen en bruto X3F de Sigma"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "Skencil document"
msgstr "documento Skencil"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "imagen en bruto ARW de Sony"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "imagen en bruto SR2 de Sony"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "imagen en bruto SRF de Sony"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "Speedo font"
msgstr "tipografía Speedo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "Speex audio"
msgstr "sonido Speex"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "Stampede package"
msgstr "paquete Stampede"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "hoja de cálculo de StarCalc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "StarChart chart"
msgstr "gráfica de StarChart"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "dibujo de StarDraw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "presentación de StarImpress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "StarMail email"
msgstr "correo electrónico de StarMail"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "StarMath formula"
msgstr "fórmula de StarMath"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "StarWriter document"
msgstr "documento de StarWriter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "StuffIt archive"
msgstr "archivador StuffIt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "subtítulos SubRip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "subtítulos SubViewer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Sun raster image"
msgstr "imagen ráster de Sun"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "SunOS News font"
msgstr "tipografía SunOS News"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM de Super NES"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "cabeceras de SystemVerilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "código fuente en SystemVerilog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "T602 document"
msgstr "documento T602"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "TGA image"
msgstr "imagen TGA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "TGIF document"
msgstr "documento TGIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "TIFF image"
msgstr "imagen TIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "TNEF message"
msgstr "mensaje TNEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "TSV document"
msgstr "documento TSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "Tar archive"
msgstr "archivador Tar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "archivador Tar (comprimido con LZMA)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "archivador Tar (comprimido con LZO)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "archivador Tar (comprimido con XZ)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "archivador Tar (comprimido con bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "archivador Tar (comprimido)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "archivador Tar (comprimido con gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "archivador Tar (comprimido con lrzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "Tcl script"
msgstr "script en Tcl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "TeX DVI document"
msgstr "documento TeX DVI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "TeX document"
msgstr "documento TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "TeX font"
msgstr "tipografía de TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "TeX font metrics"
msgstr "métricas de tipografía de TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "TeXInfo document"
msgstr "documento TeXInfo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "ToutDoux document"
msgstr "documento de ToutDoux"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "Troff ME input document"
msgstr "documento de entrada Troff ME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "Troff MM input document"
msgstr "documento de entrada Troff MM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "Troff MS input document"
msgstr "documento de entrada Troff MS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "Troff document"
msgstr "documento troff"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "documento troff (con macros de páginas de manual)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "sonido TrueAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "TrueType XML font"
msgstr "tipografía TrueType XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "TrueType font"
msgstr "tipografía TrueType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "imagen de identificación UFRaw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "sonido ULAW (Sun)"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "UNIX software"
msgstr "software de UNIX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "archivo comprimido de Unix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "documento de Unidata NetCDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "Usenet news message"
msgstr "mensaje de noticias de Usenet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "Ustar archive"
msgstr "archivador Ustar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "V font"
msgstr "tipografía V"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "calendario VCS/ICS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "VHDL source code"
msgstr "código fuente en VHDL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "VOC audio"
msgstr "sonido VOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "VRML document"
msgstr "documento VRML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "Vala source code"
msgstr "código fuente en Vala"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "Verilog source code"
msgstr "código fuente en Verilog"
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "Vivo video"
msgstr "vídeo Vivo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "WAIS source code"
msgstr "código fuente WAIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "WAV audio"
msgstr "sonido WAV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "WBMP image"
msgstr "imagen WBMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "WMF image"
msgstr "imagen WMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "WML document"
msgstr "documento WML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "WMLScript program"
msgstr "programa en WMLScript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "WPL playlist"
msgstr "lista de reproducción WPL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "WRI document"
msgstr "documento WRI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "WavPack audio"
msgstr "sonido WavPack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "archivo de corrección de sonido WavPack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "Wavelet video"
msgstr "vídeo Wavelet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "Web application cache manifest"
msgstr "manifiesto de caché de aplicación web"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "WebM audio"
msgstr "sonido WebM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "WebM video"
msgstr "vídeo WebM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "Windows BMP image"
msgstr "imagen BMP de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr "imagen de disco de Windows Imaging Format"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "Windows Installer package"
msgstr "paquete de instalación de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "archivo de emisora de Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "Windows Media audio"
msgstr "sonido de Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
msgid "Windows Media video"
msgstr "vídeo de Windows Media"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "extracto del registro de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "cursor animado de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "Windows cursor"
msgstr "cursor de Windows"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "Windows software"
msgstr "software de Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "Word 2007 document"
msgstr "documento de Word 2007"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "Word document"
msgstr "documento de Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "Word template"
msgstr "plantilla de Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "WordPerfect document"
msgstr "documento de WordPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "imagen de WordPerfect/Drawperfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "X window image"
msgstr "imagen de X window"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "tabla de X-Motif UIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "X.509 certificate"
msgstr "certificado X.509"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "X11 cursor"
msgstr "cursor X11"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "marcadores XBEL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "XBM image"
msgstr "imagen XBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "XFig image"
msgstr "imagen de XFig"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "XHTML page"
msgstr "página XHTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "archivo de traducción XLIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "XMCD CD database"
msgstr "base de datos de CD XMCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "XMF audio"
msgstr "sonido XMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "XMI file"
msgstr "archivo XMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "XML document"
msgstr "documento XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "XML entities document"
msgstr "documento de entidades XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "módulo del instalador XPInstall"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "XPM image"
msgstr "imagen XPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "XPS document"
msgstr "documento XPS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "XSL FO file"
msgstr "archivo XSL FO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "hoja de estilo XSLT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "XSPF playlist"
msgstr "lista de reproducción XSPF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "XUL interface document"
msgstr "documento de interfaz XUL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "XZ archive"
msgstr "archivador XZ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "Xbase document"
msgstr "documento Xbase"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "YAML document"
msgstr "documento YAML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "Zip archive"
msgstr "archivador Zip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "Zoo archive"
msgstr "archivador Zoo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "application log"
msgstr "registro de aplicación"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "audio CD"
msgstr "CD de sonido"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD de sonido"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "author credits"
msgstr "reconocimiento de autoría"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "author list"
msgstr "lista de autores"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "backup file"
msgstr "archivo de respaldo"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "disco Blu-ray virgen"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "blank CD disc"
msgstr "disco CD virgen"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "blank DVD disc"
msgstr "disco DVD virgen"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "disco HD DVD virgen"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloques"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "character device"
msgstr "dispositivo de caracteres"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "comic book archive"
msgstr "archivador de libro de cómic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "compound document"
msgstr "documento compuesto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "compound documents"
msgstr "documentos compuestos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "imagen GIMP comprimida"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "compressed SVG image"
msgstr "imagen SVG comprimida"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "tracker de sonido comprimido"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "desktop configuration file"
msgstr "archivo de configuración del escritorio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "firma OpenPGP separada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "firma S/MIME separada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "differences between files"
msgstr "diferencias entre archivos"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "digital photos"
msgstr "fotos digitales"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "digital raw image"
msgstr "imagen digital en bruto"
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "e-book reader"
msgstr "lector de libros electrónicos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "eMusic download package"
msgstr "paquete de descarga eMusic"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "electronic book document"
msgstr "documento de libro electrónico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "electronic business card"
msgstr "tarjeta de visita electrónica"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "email headers"
msgstr "cabeceras de correo electrónico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "email message"
msgstr "mensaje de correo electrónico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
msgid "empty document"
msgstr "documento vacío"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "encrypted message"
msgstr "mensaje cifrado"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
msgid "enriched text document"
msgstr "documento de texto enriquecido"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
msgid "executable"
msgstr "ejecutable"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
msgid "folder"
msgstr "carpeta"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
msgid "generic font file"
msgstr "tipografía genérico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "help page"
msgstr "página de ayuda"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "tono de llamada iMelody"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "iPod firmware"
msgstr "firmware de iPod"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "lista de reproducción de iRiver"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "installation instructions"
msgstr "instrucciones de instalación"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "iptables configuration file"
msgstr "archivo de configuración de iptables"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "libtool shared library"
msgstr "biblioteca compartida de libtool"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "license terms"
msgstr "términos de licencia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "mail delivery report"
msgstr "informe de entrega de correo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "mail disposition report"
msgstr "informe de disposición de correo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "mail system report"
msgstr "informe del sistema de correo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "mailbox file"
msgstr "archivo de buzón de correo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "página de manual (comprimida)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
msgid "message catalog"
msgstr "catálogo de mensajes"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "message digest"
msgstr "recopilación de mensajes"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
msgid "message in several formats"
msgstr "mensaje en varios formatos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
msgid "mount point"
msgstr "punto de montaje"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "object code"
msgstr "código objeto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "packed font file"
msgstr "archivo de tipografía empaquetada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "partial email message"
msgstr "mensaje de correo electrónico parcial"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "pipe"
msgstr "tubería"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "plain text document"
msgstr "documento de texto sencillo"
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "portable audio player"
msgstr "dispositivo de sonido portable"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "profiler results"
msgstr "resultados del perfilador"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "program crash data"
msgstr "datos de cuelgue de programa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "raw CD image"
msgstr "imagen de CD en bruto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "reference to remote file"
msgstr "referencia a un archivo remoto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "rejected patch"
msgstr "parche rechazado"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "resource location"
msgstr "ubicación del recurso"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "rich text document"
msgstr "documento de texto enriquecido"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "shared library"
msgstr "biblioteca compartida"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "shell archive"
msgstr "archivador shell"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "shell script"
msgstr "script en shell"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr "acceso directo a proyecto Kexi en el servidor de bases de datos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "signed message"
msgstr "mensaje firmado"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "socket"
msgstr "socket"
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "software"
msgstr "software"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "documento de intercambio de hojas de cálculo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "flujo de datos (por iniciativa del servidor)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "symbolic link"
msgstr "enlace simbólico"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "mensajes traducidos (legibles por máquinas)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "translation file"
msgstr "archivo de traducción"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "translation template"
msgstr "plantilla de traducción"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "txt2tags document"
msgstr "documento txt2tags"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
msgid "video DVD"
msgstr "DVD de vídeo"
-
-#~ msgid "VHDL document"
-#~ msgstr "documento VHDL"
-
-#~ msgid "Verilog document"
-#~ msgstr "documento de verilog"
-
-#~ msgid "XUL document"
-#~ msgstr "documento XUL"
-
-#~ msgid "GnuCash spreadsheet"
-#~ msgstr "hoja de cálculo de GnuCash"
-
-#~ msgid "ICO icon"
-#~ msgstr "icono ICO"
-
-#~ msgid "PSD image"
-#~ msgstr "imagen PSD"
-
-#~ msgid "GTK+ configuration"
-#~ msgstr "configuración de GTK+"