diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2004-09-07 22:14:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2004-09-07 22:14:08 +0000 |
commit | 080dbc8b1ebe4a476e48a44664a16daf6630eceb (patch) | |
tree | 52a3e8329cefb365bb363e9036c938a033a3dcc0 /po/es.po | |
parent | 23dc89cb22b214e6ab40dbb4b55bf90cb3bda8d3 (diff) | |
download | shared-mime-info-080dbc8b1ebe4a476e48a44664a16daf6630eceb.tar.gz |
2004-09-08 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* es.po: Added Spanish translation by
Quique <quique@sindominio.net>.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1523 |
1 files changed, 1523 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..af2dfeaf --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,1523 @@ +# Translation of shared-mime-info-0.15 to Castilian aka Spanish +# This file is distributed under the same license as the Shared-mime-info package. +# Copyright (C) 2004 freedesktop.org contributors +# Quique <quique@sindominio.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-30 20:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-07 17:00+0200\n" +"Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:1 +msgid "3D Studio image" +msgstr "Imagen de 3D Studio" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:2 +msgid "AIFC audio" +msgstr "Audio AIFC" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:3 +msgid "AIFF audio" +msgstr "Audio AIFF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:4 +msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" +msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:5 +msgid "ANIM animation" +msgstr "Animación ANIM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:6 +msgid "AR archive" +msgstr "Archivo AR" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:7 +msgid "ARJ archive" +msgstr "Archivo ARJ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:8 +msgid "AVI video" +msgstr "Vídeo AVI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:9 +msgid "AWK script" +msgstr "Script en AWK" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:10 +msgid "AbiWord document" +msgstr "Documento de Abiword" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:11 +msgid "Ada source code" +msgstr "Código fuente en Ada" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:12 +msgid "Adobe FrameMaker font" +msgstr "Tipo de letra de Adobe FrameMaker" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:13 +msgid "Adobe Illustrator document" +msgstr "Documento de Adobe Illustrator" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:14 +msgid "Adobe font metrics" +msgstr "Métricas de tipo de letra Adobe" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:15 +msgid "Amiga SoundTracker audio" +msgstr "Audio de Amiga SoundTracker" + +# +# rl0: 'inset' se traduce por encarte en el 'mundo real', no se si tendrá sentido +# rl0: traducirlo, he buscado en la red y el ATK no se sigue desarrollando, +# rl0: así que dudo que haya una versión en español que pudiera haber sentado +# rl0: precedente. (El último intento de poner esto al día data del 2001, está en +# rl0: SF.net http://atk.sourceforge.net y su actividad es nula. +#: freedesktop.org.xml.in.h:16 +msgid "Andrew Toolkit inset" +msgstr "Inset del Andrew Toolkit" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:17 +msgid "Applix Graphics image" +msgstr "Imagen de Applix Graphics" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:18 +msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de Applix Spreadsheets" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:19 +msgid "Applix Words document" +msgstr "Documento de Applix Words" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:20 +msgid "AutoCAD image" +msgstr "Imagen de AutoCAD" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:21 +msgid "AutoDesk FLIC animation" +msgstr "Animación de AutoDesk FLIC" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:22 +msgid "BCPIO document" +msgstr "Documento BCPIO" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:23 +msgid "BDF font" +msgstr "Tipo de letra BDF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:24 +msgid "Bibtex bibliographic data" +msgstr "Datos bibliográficos Bibtex" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:25 +msgid "BitTorrent seed file" +msgstr "Fichero semilla BitTorrent" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:26 +msgid "Blender scene" +msgstr "Escena de Blender" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:27 +msgid "C shell script" +msgstr "Script en C shell" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:28 +msgid "C source code" +msgstr "Código fuente en C" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:29 +msgid "C source code header" +msgstr "Cabecera de código fuente en C" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:30 +msgid "C# source code" +msgstr "Código fuente en C#" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:31 +msgid "C++ source code" +msgstr "Código fuente en C++" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:32 +msgid "C++ source code header" +msgstr "Cabecera de código fuente en C++" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:33 +msgid "CCITT G3 fax" +msgstr "Fax de CCITT G3" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:34 +msgid "CGI script" +msgstr "Script CGI" + +# +# rl0: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller he buscado 'raster' +# rl0: BTL - UIT79 - 16250 (este es el código de la traducción) +# rl0: a scanning pattern used in generating,recording or reproducing +# rl0: television,facsimile or graphics images on a screen +# rl0: ES: ráster, cuadrícula, trama +# rl0: Hay dos referencias más a tratamiento de imágenes y teleco, ambas +# rl0: incluyen "ráster" y "trama". Las dos suenan bien y como indica el tipo +# rl0: si usas "trama CMU" no habrá problema. +#: freedesktop.org.xml.in.h:35 +msgid "CMU raster image" +msgstr "Imagen ráster CMU" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:36 +msgid "CPIO archive" +msgstr "Archivo CPIO" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:37 +msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" +msgstr "Archivo CPIO (comprimido con gzip)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:38 +msgid "Cascading Style Sheet" +msgstr "Hoja de estilo en cascada" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:39 +msgid "Commodore 64 audio" +msgstr "Audio de Commodore 64" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:40 +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "Metafichero de Computer Graphics" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:41 +msgid "Corel Draw drawing" +msgstr "Dibujo de Corel Draw" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:42 +msgid "DCL script" +msgstr "Script en DCL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:43 +msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" +msgstr "Certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:44 +msgid "DOS font" +msgstr "Tipo de letra DOS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:45 +msgid "DOS/Windows executable" +msgstr "Ejecutable de DOS/Windows" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:46 +msgid "DSSSL document" +msgstr "Documento DSSSL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:47 +msgid "DXF vector image" +msgstr "Imagen vectorial DXF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:48 +msgid "Debian package" +msgstr "Paquete Debian" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:49 +msgid "Device Independant Bitmap" +msgstr "Mapa de bits independiente del dispositivo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:50 +msgid "Dia diagram" +msgstr "Diagrama de Dia" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:51 +msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +msgstr "Imagen de Digital Imaging and Communications in Medicine" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:52 +msgid "Digital Moving Picture Exchange image" +msgstr "Imagen Digital Moving Picture Exchange" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:53 +msgid "DjVu image" +msgstr "Imagen DjVu" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:54 +msgid "Dolby Digital audio" +msgstr "Audio Dolby Digital" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:55 +msgid "Dreamcast ROM" +msgstr "ROM de Dreamcast" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:56 +msgid "Egon Animator animation" +msgstr "Animación de Egon Animator" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:57 +msgid "Emacs Lisp source code" +msgstr "Código fuente en Lisp de Emacs" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:58 +msgid "Encapsulated PostScript image" +msgstr "Imagen en PostScript encapsulado" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:59 +msgid "Enlightenment theme" +msgstr "Tema de Enlightenment" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:60 +msgid "FLAC audio" +msgstr "Audio FLAC" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:61 +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "Audio FastTracker II" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:62 +msgid "FlashPix image" +msgstr "Imagen FlashPix" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:63 +msgid "Flexible Image Transport System" +msgstr "Sistema flexible de transporte de imágenes" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:64 +msgid "Fortran source code" +msgstr "Código fuente en Fortran" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:65 +msgid "FrameMaker MIF document" +msgstr "Documento MIF de FrameMaker" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:66 +msgid "G3 fax image" +msgstr "Imagen de fax G3" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:67 +msgid "GIF image" +msgstr "Imagen GIF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:68 +msgid "GIMP image" +msgstr "Imagen del GIMP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:69 +msgid "GIMP image (compressed)" +msgstr "Imagen del GIMP (comprimida)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:70 +msgid "GMC link" +msgstr "Enlace GMC" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:71 +msgid "GNU Oleo spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de GNU Oleo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:72 +msgid "GNU mail message" +msgstr "Mensaje de GNU mail" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:73 +msgid "GTK configuration" +msgstr "Configuración de GTK" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:74 +msgid "GTKtalog catalog" +msgstr "Catálogo de GTKtalog" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:75 +msgid "Game Boy ROM" +msgstr "ROM de Game Boy" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:76 +msgid "Genesis ROM" +msgstr "ROM de Genesis (Mega Drive)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:77 +msgid "Glade project" +msgstr "Proyecto de Glade" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:78 +msgid "GnuCash spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de GnuCash" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:79 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de Gnumeric" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:80 +msgid "Graphite scientific graph" +msgstr "Gráfica científica de Graphite" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:81 +msgid "HDF document" +msgstr "Documento HDF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:82 +msgid "HP Graphics Language (plotter)" +msgstr "Lenguaje de gráficos HP (plotter)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:83 +msgid "HP Printer Control Language file" +msgstr "Fichero de lenguaje de control de impresora HP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:84 +msgid "HTML page" +msgstr "Página HTML" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:85 +msgid "Haskell source code" +msgstr "Código fuente en Haskell" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:86 +msgid "IDL document" +msgstr "Documento IDL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:87 +msgid "IEF image" +msgstr "Imagen IEF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:88 +msgid "IFF image" +msgstr "Imagen IFF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:89 +msgid "ILBM image" +msgstr "Imagen ILBM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:90 +msgid "ISI video" +msgstr "Vídeo ISI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:91 +msgid "Impulse Tracker audio" +msgstr "Audio Impulse Tracker" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:92 +msgid "JBuilder project" +msgstr "Proyecto JBuilder" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:93 +msgid "JNG image" +msgstr "Imagen JNG" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:94 +msgid "JPEG image" +msgstr "Imagen JPEG" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:95 +msgid "JPEG-2000 image" +msgstr "Imagen JPEG-2000" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:96 +msgid "Java archive" +msgstr "Archivo Java" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:97 +msgid "Java byte code" +msgstr "Bytecode Java" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:98 +msgid "Java class" +msgstr "Clase Java" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:99 +msgid "Java source code" +msgstr "Código fuente en Java" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:100 +msgid "Javascript program" +msgstr "Programa en Javascript" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:101 +msgid "KChart chart" +msgstr "Gráfica de KChart" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:102 +msgid "KFormula formula" +msgstr "Fórmula de KFormula" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:103 +msgid "KIllustrator drawing" +msgstr "Dibujo de KIllustrator" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:104 +msgid "KPovModeler scene" +msgstr "Escena de KPovModeler" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:105 +msgid "KPresenter presentation" +msgstr "Presentación de KPresenter" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:106 +msgid "KSpread spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de KSpread" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:107 +msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" +msgstr "Hoja de cálculo de KSpread (cifrada)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:108 +msgid "KWord document" +msgstr "Documento de KWord" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:109 +msgid "KWord document (encrypted)" +msgstr "Documento de KWord (cifrado)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:110 +msgid "Karbon14 drawing" +msgstr "Dibujo de Karbon14" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:111 +msgid "Kivio flowchart" +msgstr "Diagrama de flujo de Kivio" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:112 +msgid "Kontour drawing" +msgstr "Dibujo de Kontour" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:113 +msgid "Korn shell script" +msgstr "Script en Korn shell" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:114 +msgid "Krita document" +msgstr "Documento de Krita" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:115 +msgid "Kugar document" +msgstr "Documento de Kugar" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:116 +msgid "LHA archive" +msgstr "Archivo LHA" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:117 +msgid "LHZ archive" +msgstr "Archivo LHZ" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:118 +msgid "LIBGRX font" +msgstr "Tipo de letra LIBGRX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:119 +msgid "LZO archive" +msgstr "Archivo LZO" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:120 +msgid "LightWave object" +msgstr "Objeto LightWave" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:121 +msgid "LightWave scene" +msgstr "Escena LightWave" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:122 +msgid "Linux PSF console font" +msgstr "Tipo de letra de consola Linux PSF" + +# +# rl0: http://www.dsic.upv.es/users/elp/maria/ISAValencia.html +# rl0: 'literate programming' = documentación / programación documentada +# rl0: mi apuesta será 'Haskell documentado', resultará obvio para +# rl0: quién sepa de qué va la cosa (tiene además una extensión propia, 'lhs'). +#: freedesktop.org.xml.in.h:123 +msgid "Literate haskell source code" +msgstr "Código fuente en haskell comentado" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:124 +msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de Lotus 1-2-3" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:125 +msgid "Lotus AmiPro document" +msgstr "Documento de Lotus AmiPro" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:126 +msgid "LyX document" +msgstr "Documento de LyX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:127 +msgid "MIDI audio" +msgstr "Audio MIDI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:128 +msgid "MNG animation" +msgstr "Animación MNG" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:129 +msgid "MP3 ShoutCast playlist" +msgstr "Lista de reproducción MP3 ShoutCast" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:130 +msgid "MP3 audio" +msgstr "Audio MP3" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:131 +msgid "MP3 audio (streamed)" +msgstr "Audio MP3 (en flujo)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:132 +msgid "MP3 playlist" +msgstr "Lista de reproducción MP3" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:133 +msgid "MPEG video" +msgstr "Vídeo MPEG" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:134 +msgid "MSX ROM" +msgstr "ROM de MSX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:135 +msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" +msgstr "Fichero Macintosh codificado con AppleDouble" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:136 +msgid "Macintosh BinHex-encoded file" +msgstr "Fichero Macintosh codificado con BinHex" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:137 +msgid "Macintosh MacBinary file" +msgstr "Fichero de Macintosh MacBinary" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:138 +msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" +msgstr "Dibujo de Macintosh Quickdraw/PICT" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:139 +msgid "Macintosh StuffIt archive" +msgstr "Archivo Macintosh StuffIt" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:140 +msgid "MagicPoint presentation" +msgstr "Presentación de MagicPoint" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:141 +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:142 +msgid "MathML document" +msgstr "Documento MathML" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:143 +msgid "Matroska video" +msgstr "Vídeo Matroska" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:144 +msgid "Microsoft ASF video" +msgstr "Vídeo Microsoft ASF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:145 +msgid "Microsoft AVI video" +msgstr "Vídeo Microsoft AVI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:146 +msgid "Microsoft Excel spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de Microsoft Excel" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:147 +msgid "Microsoft Office drawing" +msgstr "Dibujo de Microsoft Office" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:148 +msgid "Microsoft PowerPoint presentation" +msgstr "Presentación de Microsoft PowerPoint" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:149 +msgid "Microsoft WMF file" +msgstr "Fichero Microsoft WMF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:150 +msgid "Microsoft WMV video" +msgstr "Vídeo Microsoft WMV" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:151 +msgid "Microsoft Windows icon" +msgstr "Icono de Microsoft Windows" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:152 +msgid "Microsoft Word document" +msgstr "Documento de Microsoft Word" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:153 +msgid "Microsoft Write document" +msgstr "Documento de Microsoft Write" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:154 +msgid "Mozilla bookmarks" +msgstr "Marcadores de Mozilla" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:155 +msgid "NES ROM" +msgstr "ROM de NES" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:156 +msgid "Nautilus link" +msgstr "Enlace de Nautilus" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:157 +msgid "Netscape bookmarks" +msgstr "Marcadores de Netscape" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:158 +msgid "Nintendo64 ROM" +msgstr "ROM de Nintendo64" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:159 +msgid "Nullsoft video" +msgstr "Vídeo de Nullsoft" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:160 +msgid "ODA document" +msgstr "Documento ODA" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:161 +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "Almacenamiento de documentos compuestos OLE2" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:162 +msgid "Objective-C source code" +msgstr "Código fuente en Objective-C" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:163 +msgid "Ogg Vorbis audio" +msgstr "Audio Ogg Vorbis" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:164 +msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de OpenOffice.org Calc" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:165 +msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet template" +msgstr "Plantilla de hoja de cálculo de OpenOffice.org Calc" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:166 +msgid "OpenOffice.org Draw drawing" +msgstr "Dibujo de OpenOffice Draw" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:167 +msgid "OpenOffice.org Draw drawing template" +msgstr "Plantilla de dibujo de OpenOffice.org Draw" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:168 +msgid "OpenOffice.org Impress presentation" +msgstr "Presentación de OpenOffice.org Impress" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:169 +msgid "OpenOffice.org Impress presentation template" +msgstr "Plantilla de presentación de OpenOffice.org Impress" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:170 +msgid "OpenOffice.org Math formula" +msgstr "Fórmula de OpenOffice.org Math" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:171 +msgid "OpenOffice.org Writer document" +msgstr "Documento de OpenOffice.org Writer" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:172 +msgid "OpenOffice.org Writer document template" +msgstr "Plantila de documento de OpenOffice.org Writer" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:173 +msgid "OpenOffice.org Writer global document" +msgstr "Documento global de OpenOffice.org Writer" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:174 +msgid "OpenType font" +msgstr "Tipo de letra OpenType" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:175 +msgid "PCF font" +msgstr "Tipo de letra PCF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:176 +msgid "PCM audio" +msgstr "Audio PCM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:177 +msgid "PDF document" +msgstr "Documento PDF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:178 +msgid "PEF executable" +msgstr "Ejecutable PEF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:179 +msgid "PGN chess game" +msgstr "Juego de ajedrez PGN" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:180 +msgid "PGP keys" +msgstr "Claves PGP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:181 +msgid "PGP message" +msgstr "Mensaje PGP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:182 +msgid "PGP/MIME-encrypted message header" +msgstr "Cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:183 +msgid "PHP script" +msgstr "Script en PHP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:184 +msgid "PKCS#12 certificate bundle" +msgstr "Lote de certificados PCKS#12" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:185 +msgid "PNG image" +msgstr "Imagen PNG" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:186 +msgid "PNM image" +msgstr "Imagen PNM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:187 +msgid "Palm OS database" +msgstr "Base da datos de Palm OS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:188 +msgid "Palmpilot database/document" +msgstr "Documento/base de datos de Palmpilot" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:189 +msgid "Pascal source code" +msgstr "Código fuente en Pascal" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:190 +msgid "Pathetic Writer document" +msgstr "Documento de Pathetic Writer" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:191 +msgid "Perl script" +msgstr "Script en Perl" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:192 +msgid "PhotoCD image" +msgstr "Imagen de PhotoCD" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:193 +msgid "Photoshop image" +msgstr "Imagen de Photoshop" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:194 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reproducción" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:195 +msgid "Portable Bitmap File Format" +msgstr "Formato de fichero en mapa de bits portable" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:196 +msgid "Portable Graymap File Format" +msgstr "Formato de fichero en mapa de grises portable" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:197 +msgid "Portable Pixmap File Format" +msgstr "Formato de fichero de pixmap portable" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:198 +msgid "PostScript document" +msgstr "Documento PostScript" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:199 +msgid "PostScript document (gzip-compressed)" +msgstr "Documento PostScript (comprimido con gzip)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:200 +msgid "Python bytecode" +msgstr "Bytecode Python" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:201 +msgid "Python script" +msgstr "Script en Python" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:202 +msgid "Qt Designer file" +msgstr "Fichero de Qt Designer" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:203 +msgid "Qt Meta Object file" +msgstr "Fichero Qt Meta Object" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:204 +msgid "Quattro Pro spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo Quattro Pro" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:205 +msgid "QuickTime video" +msgstr "Vídeo QuickTime" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:206 +msgid "Quicken document" +msgstr "Documento de Quicken" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:207 +msgid "RAR archive" +msgstr "Archivo RAR" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:208 +msgid "RDF Site Summary" +msgstr "Resumen de sitio RDF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:209 +msgid "README document" +msgstr "Documento README" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:210 +msgid "RGB image" +msgstr "Imagen RGB" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:211 +msgid "RIFF audio" +msgstr "Audio RIFF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:212 +msgid "RPM package" +msgstr "Paquete RPM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:213 +msgid "RealAudio broadcast" +msgstr "Difusión RealAudio" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:214 +msgid "RealAudio/Video document" +msgstr "Documento RealAudio/Video" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:215 +msgid "RealVideo video" +msgstr "Vídeo RealVideo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:216 +msgid "Resource Description Framework (RDF) file" +msgstr "Fichero de marco de trabajo de descripción de recursos (RDF)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:217 +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Formato de texto enriquecido" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:218 +msgid "Ruby script" +msgstr "Script en Ruby" + +# rl0: mi apuesta persoal sería Bitmap codificado RLE +#: freedesktop.org.xml.in.h:219 +msgid "Run Length Encoded bitmap" +msgstr "Mapa de bits con codificación del tamaño durante la ejecución" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:220 +msgid "S/MIME file" +msgstr "Fichero S/MIME" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:221 +msgid "SGI video" +msgstr "Vídeo SGI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:222 +msgid "SGML document" +msgstr "Documento SGML" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:223 +msgid "SMS/Game Gear ROM" +msgstr "Rom de SMS/Game Gear" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:224 +msgid "SQL code" +msgstr "Código SQL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:225 +msgid "SUN Rasterfile image" +msgstr "Imagen de SUN Rasterfile" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:226 +msgid "SV4 CPIO archive" +msgstr "Archivo SV4 CPIO" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:227 +msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" +msgstr "Archivo SV4 CPIP (con CRC)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:228 +msgid "Scheme source code" +msgstr "Código fuente en Scheme" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:229 +msgid "Scream Tracker 3 audio" +msgstr "Audio Scream Tracker 3" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:230 +msgid "Scream Tracker audio" +msgstr "Audio Scream Tracker" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:231 +msgid "Scream Tracker instrument" +msgstr "Instrumento Scream Tracker" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:232 +msgid "Setext document" +msgstr "Documento Setext" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:233 +msgid "Shockwave Flash file" +msgstr "Fichero Shockwave Flash" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:234 +msgid "Siag spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de Siag" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:235 +msgid "Silicon Graphics IRIS image" +msgstr "Imagen de Silicon Graphics IRIS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:236 +msgid "Speech document" +msgstr "Documento Speech" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:237 +msgid "Speedo font" +msgstr "Tipo de letra Speedo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:238 +msgid "Spreadsheet interchange document" +msgstr "Documento de intercambio de hojas de cálculo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:239 +msgid "Stampede package" +msgstr "Paquete Stampede" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:240 +msgid "StarCalc spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo de StarCalc" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:241 +msgid "StarChart chart" +msgstr "Gráfica de StarChart" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:242 +msgid "StarDraw drawing" +msgstr "Dibujo de StarDraw" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:243 +msgid "StarImpress presentation" +msgstr "Presentación de StarImpress" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:244 +msgid "StarMail email" +msgstr "Correo electrónico de StarMail" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:245 +msgid "StarMath formula" +msgstr "Fórmula de StarMath" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:246 +msgid "StarWriter document" +msgstr "Documento de StarWriter" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:247 +msgid "SunOS News font" +msgstr "Tipo de letra SunOS News" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:248 +msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" +msgstr "Lenguaje de integración de multimedia sincronizada (SMIL)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:249 +msgid "TGIF document" +msgstr "Documento TGIF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:250 +msgid "TIFF image" +msgstr "Imagen TIFF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:251 +msgid "TarGA image" +msgstr "Imagen TarGA" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:252 +msgid "Tcl script" +msgstr "Script en Tcl" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:253 +msgid "TeX DVI document" +msgstr "Documento TeX DVI" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:254 +msgid "TeX document" +msgstr "Documento TeX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:255 +msgid "TeX font" +msgstr "Tipo de letra de TeX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:256 +msgid "TeX font metrics" +msgstr "Métricas de tipo de letra de TeX" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:257 +msgid "TeXInfo document" +msgstr "Documento TeXInfo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:258 +msgid "ToutDoux document" +msgstr "Documento de ToutDoux" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:259 +msgid "Troff ME input document" +msgstr "Documento de entrada Troff ME" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:260 +msgid "Troff MM input document" +msgstr "Documento de entrada Troff MM" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:261 +msgid "Troff MS input document" +msgstr "Documento de entrada Troff MS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:262 +msgid "Troff document" +msgstr "Documento troff" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:263 +msgid "Troff document (with manpage macros)" +msgstr "Documento troff (con macros de páginas de manual)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:264 +msgid "TrueType font" +msgstr "Tipo de letra TrueType" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:265 +msgid "Truevision Targa image" +msgstr "Imagen Targa Truevision" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:266 +msgid "ULAW (Sun) audio" +msgstr "Audio ULAW (Sun)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:267 +msgid "UNIX-compressed file" +msgstr "Fichero comprimido de Unix" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:268 +msgid "Unidata NetCDF document" +msgstr "Documento de Unidata NetCDF" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:269 +msgid "Usenet news message" +msgstr "Mensaje de noticias de Usenet" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:270 +msgid "V font" +msgstr "Tipo de letra V" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:271 +msgid "VOC audio" +msgstr "Audio VOC" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:272 +msgid "VRML document" +msgstr "Documento VRML" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:273 +msgid "Vivo video" +msgstr "Vídeo Vivo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:274 +msgid "WAIS source code" +msgstr "Código fuente WAIS" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:275 +msgid "WAV audio" +msgstr "Audio WAV" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:276 +msgid "WML document" +msgstr "Documento WML" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:277 +msgid "Wavelet video" +msgstr "Vídeo Wavelet" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:278 +msgid "Windows BMP image" +msgstr "Imagen BMP de Windows" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:279 +msgid "Windows cursor" +msgstr "Cursor de Windows" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:280 +msgid "WordPerfect document" +msgstr "Documento de WordPerfect" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:281 +msgid "WordPerfect/Drawperfect image" +msgstr "Imagen de WordPerfect/Drawperfect" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:282 +msgid "X BitMap image" +msgstr "Imagen BitMap de X" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:283 +msgid "X PixMap image" +msgstr "Imagen PixMap de X" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:284 +msgid "X window image" +msgstr "Imagen de X window" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:285 +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "Tabla de X-Motif UIL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:286 +msgid "XBEL bookmarks" +msgstr "Marcadores XBEL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:287 +msgid "XFig image" +msgstr "Imagen de XFig" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:288 +msgid "XHTML page" +msgstr "Página XHTML" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:289 +msgid "XML Metadata Interchange file" +msgstr "Fichero de intercambio de metadatos XML" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:290 +msgid "XSL Formating Object file" +msgstr "Fichero de objeto de formateo XSL" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:291 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "Hoja de estilo XSLT" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:292 +msgid "ZIP archive" +msgstr "Archivo ZIP" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:293 +msgid "active server page" +msgstr "página de servidor activo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:294 +msgid "application log" +msgstr "registro de aplicación" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:295 +msgid "author list" +msgstr "lista de autores" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:296 +msgid "backup file" +msgstr "fichero de respaldo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:297 +msgid "block device" +msgstr "dispositivo de bloques" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:298 +msgid "bzip archive" +msgstr "archivo bzip" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:299 +msgid "character device" +msgstr "dispositivo de caracteres" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:300 +msgid "compound document" +msgstr "documento compuesto" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:301 +msgid "compound documents" +msgstr "documentos compuestos" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:302 +msgid "dBASE document" +msgstr "documento dBASE" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:303 +msgid "desktop configuration file" +msgstr "fichero de configuración del escritorio" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:304 +msgid "detached OpenPGP signature" +msgstr "firma OpenPGP separada" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:305 +msgid "detached S/MIME signature" +msgstr "firma S/MIME separada" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:306 +msgid "differences between files" +msgstr "diferencias entre ficheros" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:307 +msgid "directory information file" +msgstr "fichero de información de directorio" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:308 +msgid "document type definition" +msgstr "definición de tipo de documento" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:309 +msgid "eXtensible Markup Language document" +msgstr "documento de lenguaje de etiquetas extensible (XML)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:310 +msgid "electronic business card" +msgstr "tarjeta de negocios electrónica" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:311 +msgid "email headers" +msgstr "cabeceras de correo electrónico" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:312 +msgid "email message" +msgstr "mensaje de correo electrónico" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:313 +msgid "empty document" +msgstr "documento vacío" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:314 +msgid "encrypted message" +msgstr "mensaje cifrado" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:315 +msgid "enriched text document" +msgstr "documento de texto enriquecido" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:316 +msgid "executable" +msgstr "ejecutable" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:317 +msgid "folder" +msgstr "carpeta" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:318 +msgid "font" +msgstr "tipo de letra" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:319 +msgid "generic font file" +msgstr "tipo de letra genérico" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:320 +msgid "gtar archive" +msgstr "archivo gtar" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:321 +msgid "gzip archive" +msgstr "archivo gzip" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:322 +msgid "help page" +msgstr "página de ayuda" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:323 +msgid "iCalendar file" +msgstr "fichero de iCalendar" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:324 +msgid "iPod firmware" +msgstr "firmware de iPod" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:325 +msgid "mail delivery report" +msgstr "informe de entrega de correo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:326 +msgid "mail disposition report" +msgstr "informe de disposición de correo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:327 +msgid "mail system report" +msgstr "informe del sistema de correo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:328 +msgid "manual page (compressed)" +msgstr "página de manual (comprimida)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:329 +msgid "message catalog" +msgstr "catálogo de mensajes" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:330 +msgid "message digest" +msgstr "recopilación de mensajes" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:331 +msgid "message in several formats" +msgstr "mensaje en varios formatos" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:332 +msgid "message translation template" +msgstr "plantilla de traducción de mensajes" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:333 +msgid "mount point" +msgstr "punto de montaje" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:334 +msgid "object code" +msgstr "código objeto" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:335 +msgid "packed font file" +msgstr "fichero de tipo de letra empaquetada" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:336 +msgid "partial email message" +msgstr "mensaje de correo electrónico parcial" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:337 +msgid "pipe" +msgstr "tubería" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:338 +msgid "plain text document" +msgstr "documento de texto sencillo" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:339 +msgid "profiler results" +msgstr "resultados del perfilador" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:340 +msgid "program crash data" +msgstr "datos de cuelgue de programa" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:341 +msgid "raw CD image" +msgstr "imagen de CD en bruto" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:342 +msgid "reference to remote file" +msgstr "referencia a un fichero remoto" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:343 +msgid "rejected patch" +msgstr "parche rechazado" + +#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! +#: freedesktop.org.xml.in.h:345 +msgid "resource location" +msgstr "ubicación del recurso" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:346 +msgid "rich text document" +msgstr "documento de texto enriquecido" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:347 +msgid "scalable SVG image" +msgstr "imagen escalable SVG" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:348 +msgid "shared library" +msgstr "biblioteca compartida" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:349 +msgid "shared library (la)" +msgstr "biblioteca compartida (la)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:350 +msgid "shell archive" +msgstr "archivo shell" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:351 +msgid "shell script" +msgstr "script en shell" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:352 +msgid "signed message" +msgstr "mensaje firmado" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:353 +msgid "socket" +msgstr "socket" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:354 +msgid "software author credits" +msgstr "créditos a los autores del software" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:355 +msgid "software installation instructions" +msgstr "instrucciones de instalación del software" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:356 +msgid "software license terms" +msgstr "términos de licencia del software" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:357 +msgid "stream of data (server push)" +msgstr "flujo de datos (por iniciativa del servidor)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:358 +msgid "symbolic link" +msgstr "enlace simbólico" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:359 +msgid "tar archive" +msgstr "archivo tar" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:360 +msgid "tar archive (LZO-compressed)" +msgstr "archivo tar (comprimido con LZO)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:361 +msgid "tar archive (bzip-compressed)" +msgstr "archivo tar (comprimido con bzip)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:362 +msgid "tar archive (compressed)" +msgstr "archivo tar (comprimido)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:363 +msgid "tar archive (gzip-compressed)" +msgstr "archivo tar (comprimido con gzip)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:364 +msgid "text document (with comma-separated values)" +msgstr "documento de texto (con valores separados por comas)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:365 +msgid "text document (with tab-separated values)" +msgstr "documento de texto (con valores separados por tabuladores)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:366 +msgid "theme" +msgstr "tema" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:367 +msgid "translated messages" +msgstr "mensajes traducidos" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:368 +msgid "translated messages (machine-readable)" +msgstr "mensajes traducidos (legibles por máquinas)" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:369 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:370 +msgid "ustar archive" +msgstr "archivo ustar" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:371 +msgid "vCalendar interchange file" +msgstr "fichero de intercambio vCalendar" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:372 +msgid "zoo archive" +msgstr "archivo zoo" |