diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2006-04-12 00:48:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2006-04-12 00:48:45 +0000 |
commit | eeaf1da69ee6afee2e2cbd61d6ba1a95929772ee (patch) | |
tree | 3925379001ccf4577ce2b7de0dec6725cc70fa7f /po/bg.po | |
parent | 80ee7c6ca42186e433ce242b701cb7d327fa39f1 (diff) | |
download | shared-mime-info-eeaf1da69ee6afee2e2cbd61d6ba1a95929772ee.tar.gz |
2006-04-12 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov
<ash@contact.bg>.
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 990 |
1 files changed, 508 insertions, 482 deletions
@@ -1,17 +1,15 @@ # Bulgarian translation of shared-mime PO file. -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002. +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006. # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. -# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004. -# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: shared-mime-info CVS HEAD\n" +"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-04 13:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-18 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-11 07:38+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,1608 +17,1636 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 +#: freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "Изображение, формат 3D Studio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 -msgid "3GPP video" -msgstr "Видео файл, формат 3GPP" +#: freedesktop.org.xml.in.h:2 +msgid "3GPP multimedia" +msgstr "Мултимедия, формат 3GPP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 +#: freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "AIFC audio" -msgstr "Аудио файл, формат AIFC" +msgstr "Аудио, формат AIFC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 +#: freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "AIFF audio" -msgstr "Аудио файл, формат AIFF" +msgstr "Аудио, формат AIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 +#: freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" -msgstr "Аудио файл, формат AIFF/Amiga/Mac" +msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 +#: freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "ANIM animation" msgstr "Анимация, формат ANIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 +#: freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AR archive" msgstr "Архив, формат AR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 +#: freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "ARJ archive" msgstr "Архив, формат ARJ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 +#: freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "ASF video" -msgstr "Видео файл, формат ASF" +msgstr "Видео, формат ASF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 +#: freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "ASP page" msgstr "Страница, формат ASP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 +#: freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "ATK inset" msgstr "Сбор на ATK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 +#: freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "AVI video" -msgstr "Видео файл, формат AVI" +msgstr "Видео, формат AVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 +#: freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "AWK script" msgstr "Скрипт на обвивката AWK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 +#: freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "AbiWord document" msgstr "Документ, формат AbiWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 +#: freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "Ada source code" msgstr "Изходен код на Ada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 +#: freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 +#: freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 +#: freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 +#: freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "Аудио файл, формат Amiga SoundTracker" +msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 +#: freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Изображение, формат Applix Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 +#: freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 +#: freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "Applix Words document" msgstr "Документ, формат Applix Words" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 +#: freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "AutoCAD image" msgstr "Изображение, формат AutoCAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 +#: freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "BCPIO document" msgstr "Документ, формат BCPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 +#: freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "BDF font" msgstr "Шрифт, формат BDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 +#: freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "BibTeX document" msgstr "Документ, формат BibTeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 +#: freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 +#: freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Blender scene" msgstr "Сцена, формат Blender" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 +#: freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "C header" msgstr "Заглавен файл на C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 +#: freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "C shell script" msgstr "Скрипт на обвивката C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 +#: freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "C source code" msgstr "Изходен код на C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 +#: freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "C# source code" msgstr "Изходен код на C#" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 +#: freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "C++ header" msgstr "Заглавен файл на C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 +#: freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "C++ source code" msgstr "Изходен код на C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 +#: freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "Факс, формат CCITT G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 +#: freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "CD image cuesheet" msgstr "Описание на изображение на CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 +#: freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "CGI script" msgstr "Скрипт за CGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 +#: freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "CMU raster image" msgstr "Изображение, формат CMU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 +#: freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "CPIO archive" msgstr "Архив, формат CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 +#: freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат CPIO (компресиран с gzip)" +msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 +#: freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "CSS stylesheet" msgstr "Стилове, формат CSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 +#: freedesktop.org.xml.in.h:42 msgid "CSV document" msgstr "Документ, формат CSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 +#: freedesktop.org.xml.in.h:43 +msgid "ChangeLog document" +msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "Аудио файл, формат Commodore 64" +msgstr "Аудио, формат Commodore 64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 +#: freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 +#: freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Чертеж, формат Corel Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 +#: freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "D source code" msgstr "Изходен код на D" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 +#: freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "DCL script" msgstr "Скрипт за обвивката DCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 +#: freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 +#: freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "DIB image" msgstr "Изображение, формат DIB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 +#: freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "DICOM image" msgstr "Изображение, формат DICOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 +#: freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "DOS font" msgstr "Шрифт, формат DOS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 +#: freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "DOS/Windows executable" -msgstr "Изпълним файл за DOS/Windows" +msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 +#: freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "DPX image" msgstr "Изображение, формат DPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 +#: freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "DSSSL document" msgstr "Документ, формат DSSSL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 +#: freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "DTD file" -msgstr "Файл, формат DTD" +msgstr "Документ, формат DTD" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:57 +msgid "DV video" +msgstr "Видео, формат DV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 +#: freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "DXF vector image" msgstr "Изображение, формат DXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 +#: freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Debian package" msgstr "Пакет, формат Debian" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 +#: freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Dia diagram" msgstr "Диаграма, формат Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 +#: freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "DjVu image" msgstr "Изображение, формат DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 +#: freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "DocBook document" msgstr "Документ, формат DocBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 +#: freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "Аудио файл, формат Dolby Digital" +msgstr "Аудио, формат Dolby Digital" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 +#: freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "ROM, формат Dreamcast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 +#: freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "EPS image" msgstr "Изображение, формат EPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 +#: freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Анимация, формат Egon Animator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 +#: freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Electronic Business Card" msgstr "Електронна визитна картичка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 +#: freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Изходен код на Emacs Lisp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 +#: freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Тема за Enlightenment" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 +#: freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Excel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +#: freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "FITS document" msgstr "Документ, формат FITS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 +#: freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "FLAC audio" -msgstr "Аудио файл, формат FLAC" +msgstr "Аудио, формат FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +#: freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "FLIC animation" msgstr "Анимация, формат FLIC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +#: freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "FPX image" msgstr "Изображение, формат FPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +#: freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "FastTracker II audio" -msgstr "Аудио файл, формат FastTracker II" +msgstr "Аудио, формат FastTracker II" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 +#: freedesktop.org.xml.in.h:76 +msgid "Flash video" +msgstr "Видео, формат Flash" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "Fortran source code" msgstr "Изходен код на Fortran" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 +#: freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "FrameMaker MIF document" msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 +#: freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "G3 fax image" msgstr "Изображение, формат факс G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +#: freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "GEDCOM family history" -msgstr "Файл с родословно дърво, формат GEDCOM" +msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 +#: freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "GIF image" msgstr "Изображение, формат GIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 +#: freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "GIMP image" msgstr "Изображение, формат GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 +#: freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "GIMP image (compressed)" -msgstr "Изображение, формат GIMP (компресирано)" +msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 +#: freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "GMC link" msgstr "Връзка за GMC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 +#: freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "Таблица, формат GNU Oleo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 +#: freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "GNU mail message" msgstr "Съобщение, формат GNU mail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 +#: freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "GTK+ configuration" msgstr "Настройки за GTK+" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 +#: freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "Каталог, формат Gtktalog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 +#: freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ROM, формат Game Boy" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 +#: freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "Genesis ROM" msgstr "ROM, формат Genesis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 +#: freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "Glade project" -msgstr "Проектен файл, формат Glade" +msgstr "Проект, формат Glade" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 +#: freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "Таблица, формат GnuCash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 +#: freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Gnumeric" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 +#: freedesktop.org.xml.in.h:94 +msgid "Gnuplot document" +msgstr "Документ, формат Gnuplot" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Графика, формат Graphite" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 +#: freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "HDF document" msgstr "Документ, формат HDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +#: freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "HPGL file" msgstr "Файл, формат HPGL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +#: freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "HTML document" msgstr "Документ, формат HTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 +#: freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "Haskell source code" msgstr "Изходен код на Haskell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +#: freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ICO icon" msgstr "Икона, формат ICO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 +#: freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "IDL document" msgstr "Документ, формат IDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 +#: freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "IEF image" msgstr "Изображение, формат IEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 +#: freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "IFF image" msgstr "Изображение, формат IFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 +#: freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ILBM image" msgstr "Изображение, формат ILBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 +#: freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ISI video" -msgstr "Видео файл, формат ISI" +msgstr "Видео, формат ISI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 +#: freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "Аудио файл, формат Impulse Tracker" +msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 +#: freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "JBuilder project" -msgstr "Проектен файл, формат JBuilder" +msgstr "Проект, формат JBuilder" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +#: freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "JET database" msgstr "База от данни, формат JET" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 +#: freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "JNG image" msgstr "Изображение, формат JNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +#: freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "JNLP file" msgstr "Файл, формат JNLP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 +#: freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "JPEG image" msgstr "Изображение, формат JPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 +#: freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "Изображение, формат JPEG-2000" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 +#: freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Java archive" msgstr "Архив, формат Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +#: freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Java byte code" msgstr "Байт код за Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +#: freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "Java class" msgstr "Клас на Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +#: freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "Java source code" msgstr "Изходен код на Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +#: freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "Javascript program" msgstr "Програма на Javascript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +#: freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "KChart chart" msgstr "Диаграма, формат KChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +#: freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "KFormula formula" msgstr "Формула, формат KFormula" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +#: freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "Чертеж, формат KIllustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +#: freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "KPovModeler scene" msgstr "Сцена, формат KPovModeler" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +#: freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "KPresenter presentation" msgstr "Презентация, формат KPresenter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +#: freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "Таблица, формат KSpread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +#: freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +#: freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "KWord document" msgstr "Документ, формат KWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +#: freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +#: freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Чертеж, формат Karbon14" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +#: freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Диаграма, формат Kivio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 +#: freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Kontour drawing" msgstr "Чертеж, формат Kontour" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +#: freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "Krita document" msgstr "Документ, формат Krita" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +#: freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "Kugar document" msgstr "Документ, формат Kugar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +#: freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "LHA archive" msgstr "Архив, формат LHA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +#: freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "LHS source code" msgstr "Изходен код на LHS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +#: freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "LHZ archive" msgstr "Архив, формат LHZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +#: freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "LIBGRX font" msgstr "Шрифт, формат LIBGRX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +#: freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "LZO archive" msgstr "Архив, формат LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +#: freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "LightWave object" msgstr "Обект, формат LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +#: freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "LightWave scene" msgstr "Сцена, формат LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 +#: freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +#: freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 +#: freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +#: freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "LyX document" msgstr "Документ, формат LyX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +#: freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "M4 macro" -msgstr "Макроси на M$" +msgstr "Макроси, формат M4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +#: freedesktop.org.xml.in.h:144 +msgid "MATLAB script/function" +msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "MIDI audio" -msgstr "Аудио файл, формат MIDI" +msgstr "Аудио, формат MIDI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +#: freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "MNG animation" msgstr "Анимация, формат MNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +#: freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "Списък със звуци, формат MP3 ShoutCast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +#: freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "MP3 audio" -msgstr "Аудио файл, формат MP3" +msgstr "Аудио, формат MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +#: freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "Аудио файл, формат MP3 (поточен)" +msgstr "Аудио, формат MP3, поточен" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +#: freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "MP3 playlist" msgstr "Списък със звуци, MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +#: freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "MPEG video" -msgstr "Видео файл, формат MPEG" +msgstr "Видео, формат MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 +#: freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "MPEG-4 audio" -msgstr "Аудио файл, формат MPEG-4" +msgstr "Аудио, формат MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 +#: freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "MPEG-4 video" -msgstr "Видео файл, формат MPEG-4" +msgstr "Видео, формат MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 +#: freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "MSX ROM" msgstr "ROM, формат MSX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 +#: freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +#: freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 +#: freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Файл, формат MacBinary" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 +#: freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 +#: freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Macintosh StuffIt archive" msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 +#: freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "Презентация, формат MagicPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 +#: freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "Makefile" msgstr "Файл, формат make" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +#: freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "MathML document" msgstr "Документ, формат MathML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +#: freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "Mathematica Notebook" -msgstr "Документ-тетрадка, формат MAthematica" +msgstr "Тетрадка, формат Mathematica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +#: freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Matroska video" -msgstr "Видео файл, формат Matroska" +msgstr "Видео, формат Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +#: freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Mozilla bookmarks" -msgstr "Файл с отметки за Mozilla" +msgstr "Отметки на Mozilla" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:166 +msgid "Mup publication" +msgstr "Издание, формат Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +#: freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "NES ROM" msgstr "ROM, формат NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 +#: freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "NSV video" -msgstr "Видео файл, формат NSV" +msgstr "Видео, формат NSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 +#: freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Nautilus link" msgstr "Връзка на Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 +#: freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Netscape bookmarks" -msgstr "Файл с отметки на Netscape" +msgstr "Отметки на Netscape" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 +#: freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ROM, формат Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 +#: freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "ODA document" msgstr "Документ, формат ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 +#: freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "ODB database" msgstr "База от данни, формат ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 +#: freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "ODC chart" msgstr "Диаграма, формат ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 +#: freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "ODF formula" msgstr "Формула, формат ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 +#: freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "ODG drawing" msgstr "Чертеж, формат ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 +#: freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "ODG template" msgstr "Шаблон, формат ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 +#: freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "ODI image" msgstr "Изображение, формат ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 +#: freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "ODM document" msgstr "Документ, формат ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 +#: freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "ODP presentation" msgstr "Презентация, формат ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 +#: freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "ODP template" msgstr "Шаблон, формат ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 +#: freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "Таблица, формат ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 +#: freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "ODS template" msgstr "Шаблон, формат ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 +#: freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "ODT document" msgstr "Документ, формат ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 +#: freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "ODT template" msgstr "Шаблон, формат ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 +#: freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 +#: freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "OTH template" msgstr "Шаблон, формат OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 +#: freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "Objective-C source code" msgstr "Изходен код на Objective C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 +#: freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "Office drawing" msgstr "Чертеж, формат Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 -msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "Аудио файл, формат Ogg Vorbis" +#: freedesktop.org.xml.in.h:190 +msgid "Ogg multimedia" +msgstr "Мултимедия, формат Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 +#: freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "OpenOffice Calc" msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 +#: freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 +#: freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "OpenOffice Draw" msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 +#: freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 +#: freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "OpenOffice Impress" msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 +#: freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +#: freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "OpenOffice Math" msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +#: freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "OpenOffice Writer" msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +#: freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "OpenOffice Writer global" msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +#: freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "Шаблон, формат OpenOffice.org Writer" +msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +#: freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "OpenType font" msgstr "Шрифт, формат OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +#: freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "PBM image" msgstr "Изображение, формат PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +#: freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "PCD image" msgstr "Изображение, формат PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +#: freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "PCF font" msgstr "Шрифт, формат PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +#: freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "PCL file" msgstr "Файл, формат PCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +#: freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "PCM audio" -msgstr "Аудио файл, формат PCM" +msgstr "Аудио, формат PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +#: freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "PCX image" msgstr "Изображение, формат PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +#: freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "PDF document" msgstr "Документ, формат PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +#: freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "PEF executable" msgstr "Изпълним файл, формат PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +#: freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "PGM image" msgstr "Изображение, формат PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +#: freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "PGN chess game" msgstr "Игра шах, формат PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +#: freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "PGP keys" msgstr "Ключове, формат PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +#: freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "PGP message" msgstr "Съобщение, формат PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +#: freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 +#: freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "PHP script" msgstr "Скрипт на PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 +#: freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +#: freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "PNG image" msgstr "Изображение, формат PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 +#: freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "PNM image" msgstr "Изображение, формат PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 +#: freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "PPM image" msgstr "Изображение, формат PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 +#: freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "PS document" msgstr "Документ, формат PS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 +#: freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "PSD image" msgstr "Изображение, формат PSD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 +#: freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Palm OS database" -msgstr "База от данни за Palm OS" +msgstr "База от данни, формат Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 +#: freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Palmpilot database/document" msgstr "База от данни/документ за Palmpilot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +#: freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "Pascal source code" msgstr "Изходен код на Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 +#: freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Документ, формат Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 +#: freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "Perl script" msgstr "Скрипт на Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 +#: freedesktop.org.xml.in.h:227 +msgid "PlanPerfect spreadsheet" +msgstr "Таблица, формат PlanPerfect" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "Playlist" msgstr "Списък с песни" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 +#: freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 +#: freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "Презентация, формат PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 +#: freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Python bytecode" msgstr "Байт код за Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 +#: freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "Python script" msgstr "Скрипт на Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +#: freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "QT video" -msgstr "Видео файл, формат QT" +msgstr "Видео, формат QT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +#: freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Qt Designer file" msgstr "Файл, формат Qt Designer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +#: freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "Qt MOC file" msgstr "Файл, формат Qt MOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +#: freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 +#: freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "Quicken document" msgstr "Документ, формат Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 +#: freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "RAR archive" msgstr "Архив, формат RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 +#: freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "RDF file" msgstr "Файл, формат RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 +#: freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "README document" msgstr "Документ: „Да се прочете“" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 +#: freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "RGB image" msgstr "Изображение, формат RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +#: freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "RIFF audio" -msgstr "Аудио файл, формат RIFF" +msgstr "Аудио, формат RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +#: freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "RPM package" msgstr "Пакет, формат RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +#: freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "RSS summary" msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +#: freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "RTF document" msgstr "Документ, формат RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +#: freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "RealAudio document" msgstr "Документ, формат RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +#: freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "RealMedia document" msgstr "Документ, формат RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +#: freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "RealPix document" msgstr "Документ, формат RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +#: freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "RealText document" msgstr "Документ, формат RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +#: freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "RealVideo document" msgstr "Документ, формат RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +#: freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Ruby script" msgstr "Скрипт на Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +#: freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Run Length Encoded bitmap" msgstr "Изображение, формат RLE bitmap" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +#: freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "S/MIME file" msgstr "Файл, формат S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +#: freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "Таблица, формат SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +#: freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "SGI image" msgstr "Изображение, формат SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +#: freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "SGI video" -msgstr "Видео файл, формат SGI" +msgstr "Видео, формат SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +#: freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "SGML document" msgstr "Документ, формат SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +#: freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "SMIL document" msgstr "Документ, формат SMIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +#: freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "SMS/Game Gear ROM" msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "SQL code" msgstr "Код на SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "SQLite2 database" msgstr "База от данни, формат SQLite2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "SQLite3 database" msgstr "База от данни, формат SQLite3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "SUN Rasterfile image" msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "Архив, формат SV4 CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" -msgstr "Архив, формат SV4 CPIP (с проверка за грешки CRC)" +msgstr "Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:266 +msgid "SVG image" +msgstr "Изображение, формат SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Scheme source code" msgstr "Изходен код на Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker 3" +msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker" +msgstr "Аудио, формат Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Инструмент на Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Setext document" msgstr "Документ, формат Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Файл, формат Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "Shorten audio" -msgstr "Аудио файл, формат Shorten" +msgstr "Аудио, формат Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "Speech document" msgstr "Документ, формат Speech" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "Speedo font" msgstr "Шрифт, формат Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Spreadsheet interchange document" msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Stampede package" msgstr "Пакет, формат Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "Таблица, формат StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "StarChart chart" msgstr "Диаграма, формат StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "StarDraw drawing" msgstr "Чертеж, формат StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "StarImpress presentation" msgstr "Презентация, формат StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "StarMail email" msgstr "Електронно писмо, формат StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "StarMath formula" msgstr "Формула, формат StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "StarWriter document" msgstr "Документ, формат StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "StuffIt archive" msgstr "Архив, формат StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "SunOS News font" msgstr "Шрифт, формат SunOS News" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: freedesktop.org.xml.in.h:289 +msgid "TGA image" +msgstr "Изображение, формат TGA" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "TGIF document" msgstr "Документ, формат TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "TIFF image" msgstr "Изображение, формат TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "TSV document" msgstr "Документ, формат TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 -msgid "TarGA image" -msgstr "Изображение, формат TarGA" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "Tcl script" msgstr "Скрипт на Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "TeX DVI document" msgstr "Документ, формат TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "TeX document" msgstr "Документ, формат TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "TeX font" msgstr "Шрифт, формат TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "TeX font metrics" msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "TeXInfo document" msgstr "Документ, формат TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ToutDoux document" msgstr "Документ, формат ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Troff ME input document" msgstr "Изходен документ, формат Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "Troff MM input document" -msgstr "Изходен документ, формат Troff ММ" +msgstr "Изходен документ, формат Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Troff MS input document" msgstr "Изходен документ, формат Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "Troff document" msgstr "Документ, формат Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "TrueType font" msgstr "Шрифт, формат TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 -msgid "Truevision Targa image" -msgstr "Изображение, формат Truevision Targa" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "Аудио файл, формат ULAW (Sun)" +msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "Файл, компресиран за UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Usenet news message" msgstr "Съобщение, формат Usenet news" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "V font" msgstr "Шрифт, формат V" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "Календар, формат VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "VOC audio" -msgstr "Аудио файл, формат VOC" +msgstr "Аудио, формат VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "VRML document" msgstr "Документ, формат VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Vivo video" -msgstr "Видео файл, формат Vivo" +msgstr "Видео, формат Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "WAIS source code" msgstr "Изходен код на WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "WAV audio" -msgstr "Аудио файл, формат WAV" +msgstr "Аудио, формат WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "WMF document" msgstr "Документ, формат WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "WML document" msgstr "Документ, формат WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "WMV video" -msgstr "Видео файл, формат WMV" +msgstr "Видео, формат WMV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "WRI document" msgstr "Документ, формат WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Wavelet video" -msgstr "Видео файл, формат Wavelet" +msgstr "Видео, формат Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Windows BMP image" msgstr "Изображение, формат Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "Windows cursor" msgstr "Курсор за Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "Word document" msgstr "Документ, формат Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "WordPerfect document" msgstr "Документ, формат WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "X window image" msgstr "Изображение, формат X Window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "Файл с отметки на XBEL" +msgstr "Отметки на XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "XBM image" msgstr "Изображение, формат XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "XFig image" msgstr "Изображение, формат XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "XHTML page" msgstr "Страница, формат XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "XMI file" msgstr "Файл, формат XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "XML document" msgstr "Документ, формат XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "XPM image" msgstr "Изображение, формат XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "XSL FO file" -msgstr "Файл, формат XSL FO" +msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "Стилове, формат XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "XUL document" msgstr "Документ, формат XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "Xbase document" msgstr "Документ, формат Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "ZIP archive" msgstr "Архив, формат ZIP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "application log" -msgstr "Журнален файл на приложение" +msgstr "Файл-дневник на приложение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "author credits" msgstr "Благодарности към авторите" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "author list" msgstr "Списък на авторите" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "backup file" -msgstr "Резервно копие на файл" +msgstr "Резервно копие" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "block device" msgstr "Блоково устройство" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "bzip archive" msgstr "Архив, формат bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "character device" msgstr "Символно устройство" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "compound document" msgstr "Съставен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "compound documents" msgstr "Съставни документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "desktop configuration file" -msgstr "Файл с информация за работната площ" +msgstr "Файл с информация за работния плот" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "differences between files" msgstr "Разлики между файлове" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "email headers" msgstr "Заглавни части на електронни писма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "email message" msgstr "Съобщение по електронната поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "empty document" msgstr "Празен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "encrypted message" msgstr "Шифровано съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "enriched text document" msgstr "Документ с обогатен текст" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "executable" msgstr "Изпълним файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "folder" msgstr "Папка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "font" msgstr "Шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "generic font file" -msgstr "Шрифтов файл" +msgstr "Шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "gtar archive" msgstr "Архив, формат gtar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "gzip archive" msgstr "Архив, формат gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "help page" msgstr "Страница от помощта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "iPod firmware" msgstr "Фърмуер за iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "installation instructions" msgstr "Инструкции за инсталация" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "license terms" msgstr "Лицензни условия" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "mail delivery report" msgstr "Отчет за пристигналата поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "mail disposition report" msgstr "Отчет за състоянието на пощата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "mail system report" msgstr "Отчет за пощенската система" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "manual page (compressed)" msgstr "Страница от справочника (компресирана)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "message catalog" msgstr "Каталог със съобщения" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "message digest" msgstr "Извадка от съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "message in several formats" msgstr "Съобщение в няколко формата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "mount point" msgstr "Точка на монтиране" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "object code" msgstr "Обектен код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 +#: freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "packed font file" -msgstr "Шрифтов файл, компресиран" +msgstr "Шрифт, компресиран" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "partial email message" msgstr "Част от електронно писмо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "pipe" msgstr "Конвейер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "plain text document" msgstr "Документ с неформатиран текст" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "profiler results" msgstr "Резултати от анализатора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "program crash data" msgstr "Данни от забиване на програма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "raw CD image" msgstr "Изображение, формат raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "reference to remote file" msgstr "Препратка към отдалечен файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "rejected patch" msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "resource location" msgstr "Местоположение на ресурс" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "rich text document" msgstr "Документ, формат rich text" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 -msgid "scalable SVG image" -msgstr "Изображение, формат SVG" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "shared library" msgstr "Споделена библиотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "shared library (la)" -msgstr "Споделена библиотека (формат la)" +msgstr "Споделена библиотека, формат la" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "shell archive" msgstr "Архив на обвивката" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "shell script" msgstr "Скрипт на обвивката" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "signed message" msgstr "Подписано съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "socket" msgstr "Гнездо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "stream of data (server push)" msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: freedesktop.org.xml.in.h:397 +msgid "subtitle file" +msgstr "Субтитри" + +#: freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "symbolic link" msgstr "Символна връзка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "tar archive" msgstr "Архив, формат tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar (компресиран с LZO)" +msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar (компресиран с bzip)" +msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "tar archive (compressed)" -msgstr "Архив, формат tar (компресиран)" +msgstr "Архив, формат tar, компресиран" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar (компресиран с gzip)" +msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "theme" msgstr "Тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "translated messages (machine-readable)" -msgstr "Преведени съобщения (машинен формат)" +msgstr "Преведени съобщения, машинен формат" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "translation" msgstr "Превод" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "translation template" msgstr "Шаблон за превод" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "unknown" msgstr "Неизвестен тип" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "ustar archive" msgstr "Архив, формат ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "zoo archive" msgstr "Архив, формат zoo" |