summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBastien Nocera <hadess@hadess.net>2007-02-07 11:10:23 +0000
committerBastien Nocera <hadess@hadess.net>2007-02-07 11:10:23 +0000
commit90b107a50d07ea6d54ee2867b8104c438e4c742c (patch)
tree75103a9aca65d542fe42a1b2c93bf152f7058371 /po/bg.po
parenteeebdacf44ac9639b41d501ee760cdd3c843838f (diff)
downloadshared-mime-info-90b107a50d07ea6d54ee2867b8104c438e4c742c.tar.gz
2007-02-07 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* bg.po: Updated Bulgarian translation from Alexander Shopov <ash@contact.bg> (Closes: #9899)
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po980
1 files changed, 546 insertions, 434 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3b35fa1c..ad09c1c9 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Bulgarian translation of shared-mime PO file.
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
#
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 22:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-03 22:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-07 06:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 06:15+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,1691 +26,1803 @@ msgid "3GPP multimedia"
msgstr "Мултимедия, формат 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Архив, формат ACE"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "AIFC audio"
msgstr "Аудио, формат AIFC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "AIFF audio"
msgstr "Аудио, формат AIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "AMR audio"
msgstr "Аудио, формат AMR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "Аудио, формат AMR-WB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "ANIM animation"
msgstr "Анимация, формат ANIM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "AR archive"
msgstr "Архив, формат AR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "ARJ archive"
msgstr "Архив, формат ARJ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "ASF video"
msgstr "Видео, формат ASF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "ASP page"
msgstr "Страница, формат ASP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "ATK inset"
msgstr "Сбор на ATK"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "AVI video"
msgstr "Видео, формат AVI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "AWK script"
msgstr "Скрипт на обвивката AWK"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "AbiWord document"
msgstr "Документ, формат AbiWord"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "Ada source code"
msgstr "Изходен код на Ada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Изображение, формат Applix Graphics"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "Applix Words document"
msgstr "Документ, формат Applix Words"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Изображение, формат AutoCAD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "BCPIO document"
msgstr "Документ, формат BCPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "BDF font"
msgstr "Шрифт, формат BDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "BibTeX document"
msgstr "Документ, формат BibTeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "Blender scene"
msgstr "Сцена, формат Blender"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "C header"
msgstr "Заглавен файл на C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "C shell script"
msgstr "Скрипт на обвивката C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "C source code"
msgstr "Изходен код на C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "C# source code"
msgstr "Изходен код на C#"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "C++ header"
msgstr "Заглавен файл на C++"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "C++ source code"
msgstr "Изходен код на C++"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "Факс, формат CCITT G3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "Описание на изображение на CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "CGI script"
msgstr "Скрипт за CGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
msgid "CMU raster image"
msgstr "Изображение, формат CMU"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
msgid "CPIO archive"
msgstr "Архив, формат CPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "Стилове, формат CSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "CSV document"
msgstr "Документ, формат CSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "ChangeLog document"
msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Файл с настройки, формат Citrix ICA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Аудио, формат Commodore 64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "Compressed SVG image"
+msgstr "Изображение, формат SVG, компресирано"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Чертеж, формат Corel Draw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "D source code"
msgstr "Изходен код на D"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Архив, формат DAR"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "DCL script"
msgstr "Скрипт за обвивката DCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "DIB image"
msgstr "Изображение, формат DIB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "DICOM image"
msgstr "Изображение, формат DICOM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "DOS font"
msgstr "Шрифт, формат DOS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "DPX image"
msgstr "Изображение, формат DPX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "DSSSL document"
msgstr "Документ, формат DSSSL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "DTD file"
msgstr "Документ, формат DTD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "DV video"
msgstr "Видео, формат DV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "DXF vector image"
msgstr "Изображение, формат DXF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Debian package"
msgstr "Пакет, формат Debian"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "Dia diagram"
msgstr "Диаграма, формат Dia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "DjVu image"
msgstr "Изображение, формат DjVu"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "DocBook document"
msgstr "Документ, формат DocBook"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Аудио, формат Dolby Digital"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "ROM, формат Dreamcast"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "ECMAScript program"
msgstr "Програма на ECMAScript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "EPS image"
msgstr "Изображение, формат EPS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Изображение, формат EPS, (компресирано с bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Изображение, формат EPS, (компресирано с gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Анимация, формат Egon Animator"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "Електронна визитна картичка"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Изходен код на Emacs Lisp"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Тема за Enlightenment"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Excel"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "FITS document"
msgstr "Документ, формат FITS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "FLAC audio"
msgstr "Аудио, формат FLAC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "FLIC animation"
msgstr "Анимация, формат FLIC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "FPX image"
msgstr "Изображение, формат FPX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "Аудио, формат FastTracker II"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "Flash video"
msgstr "Видео, формат Flash"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "Fortran source code"
msgstr "Изходен код на Fortran"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "FrameMaker MIF document"
msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "G3 fax image"
msgstr "Изображение, формат факс G3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "GDBM database"
msgstr "База от данни, формат GDBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "GIF image"
msgstr "Изображение, формат GIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "GIMP image"
msgstr "Изображение, формат GIMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "GIMP image (compressed)"
-msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана"
+msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирано"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "GMC link"
msgstr "Връзка за GMC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат GNU Oleo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "GNU mail message"
msgstr "Съобщение, формат GNU mail"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "GTK+ configuration"
msgstr "Настройки за GTK+"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Каталог, формат Gtktalog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "ROM, формат Game Boy Advance"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM, формат Game Boy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM, формат Genesis"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "Glade project"
msgstr "Проект, формат Glade"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "GnuCash spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат GnuCash"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Gnumeric"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Документ, формат Gnuplot"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Документ-указател към видео на Google"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Графика, формат Graphite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "HDF document"
msgstr "Документ, формат HDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "HPGL file"
msgstr "Файл, формат HPGL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "HTML document"
msgstr "Документ, формат HTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Документ, формат Haansoft Hangul"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Шаблон за документ, формат Haansoft Hangul"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "Haskell source code"
msgstr "Изходен код на Haskell"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "ICO icon"
msgstr "Икона, формат ICO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "IDL document"
msgstr "Документ, формат IDL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "IEF image"
msgstr "Изображение, формат IEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "IFF image"
msgstr "Изображение, формат IFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "ILBM image"
msgstr "Изображение, формат ILBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "ISI video"
msgstr "Видео, формат ISI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "JBuilder project"
msgstr "Проект, формат JBuilder"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "JET database"
msgstr "База от данни, формат JET"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "JNG image"
msgstr "Изображение, формат JNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "JNLP file"
msgstr "Файл, формат JNLP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "JPEG image"
msgstr "Изображение, формат JPEG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "Изображение, формат JPEG-2000"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "Java archive"
msgstr "Архив, формат Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "Java byte code"
msgstr "Байт код за Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "Java class"
msgstr "Клас на Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "Java source code"
msgstr "Изходен код на Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "JavaScript program"
msgstr "Програма на JavaScript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "KChart chart"
msgstr "Диаграма, формат KChart"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "KFormula formula"
msgstr "Формула, формат KFormula"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Чертеж, формат KIllustrator"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Сцена, формат KPovModeler"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Презентация, формат KPresenter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат KSpread"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "KWord document"
msgstr "Документ, формат KWord"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Чертеж, формат Karbon14"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Диаграма, формат Kivio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Чертеж, формат Kontour"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Krita document"
msgstr "Документ, формат Krita"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "Kugar document"
msgstr "Документ, формат Kugar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Адресна книга, формат LDIF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "LHA archive"
msgstr "Архив, формат LHA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "LHS source code"
msgstr "Изходен код на LHS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "LHZ archive"
msgstr "Архив, формат LHZ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Шрифт, формат LIBGRX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "LZO archive"
msgstr "Архив, формат LZO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "LightWave object"
msgstr "Обект, формат LightWave"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "LightWave scene"
msgstr "Сцена, формат LightWave"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Lua script"
+msgstr "Скрипт на Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "LyX document"
msgstr "Документ, формат LyX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "M4 macro"
msgstr "Макроси, формат M4"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "MIDI audio"
msgstr "Аудио, формат MIDI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "MNG animation"
msgstr "Анимация, формат MNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Списък за изпълнение, формат MP3 ShoutCast"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "MP3 audio"
msgstr "Аудио, формат MP3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "Аудио, формат MP3, поточен"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "MP3 playlist"
msgstr "Списък за изпълнение, MP3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "MPEG video"
msgstr "Видео, формат MPEG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "Аудио, формат MPEG-4"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "Видео, формат MPEG-4"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM, формат MSX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Икона, формат MacOS X"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Изображение, формат MacPaint Bitmap"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Файл, формат MacBinary"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "Macintosh StuffIt archive"
msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Презентация, формат MagicPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "Mailbox file"
msgstr "Файл, формат Mailbox"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "Makefile"
msgstr "Файл, формат make"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Скрипт на Markaby"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "MathML document"
msgstr "Документ, формат MathML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "Тетрадка, формат Mathematica"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Аудио, формат Matroska"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "Matroska video"
msgstr "Видео, формат Matroska"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Аудио, формат Monkey"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Отметки на Mozilla"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "Mup publication"
msgstr "Издание, формат Mup"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "Musepack audio"
msgstr "Аудио, формат Musepack"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM, формат NES"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "NSV video"
msgstr "Видео, формат NSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "Nautilus link"
msgstr "Връзка на Nautilus"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "Netscape bookmarks"
msgstr "Отметки на Netscape"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM, формат Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "OCL file"
+msgstr "Файл, формат OCL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "OCaml source code"
msgstr "Изходен код на OCaml"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "ODA document"
msgstr "Документ, формат ODA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "ODB database"
msgstr "База от данни, формат ODB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "ODC chart"
msgstr "Диаграма, формат ODC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "ODF formula"
msgstr "Формула, формат ODF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "ODG drawing"
msgstr "Чертеж, формат ODG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "ODG template"
msgstr "Шаблон, формат ODG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "ODI image"
msgstr "Изображение, формат ODI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "ODM document"
msgstr "Документ, формат ODM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "ODP presentation"
msgstr "Презентация, формат ODP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "ODP template"
msgstr "Шаблон, формат ODP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат ODS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "ODS template"
msgstr "Шаблон, формат ODS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "ODT document"
msgstr "Документ, формат ODT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "ODT template"
msgstr "Шаблон, формат ODT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "OTH template"
msgstr "Шаблон, формат OTH"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Изходен код на Objective C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "Office drawing"
msgstr "Чертеж, формат Office"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "Ogg multimedia"
msgstr "Мултимедия, формат Ogg"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "OpenOffice Calc"
msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "OpenOffice Draw"
msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "OpenOffice Impress"
msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "OpenOffice Math"
msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "OpenOffice Writer"
msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "OpenOffice Writer global"
msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "OpenType font"
msgstr "Шрифт, формат OpenType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "PBM image"
msgstr "Изображение, формат PBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "PCD image"
msgstr "Изображение, формат PCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "PCF font"
msgstr "Шрифт, формат PCF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "PCL file"
msgstr "Файл, формат PCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "PCM audio"
msgstr "Аудио, формат PCM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "PCX image"
msgstr "Изображение, формат PCX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "PDF document"
msgstr "Документ, формат PDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Документ, формат PDF (компресиран с bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Документ, формат PDF (компресиран с gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "PEF executable"
msgstr "Изпълним файл, формат PEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "PGM image"
msgstr "Изображение, формат PGM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "PGN chess game"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr "Игра шах, формат PGN"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "PGP keys"
msgstr "Ключове, формат PGP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "PGP message"
-msgstr "Съобщение, формат PGP"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "PHP script"
msgstr "Скрипт на PHP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "PNG image"
msgstr "Изображение, формат PNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "PNM image"
msgstr "Изображение, формат PNM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "PPM image"
msgstr "Изображение, формат PPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "PS document"
msgstr "Документ, формат PS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "PSD image"
msgstr "Изображение, формат PSD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "Palm OS database"
msgstr "База от данни, формат Palm OS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "Palmpilot database/document"
-msgstr "База от данни/документ за Palmpilot"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "Pascal source code"
msgstr "Изходен код на Pascal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Документ, формат Pathetic Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "Perl script"
msgstr "Скрипт на Perl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат PlanPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "Playlist"
msgstr "Списък за изпълнение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Документ на PostScript (компресиран с bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "Презентация, формат PowerPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Python bytecode"
msgstr "Байт код за Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "Python script"
msgstr "Скрипт на Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "QT video"
msgstr "Видео, формат QT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "Qt Designer file"
msgstr "Файл, формат Qt Designer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Файл, формат Qt MOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Quattro Pro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "Списък за изпълнение, QuickTime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "Quicken document"
msgstr "Документ, формат Quicken"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "RAR archive"
msgstr "Архив, формат RAR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "RDF file"
msgstr "Файл, формат RDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "README document"
msgstr "Документ: „Да се прочете“"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "RGB image"
msgstr "Изображение, формат RGB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "RIFF audio"
msgstr "Аудио, формат RIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "RPM package"
msgstr "Пакет, формат RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "RSS summary"
msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "RTF document"
msgstr "Документ, формат RTF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "RealAudio document"
msgstr "Документ, формат RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "RealMedia document"
msgstr "Документ, формат RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "RealPix document"
msgstr "Документ, формат RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "RealText document"
msgstr "Документ, формат RealText"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "RealVideo document"
msgstr "Документ, формат RealVideo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Ruby script"
msgstr "Скрипт на Ruby"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "Run Length Encoded bitmap"
-msgstr "Изображение, формат RLE bitmap"
+msgstr "Изображение, формат RLE Bitmap"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "S/MIME file"
msgstr "Файл, формат S/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат SC/Xspread"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "SGI image"
msgstr "Изображение, формат SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "SGI video"
msgstr "Видео, формат SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "SGML document"
msgstr "Документ, формат SGML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "SMIL document"
msgstr "Документ, формат SMIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "SMS/Game Gear ROM"
msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "SQL code"
msgstr "Код на SQL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "SQLite2 database"
msgstr "База от данни, формат SQLite2"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "SQLite3 database"
msgstr "База от данни, формат SQLite3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Архив, формат SV4 CPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "Архив, формат SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "SVG image"
msgstr "Изображение, формат SVG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "Scheme source code"
msgstr "Изходен код на Scheme"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Аудио, формат Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Инструмент на Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "Setext document"
msgstr "Документ, формат Setext"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Файл, формат Shockwave Flash"
#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "Shorten audio"
msgstr "Аудио, формат Shorten"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Siag"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "Speech document"
msgstr "Документ, формат Speech"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "Speedo font"
msgstr "Шрифт, формат Speedo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "Spreadsheet interchange document"
msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "Stampede package"
msgstr "Пакет, формат Stampede"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат StarCalc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "StarChart chart"
msgstr "Диаграма, формат StarChart"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Чертеж, формат StarDraw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Презентация, формат StarImpress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "StarMail email"
msgstr "Електронно писмо, формат StarMail"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "StarMath formula"
msgstr "Формула, формат StarMath"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "StarWriter document"
msgstr "Документ, формат StarWriter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Архив, формат StuffIt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "SunOS News font"
msgstr "Шрифт, формат SunOS News"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Super Nintendo ROM"
msgstr "ROM, формат Super Nintendo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "T602 document"
+msgstr "Документ, формат T602"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "TGA image"
msgstr "Изображение, формат TGA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "TGIF document"
msgstr "Документ, формат TGIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "TIFF image"
msgstr "Изображение, формат TIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "TSV document"
msgstr "Документ, формат TSV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "Tcl script"
msgstr "Скрипт на Tcl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Документ, формат TeX DVI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Документ, формат TeX DVI (компресиран с bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Документ, формат TeX DVI (компресиран с gzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "TeX document"
msgstr "Документ, формат TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "TeX font"
msgstr "Шрифт, формат TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Документ, формат TeXInfo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Документ, формат ToutDoux"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff ME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff MM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff MS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "Troff document"
msgstr "Документ, формат Troff"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Аудио, формат TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "TrueType font"
msgstr "Шрифт, формат TrueType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "Файл, компресиран за UNIX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "Usenet news message"
msgstr "Съобщение, формат Usenet news"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "V font"
msgstr "Шрифт, формат V"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "Календар, формат VCS/ICS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "VHDL document"
msgstr "Документ, формат VHDL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "VOC audio"
msgstr "Аудио, формат VOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "VRML document"
msgstr "Документ, формат VRML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "Vivo video"
msgstr "Видео, формат Vivo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "WAIS source code"
msgstr "Изходен код на WAIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "WAV audio"
msgstr "Аудио, формат WAV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Изображение, формат WBMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "WMA audio"
msgstr "Аудио, формат WMA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "WMF document"
msgstr "Документ, формат WMF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "WML document"
msgstr "Документ, формат WML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "WMV video"
msgstr "Видео, формат WMV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "WRI document"
msgstr "Документ, формат WRI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Аудио, формат WavPack"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Файл за корекции на аудио, формат WavPack"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "Wavelet video"
msgstr "Видео, формат Wavelet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Изображение, формат Windows BMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "Windows cursor"
msgstr "Курсор за Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "Word document"
msgstr "Документ, формат Word"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Документ, формат WordPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "X window image"
msgstr "Изображение, формат X Window"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Отметки на XBEL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "XBM image"
msgstr "Изображение, формат XBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "XFig image"
msgstr "Изображение, формат XFig"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "XHTML page"
msgstr "Страница, формат XHTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Превод, формат XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "XMI file"
msgstr "Файл, формат XMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "XML document"
msgstr "Документ, формат XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "XPM image"
msgstr "Изображение, формат XPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "XSL FO file"
msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Стилове, формат XSLT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "XSPF playlist"
msgstr "Списък за изпълнение, XSPF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "XUL document"
msgstr "Документ, формат XUL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Документ за интерфейс, формат XUL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "Xbase document"
msgstr "Документ, формат Xbase"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "ZIP archive"
msgstr "Архив, формат ZIP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "application log"
msgstr "Файл-дневник на приложение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "author credits"
msgstr "Благодарности към авторите"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "author list"
msgstr "Списък на авторите"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "backup file"
msgstr "Резервно копие"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "block device"
msgstr "Блоково устройство"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "bzip archive"
msgstr "Архив, формат bzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "character device"
msgstr "Символно устройство"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "compound document"
msgstr "Съставен документ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "compound documents"
msgstr "Съставни документи"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "desktop configuration file"
msgstr "Файл с информация за работния плот"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "differences between files"
msgstr "Разлики между файлове"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Пакет за сваляне, формат eMusic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "email headers"
msgstr "Заглавни части на електронни писма"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "email message"
msgstr "Съобщение по електронната поща"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "empty document"
msgstr "Празен документ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "encrypted message"
msgstr "Шифровано съобщение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "enriched text document"
msgstr "Документ с обогатен текст"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "executable"
msgstr "Изпълним файл"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "folder"
msgstr "Папка"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "font"
msgstr "Шрифт"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "generic font file"
msgstr "Шрифт"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "gtar archive"
msgstr "Архив, формат gtar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "gzip archive"
msgstr "Архив, формат gzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "help page"
msgstr "Страница от помощта"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "iPod firmware"
msgstr "Фърмуер за iPod"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "installation instructions"
msgstr "Инструкции за инсталация"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "license terms"
msgstr "Лицензни условия"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "mail delivery report"
msgstr "Отчет за пристигналата поща"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "mail disposition report"
msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "mail system report"
msgstr "Отчет за пощенската система"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "Страница от справочника (компресирана)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "message catalog"
msgstr "Каталог със съобщения"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "message digest"
msgstr "Извадка от съобщение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "message in several formats"
msgstr "Съобщение в няколко формата"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "mount point"
msgstr "Точка на монтиране"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "object code"
msgstr "Обектен код"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "packed font file"
msgstr "Шрифт, компресиран"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "partial email message"
msgstr "Част от електронно писмо"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "pipe"
msgstr "Конвейер"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "plain text document"
msgstr "Документ с неформатиран текст"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "profiler results"
msgstr "Резултати от анализатора"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "program crash data"
msgstr "Данни от забиване на програма"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "raw CD image"
msgstr "Изображение, формат raw CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "reference to remote file"
msgstr "Препратка към отдалечен файл"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "rejected patch"
msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "resource location"
msgstr "Местоположение на ресурс"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "rich text document"
msgstr "Документ, формат rich text"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "rpm spec file"
+msgstr "Файл, формат спецификация за RPM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "shared library"
msgstr "Споделена библиотека"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "shared library (la)"
msgstr "Споделена библиотека, формат la"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "shell archive"
msgstr "Архив на обвивката"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "shell script"
msgstr "Скрипт на обвивката"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "signed message"
msgstr "Подписано съобщение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "socket"
msgstr "Гнездо"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "subtitle file"
msgstr "Субтитри"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "symbolic link"
msgstr "Символна връзка"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "tar archive"
msgstr "Архив, формат tar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "tar archive (compressed)"
msgstr "Архив, формат tar, компресиран"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "theme"
msgstr "Тема"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "Преведени съобщения, машинен формат"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "translation"
msgstr "Превод"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "translation template"
msgstr "Шаблон за превод"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "txt2tags document"
msgstr "Документ, формат txt2tags"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "unknown"
msgstr "Неизвестен тип"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "ustar archive"
msgstr "Архив, формат ustar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "zoo archive"
msgstr "Архив, формат zoo"