summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Neumair <cneumair@gnome.org>2005-11-04 12:08:02 +0000
committerChristian Neumair <cneumair@gnome.org>2005-11-04 12:08:02 +0000
commit4fd6db9481cedc49afe45d8dbb75a9c907fef78b (patch)
tree418c309c9fd49518172fba75f1d0c116fa276922 /po/bg.po
parentb2cff158dfe15288cf4aebebb5565dcc20548358 (diff)
downloadshared-mime-info-4fd6db9481cedc49afe45d8dbb75a9c907fef78b.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>.
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po1294
1 files changed, 665 insertions, 629 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 55df05f7..8f2f1067 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Bulgarian translation of shared-mime PO file.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002.
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.16\n"
+"Project-Id-Version: shared-mime-info CVS HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 14:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-20 18:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-04 13:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,1567 +24,1603 @@ msgid "3D Studio image"
msgstr "Изображение, формат 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "3GPP video"
+msgstr "Видео файл, формат 3GPP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "AIFC audio"
msgstr "Аудио файл, формат AIFC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "AIFF audio"
msgstr "Аудио файл, формат AIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Аудио файл, формат AIFF/Amiga/Mac"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "ANIM animation"
msgstr "Анимация, формат ANIM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "AR archive"
msgstr "Архив, формат AR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "ARJ archive"
msgstr "Архив, формат ARJ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "ASF video"
+msgstr "Видео файл, формат ASF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "ASP page"
+msgstr "Страница, формат ASP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Сбор на ATK"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "AVI video"
msgstr "Видео файл, формат AVI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "AWK script"
msgstr "Скрипт на обвивката AWK"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "AbiWord document"
msgstr "Документ, формат AbiWord"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "Ada source code"
msgstr "Изходен код на Ada"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Аудио файл, формат Amiga SoundTracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "Andrew Toolkit inset"
-msgstr "Сбор от Andrew Toolkit"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Изображение, формат Applix Graphics"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "Applix Words document"
msgstr "Документ, формат Applix Words"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Изображение, формат AutoCAD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "AutoDesk FLIC animation"
-msgstr "Анимация, формат AutoDesk FLIC"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "BCPIO document"
msgstr "Документ, формат BCPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "BDF font"
msgstr "Шрифт, формат BDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Bibtex bibliographic data"
-msgstr "Библиографски данни, формат Bibtex"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Документ, формат BibTeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "Blender scene"
msgstr "Сцена, формат Blender"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "C header"
+msgstr "Заглавен файл на C"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "C shell script"
msgstr "Скрипт на обвивката C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "C source code"
msgstr "Изходен код на C"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "C source code header"
-msgstr "Заглавен файл за програми на C"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "C# source code"
msgstr "Изходен код на C#"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "C++ header"
+msgstr "Заглавен файл на C++"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "C++ source code"
msgstr "Изходен код на C++"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "C++ source code header"
-msgstr "Заглавен файл на C++"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "Факс, формат CCITT G3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Описание на изображение на CD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "CGI script"
msgstr "Скрипт за CGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "CMU raster image"
msgstr "Изображение, формат CMU"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "CPIO archive"
msgstr "Архив, формат CPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip"
+msgstr "Архив, формат CPIO (компресиран с gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Cascading Style Sheet"
-msgstr "Файл с каскадни стилове"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Стилове, формат CSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
+msgid "CSV document"
+msgstr "Документ, формат CSV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Аудио файл, формат Commodore 64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Чертеж, формат Corel Draw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "D source code"
msgstr "Изходен код на D"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "DCL script"
msgstr "Скрипт за обвивката DCL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "DIB image"
+msgstr "Изображение, формат DIB"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Изображение, формат DICOM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "DOS font"
msgstr "Шрифт, формат DOS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Изпълним файл за DOS/Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "DPX image"
+msgstr "Изображение, формат DPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "DSSSL document"
msgstr "Документ, формат DSSSL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "DTD file"
+msgstr "Файл, формат DTD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "DXF vector image"
msgstr "Изображение, формат DXF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Debian package"
msgstr "Пакет, формат Debian"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "Device Independant Bitmap"
-msgstr "Изображение, формат машинно независим bitmap"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "Dia diagram"
msgstr "Диаграма, формат Dia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
-msgstr "Изображение, формат Digital Imaging and Communications in Medicine"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "Digital Moving Picture Exchange image"
-msgstr "Изображение, формат Digital Moving Picture Exchange"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "DjVu image"
msgstr "Изображение, формат DjVu"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Документ, формат DocBook"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Аудио файл, формат Dolby Digital"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "ROM, формат Dreamcast"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "EPS image"
+msgstr "Изображение, формат EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Анимация, формат Egon Animator"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "Електронна визитна картичка"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Изходен код на Emacs Lisp"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "Encapsulated PostScript image"
-msgstr "Изображение, формат енкапсулиран PostScript"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Тема за Enlightenment"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Таблица, формат Excel"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "FITS document"
+msgstr "Документ, формат FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "FLAC audio"
msgstr "Аудио файл, формат FLAC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Аудио файл, формат FastTracker II"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Анимация, формат FLIC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "FlashPix image"
-msgstr "Изображение, формат FlashPix"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "FPX image"
+msgstr "Изображение, формат FPX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "Flexible Image Transport System"
-msgstr "Данни, формат Flexible Image Transport System"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Аудио файл, формат FastTracker II"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "Fortran source code"
msgstr "Изходен код на Fortran"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "FrameMaker MIF document"
msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "G3 fax image"
msgstr "Изображение, формат факс G3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Файл с родословно дърво, формат GEDCOM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "GIF image"
msgstr "Изображение, формат GIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "GIMP image"
msgstr "Изображение, формат GIMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "GIMP image (compressed)"
-msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана"
+msgstr "Изображение, формат GIMP (компресирано)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "GMC link"
msgstr "Връзка за GMC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат GNU Oleo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "GNU mail message"
msgstr "Съобщение, формат GNU mail"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "GTK configuration"
-msgstr "Настройки за GTK"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "GTK+ configuration"
+msgstr "Настройки за GTK+"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Каталог, формат Gtktalog"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM, формат Game Boy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM, формат Genesis"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "Glade project"
msgstr "Проектен файл, формат Glade"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "GnuCash spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат GnuCash"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Gnumeric"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Графика, формат Graphite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "HDF document"
msgstr "Документ, формат HDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "HP Graphics Language (plotter)"
-msgstr "Файл за плотер, формат HP GL"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "HP Printer Control Language file"
-msgstr "Файл за принтер, формат HP PCL"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Файл, формат HPGL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "HTML page"
-msgstr "Страница, формат HTML"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "HTML document"
+msgstr "Документ, формат HTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "Haskell source code"
msgstr "Изходен код на Haskell"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ICO icon"
+msgstr "Икона, формат ICO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "IDL document"
msgstr "Документ, формат IDL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "IEF image"
msgstr "Изображение, формат IEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "IFF image"
msgstr "Изображение, формат IFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "ILBM image"
msgstr "Изображение, формат ILBM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "ISI video"
msgstr "Видео файл, формат ISI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Аудио файл, формат Impulse Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "JBuilder project"
msgstr "Проектен файл, формат JBuilder"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "JET database"
+msgstr "База от данни, формат JET"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "JNG image"
msgstr "Изображение, формат JNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Файл, формат JNLP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "JPEG image"
msgstr "Изображение, формат JPEG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "Изображение, формат JPEG-2000"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "Java Network Launched Application"
-msgstr "Мрежови стартер за Java"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "Java archive"
msgstr "Архив, формат Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "Java byte code"
msgstr "Байт код за Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "Java class"
msgstr "Клас на Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Java source code"
msgstr "Изходен код на Java"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "Javascript program"
msgstr "Програма на Javascript"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "KChart chart"
msgstr "Диаграма, формат KChart"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "KFormula formula"
msgstr "Формула, формат KFormula"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Чертеж, формат KIllustrator"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Сцена, формат KPovModeler"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Презентация, формат KPresenter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат KSpread"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "KWord document"
msgstr "Документ, формат KWord"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Чертеж, формат Karbon14"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Диаграма, формат Kivio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Чертеж, формат Kontour"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Krita document"
msgstr "Документ, формат Krita"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "Kugar document"
msgstr "Документ, формат Kugar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "LHA archive"
msgstr "Архив, формат LHA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Изходен код на LHS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "LHZ archive"
msgstr "Архив, формат LHZ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Шрифт, формат LIBGRX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "LZO archive"
msgstr "Архив, формат LZO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "LightWave object"
msgstr "Обект, формат LightWave"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "LightWave scene"
msgstr "Сцена, формат LightWave"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "Literate haskell source code"
-msgstr "Изходен код на Literate haskell"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "LyX document"
msgstr "Документ, формат LyX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Макроси на M$"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "MIDI audio"
msgstr "Аудио файл, формат MIDI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "MNG animation"
msgstr "Анимация, формат MNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Списък със звуци, формат MP3 ShoutCast"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "MP3 audio"
msgstr "Аудио файл, формат MP3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Аудио файл, формат MP3, поточен"
+msgstr "Аудио файл, формат MP3 (поточен)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "MP3 playlist"
msgstr "Списък със звуци, MP3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "MP4 audio"
-msgstr "Аудио файл, формат MP4"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "MPEG video"
msgstr "Видео файл, формат MPEG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Аудио файл, формат MPEG-4"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Видео файл, формат MPEG-4"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM, формат MSX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Файл, формат MacBinary"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "Macintosh StuffIt archive"
msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Презентация, формат MagicPoint"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "Makefile"
msgstr "Файл, формат make"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "MathML document"
msgstr "Документ, формат MathML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Документ-тетрадка, формат MAthematica"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "Matroska video"
msgstr "Видео файл, формат Matroska"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Microsoft ASF video"
-msgstr "Видео файл, формат Microsoft ASF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Microsoft AVI video"
-msgstr "Видео файл, формат Microsoft AVI"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Microsoft Excel spreadsheet"
-msgstr "Таблица, формат Microsoft Excel"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
-msgid "Microsoft Office drawing"
-msgstr "Чертеж, формат Microsoft Office"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
-msgid "Microsoft PowerPoint presentation"
-msgstr "Презентация, формат Microsoft PowerPoint"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "Microsoft WMF file"
-msgstr "Файл, формат Microsoft WMF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "Microsoft WMV video"
-msgstr "Видео файл, формат Microsoft WMV"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "Microsoft Windows icon"
-msgstr "Икона за Microsoft Windows"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "Microsoft Word document"
-msgstr "Документ, формат Microsoft Word"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "Microsoft Write document"
-msgstr "Документ, формат Microsoft Write"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Файл с отметки за Mozilla"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM, формат NES"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "NSV video"
+msgstr "Видео файл, формат NSV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "Nautilus link"
msgstr "Връзка на Nautilus"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "Netscape bookmarks"
msgstr "Файл с отметки на Netscape"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM, формат Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "Nullsoft video"
-msgstr "Видео файл, формат Nullsoft"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "ODA document"
msgstr "Документ, формат ODA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Изходен код на Objective C"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Аудио файл, формат Ogg Vorbis"
-
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "OpenDocument Chart"
-msgstr "Чертеж, формат OpenDocument"
+msgid "ODB database"
+msgstr "База от данни, формат ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "База от данни, формат OpenDocument"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Диаграма, формат ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "Чертеж, формат OpenDocument"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Формула, формат ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenDocument"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Чертеж, формат ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "Формула, формат OpenDocument"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Шаблон, формат ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "OpenDocument HTML Document Template"
-msgstr "Шаблон за документи на HTML, формат OpenDocument"
+msgid "ODI image"
+msgstr "Изображение, формат ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "OpenDocument Image"
-msgstr "Изображение, формат OpenDocument"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Документ, формат ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "Обхващащ документ, формат OpenDocument"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Презентация, формат ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "Презентация, формат OpenDocument"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Шаблон, формат ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenDocument"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Таблица, формат ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "Таблица, формат OpenDocument"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Шаблон, формат ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenDocument"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Документ, формат ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "Документ, формат OpenDocument"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Шаблон, формат ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "Шаблон за документи, формат OpenDocument"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet"
-msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Шаблон, формат OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet template"
-msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc"
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Изходен код на Objective C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "OpenOffice.org Draw drawing"
-msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Чертеж, формат Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "OpenOffice.org Draw drawing template"
-msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Аудио файл, формат Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "OpenOffice.org Impress presentation"
-msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress"
+msgid "OpenOffice Calc"
+msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "OpenOffice.org Impress presentation template"
-msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "OpenOffice.org Math formula"
-msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math"
+msgid "OpenOffice Draw"
+msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "OpenOffice.org Writer document"
-msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "OpenOffice.org Writer document template"
-msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer"
+msgid "OpenOffice Impress"
+msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "OpenOffice.org Writer global document"
-msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "OpenOffice Math"
+msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "OpenOffice Writer"
+msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "OpenOffice Writer global"
+msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Шаблон, формат OpenOffice.org Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "OpenType font"
msgstr "Шрифт, формат OpenType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "PBM image"
+msgstr "Изображение, формат PBM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "PCD image"
+msgstr "Изображение, формат PCD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "PCF font"
msgstr "Шрифт, формат PCF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
+msgid "PCL file"
+msgstr "Файл, формат PCL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "PCM audio"
msgstr "Аудио файл, формат PCM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "PCX image"
+msgstr "Изображение, формат PCX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "PDF document"
msgstr "Документ, формат PDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "PEF executable"
msgstr "Изпълним файл, формат PEF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "PGM image"
+msgstr "Изображение, формат PGM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "PGN chess game"
msgstr "Игра шах, формат PGN"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "PGP keys"
msgstr "Ключове, формат PGP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "PGP message"
msgstr "Съобщение, формат PGP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "PHP script"
msgstr "Скрипт на PHP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "PNG image"
msgstr "Изображение, формат PNG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "PNM image"
msgstr "Изображение, формат PNM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PPM image"
+msgstr "Изображение, формат PPM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PS document"
+msgstr "Документ, формат PS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "PSD image"
+msgstr "Изображение, формат PSD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "Palm OS database"
-msgstr "База данни за Palm OS"
+msgstr "База от данни за Palm OS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "Palmpilot database/document"
-msgstr "База данни/документ за Palmpilot"
+msgstr "База от данни/документ за Palmpilot"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "Pascal source code"
msgstr "Изходен код на Pascal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Документ, формат Pathetic Writer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "Perl script"
msgstr "Скрипт на Perl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "PhotoCD image"
-msgstr "Изображение, формат PhotoCD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Изображение, формат Photoshop"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "Playlist"
msgstr "Списък с песни"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "Portable Bitmap File Format"
-msgstr "Изображение, формат Portable Bitmap"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "Portable Graymap File Format"
-msgstr "Изображение, формат Portable Graymap"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "Portable Pixmap File Format"
-msgstr "Изображение, формат Portable Pixmap"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "PostScript document"
-msgstr "Документ на PostScript"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Презентация, формат PowerPoint"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "Python bytecode"
msgstr "Байт код за Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "Python script"
msgstr "Скрипт на Python"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "QT video"
+msgstr "Видео файл, формат QT"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "Qt Designer file"
msgstr "Файл, формат Qt Designer"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Qt Meta Object file"
-msgstr "Файл, формат Qt Meta Object"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Файл, формат Qt MOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Quattro Pro"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Видео файл, формат QuickTime"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "Quicken document"
msgstr "Документ, формат Quicken"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "RAR archive"
msgstr "Архив, формат RAR"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "RDF Site Summary"
-msgstr "Обобщение за сайтове, формат RDF"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "RDF file"
+msgstr "Файл, формат RDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "README document"
-msgstr "Документ: \"Да се прочете\""
+msgstr "Документ: „Да се прочете“"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "RGB image"
msgstr "Изображение, формат RGB"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "RIFF audio"
msgstr "Аудио файл, формат RIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "RPM package"
msgstr "Пакет, формат RPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "RealAudio broadcast"
-msgstr "Емисия, формат RealAudio"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "RealAudio/Video document"
-msgstr "Документ, формат RealAudio/Video"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "RTF document"
+msgstr "Документ, формат RTF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "RealVideo video"
-msgstr "Видео файл, формат RealVideo"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "RealAudio document"
+msgstr "Документ, формат RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "Resource Description Framework (RDF) file"
-msgstr "Файл за обобщение, формат RDF"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "RealMedia document"
+msgstr "Документ, формат RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Документ, формат Rich Text"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "RealPix document"
+msgstr "Документ, формат RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "RealText document"
+msgstr "Документ, формат RealText"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Документ, формат RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "Ruby script"
msgstr "Скрипт на Ruby"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "Run Length Encoded bitmap"
msgstr "Изображение, формат RLE bitmap"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "S/MIME file"
msgstr "Файл, формат S/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Таблица, формат SC/Xspread"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "SGI image"
+msgstr "Изображение, формат SGI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "SGI video"
msgstr "Видео файл, формат SGI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "SGML document"
msgstr "Документ, формат SGML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Документ, формат SMIL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "SMS/Game Gear ROM"
msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "SQL code"
msgstr "Код на SQL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "База от данни, формат SQLite2"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "База от данни, формат SQLite3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Архив, формат SV4 CPIO"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)"
-msgstr "Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC"
+msgstr "Архив, формат SV4 CPIP (с проверка за грешки CRC)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "Scheme source code"
msgstr "Изходен код на Scheme"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker 3"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Инструмент на Scream Tracker"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "Setext document"
msgstr "Документ, формат Setext"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Файл, формат Shockwave Flash"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Аудио файл, формат Shorten"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Siag"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Silicon Graphics IRIS image"
-msgstr "Изображение, формат Silicon Graphics IRIS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "Speech document"
msgstr "Документ, формат Speech"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "Speedo font"
msgstr "Шрифт, формат Speedo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "Spreadsheet interchange document"
msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "Stampede package"
msgstr "Пакет, формат Stampede"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат StarCalc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "StarChart chart"
msgstr "Диаграма, формат StarChart"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Чертеж, формат StarDraw"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Презентация, формат StarImpress"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "StarMail email"
msgstr "Електронно писмо, формат StarMail"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "StarMath formula"
msgstr "Формула, формат StarMath"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "StarWriter document"
msgstr "Документ, формат StarWriter"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Архив, формат StuffIt"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "SunOS News font"
msgstr "Шрифт, формат SunOS News"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
-msgstr "Файл за синхронизация на мултимедия, формат SMIL"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "TGIF document"
msgstr "Документ, формат TGIF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "TIFF image"
msgstr "Изображение, формат TIFF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "TSV document"
+msgstr "Документ, формат TSV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "TarGA image"
msgstr "Изображение, формат TarGA"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "Tcl script"
msgstr "Скрипт на Tcl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Документ, формат TeX DVI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "TeX document"
msgstr "Документ, формат TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "TeX font"
msgstr "Шрифт, формат TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Документ, формат TeXInfo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Документ, формат ToutDoux"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff ME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff ММ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff MS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Troff document"
msgstr "Документ, формат Troff"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "TrueType font"
msgstr "Шрифт, формат TrueType"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "Truevision Targa image"
msgstr "Изображение, формат Truevision Targa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Аудио файл, формат ULAW (Sun)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "Файл, компресиран за UNIX"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "Usenet news message"
msgstr "Съобщение, формат Usenet news"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "V font"
msgstr "Шрифт, формат V"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Календар, формат VCS/ICS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "VOC audio"
msgstr "Аудио файл, формат VOC"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "VRML document"
msgstr "Документ, формат VRML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "Vivo video"
msgstr "Видео файл, формат Vivo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "WAIS source code"
msgstr "Изходен код на WAIS"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "WAV audio"
msgstr "Аудио файл, формат WAV"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "WMF document"
+msgstr "Документ, формат WMF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "WML document"
msgstr "Документ, формат WML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "WMV video"
+msgstr "Видео файл, формат WMV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "WRI document"
+msgstr "Документ, формат WRI"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "Wavelet video"
msgstr "Видео файл, формат Wavelet"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Изображение, формат Windows BMP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "Windows cursor"
msgstr "Курсор за Windows"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Word document"
+msgstr "Документ, формат Word"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Документ, формат WordPerfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "X BitMap image"
-msgstr "Изображение, формат X BitMap"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "X PixMap image"
-msgstr "Изображение, формат X PixMap"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "X window image"
msgstr "Изображение, формат X Window"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Файл с отметки на XBEL"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "XBM image"
+msgstr "Изображение, формат XBM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "XFig image"
msgstr "Изображение, формат XFig"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "XHTML page"
msgstr "Страница, формат XHTML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "XML Metadata Interchange file"
-msgstr "Файл за обмяна, формат XML Metadata"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "XMI file"
+msgstr "Файл, формат XMI"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "XML User Interface Language document"
-msgstr "Описание на потребителски интерфейс, формат XML"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "XML document"
+msgstr "Документ, формат XML"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "XSL Formating Object file"
-msgstr "Форматиращ файл, формат XSL-FO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "XPM image"
+msgstr "Изображение, формат XPM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Файл, формат XSL FO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Стилове, формат XSLT"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "XUL document"
+msgstr "Документ, формат XUL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Документ, формат Xbase"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "ZIP archive"
msgstr "Архив, формат ZIP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "active server page"
-msgstr "Страница, формат Active Server"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "application log"
msgstr "Журнален файл на приложение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+msgid "author credits"
+msgstr "Благодарности към авторите"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "author list"
msgstr "Списък на авторите"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "backup file"
msgstr "Резервно копие на файл"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "block device"
msgstr "Блоково устройство"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "bzip archive"
msgstr "Архив, формат bzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "character device"
msgstr "Символно устройство"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "compound document"
msgstr "Съставен документ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "compound documents"
msgstr "Съставни документи"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "dBASE document"
-msgstr "Документ, формат dBASE"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "desktop configuration file"
msgstr "Файл с информация за работната площ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "differences between files"
msgstr "Разлики между файлове"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "document type definition"
-msgstr "Описание на тип документ"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "eXtensible Markup Language document"
-msgstr "Документ, формат XML"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "email headers"
msgstr "Заглавни части на електронни писма"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "email message"
msgstr "Съобщение по електронната поща"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "empty document"
msgstr "Празен документ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "encrypted message"
msgstr "Шифровано съобщение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "enriched text document"
msgstr "Документ с обогатен текст"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "executable"
msgstr "Изпълним файл"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "folder"
msgstr "Папка"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "font"
msgstr "Шрифт"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "generic font file"
msgstr "Шрифтов файл"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "gtar archive"
msgstr "Архив, формат gtar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "gzip archive"
msgstr "Архив, формат gzip"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "help page"
msgstr "Страница от помощта"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "iPod firmware"
msgstr "Фърмуер за iPod"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Инструкции за инсталация"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "license terms"
+msgstr "Лицензни условия"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "mail delivery report"
msgstr "Отчет за пристигналата поща"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "mail disposition report"
msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "mail system report"
msgstr "Отчет за пощенската система"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "Страница от справочника (компресирана)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "message catalog"
msgstr "Каталог със съобщения"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "message digest"
msgstr "Извадка от съобщение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "message in several formats"
msgstr "Съобщение в няколко формата"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "message translation template"
-msgstr "Шаблон за превод на съобщения"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "mount point"
msgstr "Точка на монтиране"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "object code"
msgstr "Обектен код"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "packed font file"
msgstr "Шрифтов файл, компресиран"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "partial email message"
msgstr "Част от електронно писмо"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "pipe"
msgstr "Конвейер"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "plain text document"
msgstr "Документ с неформатиран текст"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "profiler results"
msgstr "Резултати от анализатора"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "program crash data"
msgstr "Данни от забиване на програма"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "raw CD image"
msgstr "Изображение, формат raw CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "reference to remote file"
msgstr "Препратка към отдалечен файл"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "rejected patch"
msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "resource location"
msgstr "Местоположение на ресурс"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "rich text document"
msgstr "Документ, формат rich text"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "scalable SVG image"
msgstr "Изображение, формат SVG"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "shared library"
msgstr "Споделена библиотека"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "shared library (la)"
-msgstr "Споделена библиотека, формат la"
+msgstr "Споделена библиотека (формат la)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "shell archive"
msgstr "Архив на обвивката"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "shell script"
msgstr "Скрипт на обвивката"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "signed message"
msgstr "Подписано съобщение"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "socket"
msgstr "Гнездо"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "software author credits"
-msgstr "Благодарности към авторите на софтуера"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "software installation instructions"
-msgstr "Инструкции за инсталация на софтуер"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
-msgid "software license terms"
-msgstr "Лицензни условия на софтуера"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "symbolic link"
msgstr "Символна връзка"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "tar archive"
msgstr "Архив, формат tar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO"
+msgstr "Архив, формат tar (компресиран с LZO)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip"
+msgstr "Архив, формат tar (компресиран с bzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "tar archive (compressed)"
-msgstr "Архив, формат tar, компресиран"
+msgstr "Архив, формат tar (компресиран)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "text document (with comma-separated values)"
-msgstr "Текстов документ, стойности, разделени със запетаи"
+msgstr "Архив, формат tar (компресиран с gzip)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "text document (with tab-separated values)"
-msgstr "Текстов документ, стойности, разделени с табулации"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "theme"
msgstr "Тема"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "translated messages"
-msgstr "Преведено съобщение"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Преведени съобщения, машинен формат"
+msgstr "Преведени съобщения (машинен формат)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "translation"
+msgstr "Превод"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "translation template"
+msgstr "Шаблон за превод"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "unknown"
msgstr "Неизвестен тип"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "ustar archive"
msgstr "Архив, формат ustar"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "vCalendar interchange file"
-msgstr "Файл за обмяна, формат vCalendar"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "zoo archive"
msgstr "Архив, формат zoo"
-
-#~ msgid "CD image cuesheet"
-#~ msgstr "Описание на изображение на CD"
-
-#~ msgid "Family history file"
-#~ msgstr "Файл с родословно дърво"
-
-#~ msgid "MPEG-4 audio"
-#~ msgstr "Аудио файл, формат MPEG-4"
-
-#~ msgid "MPEG-4 video"
-#~ msgstr "Видео файл, формат MPEG-4"
-
-#~ msgid "Korn shell script"
-#~ msgstr "Срипт за обвивката Korn"
-
-#~ msgid "directory information file"
-#~ msgstr "Файл с информация за директория"
-
-#~ msgid "iCalendar file"
-#~ msgstr "Файл, формат iCalendar"