diff options
author | Christian Neumair <cneumair@gnome.org> | 2005-11-04 12:08:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Neumair <cneumair@gnome.org> | 2005-11-04 12:08:02 +0000 |
commit | 4fd6db9481cedc49afe45d8dbb75a9c907fef78b (patch) | |
tree | 418c309c9fd49518172fba75f1d0c116fa276922 /po/bg.po | |
parent | b2cff158dfe15288cf4aebebb5565dcc20548358 (diff) | |
download | shared-mime-info-4fd6db9481cedc49afe45d8dbb75a9c907fef78b.tar.gz |
Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>.
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1294 |
1 files changed, 665 insertions, 629 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Bulgarian translation of shared-mime PO file. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002. # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.16\n" +"Project-Id-Version: shared-mime-info CVS HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 14:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-20 18:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:14+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,1567 +24,1603 @@ msgid "3D Studio image" msgstr "Изображение, формат 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 +msgid "3GPP video" +msgstr "Видео файл, формат 3GPP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "AIFC audio" msgstr "Аудио файл, формат AIFC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "AIFF audio" msgstr "Аудио файл, формат AIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "Аудио файл, формат AIFF/Amiga/Mac" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "ANIM animation" msgstr "Анимация, формат ANIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AR archive" msgstr "Архив, формат AR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "ARJ archive" msgstr "Архив, формат ARJ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 +msgid "ASF video" +msgstr "Видео файл, формат ASF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 +msgid "ASP page" +msgstr "Страница, формат ASP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 +msgid "ATK inset" +msgstr "Сбор на ATK" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "AVI video" msgstr "Видео файл, формат AVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "AWK script" msgstr "Скрипт на обвивката AWK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "AbiWord document" msgstr "Документ, формат AbiWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "Ada source code" msgstr "Изходен код на Ada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Аудио файл, формат Amiga SoundTracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 -msgid "Andrew Toolkit inset" -msgstr "Сбор от Andrew Toolkit" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Изображение, формат Applix Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "Applix Words document" msgstr "Документ, формат Applix Words" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "AutoCAD image" msgstr "Изображение, формат AutoCAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 -msgid "AutoDesk FLIC animation" -msgstr "Анимация, формат AutoDesk FLIC" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "BCPIO document" msgstr "Документ, формат BCPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "BDF font" msgstr "Шрифт, формат BDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 -msgid "Bibtex bibliographic data" -msgstr "Библиографски данни, формат Bibtex" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 +msgid "BibTeX document" +msgstr "Документ, формат BibTeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Blender scene" msgstr "Сцена, формат Blender" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 +msgid "C header" +msgstr "Заглавен файл на C" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "C shell script" msgstr "Скрипт на обвивката C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "C source code" msgstr "Изходен код на C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 -msgid "C source code header" -msgstr "Заглавен файл за програми на C" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "C# source code" msgstr "Изходен код на C#" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 +msgid "C++ header" +msgstr "Заглавен файл на C++" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "C++ source code" msgstr "Изходен код на C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 -msgid "C++ source code header" -msgstr "Заглавен файл на C++" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "Факс, формат CCITT G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 +msgid "CD image cuesheet" +msgstr "Описание на изображение на CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "CGI script" msgstr "Скрипт за CGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "CMU raster image" msgstr "Изображение, формат CMU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "CPIO archive" msgstr "Архив, формат CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip" +msgstr "Архив, формат CPIO (компресиран с gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 -msgid "Cascading Style Sheet" -msgstr "Файл с каскадни стилове" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 +msgid "CSS stylesheet" +msgstr "Стилове, формат CSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 +msgid "CSV document" +msgstr "Документ, формат CSV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Аудио файл, формат Commodore 64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Чертеж, формат Corel Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "D source code" msgstr "Изходен код на D" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "DCL script" msgstr "Скрипт за обвивката DCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 +msgid "DIB image" +msgstr "Изображение, формат DIB" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 +msgid "DICOM image" +msgstr "Изображение, формат DICOM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "DOS font" msgstr "Шрифт, формат DOS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "Изпълним файл за DOS/Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 +msgid "DPX image" +msgstr "Изображение, формат DPX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "DSSSL document" msgstr "Документ, формат DSSSL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 +msgid "DTD file" +msgstr "Файл, формат DTD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "DXF vector image" msgstr "Изображение, формат DXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Debian package" msgstr "Пакет, формат Debian" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 -msgid "Device Independant Bitmap" -msgstr "Изображение, формат машинно независим bitmap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "Dia diagram" msgstr "Диаграма, формат Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 -msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" -msgstr "Изображение, формат Digital Imaging and Communications in Medicine" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 -msgid "Digital Moving Picture Exchange image" -msgstr "Изображение, формат Digital Moving Picture Exchange" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "DjVu image" msgstr "Изображение, формат DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 +msgid "DocBook document" +msgstr "Документ, формат DocBook" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Аудио файл, формат Dolby Digital" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "ROM, формат Dreamcast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 +msgid "EPS image" +msgstr "Изображение, формат EPS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Анимация, формат Egon Animator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "Electronic Business Card" msgstr "Електронна визитна картичка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Изходен код на Emacs Lisp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 -msgid "Encapsulated PostScript image" -msgstr "Изображение, формат енкапсулиран PostScript" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Тема за Enlightenment" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "Таблица, формат Excel" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +msgid "FITS document" +msgstr "Документ, формат FITS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "FLAC audio" msgstr "Аудио файл, формат FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 -msgid "FastTracker II audio" -msgstr "Аудио файл, формат FastTracker II" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +msgid "FLIC animation" +msgstr "Анимация, формат FLIC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 -msgid "FlashPix image" -msgstr "Изображение, формат FlashPix" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +msgid "FPX image" +msgstr "Изображение, формат FPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 -msgid "Flexible Image Transport System" -msgstr "Данни, формат Flexible Image Transport System" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "Аудио файл, формат FastTracker II" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "Fortran source code" msgstr "Изходен код на Fortran" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "FrameMaker MIF document" msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "G3 fax image" msgstr "Изображение, формат факс G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +msgid "GEDCOM family history" +msgstr "Файл с родословно дърво, формат GEDCOM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "GIF image" msgstr "Изображение, формат GIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "GIMP image" msgstr "Изображение, формат GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "GIMP image (compressed)" -msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана" +msgstr "Изображение, формат GIMP (компресирано)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "GMC link" msgstr "Връзка за GMC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "Таблица, формат GNU Oleo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "GNU mail message" msgstr "Съобщение, формат GNU mail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 -msgid "GTK configuration" -msgstr "Настройки за GTK" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 +msgid "GTK+ configuration" +msgstr "Настройки за GTK+" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "Каталог, формат Gtktalog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ROM, формат Game Boy" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "Genesis ROM" msgstr "ROM, формат Genesis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "Glade project" msgstr "Проектен файл, формат Glade" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "Таблица, формат GnuCash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Gnumeric" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Графика, формат Graphite" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "HDF document" msgstr "Документ, формат HDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 -msgid "HP Graphics Language (plotter)" -msgstr "Файл за плотер, формат HP GL" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 -msgid "HP Printer Control Language file" -msgstr "Файл за принтер, формат HP PCL" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +msgid "HPGL file" +msgstr "Файл, формат HPGL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 -msgid "HTML page" -msgstr "Страница, формат HTML" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +msgid "HTML document" +msgstr "Документ, формат HTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "Haskell source code" msgstr "Изходен код на Haskell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +msgid "ICO icon" +msgstr "Икона, формат ICO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "IDL document" msgstr "Документ, формат IDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "IEF image" msgstr "Изображение, формат IEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "IFF image" msgstr "Изображение, формат IFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ILBM image" msgstr "Изображение, формат ILBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "ISI video" msgstr "Видео файл, формат ISI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Аудио файл, формат Impulse Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "JBuilder project" msgstr "Проектен файл, формат JBuilder" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +msgid "JET database" +msgstr "База от данни, формат JET" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "JNG image" msgstr "Изображение, формат JNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +msgid "JNLP file" +msgstr "Файл, формат JNLP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "JPEG image" msgstr "Изображение, формат JPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "Изображение, формат JPEG-2000" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 -msgid "Java Network Launched Application" -msgstr "Мрежови стартер за Java" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "Java archive" msgstr "Архив, формат Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "Java byte code" msgstr "Байт код за Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "Java class" msgstr "Клас на Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Java source code" msgstr "Изходен код на Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Javascript program" msgstr "Програма на Javascript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "KChart chart" msgstr "Диаграма, формат KChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "KFormula formula" msgstr "Формула, формат KFormula" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "Чертеж, формат KIllustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "KPovModeler scene" msgstr "Сцена, формат KPovModeler" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "KPresenter presentation" msgstr "Презентация, формат KPresenter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "Таблица, формат KSpread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "KWord document" msgstr "Документ, формат KWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Чертеж, формат Karbon14" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Диаграма, формат Kivio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Kontour drawing" msgstr "Чертеж, формат Kontour" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "Krita document" msgstr "Документ, формат Krita" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Kugar document" msgstr "Документ, формат Kugar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "LHA archive" msgstr "Архив, формат LHA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +msgid "LHS source code" +msgstr "Изходен код на LHS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "LHZ archive" msgstr "Архив, формат LHZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "LIBGRX font" msgstr "Шрифт, формат LIBGRX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "LZO archive" msgstr "Архив, формат LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "LightWave object" msgstr "Обект, формат LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "LightWave scene" msgstr "Сцена, формат LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 -msgid "Literate haskell source code" -msgstr "Изходен код на Literate haskell" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "LyX document" msgstr "Документ, формат LyX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +msgid "M4 macro" +msgstr "Макроси на M$" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "MIDI audio" msgstr "Аудио файл, формат MIDI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "MNG animation" msgstr "Анимация, формат MNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "Списък със звуци, формат MP3 ShoutCast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "MP3 audio" msgstr "Аудио файл, формат MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "Аудио файл, формат MP3, поточен" +msgstr "Аудио файл, формат MP3 (поточен)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "MP3 playlist" msgstr "Списък със звуци, MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 -msgid "MP4 audio" -msgstr "Аудио файл, формат MP4" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "MPEG video" msgstr "Видео файл, формат MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 +msgid "MPEG-4 audio" +msgstr "Аудио файл, формат MPEG-4" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "Видео файл, формат MPEG-4" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "MSX ROM" msgstr "ROM, формат MSX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Файл, формат MacBinary" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "Macintosh StuffIt archive" msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "Презентация, формат MagicPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "Makefile" msgstr "Файл, формат make" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "MathML document" msgstr "Документ, формат MathML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +msgid "Mathematica Notebook" +msgstr "Документ-тетрадка, формат MAthematica" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Matroska video" msgstr "Видео файл, формат Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 -msgid "Microsoft ASF video" -msgstr "Видео файл, формат Microsoft ASF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 -msgid "Microsoft AVI video" -msgstr "Видео файл, формат Microsoft AVI" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 -msgid "Microsoft Excel spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат Microsoft Excel" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 -msgid "Microsoft Office drawing" -msgstr "Чертеж, формат Microsoft Office" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 -msgid "Microsoft PowerPoint presentation" -msgstr "Презентация, формат Microsoft PowerPoint" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 -msgid "Microsoft WMF file" -msgstr "Файл, формат Microsoft WMF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 -msgid "Microsoft WMV video" -msgstr "Видео файл, формат Microsoft WMV" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 -msgid "Microsoft Windows icon" -msgstr "Икона за Microsoft Windows" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 -msgid "Microsoft Word document" -msgstr "Документ, формат Microsoft Word" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 -msgid "Microsoft Write document" -msgstr "Документ, формат Microsoft Write" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Файл с отметки за Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "NES ROM" msgstr "ROM, формат NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 +msgid "NSV video" +msgstr "Видео файл, формат NSV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "Nautilus link" msgstr "Връзка на Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Netscape bookmarks" msgstr "Файл с отметки на Netscape" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ROM, формат Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 -msgid "Nullsoft video" -msgstr "Видео файл, формат Nullsoft" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "ODA document" msgstr "Документ, формат ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 -msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 -msgid "Objective-C source code" -msgstr "Изходен код на Objective C" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 -msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "Аудио файл, формат Ogg Vorbis" - #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 -msgid "OpenDocument Chart" -msgstr "Чертеж, формат OpenDocument" +msgid "ODB database" +msgstr "База от данни, формат ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 -msgid "OpenDocument Database" -msgstr "База от данни, формат OpenDocument" +msgid "ODC chart" +msgstr "Диаграма, формат ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 -msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "Чертеж, формат OpenDocument" +msgid "ODF formula" +msgstr "Формула, формат ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 -msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenDocument" +msgid "ODG drawing" +msgstr "Чертеж, формат ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 -msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "Формула, формат OpenDocument" +msgid "ODG template" +msgstr "Шаблон, формат ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 -msgid "OpenDocument HTML Document Template" -msgstr "Шаблон за документи на HTML, формат OpenDocument" +msgid "ODI image" +msgstr "Изображение, формат ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 -msgid "OpenDocument Image" -msgstr "Изображение, формат OpenDocument" +msgid "ODM document" +msgstr "Документ, формат ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 -msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "Обхващащ документ, формат OpenDocument" +msgid "ODP presentation" +msgstr "Презентация, формат ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 -msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "Презентация, формат OpenDocument" +msgid "ODP template" +msgstr "Шаблон, формат ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 -msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenDocument" +msgid "ODS spreadsheet" +msgstr "Таблица, формат ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 -msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат OpenDocument" +msgid "ODS template" +msgstr "Шаблон, формат ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 -msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenDocument" +msgid "ODT document" +msgstr "Документ, формат ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Документ, формат OpenDocument" +msgid "ODT template" +msgstr "Шаблон, формат ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 -msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "Шаблон за документи, формат OpenDocument" +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 -msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc" +msgid "OTH template" +msgstr "Шаблон, формат OTH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 -msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet template" -msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc" +msgid "Objective-C source code" +msgstr "Изходен код на Objective C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 -msgid "OpenOffice.org Draw drawing" -msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw" +msgid "Office drawing" +msgstr "Чертеж, формат Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 -msgid "OpenOffice.org Draw drawing template" -msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw" +msgid "Ogg Vorbis audio" +msgstr "Аудио файл, формат Ogg Vorbis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 -msgid "OpenOffice.org Impress presentation" -msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress" +msgid "OpenOffice Calc" +msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 -msgid "OpenOffice.org Impress presentation template" -msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress" +msgid "OpenOffice Calc template" +msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 -msgid "OpenOffice.org Math formula" -msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math" +msgid "OpenOffice Draw" +msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 -msgid "OpenOffice.org Writer document" -msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer" +msgid "OpenOffice Draw template" +msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 -msgid "OpenOffice.org Writer document template" -msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer" +msgid "OpenOffice Impress" +msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 -msgid "OpenOffice.org Writer global document" -msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer" +msgid "OpenOffice Impress template" +msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +msgid "OpenOffice Math" +msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +msgid "OpenOffice Writer" +msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +msgid "OpenOffice Writer global" +msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "Шаблон, формат OpenOffice.org Writer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "OpenType font" msgstr "Шрифт, формат OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +msgid "PBM image" +msgstr "Изображение, формат PBM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +msgid "PCD image" +msgstr "Изображение, формат PCD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "PCF font" msgstr "Шрифт, формат PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +msgid "PCL file" +msgstr "Файл, формат PCL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "PCM audio" msgstr "Аудио файл, формат PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +msgid "PCX image" +msgstr "Изображение, формат PCX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "PDF document" msgstr "Документ, формат PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "PEF executable" msgstr "Изпълним файл, формат PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +msgid "PGM image" +msgstr "Изображение, формат PGM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "PGN chess game" msgstr "Игра шах, формат PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "PGP keys" msgstr "Ключове, формат PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "PGP message" msgstr "Съобщение, формат PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "PHP script" msgstr "Скрипт на PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "PNG image" msgstr "Изображение, формат PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "PNM image" msgstr "Изображение, формат PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 +msgid "PPM image" +msgstr "Изображение, формат PPM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 +msgid "PS document" +msgstr "Документ, формат PS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 +msgid "PSD image" +msgstr "Изображение, формат PSD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "Palm OS database" -msgstr "База данни за Palm OS" +msgstr "База от данни за Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Palmpilot database/document" -msgstr "База данни/документ за Palmpilot" +msgstr "База от данни/документ за Palmpilot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Pascal source code" msgstr "Изходен код на Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Документ, формат Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Perl script" msgstr "Скрипт на Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 -msgid "PhotoCD image" -msgstr "Изображение, формат PhotoCD" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 -msgid "Photoshop image" -msgstr "Изображение, формат Photoshop" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Playlist" msgstr "Списък с песни" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 -msgid "Portable Bitmap File Format" -msgstr "Изображение, формат Portable Bitmap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 -msgid "Portable Graymap File Format" -msgstr "Изображение, формат Portable Graymap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 -msgid "Portable Pixmap File Format" -msgstr "Изображение, формат Portable Pixmap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 -msgid "PostScript document" -msgstr "Документ на PostScript" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 +msgid "PowerPoint presentation" +msgstr "Презентация, формат PowerPoint" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "Python bytecode" msgstr "Байт код за Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Python script" msgstr "Скрипт на Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +msgid "QT video" +msgstr "Видео файл, формат QT" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "Qt Designer file" msgstr "Файл, формат Qt Designer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 -msgid "Qt Meta Object file" -msgstr "Файл, формат Qt Meta Object" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +msgid "Qt MOC file" +msgstr "Файл, формат Qt MOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 -msgid "QuickTime video" -msgstr "Видео файл, формат QuickTime" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "Quicken document" msgstr "Документ, формат Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "RAR archive" msgstr "Архив, формат RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 -msgid "RDF Site Summary" -msgstr "Обобщение за сайтове, формат RDF" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 +msgid "RDF file" +msgstr "Файл, формат RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "README document" -msgstr "Документ: \"Да се прочете\"" +msgstr "Документ: „Да се прочете“" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "RGB image" msgstr "Изображение, формат RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "RIFF audio" msgstr "Аудио файл, формат RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "RPM package" msgstr "Пакет, формат RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 -msgid "RealAudio broadcast" -msgstr "Емисия, формат RealAudio" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +msgid "RSS summary" +msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 -msgid "RealAudio/Video document" -msgstr "Документ, формат RealAudio/Video" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +msgid "RTF document" +msgstr "Документ, формат RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 -msgid "RealVideo video" -msgstr "Видео файл, формат RealVideo" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +msgid "RealAudio document" +msgstr "Документ, формат RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 -msgid "Resource Description Framework (RDF) file" -msgstr "Файл за обобщение, формат RDF" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +msgid "RealMedia document" +msgstr "Документ, формат RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Документ, формат Rich Text" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +msgid "RealPix document" +msgstr "Документ, формат RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +msgid "RealText document" +msgstr "Документ, формат RealText" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +msgid "RealVideo document" +msgstr "Документ, формат RealVideo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "Ruby script" msgstr "Скрипт на Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Run Length Encoded bitmap" msgstr "Изображение, формат RLE bitmap" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "S/MIME file" msgstr "Файл, формат S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +msgid "SC/Xspread spreadsheet" +msgstr "Таблица, формат SC/Xspread" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +msgid "SGI image" +msgstr "Изображение, формат SGI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "SGI video" msgstr "Видео файл, формат SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "SGML document" msgstr "Документ, формат SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +msgid "SMIL document" +msgstr "Документ, формат SMIL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "SMS/Game Gear ROM" msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "SQL code" msgstr "Код на SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +msgid "SQLite2 database" +msgstr "База от данни, формат SQLite2" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +msgid "SQLite3 database" +msgstr "База от данни, формат SQLite3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "SUN Rasterfile image" msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "Архив, формат SV4 CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" -msgstr "Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC" +msgstr "Архив, формат SV4 CPIP (с проверка за грешки CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "Scheme source code" msgstr "Изходен код на Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Инструмент на Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Setext document" msgstr "Документ, формат Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Файл, формат Shockwave Flash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +msgid "Shorten audio" +msgstr "Аудио файл, формат Shorten" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Таблица, формат Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 -msgid "Silicon Graphics IRIS image" -msgstr "Изображение, формат Silicon Graphics IRIS" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Speech document" msgstr "Документ, формат Speech" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Speedo font" msgstr "Шрифт, формат Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Spreadsheet interchange document" msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Stampede package" msgstr "Пакет, формат Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "Таблица, формат StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "StarChart chart" msgstr "Диаграма, формат StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "StarDraw drawing" msgstr "Чертеж, формат StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "StarImpress presentation" msgstr "Презентация, формат StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "StarMail email" msgstr "Електронно писмо, формат StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "StarMath formula" msgstr "Формула, формат StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "StarWriter document" msgstr "Документ, формат StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "StuffIt archive" msgstr "Архив, формат StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "SunOS News font" msgstr "Шрифт, формат SunOS News" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 -msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" -msgstr "Файл за синхронизация на мултимедия, формат SMIL" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "TGIF document" msgstr "Документ, формат TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "TIFF image" msgstr "Изображение, формат TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +msgid "TSV document" +msgstr "Документ, формат TSV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "TarGA image" msgstr "Изображение, формат TarGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Tcl script" msgstr "Скрипт на Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "TeX DVI document" msgstr "Документ, формат TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "TeX document" msgstr "Документ, формат TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "TeX font" msgstr "Шрифт, формат TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "TeX font metrics" msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "TeXInfo document" msgstr "Документ, формат TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "ToutDoux document" msgstr "Документ, формат ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Troff ME input document" msgstr "Изходен документ, формат Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "Troff MM input document" msgstr "Изходен документ, формат Troff ММ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "Troff MS input document" msgstr "Изходен документ, формат Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Troff document" msgstr "Документ, формат Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "TrueType font" msgstr "Шрифт, формат TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "Truevision Targa image" msgstr "Изображение, формат Truevision Targa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "Аудио файл, формат ULAW (Sun)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "Файл, компресиран за UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Usenet news message" msgstr "Съобщение, формат Usenet news" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "V font" msgstr "Шрифт, формат V" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +msgid "VCS/ICS calendar" +msgstr "Календар, формат VCS/ICS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "VOC audio" msgstr "Аудио файл, формат VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "VRML document" msgstr "Документ, формат VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "Vivo video" msgstr "Видео файл, формат Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "WAIS source code" msgstr "Изходен код на WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "WAV audio" msgstr "Аудио файл, формат WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +msgid "WMF document" +msgstr "Документ, формат WMF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "WML document" msgstr "Документ, формат WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +msgid "WMV video" +msgstr "Видео файл, формат WMV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +msgid "WRI document" +msgstr "Документ, формат WRI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Wavelet video" msgstr "Видео файл, формат Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Windows BMP image" msgstr "Изображение, формат Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Windows cursor" msgstr "Курсор за Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +msgid "Word document" +msgstr "Документ, формат Word" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "WordPerfect document" msgstr "Документ, формат WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 -msgid "X BitMap image" -msgstr "Изображение, формат X BitMap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 -msgid "X PixMap image" -msgstr "Изображение, формат X PixMap" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "X window image" msgstr "Изображение, формат X Window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "Файл с отметки на XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +msgid "XBM image" +msgstr "Изображение, формат XBM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "XFig image" msgstr "Изображение, формат XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "XHTML page" msgstr "Страница, формат XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 -msgid "XML Metadata Interchange file" -msgstr "Файл за обмяна, формат XML Metadata" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +msgid "XMI file" +msgstr "Файл, формат XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 -msgid "XML User Interface Language document" -msgstr "Описание на потребителски интерфейс, формат XML" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +msgid "XML document" +msgstr "Документ, формат XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 -msgid "XSL Formating Object file" -msgstr "Форматиращ файл, формат XSL-FO" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +msgid "XPM image" +msgstr "Изображение, формат XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +msgid "XSL FO file" +msgstr "Файл, формат XSL FO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "Стилове, формат XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +msgid "XUL document" +msgstr "Документ, формат XUL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +msgid "Xbase document" +msgstr "Документ, формат Xbase" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "ZIP archive" msgstr "Архив, формат ZIP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 -msgid "active server page" -msgstr "Страница, формат Active Server" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "application log" msgstr "Журнален файл на приложение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +msgid "author credits" +msgstr "Благодарности към авторите" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "author list" msgstr "Списък на авторите" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "backup file" msgstr "Резервно копие на файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "block device" msgstr "Блоково устройство" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "bzip archive" msgstr "Архив, формат bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "character device" msgstr "Символно устройство" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "compound document" msgstr "Съставен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "compound documents" msgstr "Съставни документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 -msgid "dBASE document" -msgstr "Документ, формат dBASE" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "desktop configuration file" msgstr "Файл с информация за работната площ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "differences between files" msgstr "Разлики между файлове" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 -msgid "document type definition" -msgstr "Описание на тип документ" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 -msgid "eXtensible Markup Language document" -msgstr "Документ, формат XML" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "email headers" msgstr "Заглавни части на електронни писма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "email message" msgstr "Съобщение по електронната поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "empty document" msgstr "Празен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "encrypted message" msgstr "Шифровано съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "enriched text document" msgstr "Документ с обогатен текст" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "executable" msgstr "Изпълним файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "folder" msgstr "Папка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "font" msgstr "Шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "generic font file" msgstr "Шрифтов файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "gtar archive" msgstr "Архив, формат gtar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "gzip archive" msgstr "Архив, формат gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "help page" msgstr "Страница от помощта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "iPod firmware" msgstr "Фърмуер за iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +msgid "installation instructions" +msgstr "Инструкции за инсталация" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +msgid "license terms" +msgstr "Лицензни условия" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "mail delivery report" msgstr "Отчет за пристигналата поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "mail disposition report" msgstr "Отчет за състоянието на пощата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "mail system report" msgstr "Отчет за пощенската система" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "manual page (compressed)" msgstr "Страница от справочника (компресирана)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "message catalog" msgstr "Каталог със съобщения" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "message digest" msgstr "Извадка от съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "message in several formats" msgstr "Съобщение в няколко формата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 -msgid "message translation template" -msgstr "Шаблон за превод на съобщения" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "mount point" msgstr "Точка на монтиране" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "object code" msgstr "Обектен код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "packed font file" msgstr "Шрифтов файл, компресиран" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "partial email message" msgstr "Част от електронно писмо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "pipe" msgstr "Конвейер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "plain text document" msgstr "Документ с неформатиран текст" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "profiler results" msgstr "Резултати от анализатора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "program crash data" msgstr "Данни от забиване на програма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "raw CD image" msgstr "Изображение, формат raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "reference to remote file" msgstr "Препратка към отдалечен файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "rejected patch" msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "resource location" msgstr "Местоположение на ресурс" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "rich text document" msgstr "Документ, формат rich text" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "scalable SVG image" msgstr "Изображение, формат SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "shared library" msgstr "Споделена библиотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "shared library (la)" -msgstr "Споделена библиотека, формат la" +msgstr "Споделена библиотека (формат la)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "shell archive" msgstr "Архив на обвивката" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "shell script" msgstr "Скрипт на обвивката" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "signed message" msgstr "Подписано съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "socket" msgstr "Гнездо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 -msgid "software author credits" -msgstr "Благодарности към авторите на софтуера" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 -msgid "software installation instructions" -msgstr "Инструкции за инсталация на софтуер" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 -msgid "software license terms" -msgstr "Лицензни условия на софтуера" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "stream of data (server push)" msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "symbolic link" msgstr "Символна връзка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "tar archive" msgstr "Архив, формат tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO" +msgstr "Архив, формат tar (компресиран с LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip" +msgstr "Архив, формат tar (компресиран с bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "tar archive (compressed)" -msgstr "Архив, формат tar, компресиран" +msgstr "Архив, формат tar (компресиран)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 -msgid "text document (with comma-separated values)" -msgstr "Текстов документ, стойности, разделени със запетаи" +msgstr "Архив, формат tar (компресиран с gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 -msgid "text document (with tab-separated values)" -msgstr "Текстов документ, стойности, разделени с табулации" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "theme" msgstr "Тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 -msgid "translated messages" -msgstr "Преведено съобщение" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "translated messages (machine-readable)" -msgstr "Преведени съобщения, машинен формат" +msgstr "Преведени съобщения (машинен формат)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +msgid "translation" +msgstr "Превод" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +msgid "translation template" +msgstr "Шаблон за превод" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "unknown" msgstr "Неизвестен тип" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "ustar archive" msgstr "Архив, формат ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 -msgid "vCalendar interchange file" -msgstr "Файл за обмяна, формат vCalendar" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "zoo archive" msgstr "Архив, формат zoo" - -#~ msgid "CD image cuesheet" -#~ msgstr "Описание на изображение на CD" - -#~ msgid "Family history file" -#~ msgstr "Файл с родословно дърво" - -#~ msgid "MPEG-4 audio" -#~ msgstr "Аудио файл, формат MPEG-4" - -#~ msgid "MPEG-4 video" -#~ msgstr "Видео файл, формат MPEG-4" - -#~ msgid "Korn shell script" -#~ msgstr "Срипт за обвивката Korn" - -#~ msgid "directory information file" -#~ msgstr "Файл с информация за директория" - -#~ msgid "iCalendar file" -#~ msgstr "Файл, формат iCalendar" |