diff options
author | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2007-12-17 11:12:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2007-12-17 11:12:35 +0000 |
commit | 2be648dd12ab43b5419c4def3eeba0397c8017d1 (patch) | |
tree | c528b9e9b760fcc6634c293f08d2081463679c4a /po/bg.po | |
parent | b8940ff4ff272220eb9b84b006985349a80b8d61 (diff) | |
download | shared-mime-info-2be648dd12ab43b5419c4def3eeba0397c8017d1.tar.gz |
2007-12-17 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* ca.po:
* nb.po:
* sv.po:
* it.po:
* cs.po:
* bg.po: updated translation from the TP
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1994 |
1 files changed, 1107 insertions, 887 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of shared-mime PO file. +# Bulgarian translation of shared-mime-info po-file. # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007. # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n" +"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.23-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-07 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-07 06:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-14 08:38+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,1810 +19,2030 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" -msgstr "Изображение, формат 3D Studio" +msgstr "Изображение — 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "3GPP multimedia" -msgstr "Мултимедия, формат 3GPP" +msgstr "Мултимедия — 3GPP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "ACE archive" -msgstr "Архив, формат ACE" +msgstr "Архив — ACE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "AIFC audio" -msgstr "Аудио, формат AIFC" +msgstr "Аудио — AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFF audio" -msgstr "Аудио, формат AIFF" +msgstr "Аудио — AIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" -msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac" +msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AMR audio" -msgstr "Аудио, формат AMR" +msgstr "Аудио — AMR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "AMR-WB audio" -msgstr "Аудио, формат AMR-WB" +msgstr "Аудио — AMR-WB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "ANIM animation" -msgstr "Анимация, формат ANIM" +msgstr "Анимация — ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "AR archive" -msgstr "Архив, формат AR" +msgstr "Архив — AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 -msgid "ARJ archive" -msgstr "Архив, формат ARJ" +msgid "ARC archive" +msgstr "Архив — ARC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 -msgid "ASF video" -msgstr "Видео, формат ASF" +msgid "ARJ archive" +msgstr "Архив — ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 -msgid "ASP page" -msgstr "Страница, формат ASP" +msgid "ASF video" +msgstr "Видео — ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 -msgid "ATK inset" -msgstr "Сбор на ATK" +msgid "ASP page" +msgstr "Страница — ASP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 -msgid "AVI video" -msgstr "Видео, формат AVI" +msgid "ATK inset" +msgstr "Сбор — ATK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 -msgid "AWK script" -msgstr "Скрипт на обвивката AWK" +msgid "AVI video" +msgstr "Видео — AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 -msgid "AbiWord document" -msgstr "Документ, формат AbiWord" +msgid "AWK script" +msgstr "Скрипт — AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 -msgid "Ada source code" -msgstr "Изходен код на Ada" +msgid "AbiWord document" +msgstr "Документ — AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 -msgid "Adobe FrameMaker font" -msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker" +msgid "Ada source code" +msgstr "Изходен код — Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 -msgid "Adobe Illustrator document" -msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator" +msgid "Adobe DNG negative" +msgstr "Изображение — Adobe DNG negative" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 -msgid "Adobe font metrics" -msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe" +msgid "Adobe FrameMaker MIF document" +msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 -msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker" +msgid "Adobe FrameMaker document" +msgstr "Документ — Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 -msgid "Applix Graphics image" -msgstr "Изображение, формат Applix Graphics" +msgid "Adobe FrameMaker font" +msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 -msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets" +msgid "Adobe Illustrator document" +msgstr "Документ — Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 -msgid "Applix Words document" -msgstr "Документ, формат Applix Words" +msgid "Adobe font metrics" +msgstr "Шрифтова метрика — Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 -msgid "AutoCAD image" -msgstr "Изображение, формат AutoCAD" +msgid "Amiga SoundTracker audio" +msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 -msgid "BCPIO document" -msgstr "Документ, формат BCPIO" +msgid "Applix Graphics image" +msgstr "Изображение — Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 -msgid "BDF font" -msgstr "Шрифт, формат BDF" +msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" +msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 -msgid "BibTeX document" -msgstr "Документ, формат BibTeX" +msgid "Applix Words document" +msgstr "Документ — Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 -msgid "BitTorrent seed file" -msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent" +msgid "Atom syndication feed" +msgstr "Емисия — Atom" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 -msgid "Blender scene" -msgstr "Сцена, формат Blender" +msgid "AutoCAD image" +msgstr "Изображение — AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 -msgid "C header" -msgstr "Заглавен файл на C" +msgid "BCPIO document" +msgstr "Документ — BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 -msgid "C shell script" -msgstr "Скрипт на обвивката C" +msgid "BDF font" +msgstr "Шрифт — BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 -msgid "C source code" -msgstr "Изходен код на C" +msgid "BibTeX document" +msgstr "Документ — BibTeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 -msgid "C# source code" -msgstr "Изходен код на C#" +msgid "BitTorrent seed file" +msgstr "Файл-източник — BitTorrent" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 -msgid "C++ header" -msgstr "Заглавен файл на C++" +msgid "Blender scene" +msgstr "Сцена — Blender" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 -msgid "C++ source code" -msgstr "Изходен код на C++" +msgid "Bzip archive" +msgstr "Архив — bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 -msgid "CCITT G3 fax" -msgstr "Факс, формат CCITT G3" +msgid "C header" +msgstr "Заглавен файл — C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 -msgid "CD image cuesheet" -msgstr "Описание на изображение на CD" +msgid "C shell script" +msgstr "Скрипт — обвивка C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 -msgid "CGI script" -msgstr "Скрипт за CGI" +msgid "C source code" +msgstr "Изходен код — C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 -msgid "CMU raster image" -msgstr "Изображение, формат CMU" +msgid "C# source code" +msgstr "Изходен код — C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 -msgid "CPIO archive" -msgstr "Архив, формат CPIO" +msgid "C++ header" +msgstr "Заглавен файл — C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 -msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip" +msgid "C++ source code" +msgstr "Изходен код — C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 -msgid "CSS stylesheet" -msgstr "Стилове, формат CSS" +msgid "CCITT G3 fax" +msgstr "Факс — CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 -msgid "CSV document" -msgstr "Документ, формат CSV" +msgid "CD image cuesheet" +msgstr "Описание — изображение на CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 -msgid "ChangeLog document" -msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog" +msgid "CGI script" +msgstr "Скрипт — CGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 -msgid "Citrix ICA settings file" -msgstr "Файл с настройки, формат Citrix ICA" +msgid "CMU raster image" +msgstr "Изображение — CMU raster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 -msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "Аудио, формат Commodore 64" +msgid "CPIO archive" +msgstr "Архив — CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 -msgid "Compressed SVG image" -msgstr "Изображение, формат SVG, компресирано" +msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" +msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 -msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics" +msgid "CSS stylesheet" +msgstr "Стилове — CSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 -msgid "Corel Draw drawing" -msgstr "Чертеж, формат Corel Draw" +msgid "CSV document" +msgstr "Документ — CSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 -msgid "D source code" -msgstr "Изходен код на D" +msgid "Canon CR2 raw image" +msgstr "Изображение — Canon CR2 raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 -msgid "DAR archive" -msgstr "Архив, формат DAR" +msgid "Canon CRW raw image" +msgstr "Изображение — Canon CRW raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 -msgid "DCL script" -msgstr "Скрипт за обвивката DCL" +msgid "ChangeLog document" +msgstr "Дневник за промени — ChangeLog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 -msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" -msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509" +msgid "Citrix ICA settings file" +msgstr "Файл с настройки — Citrix ICA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 -msgid "DIB image" -msgstr "Изображение, формат DIB" +msgid "Commodore 64 audio" +msgstr "Аудио — Commodore 64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 -msgid "DICOM image" -msgstr "Изображение, формат DICOM" +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "Метафайл — Computer Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 -msgid "DOS font" -msgstr "Шрифт, формат DOS" +msgid "Corel Draw drawing" +msgstr "Чертеж — Corel Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 -msgid "DOS/Windows executable" -msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows" +msgid "D source code" +msgstr "Изходен код — D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 -msgid "DPX image" -msgstr "Изображение, формат DPX" +msgid "DAR archive" +msgstr "Архив — DAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 -msgid "DSSSL document" -msgstr "Документ, формат DSSSL" +msgid "DCL script" +msgstr "Скрипт — DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 -msgid "DTD file" -msgstr "Документ, формат DTD" +msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" +msgstr "Сертификат — кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 -msgid "DV video" -msgstr "Видео, формат DV" +msgid "DIB image" +msgstr "Изображение — DIB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 -msgid "DXF vector image" -msgstr "Изображение, формат DXF" +msgid "DICOM image" +msgstr "Изображение — DICOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 -msgid "Debian package" -msgstr "Пакет, формат Debian" +msgid "DOS font" +msgstr "Шрифт — DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 -msgid "Dia diagram" -msgstr "Диаграма, формат Dia" +msgid "DOS/Windows executable" +msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 -msgid "DjVu image" -msgstr "Изображение, формат DjVu" +msgid "DPX image" +msgstr "Изображение — DPX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 -msgid "DocBook document" -msgstr "Документ, формат DocBook" +msgid "DSSSL document" +msgstr "Документ — DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 -msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "Аудио, формат Dolby Digital" +msgid "DTD file" +msgstr "Документ — DTD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 -msgid "Dreamcast ROM" -msgstr "ROM, формат Dreamcast" +msgid "DV video" +msgstr "Видео — DV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 -msgid "ECMAScript program" -msgstr "Програма на ECMAScript" +msgid "DXF vector image" +msgstr "Изображение — DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 -msgid "EPS image" -msgstr "Изображение, формат EPS" +msgid "Debian package" +msgstr "Пакет — Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 -msgid "EPS image (bzip-compressed)" -msgstr "Изображение, формат EPS, (компресирано с bzip)" +msgid "Dia diagram" +msgstr "Диаграма — Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 -msgid "EPS image (gzip-compressed)" -msgstr "Изображение, формат EPS, (компресирано с gzip)" +msgid "DirectDraw surface" +msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 -msgid "Egon Animator animation" -msgstr "Анимация, формат Egon Animator" +msgid "DjVu image" +msgstr "Изображение — DjVu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 -msgid "Electronic Business Card" -msgstr "Електронна визитна картичка" +msgid "DocBook document" +msgstr "Документ — DocBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 -msgid "Emacs Lisp source code" -msgstr "Изходен код на Emacs Lisp" +msgid "Dolby Digital audio" +msgstr "Аудио — Dolby Digital" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 -msgid "Enlightenment theme" -msgstr "Тема за Enlightenment" +msgid "Dreamcast ROM" +msgstr "ROM — Dreamcast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 -msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат Excel" +msgid "ECMAScript program" +msgstr "Програма — ECMAScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 -msgid "FITS document" -msgstr "Документ, формат FITS" +msgid "EMF image" +msgstr "Изображение — EMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 -msgid "FLAC audio" -msgstr "Аудио, формат FLAC" +msgid "EPS image" +msgstr "Изображение — EPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 -msgid "FLIC animation" -msgstr "Анимация, формат FLIC" +msgid "EPS image (bzip-compressed)" +msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 -msgid "FPX image" -msgstr "Изображение, формат FPX" +msgid "EPS image (gzip-compressed)" +msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 -msgid "FastTracker II audio" -msgstr "Аудио, формат FastTracker II" +msgid "Egon Animator animation" +msgstr "Анимация — Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 -msgid "Flash video" -msgstr "Видео, формат Flash" +msgid "Electronic Business Card" +msgstr "Електронна визитна картичка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 -msgid "Fortran source code" -msgstr "Изходен код на Fortran" +msgid "Emacs Lisp source code" +msgstr "Изходен код — Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 -msgid "FrameMaker MIF document" -msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF" +msgid "Enlightenment theme" +msgstr "Тема — Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 -msgid "G3 fax image" -msgstr "Изображение, формат факс G3" +msgid "Erlang source code" +msgstr "Изходен код — Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 -msgid "GDBM database" -msgstr "База от данни, формат GDBM" +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "Таблица — Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 -msgid "GEDCOM family history" -msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM" +msgid "FITS document" +msgstr "Документ — FITS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 -msgid "GIF image" -msgstr "Изображение, формат GIF" +msgid "FLAC audio" +msgstr "Аудио — FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 -msgid "GIMP image" -msgstr "Изображение, формат GIMP" +msgid "FLIC animation" +msgstr "Анимация — FLIC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 -msgid "GIMP image (compressed)" -msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирано" +msgid "FPX image" +msgstr "Изображение — FPX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 -msgid "GMC link" -msgstr "Връзка за GMC" +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "Аудио — FastTracker II" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 -msgid "GNU Oleo spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат GNU Oleo" +msgid "Flash video" +msgstr "Видео — Flash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 -msgid "GNU mail message" -msgstr "Съобщение, формат GNU mail" +msgid "Fortran source code" +msgstr "Изходен код — Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 -msgid "GTK+ configuration" -msgstr "Настройки за GTK+" +msgid "Fuji RAF raw image" +msgstr "Изображение — Fuji RAF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 -msgid "GTKtalog catalog" -msgstr "Каталог, формат Gtktalog" +msgid "G3 fax image" +msgstr "Изображение — факс G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 -msgid "Game Boy Advance ROM" -msgstr "ROM, формат Game Boy Advance" +msgid "GDBM database" +msgstr "База от данни — GDBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 -msgid "Game Boy ROM" -msgstr "ROM, формат Game Boy" +msgid "GEDCOM family history" +msgstr "Родословно дърво — GEDCOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 -msgid "Genesis ROM" -msgstr "ROM, формат Genesis" +msgid "GIF image" +msgstr "Изображение — GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 -msgid "Glade project" -msgstr "Проект, формат Glade" +msgid "GIMP image" +msgstr "Изображение — GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 -msgid "GnuCash spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат GnuCash" +msgid "GMC link" +msgstr "Връзка — GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 -msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат Gnumeric" +msgid "GNU Oleo spreadsheet" +msgstr "Таблица — GNU Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 -msgid "Gnuplot document" -msgstr "Документ, формат Gnuplot" +msgid "GNU mail message" +msgstr "Съобщение — GNU mail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 -msgid "Google Video Pointer" -msgstr "Документ-указател към видео на Google" +msgid "GTK+ configuration" +msgstr "Настройки — GTK+" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 -msgid "Graphite scientific graph" -msgstr "Графика, формат Graphite" +msgid "GTKtalog catalog" +msgstr "Каталог — Gtktalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 -msgid "HDF document" -msgstr "Документ, формат HDF" +msgid "Game Boy Advance ROM" +msgstr "ROM — Game Boy Advance" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 -msgid "HPGL file" -msgstr "Файл, формат HPGL" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 -msgid "HTML document" -msgstr "Документ, формат HTML" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 -msgid "Haansoft Hangul document" -msgstr "Документ, формат Haansoft Hangul" +msgid "Game Boy ROM" +msgstr "ROM — Game Boy" +#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale +#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 -msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "Шаблон за документ, формат Haansoft Hangul" +msgid "Genesis ROM" +msgstr "ROM — Genesis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 -msgid "Haskell source code" -msgstr "Изходен код на Haskell" +msgid "Glade project" +msgstr "Проект — Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 -msgid "ICO icon" -msgstr "Икона, формат ICO" +msgid "GnuCash spreadsheet" +msgstr "Таблица — GnuCash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 -msgid "IDL document" -msgstr "Документ, формат IDL" +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "Таблица — Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 -msgid "IEF image" -msgstr "Изображение, формат IEF" +msgid "Gnuplot document" +msgstr "Документ — Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 -msgid "IFF image" -msgstr "Изображение, формат IFF" +msgid "Google Video Pointer" +msgstr "Документ-указател към видео на Google" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 -msgid "ILBM image" -msgstr "Изображение, формат ILBM" +msgid "Graphite scientific graph" +msgstr "Графика — Graphite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 -msgid "ISI video" -msgstr "Видео, формат ISI" +msgid "Gzip archive" +msgstr "Архив — gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 -msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker" +msgid "HDF document" +msgstr "Документ — HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 -msgid "JBuilder project" -msgstr "Проект, формат JBuilder" +msgid "HPGL file" +msgstr "Файл — HPGL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 -msgid "JET database" -msgstr "База от данни, формат JET" +msgid "HTML document" +msgstr "Документ — HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 -msgid "JNG image" -msgstr "Изображение, формат JNG" +msgid "Haansoft Hangul document" +msgstr "Документ — Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 -msgid "JNLP file" -msgstr "Файл, формат JNLP" +msgid "Haansoft Hangul document template" +msgstr "Шаблон за документ — Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 -msgid "JPEG image" -msgstr "Изображение, формат JPEG" +msgid "Haskell source code" +msgstr "Изходен код на Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 -msgid "JPEG-2000 image" -msgstr "Изображение, формат JPEG-2000" +msgid "ICO icon" +msgstr "Икона — ICO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 -msgid "Java archive" -msgstr "Архив, формат Java" +msgid "IDL document" +msgstr "Документ — IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 -msgid "Java byte code" -msgstr "Байт код за Java" +msgid "IEF image" +msgstr "Изображение — IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 -msgid "Java class" -msgstr "Клас на Java" +msgid "IFF image" +msgstr "Изображение — IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 -msgid "Java source code" -msgstr "Изходен код на Java" +msgid "ILBM image" +msgstr "Изображение — ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 -msgid "JavaScript program" -msgstr "Програма на JavaScript" +msgid "ISI video" +msgstr "Видео — ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 -msgid "KChart chart" -msgstr "Диаграма, формат KChart" +msgid "Impulse Tracker audio" +msgstr "Аудио — Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 -msgid "KFormula formula" -msgstr "Формула, формат KFormula" +msgid "JAD document" +msgstr "Документ — JAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 -msgid "KIllustrator drawing" -msgstr "Чертеж, формат KIllustrator" +msgid "JBuilder project" +msgstr "Проект — JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 -msgid "KPovModeler scene" -msgstr "Сцена, формат KPovModeler" +msgid "JET database" +msgstr "База от данни — JET" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 -msgid "KPresenter presentation" -msgstr "Презентация, формат KPresenter" +msgid "JNG image" +msgstr "Изображение — JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 -msgid "KSpread spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат KSpread" +msgid "JNLP file" +msgstr "Файл — JNLP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 -msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" -msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)" +msgid "JPEG image" +msgstr "Изображение — JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 -msgid "KWord document" -msgstr "Документ, формат KWord" +msgid "JPEG-2000 image" +msgstr "Изображение — JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 -msgid "KWord document (encrypted)" -msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)" +msgid "Java archive" +msgstr "Архив — Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 -msgid "Karbon14 drawing" -msgstr "Чертеж, формат Karbon14" +msgid "Java byte code" +msgstr "Байт код за Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 -msgid "Kivio flowchart" -msgstr "Диаграма, формат Kivio" +msgid "Java class" +msgstr "Клас на Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 -msgid "Kontour drawing" -msgstr "Чертеж, формат Kontour" +msgid "Java source code" +msgstr "Изходен код на Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 -msgid "Krita document" -msgstr "Документ, формат Krita" +msgid "JavaScript program" +msgstr "Програма на JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 -msgid "Kugar document" -msgstr "Документ, формат Kugar" +msgid "KChart chart" +msgstr "Диаграма — KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 -msgid "LDIF address book" -msgstr "Адресна книга, формат LDIF" +msgid "KFormula formula" +msgstr "Формула — KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 -msgid "LHA archive" -msgstr "Архив, формат LHA" +msgid "KIllustrator drawing" +msgstr "Чертеж — KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 -msgid "LHS source code" -msgstr "Изходен код на LHS" +msgid "KPovModeler scene" +msgstr "Сцена — KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 -msgid "LHZ archive" -msgstr "Архив, формат LHZ" +msgid "KPresenter presentation" +msgstr "Презентация — KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 -msgid "LIBGRX font" -msgstr "Шрифт, формат LIBGRX" +msgid "KSpread spreadsheet" +msgstr "Таблица — KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 -msgid "LZO archive" -msgstr "Архив, формат LZO" +msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" +msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 -msgid "LightWave object" -msgstr "Обект, формат LightWave" +msgid "KSysV init package" +msgstr "Пакет — KSysV init" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 -msgid "LightWave scene" -msgstr "Сцена, формат LightWave" +msgid "KWord document" +msgstr "Документ — KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 -msgid "Linux PSF console font" -msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс" +msgid "KWord document (encrypted)" +msgstr "Документ — KWord, шифриран" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 -msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3" +msgid "Karbon14 drawing" +msgstr "Чертеж — Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 -msgid "Lotus AmiPro document" -msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro" +msgid "Kivio flowchart" +msgstr "Диаграма — Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 -msgid "Lua script" -msgstr "Скрипт на Lua" +msgid "Kodak DCR raw image" +msgstr "Изображение — Kodak DCR raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 -msgid "LyX document" -msgstr "Документ, формат LyX" +msgid "Kodak K25 raw image" +msgstr "Изображение — Kodak K25 raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 -msgid "M4 macro" -msgstr "Макроси, формат M4" +msgid "Kodak KDC raw image" +msgstr "Изображение — Kodak KDC raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 -msgid "MATLAB script/function" -msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB" +msgid "Kontour drawing" +msgstr "Чертеж — Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 -msgid "MIDI audio" -msgstr "Аудио, формат MIDI" +msgid "Krita document" +msgstr "Документ — Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 -msgid "MNG animation" -msgstr "Анимация, формат MNG" +msgid "Kugar document" +msgstr "Документ — Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 -msgid "MP3 ShoutCast playlist" -msgstr "Списък за изпълнение, формат MP3 ShoutCast" +msgid "LDIF address book" +msgstr "Адресна книга — LDIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 -msgid "MP3 audio" -msgstr "Аудио, формат MP3" +msgid "LHA archive" +msgstr "Архив — LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 -msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "Аудио, формат MP3, поточен" +msgid "LHS source code" +msgstr "Изходен код на LHS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 -msgid "MP3 playlist" -msgstr "Списък за изпълнение, MP3" +msgid "LHZ archive" +msgstr "Архив — LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 -msgid "MPEG video" -msgstr "Видео, формат MPEG" +msgid "LIBGRX font" +msgstr "Шрифт — LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 -msgid "MPEG-4 audio" -msgstr "Аудио, формат MPEG-4" +msgid "LZO archive" +msgstr "Архив — LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 -msgid "MPEG-4 video" -msgstr "Видео, формат MPEG-4" +msgid "LightWave object" +msgstr "Обект — LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 -msgid "MSX ROM" -msgstr "ROM, формат MSX" +msgid "LightWave scene" +msgstr "Сцена — LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 -msgid "MacOS X icon" -msgstr "Икона, формат MacOS X" +msgid "Linux PSF console font" +msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 -msgid "MacPaint Bitmap image" -msgstr "Изображение, формат MacPaint Bitmap" +msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" +msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 -msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" -msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble" +msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" +msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 -msgid "Macintosh BinHex-encoded file" -msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh" +msgid "Lotus AmiPro document" +msgstr "Документ — Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 -msgid "Macintosh MacBinary file" -msgstr "Файл, формат MacBinary" +msgid "Lua script" +msgstr "Скрипт на Lua" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 -msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" -msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT" +msgid "LyX document" +msgstr "Документ — LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 -msgid "Macintosh StuffIt archive" -msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt" +msgid "M4 macro" +msgstr "Макроси — M4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 -msgid "MagicPoint presentation" -msgstr "Презентация, формат MagicPoint" +msgid "MATLAB script/function" +msgstr "Скрипт/функция — MATLAB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 -msgid "Mailbox file" -msgstr "Файл, формат Mailbox" +msgid "MIDI audio" +msgstr "Аудио — MIDI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 -msgid "Makefile" -msgstr "Файл, формат make" +msgid "MNG animation" +msgstr "Анимация — MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 -msgid "Markaby script" -msgstr "Скрипт на Markaby" +msgid "MP2 audio" +msgstr "Аудио — MP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 -msgid "MathML document" -msgstr "Документ, формат MathML" +msgid "MP3 ShoutCast playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 -msgid "Mathematica Notebook" -msgstr "Тетрадка, формат Mathematica" +msgid "MP3 audio" +msgstr "Аудио — MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 -msgid "Matroska audio" -msgstr "Аудио, формат Matroska" +msgid "MP3 audio (streamed)" +msgstr "Аудио — MP3, поточно" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 -msgid "Matroska video" -msgstr "Видео, формат Matroska" +msgid "MP3 playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 -msgid "Monkey's audio" -msgstr "Аудио, формат Monkey" +msgid "MPEG video" +msgstr "Видео — MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 -msgid "Mozilla bookmarks" -msgstr "Отметки на Mozilla" +msgid "MPEG-4 audio" +msgstr "Аудио — MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 -msgid "Mup publication" -msgstr "Издание, формат Mup" +msgid "MPEG-4 audio book" +msgstr "Аудио книга — MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 -msgid "Musepack audio" -msgstr "Аудио, формат Musepack" +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "Видео — MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 -msgid "NES ROM" -msgstr "ROM, формат NES" +msgid "MPSub subtitles" +msgstr "Субтитри — MPSub" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 -msgid "NSV video" -msgstr "Видео, формат NSV" +msgid "MSX ROM" +msgstr "ROM — MSX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 -msgid "Nautilus link" -msgstr "Връзка на Nautilus" +msgid "MacOS X icon" +msgstr "Икона — MacOS X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 -msgid "Netscape bookmarks" -msgstr "Отметки на Netscape" +msgid "MacPaint Bitmap image" +msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 -msgid "Nintendo64 ROM" -msgstr "ROM, формат Nintendo64" +msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" +msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 -msgid "OCL file" -msgstr "Файл, формат OCL" +msgid "Macintosh BinHex-encoded file" +msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 -msgid "OCaml source code" -msgstr "Изходен код на OCaml" +msgid "Macintosh MacBinary file" +msgstr "Файл — MacBinary" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 -msgid "ODA document" -msgstr "Документ, формат ODA" +msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" +msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 -msgid "ODB database" -msgstr "База от данни, формат ODB" +msgid "Macintosh StuffIt archive" +msgstr "Архив — Macintosh StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 -msgid "ODC chart" -msgstr "Диаграма, формат ODC" +msgid "MagicPoint presentation" +msgstr "Презентация — MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 -msgid "ODF formula" -msgstr "Формула, формат ODF" +msgid "Makefile" +msgstr "Файл — make" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 -msgid "ODG drawing" -msgstr "Чертеж, формат ODG" +msgid "Markaby script" +msgstr "Скрипт — Markaby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 -msgid "ODG template" -msgstr "Шаблон, формат ODG" +msgid "MathML document" +msgstr "Документ — MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 -msgid "ODI image" -msgstr "Изображение, формат ODI" +msgid "Mathematica Notebook" +msgstr "Тетрадка — Mathematica" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 -msgid "ODM document" -msgstr "Документ, формат ODM" +msgid "Matroska audio" +msgstr "Аудио — Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 -msgid "ODP presentation" -msgstr "Презентация, формат ODP" +msgid "Matroska video" +msgstr "Видео — Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 -msgid "ODP template" -msgstr "Шаблон, формат ODP" +msgid "MicroDVD subtitles" +msgstr "Субтитри — MicroDVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 -msgid "ODS spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат ODS" +msgid "Microsoft ASX playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 -msgid "ODS template" -msgstr "Шаблон, формат ODS" +msgid "MiniPSF audio" +msgstr "Аудио — MiniPSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 -msgid "ODT document" -msgstr "Документ, формат ODT" +msgid "Minolta MRW raw image" +msgstr "Изображение — Minolta MRW raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 -msgid "ODT template" -msgstr "Шаблон, формат ODT" +msgid "Monkey's audio" +msgstr "Аудио — Monkey" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 -msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2" +msgid "Mozilla bookmarks" +msgstr "Отметки — Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 -msgid "OTH template" -msgstr "Шаблон, формат OTH" +msgid "Mup publication" +msgstr "Издание — Mup" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 -msgid "Objective-C source code" -msgstr "Изходен код на Objective C" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 -msgid "Office drawing" -msgstr "Чертеж, формат Office" +msgid "Musepack audio" +msgstr "Аудио — Musepack" +#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 -msgid "Ogg multimedia" -msgstr "Мултимедия, формат Ogg" +msgid "NES ROM" +msgstr "ROM — NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 -msgid "OpenOffice Calc" -msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc" +msgid "NIFF image" +msgstr "Изображение — NIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 -msgid "OpenOffice Calc template" -msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc" +msgid "Nautilus link" +msgstr "Връзка — Nautilus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 -msgid "OpenOffice Draw" -msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw" +msgid "Nikon NEF raw image" +msgstr "Изображение — Nikon NEF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 -msgid "OpenOffice Draw template" -msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw" +msgid "Nintendo DS ROM" +msgstr "ROM — Nintendo DS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 -msgid "OpenOffice Impress" -msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress" +msgid "Nintendo64 ROM" +msgstr "ROM — Nintendo64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 -msgid "OpenOffice Impress template" -msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress" +msgid "NullSoft video" +msgstr "Видео — NullSoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 -msgid "OpenOffice Math" -msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math" +msgid "OCL file" +msgstr "Файл — OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 -msgid "OpenOffice Writer" -msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer" +msgid "OCaml source code" +msgstr "Изходен код — OCaml" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 -msgid "OpenOffice Writer global" -msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer" +msgid "ODA document" +msgstr "Документ — ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 -msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer" +msgid "ODB database" +msgstr "База от данни — ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 -msgid "OpenType font" -msgstr "Шрифт, формат OpenType" +msgid "ODC chart" +msgstr "Диаграма — ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 -msgid "PBM image" -msgstr "Изображение, формат PBM" +msgid "ODF formula" +msgstr "Формула — ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 -msgid "PCD image" -msgstr "Изображение, формат PCD" +msgid "ODG drawing" +msgstr "Чертеж — ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 -msgid "PCF font" -msgstr "Шрифт, формат PCF" +msgid "ODG template" +msgstr "Шаблон — ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 -msgid "PCL file" -msgstr "Файл, формат PCL" +msgid "ODI image" +msgstr "Изображение — ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 -msgid "PCM audio" -msgstr "Аудио, формат PCM" +msgid "ODM document" +msgstr "Документ — ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 -msgid "PCX image" -msgstr "Изображение, формат PCX" +msgid "ODP presentation" +msgstr "Презентация — ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 -msgid "PDF document" -msgstr "Документ, формат PDF" +msgid "ODP template" +msgstr "Шаблон — ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 -msgid "PDF document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ, формат PDF (компресиран с bzip)" +msgid "ODS spreadsheet" +msgstr "Таблица — ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 -msgid "PDF document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ, формат PDF (компресиран с gzip)" +msgid "ODS template" +msgstr "Шаблон — ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 -msgid "PEF executable" -msgstr "Изпълним файл, формат PEF" +msgid "ODT document" +msgstr "Документ — ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 -msgid "PGM image" -msgstr "Изображение, формат PGM" +msgid "ODT template" +msgstr "Шаблон — ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 -msgid "PGN chess game notation" -msgstr "Игра шах, формат PGN" +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 -msgid "PGP keys" -msgstr "Ключове, формат PGP" +msgid "OPML syndication feed" +msgstr "Емисия — OPML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 -msgid "PGP/MIME-encrypted message header" -msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME" +msgid "OTH template" +msgstr "Шаблон — OTH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 -msgid "PHP script" -msgstr "Скрипт на PHP" +msgid "Objective-C source code" +msgstr "Изходен код — Objective C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 -msgid "PKCS#12 certificate bundle" -msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12" +msgid "Office drawing" +msgstr "Чертеж — Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 -msgid "PNG image" -msgstr "Изображение, формат PNG" +msgid "Ogg Audio" +msgstr "Аудио — Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 -msgid "PNM image" -msgstr "Изображение, формат PNM" +msgid "Ogg Video" +msgstr "Видео — Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 -msgid "PPM image" -msgstr "Изображение, формат PPM" +msgid "Ogg multimedia" +msgstr "Мултимедия — Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 -msgid "PS document" -msgstr "Документ, формат PS" +msgid "Olympus ORF raw image" +msgstr "Изображение — Olympus ORF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 -msgid "PSD image" -msgstr "Изображение, формат PSD" +msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" +msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 -msgid "Palm OS database" -msgstr "База от данни, формат Palm OS" +msgid "OpenOffice Calc template" +msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 -msgid "Pascal source code" -msgstr "Изходен код на Pascal" +msgid "OpenOffice Draw drawing" +msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 -msgid "Pathetic Writer document" -msgstr "Документ, формат Pathetic Writer" +msgid "OpenOffice Draw template" +msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 -msgid "Perl script" -msgstr "Скрипт на Perl" +msgid "OpenOffice Impress presentation" +msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 -msgid "PlanPerfect spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат PlanPerfect" +msgid "OpenOffice Impress template" +msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 -msgid "Playlist" -msgstr "Списък за изпълнение" +msgid "OpenOffice Math formula" +msgstr "Формула — OpenOffice Math" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 -msgid "PostScript document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ на PostScript (компресиран с bzip)" +msgid "OpenOffice Writer document" +msgstr "Документ — OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 -msgid "PostScript document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)" +msgid "OpenOffice Writer global document" +msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 -msgid "PowerPoint presentation" -msgstr "Презентация, формат PowerPoint" +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 -msgid "Python bytecode" -msgstr "Байт код за Python" +msgid "OpenType font" +msgstr "Шрифт — OpenType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 -msgid "Python script" -msgstr "Скрипт на Python" +msgid "PBM image" +msgstr "Изображение — PBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 -msgid "QT video" -msgstr "Видео, формат QT" +msgid "PCD image" +msgstr "Изображение — PCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 -msgid "Qt Designer file" -msgstr "Файл, формат Qt Designer" +msgid "PCF font" +msgstr "Шрифт — PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 -msgid "Qt MOC file" -msgstr "Файл, формат Qt MOC" +msgid "PCL file" +msgstr "Файл — PCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 -msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат Quattro Pro" +msgid "PCM audio" +msgstr "Аудио — PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 -msgid "QuickTime metalink playlist" -msgstr "Списък за изпълнение, QuickTime" +msgid "PCX image" +msgstr "Изображение — PCX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 -msgid "Quicken document" -msgstr "Документ, формат Quicken" +msgid "PDF document" +msgstr "Документ — PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 -msgid "RAR archive" -msgstr "Архив, формат RAR" +msgid "PDF document (bzip-compressed)" +msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 -msgid "RDF file" -msgstr "Файл, формат RDF" +msgid "PDF document (gzip-compressed)" +msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 -msgid "README document" -msgstr "Документ: „Да се прочете“" +msgid "PEF executable" +msgstr "Изпълним файл — PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 -msgid "RGB image" -msgstr "Изображение, формат RGB" +msgid "PGM image" +msgstr "Изображение — PGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 -msgid "RIFF audio" -msgstr "Аудио, формат RIFF" +msgid "PGN chess game notation" +msgstr "Игра шах — PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 -msgid "RPM package" -msgstr "Пакет, формат RPM" +msgid "PGP keys" +msgstr "Ключове — PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 -msgid "RSS summary" -msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS" +msgid "PGP/MIME-encrypted message header" +msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 -msgid "RTF document" -msgstr "Документ, формат RTF" +msgid "PHP script" +msgstr "Скрипт — PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 -msgid "RealAudio document" -msgstr "Документ, формат RealAudio" +msgid "PKCS#10 certification request" +msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 -msgid "RealMedia document" -msgstr "Документ, формат RealMedia" +msgid "PKCS#12 certificate bundle" +msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 -msgid "RealPix document" -msgstr "Документ, формат RealPix" +msgid "PNG image" +msgstr "Изображение — PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 -msgid "RealText document" -msgstr "Документ, формат RealText" +msgid "PNM image" +msgstr "Изображение — PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 -msgid "RealVideo document" -msgstr "Документ, формат RealVideo" +msgid "PPM image" +msgstr "Изображение — PPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 -msgid "Ruby script" -msgstr "Скрипт на Ruby" +msgid "PS document" +msgstr "Документ — PS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 -msgid "Run Length Encoded bitmap" -msgstr "Изображение, формат RLE Bitmap" +msgid "PSD image" +msgstr "Изображение — PSD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 -msgid "S/MIME file" -msgstr "Файл, формат S/MIME" +msgid "PSF audio" +msgstr "Аудио — PSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 -msgid "SC/Xspread spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат SC/Xspread" +msgid "PSFlib audio library" +msgstr "Аудио библиотека — PSFlib" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 -msgid "SGI image" -msgstr "Изображение, формат SGI" +msgid "Palm OS database" +msgstr "База от данни — Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 -msgid "SGI video" -msgstr "Видео, формат SGI" +msgid "Panasonic raw image" +msgstr "Изображение — Panasonic raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 -msgid "SGML document" -msgstr "Документ, формат SGML" +msgid "Pascal source code" +msgstr "Изходен код — Pascal" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 -msgid "SMIL document" -msgstr "Документ, формат SMIL" +msgid "Pathetic Writer document" +msgstr "Документ — Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 -msgid "SMS/Game Gear ROM" -msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear" +msgid "Pentax PEF raw image" +msgstr "Изображение — Pentax PEF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 -msgid "SQL code" -msgstr "Код на SQL" +msgid "Perl script" +msgstr "Скрипт — Perl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 -msgid "SQLite2 database" -msgstr "База от данни, формат SQLite2" +msgid "PlanPerfect spreadsheet" +msgstr "Таблица — PlanPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 -msgid "SQLite3 database" -msgstr "База от данни, формат SQLite3" +msgid "Plucker document" +msgstr "Документ — Plucker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 -msgid "SUN Rasterfile image" -msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile" +msgid "PostScript document (bzip-compressed)" +msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 -msgid "SV4 CPIO archive" -msgstr "Архив, формат SV4 CPIO" +msgid "PostScript document (gzip-compressed)" +msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 -msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" -msgstr "Архив, формат SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" +msgid "Postscript type-1 font" +msgstr "Шрифт — Postscript Type 1" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 -msgid "SVG image" -msgstr "Изображение, формат SVG" +msgid "PowerPoint presentation" +msgstr "Презентация — PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 -msgid "Scheme source code" -msgstr "Изходен код на Scheme" +msgid "Python bytecode" +msgstr "Байт код — Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 -msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3" +msgid "Python script" +msgstr "Скрипт — Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 -msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "Аудио, формат Scream Tracker" +msgid "Qt Designer file" +msgstr "Файл — Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 -msgid "Scream Tracker instrument" -msgstr "Инструмент на Scream Tracker" +msgid "Qt MOC file" +msgstr "Файл — Qt MOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 -msgid "Setext document" -msgstr "Документ, формат Setext" +msgid "Quattro Pro spreadsheet" +msgstr "Таблица — Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 -msgid "Shockwave Flash file" -msgstr "Файл, формат Shockwave Flash" +msgid "QuickTime image" +msgstr "Изображение — QuickTime" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +msgid "QuickTime metalink playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime" -#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 -msgid "Shorten audio" -msgstr "Аудио, формат Shorten" +msgid "QuickTime video" +msgstr "Видео — QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 -msgid "Siag spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат Siag" +msgid "Quicken document" +msgstr "Документ — Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 -msgid "Sieve mail filter script" -msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" +msgid "RAR archive" +msgstr "Архив — RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 -msgid "Speech document" -msgstr "Документ, формат Speech" +msgid "RDF file" +msgstr "Файл — RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 -msgid "Speedo font" -msgstr "Шрифт, формат Speedo" +msgid "README document" +msgstr "Документ — „Да се прочете“" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 -msgid "Spreadsheet interchange document" -msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" +msgid "RGB image" +msgstr "Изображение — RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 -msgid "Stampede package" -msgstr "Пакет, формат Stampede" +msgid "RIFF audio" +msgstr "Аудио — RIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 -msgid "StarCalc spreadsheet" -msgstr "Таблица, формат StarCalc" +msgid "RPM package" +msgstr "Пакет — RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 -msgid "StarChart chart" -msgstr "Диаграма, формат StarChart" +msgid "RPM spec file" +msgstr "Файл — спецификация за RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 -msgid "StarDraw drawing" -msgstr "Чертеж, формат StarDraw" +msgid "RSS summary" +msgstr "Обобщение за сайтове — RSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 -msgid "StarImpress presentation" -msgstr "Презентация, формат StarImpress" +msgid "RTF document" +msgstr "Документ — RTF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 -msgid "StarMail email" -msgstr "Електронно писмо, формат StarMail" +msgid "RealAudio document" +msgstr "Документ — RealAudio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 -msgid "StarMath formula" -msgstr "Формула, формат StarMath" +msgid "RealMedia document" +msgstr "Документ — RealMedia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 -msgid "StarWriter document" -msgstr "Документ, формат StarWriter" +msgid "RealPix document" +msgstr "Документ — RealPix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 -msgid "StuffIt archive" -msgstr "Архив, формат StuffIt" +msgid "RealText document" +msgstr "Документ — RealText" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 -msgid "SunOS News font" -msgstr "Шрифт, формат SunOS News" +msgid "RealVideo document" +msgstr "Документ — RealVideo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 -msgid "Super Nintendo ROM" -msgstr "ROM, формат Super Nintendo" +msgid "Ruby script" +msgstr "Скрипт — Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 -msgid "T602 document" -msgstr "Документ, формат T602" +msgid "Run Length Encoded bitmap image" +msgstr "Изображение — RLE Bitmap" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 -msgid "TGA image" -msgstr "Изображение, формат TGA" +msgid "S/MIME file" +msgstr "Файл — S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 -msgid "TGIF document" -msgstr "Документ, формат TGIF" +msgid "SAMI subtitles" +msgstr "Субтитри — SAMI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 -msgid "TIFF image" -msgstr "Изображение, формат TIFF" +msgid "SC/Xspread spreadsheet" +msgstr "Таблица — SC/Xspread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 -msgid "TSV document" -msgstr "Документ, формат TSV" +msgid "SDP multicast stream file" +msgstr "Файл за поток — SDP multicast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 -msgid "Tcl script" -msgstr "Скрипт на Tcl" +msgid "SGI image" +msgstr "Изображение — SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 -msgid "TeX DVI document" -msgstr "Документ, формат TeX DVI" +msgid "SGI video" +msgstr "Видео — SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 -msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ, формат TeX DVI (компресиран с bzip)" +msgid "SGML document" +msgstr "Документ — SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 -msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ, формат TeX DVI (компресиран с gzip)" +msgid "SIS package" +msgstr "Пакет — SIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 -msgid "TeX document" -msgstr "Документ, формат TeX" +msgid "SISX package" +msgstr "Пакет — SISX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 -msgid "TeX font" -msgstr "Шрифт, формат TeX" +msgid "SMIL document" +msgstr "Документ — SMIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 -msgid "TeX font metrics" -msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX" +msgid "SQL code" +msgstr "Код — SQL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 -msgid "TeXInfo document" -msgstr "Документ, формат TeXInfo" +msgid "SQLite2 database" +msgstr "База от данни — SQLite2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 -msgid "ToutDoux document" -msgstr "Документ, формат ToutDoux" +msgid "SQLite3 database" +msgstr "База от данни — SQLite3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 -msgid "Troff ME input document" -msgstr "Изходен документ, формат Troff ME" +msgid "SSA subtitles" +msgstr "Субтитри — SSA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 -msgid "Troff MM input document" -msgstr "Изходен документ, формат Troff MM" +msgid "SV4 CPIO archive" +msgstr "Архив — SV4 CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 -msgid "Troff MS input document" -msgstr "Изходен документ, формат Troff MS" +msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" +msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 -msgid "Troff document" -msgstr "Документ, формат Troff" +msgid "SVG image" +msgstr "Изображение — SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 -msgid "Troff document (with manpage macros)" -msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)" +msgid "Scheme source code" +msgstr "Изходен код — Scheme" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 -msgid "TrueAudio audio" -msgstr "Аудио, формат TrueAudio" +msgid "Scream Tracker 3 audio" +msgstr "Аудио — Scream Tracker 3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 -msgid "TrueType font" -msgstr "Шрифт, формат TrueType" +msgid "Scream Tracker audio" +msgstr "Аудио — Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 -msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)" +msgid "Scream Tracker instrument" +msgstr "Инструмент — Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 -msgid "UNIX-compressed file" -msgstr "Файл, компресиран за UNIX" +msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" +msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 -msgid "Unidata NetCDF document" -msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF" +msgid "Setext document" +msgstr "Документ — Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 -msgid "Usenet news message" -msgstr "Съобщение, формат Usenet news" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 -msgid "V font" -msgstr "Шрифт, формат V" +msgid "Shockwave Flash file" +msgstr "Файл — Shockwave Flash" +#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 -msgid "VCS/ICS calendar" -msgstr "Календар, формат VCS/ICS" +msgid "Shorten audio" +msgstr "Аудио — Shorten" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 -msgid "VHDL document" -msgstr "Документ, формат VHDL" +msgid "Siag spreadsheet" +msgstr "Таблица — Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 -msgid "VOC audio" -msgstr "Аудио, формат VOC" +msgid "Sieve mail filter script" +msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 -msgid "VRML document" -msgstr "Документ, формат VRML" +msgid "Sigma X3F raw image" +msgstr "Изображение — Sigma X3F raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 -msgid "Vivo video" -msgstr "Видео, формат Vivo" +msgid "Sony ARW raw image" +msgstr "Изображение — Sony ARW raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 -msgid "WAIS source code" -msgstr "Изходен код на WAIS" +msgid "Sony SR2 raw image" +msgstr "Изображение — Sony SR2 raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 -msgid "WAV audio" -msgstr "Аудио, формат WAV" +msgid "Sony SRF raw image" +msgstr "Изображение — Sony SRF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 -msgid "WBMP image" -msgstr "Изображение, формат WBMP" +msgid "Speech document" +msgstr "Документ — Speech" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 -msgid "WMA audio" -msgstr "Аудио, формат WMA" +msgid "Speedo font" +msgstr "Шрифт — Speedo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 -msgid "WMF document" -msgstr "Документ, формат WMF" +msgid "Speex audio" +msgstr "Аудио — Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 -msgid "WML document" -msgstr "Документ, формат WML" +msgid "Stampede package" +msgstr "Пакет — Stampede" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 -msgid "WMV video" -msgstr "Видео, формат WMV" +msgid "StarCalc spreadsheet" +msgstr "Таблица — StarCalc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 -msgid "WRI document" -msgstr "Документ, формат WRI" +msgid "StarChart chart" +msgstr "Диаграма — StarChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 -msgid "WavPack audio" -msgstr "Аудио, формат WavPack" +msgid "StarDraw drawing" +msgstr "Чертеж — StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 -msgid "WavPack audio correction file" -msgstr "Файл за корекции на аудио, формат WavPack" +msgid "StarImpress presentation" +msgstr "Презентация — StarImpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 -msgid "Wavelet video" -msgstr "Видео, формат Wavelet" +msgid "StarMail email" +msgstr "Електронно писмо — StarMail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 -msgid "Windows BMP image" -msgstr "Изображение, формат Windows BMP" +msgid "StarMath formula" +msgstr "Формула — StarMath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 -msgid "Windows cursor" -msgstr "Курсор за Windows" +msgid "StarWriter document" +msgstr "Документ — StarWriter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 -msgid "Word document" -msgstr "Документ, формат Word" +msgid "StuffIt archive" +msgstr "Архив — StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 -msgid "WordPerfect document" -msgstr "Документ, формат WordPerfect" +msgid "SubRip subtitles" +msgstr "Субтитри — SubRip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 -msgid "WordPerfect/Drawperfect image" -msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect" +msgid "Sun raster image" +msgstr "Изображение — Sun raster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +msgid "SunOS News font" +msgstr "Шрифт — SunOS News" + +#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +msgid "Super NES ROM" +msgstr "ROM — Super NES" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +msgid "T602 document" +msgstr "Документ — T602" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +msgid "TGA image" +msgstr "Изображение — TGA" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +msgid "TGIF document" +msgstr "Документ — TGIF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 +msgid "TIFF image" +msgstr "Изображение — TIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +msgid "TNEF message" +msgstr "Съобщение — TNEF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +msgid "TSV document" +msgstr "Документ — TSV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +msgid "Tar archive" +msgstr "Архив — tar" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +msgid "Tar archive (LZO-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +msgid "Tar archive (bzip-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +msgid "Tar archive (compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +msgid "Tar archive (gzip-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +msgid "Tcl script" +msgstr "Скрипт — Tcl" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +msgid "TeX DVI document" +msgstr "Документ — TeX DVI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" +msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" +msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +msgid "TeX document" +msgstr "Документ — TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +msgid "TeX font" +msgstr "Шрифт — TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +msgid "TeX font metrics" +msgstr "Шрифтова метрика — TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +msgid "TeXInfo document" +msgstr "Документ — TeXInfo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +msgid "ToutDoux document" +msgstr "Документ — ToutDoux" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +msgid "Troff ME input document" +msgstr "Изходен документ — Troff ME" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +msgid "Troff MM input document" +msgstr "Изходен документ — Troff MM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +msgid "Troff MS input document" +msgstr "Изходен документ — Troff MS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +msgid "Troff document" +msgstr "Документ — Troff" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +msgid "Troff document (with manpage macros)" +msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +msgid "TrueAudio audio" +msgstr "Аудио — TrueAudio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +msgid "TrueType font" +msgstr "Шрифт — TrueType" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +msgid "UFRaw ID file" +msgstr "Файл — UFRaw ID" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +msgid "ULAW (Sun) audio" +msgstr "Аудио — ULAW, Sun" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +msgid "UNIX-compressed file" +msgstr "Файл — компресиран за UNIX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +msgid "Unidata NetCDF document" +msgstr "Документ — Unidata NetCDF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +msgid "Usenet news message" +msgstr "Съобщение — Usenet news" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +msgid "Ustar archive" +msgstr "Архив — ustar" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +msgid "V font" +msgstr "Шрифт — V" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +msgid "VCS/ICS calendar" +msgstr "Календар — VCS/ICS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +msgid "VHDL document" +msgstr "Документ — VHDL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +msgid "VOC audio" +msgstr "Аудио — VOC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +msgid "VRML document" +msgstr "Документ — VRML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +msgid "Vala source code" +msgstr "Изходен код — Vala" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +msgid "Vivo video" +msgstr "Видео — Vivo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +msgid "WAIS source code" +msgstr "Изходен код — WAIS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +msgid "WAV audio" +msgstr "Аудио — WAV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +msgid "WBMP image" +msgstr "Изображение — WBMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +msgid "WMF image" +msgstr "Изображение — WMF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +msgid "WML document" +msgstr "Документ — WML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +msgid "WMLScript program" +msgstr "Програма — WMLScript" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +msgid "WRI document" +msgstr "Документ — WRI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +msgid "WavPack audio" +msgstr "Аудио — WavPack" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +msgid "WavPack audio correction file" +msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +msgid "Wavelet video" +msgstr "Видео — Wavelet" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +msgid "Windows BMP image" +msgstr "Изображение — Windows BMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +msgid "Windows Media Station file" +msgstr "Файл — Windows Media Station" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +msgid "Windows Media audio" +msgstr "Аудио — Windows Media" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +msgid "Windows Media video" +msgstr "Видео — Windows Media" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +msgid "Windows cursor" +msgstr "Курсор — Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +msgid "Word document" +msgstr "Документ — Word" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +msgid "WordPerfect document" +msgstr "Документ — WordPerfect" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +msgid "WordPerfect/Drawperfect image" +msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "X window image" -msgstr "Изображение, формат X Window" +msgstr "Изображение — X Window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "X-Motif UIL table" -msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL" +msgstr "Таблица — X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +msgid "X11 cursor" +msgstr "Курсор — X11" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "Отметки на XBEL" +msgstr "Отметки — XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "XBM image" -msgstr "Изображение, формат XBM" +msgstr "Изображение — XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "XFig image" -msgstr "Изображение, формат XFig" +msgstr "Изображение — XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "XHTML page" -msgstr "Страница, формат XHTML" +msgstr "Страница — XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "XLIFF translation file" -msgstr "Превод, формат XLIFF" +msgstr "Превод — XLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +msgid "XMCD CD database" +msgstr "База от данни за CD-та — XMCD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "XMI file" -msgstr "Файл, формат XMI" +msgstr "Файл — XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "XML document" -msgstr "Документ, формат XML" +msgstr "Документ — XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "XPM image" -msgstr "Изображение, формат XPM" +msgstr "Изображение — XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +msgid "XPS document" +msgstr "Документ — XPS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "XSL FO file" -msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO" +msgstr "Форматиращ файл — XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "Стилове, формат XSLT" +msgstr "Стилове — XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "XSPF playlist" -msgstr "Списък за изпълнение, XSPF" +msgstr "Списък за изпълнение — XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "XUL document" -msgstr "Документ, формат XUL" +msgstr "Документ — XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "XUL interface document" -msgstr "Документ за интерфейс, формат XUL" +msgstr "Документ за интерфейс — XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "Xbase document" -msgstr "Документ, формат Xbase" +msgstr "Документ — Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 -msgid "ZIP archive" -msgstr "Архив, формат ZIP" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +msgid "Zip archive" +msgstr "Архив — zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +msgid "Zoo archive" +msgstr "Архив — zoo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "application log" msgstr "Файл-дневник на приложение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "author credits" msgstr "Благодарности към авторите" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "author list" msgstr "Списък на авторите" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "backup file" msgstr "Резервно копие" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "block device" msgstr "Блоково устройство" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 -msgid "bzip archive" -msgstr "Архив, формат bzip" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "character device" msgstr "Символно устройство" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "compound document" msgstr "Съставен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "compound documents" msgstr "Съставни документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +msgid "compressed GIMP image" +msgstr "Изображение — GIMP, компресирано" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +msgid "compressed SVG image" +msgstr "Изображение — SVG, компресирано" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "desktop configuration file" msgstr "Файл с информация за работния плот" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "detached OpenPGP signature" -msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP" +msgstr "Отделен подпис — OpenPGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "detached S/MIME signature" -msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME" +msgstr "Отделен подпис — S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "differences between files" msgstr "Разлики между файлове" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +msgid "digital raw image" +msgstr "Изображение — digital raw" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "eMusic download package" -msgstr "Пакет за сваляне, формат eMusic" +msgstr "Пакет за сваляне — eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "email headers" msgstr "Заглавни части на електронни писма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "email message" msgstr "Съобщение по електронната поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "empty document" msgstr "Празен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "encrypted message" -msgstr "Шифровано съобщение" +msgstr "Шифрирано съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "enriched text document" msgstr "Документ с обогатен текст" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "executable" msgstr "Изпълним файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "folder" msgstr "Папка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 -msgid "font" -msgstr "Шрифт" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "generic font file" msgstr "Шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 -msgid "gtar archive" -msgstr "Архив, формат gtar" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 -msgid "gzip archive" -msgstr "Архив, формат gzip" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "help page" msgstr "Страница от помощта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "iPod firmware" msgstr "Фърмуер за iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +msgid "iRiver Playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — iRiver" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "installation instructions" msgstr "Инструкции за инсталация" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "license terms" msgstr "Лицензни условия" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "mail delivery report" msgstr "Отчет за пристигналата поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "mail disposition report" msgstr "Отчет за състоянието на пощата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "mail system report" msgstr "Отчет за пощенската система" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +msgid "mailbox file" +msgstr "Файл — Mailbox" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "manual page (compressed)" -msgstr "Страница от справочника (компресирана)" +msgstr "Страница от справочника, компресирана" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "message catalog" msgstr "Каталог със съобщения" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "message digest" msgstr "Извадка от съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "message in several formats" msgstr "Съобщение в няколко формата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "mount point" msgstr "Точка на монтиране" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "object code" msgstr "Обектен код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "packed font file" -msgstr "Шрифт, компресиран" +msgstr "Шрифт — компресиран" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "partial email message" msgstr "Част от електронно писмо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "pipe" msgstr "Конвейер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "plain text document" msgstr "Документ с неформатиран текст" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "profiler results" msgstr "Резултати от анализатора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "program crash data" msgstr "Данни от забиване на програма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "raw CD image" -msgstr "Изображение, формат raw CD" +msgstr "Изображение — raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "reference to remote file" msgstr "Препратка към отдалечен файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "rejected patch" msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "resource location" msgstr "Местоположение на ресурс" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "rich text document" -msgstr "Документ, формат rich text" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 -msgid "rpm spec file" -msgstr "Файл, формат спецификация за RPM" +msgstr "Документ — rich text" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "shared library" msgstr "Споделена библиотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "shared library (la)" -msgstr "Споделена библиотека, формат la" +msgstr "Споделена библиотека — la" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "shell archive" msgstr "Архив на обвивката" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "shell script" msgstr "Скрипт на обвивката" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "signed message" msgstr "Подписано съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "socket" msgstr "Гнездо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 -msgid "stream of data (server push)" -msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +msgid "spreadsheet interchange document" +msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 -msgid "subtitle file" -msgstr "Субтитри" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +msgid "stream of data (server push)" +msgstr "Поток от данни, от страна на сървър" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "symbolic link" msgstr "Символна връзка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 -msgid "tar archive" -msgstr "Архив, формат tar" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 -msgid "tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 -msgid "tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 -msgid "tar archive (compressed)" -msgstr "Архив, формат tar, компресиран" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 -msgid "tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "theme" msgstr "Тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "translated messages (machine-readable)" -msgstr "Преведени съобщения, машинен формат" +msgstr "Преведени съобщения — машинен формат" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 -msgid "translation" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +msgid "translation file" msgstr "Превод" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "translation template" msgstr "Шаблон за превод" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "txt2tags document" -msgstr "Документ, формат txt2tags" +msgstr "Документ — txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "unknown" msgstr "Неизвестен тип" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 -msgid "ustar archive" -msgstr "Архив, формат ustar" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 -msgid "zoo archive" -msgstr "Архив, формат zoo" |