diff options
author | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2012-01-17 16:15:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2012-01-17 16:15:02 +0000 |
commit | 21b73e824f0f1727e73bc972a0d2c03cff850fff (patch) | |
tree | 606630e15d9a95c1b1706e684b4eaf4ddca941ad /po/bg.po | |
parent | 84abb89c05decd1ac6d1c66caa2f2419b0468f26 (diff) | |
download | shared-mime-info-21b73e824f0f1727e73bc972a0d2c03cff850fff.tar.gz |
po: Update from Transifex
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 904 |
1 files changed, 460 insertions, 444 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-25 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-25 12:22+0000\n" -"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-19 05:13+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Android package" -msgstr "" +msgstr "Пакет — Android" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Annodex Audio" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Изходен код — CMake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "COBOL source file" -msgstr "" +msgstr "Изходен код — COBOL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "CPIO archive" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Изходен код — Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "Excel 2007 spreadsheet" @@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "Таблица — Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "Excel add-in" -msgstr "" +msgstr "Приставка — Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Таблица — Excel, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон за таблици — Excel, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Excel spreadsheet" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Документ — Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "Go source code" -msgstr "" +msgstr "Изходен код — Go" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "Google Video Pointer" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Документ — Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "Шаблон за документ — Haansoft Hangul" +msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Haskell source code" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Видео — MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "MPEG video (streamed)" -msgstr "" +msgstr "Видео — MPEG, поточно" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "MPEG-2 transport stream" @@ -1006,1654 +1006,1670 @@ msgid "Markaby script" msgstr "Скрипт — Markaby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +msgid "Markdown document" +msgstr "Документ — Markdown" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "MathML document" msgstr "Документ — MathML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "Тетрадка — Mathematica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Matroska audio" msgstr "Аудио — Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Matroska stream" msgstr "Поток — Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Matroska video" msgstr "Видео — Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "Metalink file" msgstr "Изтегляне — Metalink" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "Субтитри — MicroDVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "Архив — Microsoft Cabinet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Works document" msgstr "Документ — Microsoft Works" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Microsoft icon" msgstr "Икона — Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "MiniPSF audio" msgstr "Аудио — MiniPSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "Изображение — Minolta MRW raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Mobipocket e-book" -msgstr "" +msgstr "Е-книга — Mobipocket" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Monkey's audio" msgstr "Аудио — Monkey" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Отметки — Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Mup publication" msgstr "Издание — Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Musepack audio" msgstr "Аудио — Musepack" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "NES ROM" msgstr "ROM — NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "NFO document" msgstr "Документ — NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "NIFF image" msgstr "Изображение — NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "Nautilus link" msgstr "Връзка — Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Network Packet Capture" -msgstr "" +msgstr "Прихванати пакети по мрежата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +msgid "NewzBin usenet index" +msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "Изображение — Nikon NEF raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "ROM — Nintendo DS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ROM — Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "NullSoft video" msgstr "Видео — NullSoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "OCL file" msgstr "Файл — OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "OCaml source code" msgstr "Изходен код — OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "ODA document" msgstr "Документ — ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "ODB database" msgstr "База от данни — ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "ODC chart" msgstr "Диаграма — ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "ODC template" -msgstr "Шаблон — ODC" +msgstr "Шаблон за диаграми — ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "ODF formula" msgstr "Формула — ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "ODF template" -msgstr "Шаблон — ODF" +msgstr "Шаблон за формули — ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "ODG drawing" msgstr "Чертеж — ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "Чертеж — ODG (само XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "ODG template" -msgstr "Шаблон — ODG" +msgstr "Шаблон за чертежи — ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "ODI image" msgstr "Изображение — ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "ODM document" msgstr "Документ — ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "ODP presentation" msgstr "Презентация — ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "Презентация — ODP (само XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ODP template" -msgstr "Шаблон — ODP" +msgstr "Шаблон за презентации — ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "Таблица — ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "Таблица — ODS (само XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "ODS template" -msgstr "Шаблон — ODS" +msgstr "Шаблон за таблици — ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "ODT document" msgstr "Документ — ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "Документ — ODT (само XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "ODT template" -msgstr "Шаблон — ODT" +msgstr "Шаблон за документи — ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "OGM video" msgstr "Видео — OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "OOC source code" -msgstr "" +msgstr "Изходен код — OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "OPML syndication feed" msgstr "Емисия — OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "OTH template" -msgstr "Шаблон — OTH" +msgstr "Шаблон за страници — OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "Objective-C source code" msgstr "Изходен код — Objective C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "Office drawing" msgstr "Чертеж — Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Ogg Audio" msgstr "Аудио — Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Аудио — Ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Аудио — Ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Видео — Ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Ogg Video" msgstr "Видео — Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Аудио — Ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Мултимедия — Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "Изображение — Olympus ORF raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" +msgstr "Таблица — OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "OpenOffice Impress presentation" -msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" +msgstr "Презентация — OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "Формула — OpenOffice Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "Документ — OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "Разширение — OpenOffice" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "Изображение — OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "OpenType font" msgstr "Шрифт — OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "PAK archive" msgstr "Архив — PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "PBM image" msgstr "Изображение — PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "PCD image" msgstr "Изображение — PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "PCF font" msgstr "Шрифт — PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "PCL file" msgstr "Файл — PCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PCM audio" msgstr "Аудио — PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "PCX image" msgstr "Изображение — PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "PDF document" msgstr "Документ — PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "PDF document (XZ-compressed)" -msgstr "" +msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "PEF executable" msgstr "Изпълним файл — PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "PGM image" msgstr "Изображение — PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "PGN chess game notation" msgstr "Игра шах — PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "PGP keys" msgstr "Ключове — PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "PHP script" msgstr "Скрипт — PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "Ключ, частен — PKCS#8" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "PNG image" msgstr "Изображение — PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "PNM image" msgstr "Изображение — PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "PPM image" msgstr "Изображение — PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "PS document" msgstr "Документ — PS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "PSF audio" msgstr "Аудио — PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "PSFlib audio library" msgstr "Аудио библиотека — PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Архив — Java Pack200" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Palm OS database" msgstr "База от данни — Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Panasonic raw image" msgstr "Изображение — Panasonic raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "Изображение — Panasonic raw2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Parchive archive" msgstr "Архив — parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Pascal source code" msgstr "Изходен код — Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Документ — Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Изображение — Pentax PEF raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "Perl script" msgstr "Скрипт — Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Photoshop image" msgstr "Изображение — Photoshop" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "Picture CD" msgstr "CD — изображения" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "PkiPath certification path" msgstr "Сертификационна верига — PkiPath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "Таблица — PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "Plucker document" msgstr "Документ — Plucker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Pocket Word document" msgstr "Документ — Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "Шрифт — Postscript Type 1" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "Презентация — PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "PowerPoint 2007 slide" -msgstr "" +msgstr "Кадър — PoerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "PowerPoint add-in" -msgstr "" +msgstr "Приставка — PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" -msgstr "" +msgstr "Презентация — PowerPoint, с макроси" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "PowerPoint macro-enabled slide" -msgstr "" +msgstr "Кадър — PowerPoint, с макроси" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "Презентация — PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "Python bytecode" msgstr "Байт код — Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "Python script" msgstr "Скрипт — Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "Qt Designer file" msgstr "Файл — Qt Designer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "Qt MOC file" msgstr "Файл — Qt MOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Qt Markup Language file" -msgstr "" +msgstr "Файл — Qt Markup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Таблица — Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "QuickTime image" msgstr "Изображение — QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "QuickTime video" msgstr "Видео — QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "Quicken document" msgstr "Документ — Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "RAR archive" msgstr "Архив — RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "RDF file" msgstr "Файл — RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "README document" msgstr "Документ — „Да се прочете“" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "Схема за XML — RELAX NG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "RGB image" msgstr "Изображение — RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "RIFF audio" msgstr "Аудио — RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "RPM package" msgstr "Пакет — RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "RPM spec file" msgstr "Файл — спецификация за RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "RSS summary" msgstr "Обобщение за сайтове — RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RTF document" msgstr "Документ — RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "RealAudio document" msgstr "Документ — RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "Метафайл — RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealMedia document" msgstr "Документ — RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealPix document" msgstr "Документ — RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "RealText document" msgstr "Документ — RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "RealVideo document" msgstr "Документ — RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "Ruby script" msgstr "Скрипт — Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "Изображение — RLE Bitmap" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "S/MIME file" msgstr "Файл — S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "SAMI subtitles" msgstr "Субтитри — SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "Таблица — SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "Файл за поток — SDP multicast" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "SGF record" msgstr "Запис — SGF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "SGI image" msgstr "Изображение — SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "SGI video" msgstr "Видео — SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "SGML document" msgstr "Документ — SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "SIS package" msgstr "Пакет — SIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "SISX package" msgstr "Пакет — SISX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "SMAF audio" msgstr "Аудио — SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "SMIL document" msgstr "Документ — SMIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "SPSS Data File" msgstr "Данни — SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "Данни — SPSS, преносими" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "SQL code" msgstr "Код — SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "SQLite2 database" msgstr "База от данни — SQLite2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "SQLite3 database" msgstr "База от данни — SQLite3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "SSA subtitles" msgstr "Субтитри — SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "Архив — SV4 CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "SVG image" msgstr "Изображение — SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +msgid "Scala source code" +msgstr "Изходен код — Scala" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "Scheme source code" msgstr "Изходен код — Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Аудио — Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Аудио — Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Инструмент — Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Setext document" msgstr "Документ — Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Файл — Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "Shorten audio" msgstr "Аудио — Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Таблица — Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "Изображение — Sigma X3F raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Skencil document" msgstr "Документ — Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Изображение — Sony ARW raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Изображение — Sony SR2 raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Изображение — Sony SRF raw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "Speedo font" msgstr "Шрифт — Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "Speex audio" msgstr "Аудио — Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "Stampede package" msgstr "Пакет — Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "Таблица — StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "StarChart chart" msgstr "Диаграма — StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "StarDraw drawing" msgstr "Чертеж — StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "StarImpress presentation" msgstr "Презентация — StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "StarMail email" msgstr "Електронно писмо — StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "StarMath formula" msgstr "Формула — StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "StarWriter document" msgstr "Документ — StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "StuffIt archive" msgstr "Архив — StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "SubRip subtitles" msgstr "Субтитри — SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "Субтитри — SubViewer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "Sun raster image" msgstr "Изображение — Sun raster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "SunOS News font" msgstr "Шрифт — SunOS News" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "Super NES ROM" msgstr "ROM — Super NES" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "Super Video CD" msgstr "CD — супер видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "SystemVerilog header" msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "Изходен код — SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "T602 document" msgstr "Документ — T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "TGA image" msgstr "Изображение — TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "TGIF document" msgstr "Документ — TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "TIFF image" msgstr "Изображение — TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "TNEF message" msgstr "Съобщение — TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "TSV document" msgstr "Документ — TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "Tar archive" msgstr "Архив — tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Архив — tar, компресиран" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Tcl script" msgstr "Скрипт — Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "TeX DVI document" msgstr "Документ — TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "TeX document" msgstr "Документ — TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "TeX font" msgstr "Шрифт — TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "TeX font metrics" msgstr "Шрифтова метрика — TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "TeXInfo document" msgstr "Документ — TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "ToutDoux document" msgstr "Документ — ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "Troff ME input document" msgstr "Изходен документ — Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "Troff MM input document" msgstr "Изходен документ — Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "Troff MS input document" msgstr "Изходен документ — Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "Troff document" msgstr "Документ — Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "TrueAudio audio" msgstr "Аудио — TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "TrueType XML font" msgstr "Шрифт — TrueType XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "TrueType font" msgstr "Шрифт — TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "UFRaw ID image" msgstr "Изображение — UFRaw ID" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "Аудио — ULAW, Sun" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "UNIX software" msgstr "Софтуер за UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "Файл — компресиран за UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Документ — Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "Usenet news message" -msgstr "Съобщение — Usenet news" +msgstr "Съобщение — Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Ustar archive" msgstr "Архив — ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "V font" msgstr "Шрифт — V" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "Календар — VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "VHDL source code" msgstr "Изходен код — VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "VOC audio" msgstr "Аудио — VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "VRML document" msgstr "Документ — VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "Vala source code" msgstr "Изходен код — Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "Verilog source code" msgstr "Изходен код — Verilog" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "Video CD" msgstr "CD — видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "Vivo video" msgstr "Видео — Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "WAIS source code" msgstr "Изходен код — WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "WAV audio" msgstr "Аудио — WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "WBMP image" msgstr "Изображение — WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "WMF image" msgstr "Изображение — WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "WML document" msgstr "Документ — WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "WMLScript program" msgstr "Програма — WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "WPL playlist" msgstr "Списък за изпълнение — WPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "WRI document" msgstr "Документ — WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "WWF document" -msgstr "" +msgstr "Документ — WWF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "WavPack audio" msgstr "Аудио — WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "Wavelet video" msgstr "Видео — Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "Web application cache manifest" msgstr "Манифест за кеша на уеб приложение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "WebM audio" msgstr "Аудио — WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "WebM video" msgstr "Видео — WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +msgid "WebVTT subtitles" +msgstr "Субтитри — WebVTT" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "Windows BMP image" msgstr "Изображение — Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "Диск — Windows Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "Windows Installer package" msgstr "Пакет — инсталация за Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Windows Media Station file" msgstr "Файл — Windows Media Station" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "Windows Media audio" msgstr "Аудио — Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "Windows Media video" msgstr "Видео — Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "Windows Registry extract" msgstr "Извадка от регистъра на Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Курсор — Windows, анимиран" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Windows cursor" msgstr "Курсор — Windows" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "Windows software" msgstr "Софтуер — Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "Word 2007 document" msgstr "Документ — Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "Word 2007 document template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон за документи — Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "Word document" msgstr "Документ — Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "Word macro-enabled document" -msgstr "" +msgstr "Документ — Word, с макроси" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "Word macro-enabled document template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон за документи — Word, с макроси" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "Word template" -msgstr "Шаблон — Word" +msgstr "Шаблон за документи — Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "WordPerfect document" msgstr "Документ — WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "X window image" msgstr "Изображение — X Window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "Таблица — X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "X.509 certificate" msgstr "Сертификат — X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "X11 cursor" msgstr "Курсор — X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "Отметки — XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "XBM image" msgstr "Изображение — XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "XFig image" msgstr "Изображение — XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "XHTML page" msgstr "Страница — XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "XLIFF translation file" msgstr "Превод — XLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "XMCD CD database" msgstr "База от данни за CD-та — XMCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "XMF audio" msgstr "Аудио — XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "XMI file" msgstr "Файл — XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "XML document" msgstr "Документ — XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "XML entities document" msgstr "Документ — заместващи последователности в XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "XPInstall installer module" msgstr "Пакет — инсталация XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "XPM image" msgstr "Изображение — XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "XPS document" msgstr "Документ — XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "XSL FO file" msgstr "Форматиращ файл — XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "Стилове — XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "XSPF playlist" msgstr "Списък за изпълнение — XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "XUL interface document" msgstr "Документ — интерфейс за XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "XZ archive" msgstr "Архив — XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "Xbase document" msgstr "Документ — Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "YAML document" msgstr "Документ — YAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "Zip archive" msgstr "Архив — zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "Zoo archive" msgstr "Архив — zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "application log" msgstr "Файл-дневник на приложение" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "audio CD" msgstr "CD — аудио" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "audio DVD" msgstr "DVD — аудио" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "author credits" msgstr "Благодарности към авторите" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "author list" msgstr "Списък на авторите" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "backup file" msgstr "Резервно копие" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "Blu-ray — празно" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "blank CD disc" msgstr "CD — празно" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "blank DVD disc" msgstr "DVD — празно" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "HD DVD — празно" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "block device" msgstr "Блоково устройство" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "character device" msgstr "Символно устройство" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "comic book archive" msgstr "Архив — комикси" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "compound document" msgstr "Съставен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "compound documents" msgstr "Съставни документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "compressed GIMP image" msgstr "Изображение — GIMP, компресирано" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "compressed SVG image" msgstr "Изображение — SVG, компресирано" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "Аудио — Tracker, компресирано" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "desktop configuration file" msgstr "Файл с информация за работния плот" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "Отделен подпис — OpenPGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "Отделен подпис — S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "differences between files" msgstr "Разлики между файлове" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "digital photos" msgstr "Цифрови фотографии" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "digital raw image" msgstr "Изображение — digital raw" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "e-book reader" msgstr "Четец на е-книги" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "eMusic download package" msgstr "Пакет за сваляне — eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "electronic book document" msgstr "Документ — електронна книга" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "electronic business card" msgstr "Електронна визитна картичка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "email headers" msgstr "Заглавни части на електронни писма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "email message" msgstr "Съобщение по електронната поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "empty document" msgstr "Празен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "encrypted message" msgstr "Шифрирано съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "enriched text document" msgstr "Документ с обогатен текст" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "executable" msgstr "Изпълним файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "folder" msgstr "Папка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "generic font file" msgstr "Шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "help page" msgstr "Страница от помощта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "iMelody ringtone" msgstr "Аудио — iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "iPod firmware" msgstr "Фърмуер за iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "iRiver Playlist" msgstr "Списък за изпълнение — iRiver" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "installation instructions" msgstr "Инструкции за инсталация" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "iptables configuration file" msgstr "Настройки за iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "libtool shared library" msgstr "Споделена библиотека — libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "license terms" msgstr "Лицензни условия" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "mail delivery report" msgstr "Отчет за пристигналата поща" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "mail disposition report" msgstr "Отчет за състоянието на пощата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "mail system report" msgstr "Отчет за пощенската система" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "mailbox file" msgstr "Файл — Mailbox" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "manual page (compressed)" msgstr "Страница от справочника, компресирана" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "message catalog" msgstr "Каталог със съобщения" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "message digest" msgstr "Извадка от съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "message in several formats" msgstr "Съобщение в няколко формата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "mount point" msgstr "Точка на монтиране" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "object code" msgstr "Обектен код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "packed font file" msgstr "Шрифт — компресиран" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "partial email message" msgstr "Част от електронно писмо" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "pipe" msgstr "Конвейер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "plain text document" msgstr "Документ с неформатиран текст" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "portable audio player" msgstr "Преносим аудио плеър" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "profiler results" msgstr "Резултати от анализатора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "program crash data" msgstr "Данни от забиване на програма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "raw CD image" msgstr "Изображение — raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "reference to remote file" msgstr "Препратка към отдалечен файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "rejected patch" msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "resource location" msgstr "Местоположение на ресурс" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "rich text document" msgstr "Документ — rich text" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "shared library" msgstr "Споделена библиотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "shell archive" msgstr "Архив на обвивката" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 msgid "shell script" msgstr "Скрипт на обвивката" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "Връзка към проект — Kexi" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "signed message" msgstr "Подписано съобщение" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "socket" msgstr "Гнездо" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 msgid "software" msgstr "Софтуер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "stream of data (server push)" msgstr "Поток от данни, от страна на сървър" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "symbolic link" msgstr "Символна връзка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "theme" msgstr "Тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "Преведени съобщения — машинен формат" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 msgid "translation file" msgstr "Превод" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "translation template" -msgstr "Шаблон за превод" +msgstr "Шаблон за преводи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "txt2tags document" msgstr "Документ — txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "unknown" msgstr "Неизвестен тип" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "video DVD" msgstr "DVD — видео" |