summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJonathan Blandford <jrb@redhat.com>2005-03-22 19:50:26 +0000
committerJonathan Blandford <jrb@redhat.com>2005-03-22 19:50:26 +0000
commit13caacd00efe9d021d5216d3ba58b1bf263f4487 (patch)
tree1ad733556b1dccedef7616fccd68f4ea45adfc00 /po/bg.po
parent182ccd71ee0a56f8378495bdb380674b3a8fe27e (diff)
downloadshared-mime-info-13caacd00efe9d021d5216d3ba58b1bf263f4487.tar.gz
Tue Mar 22 14:33:31 2005 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>Release-0-16
* NEWS: * freedesktop.org.xml: * configure.in: Release 0.16
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po860
1 files changed, 475 insertions, 385 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e5328fa5..2efd7cda 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,1494 +10,1584 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime 0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 17:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-22 14:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 08:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:1
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "3D Studio image"
msgstr "Изображение, формат 3D Studio"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:2
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "AIFC audio"
msgstr "Аудио файл, формат AIFC"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "AIFF audio"
msgstr "Аудио файл, формат AIFF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:4
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Аудио файл, формат AIFF/Amiga/Mac"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:5
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "ANIM animation"
msgstr "Анимация, формат ANIM"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:6
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "AR archive"
msgstr "Архив, формат AR"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:7
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "ARJ archive"
msgstr "Архив, формат ARJ"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:8
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "AVI video"
msgstr "Видео файл, формат AVI"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:9
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "AWK script"
msgstr "Скрипт на обвивката AWK"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:10
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "AbiWord document"
msgstr "Документ, формат AbiWord"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:11
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "Ada source code"
msgstr "Изходен код на Ada"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:12
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:13
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:14
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:15
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Аудио файл, формат Amiga SoundTracker"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:16
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "Andrew Toolkit inset"
msgstr "Сбор от Andrew Toolkit"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:17
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Изображение, формат Applix Graphics"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:18
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Applix·Spreadsheets"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:19
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "Applix Words document"
msgstr "Документ, формат Applix·Words"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:20
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Изображение, формат AutoCAD"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:21
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "AutoDesk FLIC animation"
msgstr "Анимация, формат AutoDesk·FLIC"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:22
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "BCPIO document"
msgstr "Документ, формат BCPIO"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:23
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "BDF font"
msgstr "Шрифт, формат BDF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:24
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "Bibtex bibliographic data"
msgstr "Библиографски данни, формат Bibtex"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:25
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:26
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "Blender scene"
msgstr "Сцена, формат Blender"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:27
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "C shell script"
msgstr "Скрипт на обвивката C"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:28
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "C source code"
msgstr "Изходен код на C"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:29
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "C source code header"
msgstr "Заглавен файл за програми на C"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:30
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "C# source code"
msgstr "Изходен код на C#"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:31
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "C++ source code"
msgstr "Изходен код на C++"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:32
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "C++ source code header"
msgstr "Заглавен файл на C++"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:33
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "Факс, формат CCITT·G3"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:34
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "CGI script"
msgstr "Скрипт за CGI"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:35
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "CMU raster image"
msgstr "Изображение, формат CMU"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:36
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "CPIO archive"
msgstr "Архив, формат CPIO"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:37
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:38
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr "Файл с каскадни стилове"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:39
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Аудио файл, формат Commodore 64"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:40
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "Метафайл, формат Computer·Graphics"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:41
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Чертеж, формат Corel·Draw·"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:42
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
+#, fuzzy
+msgid "D source code"
+msgstr "Изходен код на C"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
msgid "DCL script"
msgstr "Скрипт за обвивката DCL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:43
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:44
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "DOS font"
msgstr "Шрифт, формат DOS"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:45
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Изпълним файл за DOS/Windows"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:46
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "DSSSL document"
msgstr "Документ, формат DSSSL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:47
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "DXF vector image"
msgstr "Изображение, формат DXF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:48
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "Debian package"
msgstr "Пакет, формат Debian"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:49
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Device Independant Bitmap"
msgstr "Изображение, формат машинно независим bitmap"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:50
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "Dia diagram"
msgstr "Диаграма, формат Dia"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:51
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr "Изображение, формат Digital Imaging and Communications in Medicine"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:52
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "Digital Moving Picture Exchange image"
msgstr "Изображение, формат Digital Moving Picture Exchange"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:53
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "DjVu image"
msgstr "Изображение, формат DjVu"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:54
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Аудио файл, формат Dolby Digital"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:55
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "ROM, формат Dreamcast"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:56
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Анимация, формат Egon·Animator"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:57
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Business Card"
+msgstr "Електронна визитна картичка"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Изходен код на Emacs Lisp"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:58
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "Encapsulated PostScript image"
msgstr "Изображение, формат енкапсулиран PostScript"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:59
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Тема за Enlightenment"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:60
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "FLAC audio"
msgstr "Аудио файл, формат FLAC"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:61
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "Аудио файл, формат FastTracker II"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:62
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "FlashPix image"
msgstr "Изображение, формат FlashPix"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:63
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr "Данни, формат Flexible·Image·Transport·System"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:64
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "Fortran source code"
msgstr "Изходен код на Fortran"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:65
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "FrameMaker MIF document"
msgstr "Документ, формат FrameMaker·MIF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:66
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "G3 fax image"
msgstr "Изображение, формат факс G3"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:67
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "GIF image"
msgstr "Изображение, формат GIF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:68
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "GIMP image"
msgstr "Изображение, формат GIMP"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:69
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "GIMP image (compressed)"
msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:70
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "GMC link"
msgstr "Връзка за GMC"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:71
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат GNU Oleo"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:72
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "GNU mail message"
msgstr "Съобщение, формат GNU mail"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:73
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "GTK configuration"
msgstr "Настройки за GTK"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:74
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Каталог, формат Gtktalog"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:75
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM, формат Game Boy"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:76
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM, формат Genesis"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:77
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "Glade project"
msgstr "Проектен файл, формат Glade"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:78
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "GnuCash spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат GnuCash"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:79
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Gnumeric"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:80
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Графика, формат Graphite"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:81
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "HDF document"
msgstr "Документ, формат HDF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:82
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "HP Graphics Language (plotter)"
msgstr "Файл за плотер, формат HP GL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:83
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "HP Printer Control Language file"
msgstr "Файл за принтер, формат HP·PCL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:84
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "HTML page"
msgstr "Страница, формат HTML"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:85
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "Haskell source code"
msgstr "Изходен код на Haskell"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:86
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "IDL document"
msgstr "Документ, формат IDL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:87
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "IEF image"
msgstr "Изображение, формат IEF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:88
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "IFF image"
msgstr "Изображение, формат IFF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:89
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "ILBM image"
msgstr "Изображение, формат ILBM"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:90
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "ISI video"
msgstr "Видео файл, формат ISI"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:91
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Аудио файл, формат Impulse Tracker"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:92
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "JBuilder project"
msgstr "Проектен файл, формат JBuilder"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:93
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "JNG image"
msgstr "Изображение, формат JNG"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:94
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "JPEG image"
msgstr "Изображение, формат JPEG"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:95
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "Изображение, формат JPEG-2000"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:96
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "Java Network Launched Application"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "Java archive"
msgstr "Архив, формат Java"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:97
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "Java byte code"
msgstr "Байт код за Java"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:98
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "Java class"
msgstr "Клас на Java"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:99
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "Java source code"
msgstr "Изходен код на Java"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:100
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "Javascript program"
msgstr "Програма на Javascript"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:101
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "KChart chart"
msgstr "Диаграма, формат KChart"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:102
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "KFormula formula"
msgstr "Формула, формат KFormula"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:103
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Чертеж, формат KIllustrator"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:104
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Сцена, формат KPovModeler"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:105
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Презентация, формат KPresenter"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:106
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат KSpread"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:107
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:108
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "KWord document"
msgstr "Документ, формат KWord"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:109
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:110
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Чертеж, формат Karbon14"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:111
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Диаграма, формат Kivio"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:112
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Чертеж, формат Kontour"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Korn shell script"
-msgstr "Срипт за обвивката Korn"
-
-#: freedesktop.org.xml.in.h:114
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "Krita document"
msgstr "Документ, формат Krita"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:115
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "Kugar document"
msgstr "Документ, формат Kugar"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:116
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "LHA archive"
msgstr "Архив, формат LHA"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:117
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "LHZ archive"
msgstr "Архив, формат LHZ"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:118
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Шрифт, формат LIBGRX"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:119
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "LZO archive"
msgstr "Архив, формат LZO"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:120
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "LightWave object"
msgstr "Обект, формат LightWave"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:121
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "LightWave scene"
msgstr "Сцена, формат LightWave"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:122
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:123
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Literate haskell source code"
msgstr "Изходен код на Literate haskell"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:124
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:125
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Документ, формат Lotus·AmiPro"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:126
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "LyX document"
msgstr "Документ, формат LyX"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:127
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "MIDI audio"
msgstr "Аудио файл, формат MIDI"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:128
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "MNG animation"
msgstr "Анимация, формат MNG"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:129
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Списък със звуци, формат MP3·ShoutCast"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:130
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "MP3 audio"
msgstr "Аудио файл, формат MP3"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:131
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "Аудио файл, формат MP3, поточен"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:132
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "MP3 playlist"
msgstr "Списък със звуци, MP3"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:133
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+#, fuzzy
+msgid "MP4 audio"
+msgstr "Аудио файл, формат MP3"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "MPEG video"
msgstr "Видео файл, формат MPEG"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:134
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM, формат MSX"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:135
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:136
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:137
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Файл, формат MacBinary"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:138
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Чертеж, формат Macintosh·Quickdraw/PICT"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:139
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Macintosh StuffIt archive"
msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:140
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Презентация, формат MagicPoint"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:141
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Makefile"
msgstr "Файл, формат make"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:142
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "MathML document"
msgstr "Документ, формат MathML"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:143
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "Matroska video"
msgstr "Видео файл, формат Matroska"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:144
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "Microsoft ASF video"
msgstr "Видео файл, формат Microsoft ASF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:145
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "Microsoft AVI video"
msgstr "Видео файл, формат Microsoft AVI"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:146
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "Microsoft Excel spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Microsoft Excel"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:147
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "Microsoft Office drawing"
msgstr "Чертеж, формат Microsoft Office"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:148
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "Microsoft PowerPoint presentation"
msgstr "Презентация, формат Microsoft PowerPoint"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:149
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Microsoft WMF file"
msgstr "Файл, формат Microsoft WMF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:150
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "Microsoft WMV video"
msgstr "Видео файл, формат Microsoft WMV"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:151
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Икона за Microsoft Windows"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:152
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "Microsoft Word document"
msgstr "Документ, формат Microsoft Word"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:153
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "Microsoft Write document"
msgstr "Документ, формат Microsoft·Write"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:154
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Файл с отметки за Mozilla"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:155
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM, формат NES"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:156
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "Nautilus link"
msgstr "Връзка на Nautilus"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:157
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Netscape bookmarks"
msgstr "Файл с отметки на Netscape"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:158
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM, формат Nintendo64"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:159
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "Nullsoft video"
msgstr "Видео файл, формат Nullsoft"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:160
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "ODA document"
msgstr "Документ, формат ODA"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:161
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:162
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Изходен код на Objective C"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:163
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Аудио файл, формат Ogg Vorbis"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:164
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Chart"
+msgstr "Документ, формат ODA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "OpenDocument Drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Drawing Template"
+msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org·Draw"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "OpenDocument Formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument HTML Document Template"
+msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Image"
+msgstr "Документ, формат ODA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Master Document"
+msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Presentation"
+msgstr "Презентация, формат KPresenter"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+msgstr "Таблица, формат Gnumeric"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr "Документ, формат ODA"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument Text Template"
+msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:165
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet template"
msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:166
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "OpenOffice.org Draw drawing"
msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:167
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "OpenOffice.org Draw drawing template"
msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org·Draw"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:168
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "OpenOffice.org Impress presentation"
msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:169
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "OpenOffice.org Impress presentation template"
msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:170
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "OpenOffice.org Math formula"
msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:171
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "OpenOffice.org Writer document"
msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:172
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "OpenOffice.org Writer document template"
msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:173
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "OpenOffice.org Writer global document"
msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:174
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "OpenType font"
msgstr "Шрифт, формат OpenType"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:175
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "PCF font"
msgstr "Шрифт, формат PCF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:176
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "PCM audio"
msgstr "Аудио файл, формат PCM"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:177
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "PDF document"
msgstr "Документ, формат PDF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:178
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "PEF executable"
msgstr "Изпълним файл, формат PEF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:179
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "PGN chess game"
msgstr "Игра шах, формат PGN"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:180
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "PGP keys"
msgstr "Ключове, формат PGP"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:181
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "PGP message"
msgstr "Съобщение, формат PGP"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:182
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:183
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "PHP script"
msgstr "Скрипт на PHP"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:184
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:185
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "PNG image"
msgstr "Изображение, формат PNG"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:186
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "PNM image"
msgstr "Изображение, формат PNM"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:187
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "Palm OS database"
msgstr "База данни за Palm·OS"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:188
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "Palmpilot database/document"
msgstr "База данни/документ за Palmpilot"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:189
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "Pascal source code"
msgstr "Изходен код на Pascal"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:190
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Документ, формат Pathetic·Writer"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:191
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Perl script"
msgstr "Скрипт на Perl"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:192
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "PhotoCD image"
msgstr "Изображение, формат PhotoCD"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:193
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "Photoshop image"
msgstr "Изображение, формат Photoshop"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:194
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "Playlist"
msgstr "Списък с песни"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:195
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "Portable Bitmap File Format"
msgstr "Изображение, формат Portable·Bitmap"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:196
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "Portable Graymap File Format"
msgstr "Изображение, формат Portable·Graymap"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:197
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "Portable Pixmap File Format"
msgstr "Изображение, формат Portable·Pixmap"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:198
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "PostScript document"
msgstr "Документ на PostScript"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:199
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:200
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "Python bytecode"
msgstr "Байт код за Python"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:201
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "Python script"
msgstr "Скрипт на Python"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:202
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Qt Designer file"
msgstr "Файл, формат Qt·Designer"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:203
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "Qt Meta Object file"
msgstr "Файл, формат Qt·Meta·Object"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:204
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Quattro·Pro"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:205
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "QuickTime video"
msgstr "Видео файл, формат QuickTime"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:206
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "Quicken document"
msgstr "Документ, формат Quicken"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:207
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "RAR archive"
msgstr "Архив, формат RAR"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:208
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "RDF Site Summary"
msgstr "Обобщение за сайтове, формат RDF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:209
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "README document"
msgstr "Документ: \"Да се прочете\""
-#: freedesktop.org.xml.in.h:210
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "RGB image"
msgstr "Изображение, формат RGB"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:211
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "RIFF audio"
msgstr "Аудио файл, формат RIFF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:212
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "RPM package"
msgstr "Пакет, формат RPM"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:213
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "RealAudio broadcast"
msgstr "Емисия, формат RealAudio"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:214
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "RealAudio/Video document"
msgstr "Документ, формат RealAudio/Video"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:215
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "RealVideo video"
msgstr "Видео файл, формат RealVideo"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:216
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "Resource Description Framework (RDF) file"
msgstr "Файл за обобщение, формат RDF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:217
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Документ, формат Rich·Text"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:218
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "Ruby script"
msgstr "Скрипт на Ruby"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:219
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "Run Length Encoded bitmap"
msgstr "Изображение, формат RLE bitmap"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:220
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "S/MIME file"
msgstr "Файл, формат S/MIME"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:221
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "SGI video"
msgstr "Видео файл, формат SGI"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "SGML document"
msgstr "Документ, формат SGML"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:223
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "SMS/Game Gear ROM"
msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:224
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "SQL code"
msgstr "Код на SQL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:225
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:226
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Архив, формат SV4 CPIO"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:227
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)"
msgstr "Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:228
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "Scheme source code"
msgstr "Изходен код на Scheme"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:229
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker 3"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:230
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Аудио файл, формат Scream Tracker"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:231
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Инструмент на Scream Tracker"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:232
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "Setext document"
msgstr "Документ, формат Setext"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:233
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Файл, формат Shockwave Flash"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:234
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат Siag"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:235
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr "Изображение, формат Silicon·Graphics·IRIS"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:236
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "Speech document"
msgstr "Документ, формат Speech"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:237
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "Speedo font"
msgstr "Шрифт, формат Speedo"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:238
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "Spreadsheet interchange document"
msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:239
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Stampede package"
msgstr "Пакет, формат Stampede"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:240
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Таблица, формат StarCalc"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:241
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "StarChart chart"
msgstr "Диаграма, формат StarChart"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:242
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Чертеж, формат StarDraw"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:243
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Презентация, формат StarImpress"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:244
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "StarMail email"
msgstr "Електронно писмо, формат StarMail"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:245
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "StarMath formula"
msgstr "Формула, формат StarMath"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:246
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "StarWriter document"
msgstr "Документ, формат StarWriter"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:247
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+#, fuzzy
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "SunOS News font"
msgstr "Шрифт, формат SunOS·News"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:248
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
msgstr "Файл за синхронизация на мултимедия, формат SMIL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:249
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "TGIF document"
msgstr "Документ, формат TGIF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:250
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "TIFF image"
msgstr "Изображение, формат TIFF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:251
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "TarGA image"
msgstr "Изображение, формат TarGA"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:252
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "Tcl script"
msgstr "Скрипт на Tcl"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:253
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Документ, формат TeX·DVI"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:254
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "TeX document"
msgstr "Документ, формат TeX"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:255
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "TeX font"
msgstr "Шрифт, формат TeX"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:256
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:257
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Документ, формат TeXInfo"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:258
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Документ, формат ToutDoux"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:259
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff ME"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:260
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff ММ"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:261
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Изходен документ, формат Troff·MS"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:262
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "Troff document"
msgstr "Документ, формат Troff"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:263
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:264
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "TrueType font"
msgstr "Шрифт, формат TrueType"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:265
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Truevision Targa image"
msgstr "Изображение, формат Truevision Targa"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:266
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Аудио файл, формат ULAW·(Sun)"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:267
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "Файл, компресиран за UNIX"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:268
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Документ, формат Unidata·NetCDF"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:269
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "Usenet news message"
msgstr "Съобщение, формат Usenet·news"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:270
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "V font"
msgstr "Шрифт, формат V"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:271
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "VOC audio"
msgstr "Аудио файл, формат VOC"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:272
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "VRML document"
msgstr "Документ, формат VRML"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:273
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "Vivo video"
msgstr "Видео файл, формат Vivo"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:274
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "WAIS source code"
msgstr "Изходен код на WAIS"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:275
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "WAV audio"
msgstr "Аудио файл, формат WAV"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:276
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "WML document"
msgstr "Документ, формат WML"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:277
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Wavelet video"
msgstr "Видео файл, формат Wavelet"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:278
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Изображение, формат Windows BMP"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:279
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "Windows cursor"
msgstr "Курсор за Windows"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:280
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Документ, формат WordPerfect"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:281
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:282
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "X BitMap image"
msgstr "Изображение, формат X·BitMap"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:283
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "X PixMap image"
msgstr "Изображение, формат X·PixMap"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:284
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "X window image"
msgstr "Изображение, формат X Window"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:285
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Таблица, формат X-Motif·UIL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:286
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Файл с отметки на XBEL"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:287
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "XFig image"
msgstr "Изображение, формат XFig"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:288
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "XHTML page"
msgstr "Страница, формат XHTML"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:289
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "XML Metadata Interchange file"
msgstr "Файл за обмяна, формат XML·Metadata"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:290
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+#, fuzzy
+msgid "XML User Interface Language document"
+msgstr "Документ, формат XML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "XSL Formating Object file"
msgstr "Форматиращ файл, формат XSL-FO"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:291
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Стилове, формат XSLT"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:292
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "ZIP archive"
msgstr "Архив, формат ZIP"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:293
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "active server page"
msgstr "Страница, формат Active·Server"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:294
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "application log"
msgstr "Журнален файл на приложение"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:295
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "author list"
msgstr "Списък на авторите"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:296
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "backup file"
msgstr "Резервно копие на файл"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:297
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "block device"
msgstr "Блоково устройство"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:298
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "bzip archive"
msgstr "Архив, формат bzip"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:299
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "character device"
msgstr "Символно устройство"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:300
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "compound document"
msgstr "Съставен документ"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:301
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "compound documents"
msgstr "Съставни документи"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:302
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "dBASE document"
msgstr "Документ, формат dBASE"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:303
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "desktop configuration file"
msgstr "Файл с информация за работната площ"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:304
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:305
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:306
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "differences between files"
msgstr "Разлики между файлове"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "directory information file"
-msgstr "Файл с информация за директория"
-
-#: freedesktop.org.xml.in.h:308
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "document type definition"
msgstr "Описание на тип документ"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:309
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "eXtensible Markup Language document"
msgstr "Документ, формат XML"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Електронна визитна картичка"
-
-#: freedesktop.org.xml.in.h:311
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "email headers"
msgstr "Заглавни части на електронни писма"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:312
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "email message"
msgstr "Съобщение по електронната поща"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:313
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "empty document"
msgstr "Празен документ"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:314
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "encrypted message"
msgstr "Шифровано съобщение"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:315
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "enriched text document"
msgstr "Документ с обогатен текст"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:316
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "executable"
msgstr "Изпълним файл"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:317
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "folder"
msgstr "Папка"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:318
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "font"
msgstr "Шрифт"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:319
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "generic font file"
msgstr "Шрифтов файл"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:320
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "gtar archive"
msgstr "Архив, формат gtar"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:321
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "gzip archive"
msgstr "Архив, формат gzip"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:322
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "help page"
msgstr "Страница от помощта"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "iCalendar file"
-msgstr "Файл, формат iCalendar"
-
-#: freedesktop.org.xml.in.h:324
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "iPod firmware"
msgstr "Фърмуер за iPod"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:325
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "mail delivery report"
msgstr "Отчет за пристигналата поща"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:326
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "mail disposition report"
msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:327
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "mail system report"
msgstr "Отчет за пощенската система"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:328
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "Страница от справочника (компресирана)"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:329
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "message catalog"
msgstr "Каталог със съобщения"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:330
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "message digest"
msgstr "Извадка от съобщение"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:331
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "message in several formats"
msgstr "Съобщение в няколко формата"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:332
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "message translation template"
msgstr "Шаблон за превод на съобщения"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:333
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "mount point"
msgstr "Точка на монтиране"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:334
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "object code"
msgstr "Обектен код"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:335
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "packed font file"
msgstr "Шрифтов файл, компресиран"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:336
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "partial email message"
msgstr "Част от електронно писмо"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:337
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "pipe"
msgstr "Конвейер"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:338
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "plain text document"
msgstr "Документ с неформатиран текст"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:339
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "profiler results"
msgstr "Резултати от анализатора"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:340
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "program crash data"
msgstr "Данни от забиване на програма"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:341
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "raw CD image"
msgstr "Изображение, формат raw·CD"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:342
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "reference to remote file"
msgstr "Препратка към отдалечен файл"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:343
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "rejected patch"
msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:344
+#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "resource location"
msgstr "Местоположение на ресурс"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:345
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "rich text document"
msgstr "Документ, формат rich·text"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:346
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "scalable SVG image"
msgstr "Изображение, формат SVG"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:347
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "shared library"
msgstr "Споделена библиотека"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:348
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "shared library (la)"
msgstr "Споделена библиотека, формат la"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:349
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "shell archive"
msgstr "Архив на обвивката"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "shell script"
msgstr "Скрипт на обвивката"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "signed message"
msgstr "Подписано съобщение"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "socket"
msgstr "Гнездо"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:353
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "software author credits"
msgstr "Благодарности към авторите на софтуера"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "software installation instructions"
msgstr "Инструкции за инсталация на софтуер"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:355
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "software license terms"
msgstr "Лицензни условия на софтуера"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:356
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:357
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "symbolic link"
msgstr "Символна връзка"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "tar archive"
msgstr "Архив, формат tar"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:359
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:360
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:361
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "tar archive (compressed)"
msgstr "Архив, формат tar, компресиран"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:362
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "text document (with comma-separated values)"
msgstr "Текстов документ, стойности, разделени със запетаи"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "text document (with tab-separated values)"
msgstr "Текстов документ, стойности, разделени с табулации"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "theme"
msgstr "Тема"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "translated messages"
msgstr "Преведено съобщение"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "Преведени съобщения, машинен формат"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "unknown"
msgstr "Неизвестен тип"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:369
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "ustar archive"
msgstr "Архив, формат ustar"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:370
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "vCalendar interchange file"
msgstr "Файл за обмяна, формат vCalendar"
-#: freedesktop.org.xml.in.h:371
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "zoo archive"
msgstr "Архив, формат zoo"
+
+#~ msgid "Korn shell script"
+#~ msgstr "Срипт за обвивката Korn"
+
+#~ msgid "directory information file"
+#~ msgstr "Файл с информация за директория"
+
+#~ msgid "iCalendar file"
+#~ msgstr "Файл, формат iCalendar"