summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/pl/man1/chage.1
blob: db9c5102c720fbe9e5a3288c6bf40663b9b9f380 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
'\" t
.\"     Title: chage
.\"    Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 <http://docbook.sf.net/>
.\"      Date: 05/09/2014
.\"    Manual: Polecenia użytkownik\('ow
.\"    Source: shadow-utils 4.2
.\"  Language: Polish
.\"
.TH "CHAGE" "1" "05/09/2014" "shadow\-utils 4\&.2" "Polecenia użytkownik\('ow"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el       .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAZWA"
chage \- zmiana informacji o terminie ważności has\(/la użytkownika
.SH "STRESZCZENIE"
.HP \w'\fBchage\fR\ 'u
\fBchage\fR [\fIopcje\fR] \fILOGIN\fR
.SH "OPIS"
.PP
Polecenie
\fBchage\fR
zmienia liczbę dni pomiędzy zmianami has\(/la i datę ostatniej zmiany has\(/la\&. Informację tę system wykorzystuje do ustalenia, kiedy użytkownik musi zmienić has\(/lo\&.
.SH "OPCJE"
.PP
Polecenie
\fBchage\fR
posiada następujące opcje:
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fIOSTATNI\fR
.RS 4
Ustawia ilość dni od 1 stycznia 1970 kiedy ha\(/lo by\(/lo ostani raz zmieniane\&. Data ważności może być takze prezekazana w formacie RRRR\-MM\-DD (lub formacie używanym lokalnie)\&.
.RE
.PP
\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATA_WAŻN\fR
.RS 4
Ustawia datę, począwszy od kt\('orej konto użytkownika nie będzie już dostępne\&.
\fIDATA_WAŻN\fR
jest liczbą dni od 1 stycznia 1970, od kt\('orej konto jest blokowane\&. Data może być też wyrażona w formacie RRRR\-MM\-DD (lub innej, powszechniej używanej w danym regionie)\&. Użytkownik, kt\('orego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie m\('og\(/l z niego ponownie skorzystać\&.
.sp
Przekazanie
\fI\-1\fR
jako
\fIDATA_WAŻN\fR
usuwa ograniczenie ważności konta użytkownika\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie dzia\(/lania\&.
.RE
.PP
\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fINIEAKTYWNE\fR
.RS 4
Opcja ta s\(/luży do ustawiania czasu nieaktywności konta po wygaśnięciu ważności has\(/la, po kt\('orym to czasie konto jest blokowane\&. Parametr
\fINIEAKTYWNE\fR
jest liczbą dni nieaktywności\&. Użytkownik, kt\('orego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie m\('og\(/l z niego ponownie skorzystać\&.
.sp
Przekazanie
\fI\-1\fR
jako
\fINIEAKTYWNE\fR
usuwa ograniczenie nieaktywniści konta użytkownika\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
.RS 4
Wyświetlenie informacji o terminach ważności konta i has\(/la\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DNI\fR
.RS 4
Utawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami has\(/la na
\fIMIN_DAYS\fR\&. Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać w dowolnym czasie\&.
.RE
.PP
\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DNI\fR
.RS 4
Ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie has\(/lo jest ważne\&. Gdy
\fIMAX_DNI\fR
plus
\fIOSTATNI\fR
jest mniejsze niż bieżący dzień, użytkownik musi zmienić swoje has\(/la, zanim będzie m\('og\(/l skorzystać z konta\&. Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie opcji
\fB\-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie zmiany\&.
.sp
Przekazanie
\fI\-1\fR
jako
\fIMAX_DAYS\fR
usuwa sprawdzanie wazności has\(/la\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
directory\&.
.RE
.PP
\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIDNI_OSTRZ\fR
.RS 4
Ustawia na
\fIDNI_OSTRZ\fR
liczbę dni przed up\(/lywem ważności has\(/la\&. Od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie zmiany has\(/la\&.
.RE
.PP
Jeśli nie podano żadnej opcji, to
\fBchage\fR
dzia\(/la w trybie interaktywnym, proponując użytkownikowi wartości bieżące dla każdego z p\('ol\&. Wprowadzenie nowej wartości powoduje zmianę wartości pola, a podanie wartości pustej pozostawia wartość bieżącą\&. Bieżąca wartość pola wyświetlana jest w nawiasach
\fI[ ]\fR\&.
.SH "UWAGI"
.PP
Program
\fBchage\fR
wymaga do dzia\(/lania chronionego pliku hase\(/l użytkownik\('ow (shadow)\&.
.PP
Polecenia chage może użyć tylko użytkownik root, za wyjątkiem opcji
\fB\-l\fR\&. Może się nią pos\(/lużyć się użytkownik nieuprzywilejowany do stwierdzenia, kiedy wygasa jego w\(/lasne has\(/lo lub konto\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
change the behavior of this tool:
.SH "PLIKI"
.PP
/etc/passwd
.RS 4
Informacja o kontach użytkownik\('ow\&.
.RE
.PP
/etc/shadow
.RS 4
Informacje chronione o użytkownikach\&.
.RE
.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
.PP
Polecenie
\fBchage\fR
kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
poprawne zakończenie dzia\(/lania programu
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
brak dostępu
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
niepoprawna sk\(/ladnia polecenia
.RE
.PP
\fI15\fR
.RS 4
nie można znaleźć pliku shadow
.RE
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.PP
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5)\&.