summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po224
1 files changed, 208 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8bbc3158..3e3b58b9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 18:17+0800\n"
"Last-Translator: Daming Yang <lion@aosc.io>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -56,6 +56,15 @@ msgstr "密码:"
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s 的密码:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "无法打开审计接口 - 退出。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]:%s\n"
@@ -332,6 +341,34 @@ msgstr "%s:无法获取唯一的 GID (没有更多可用的 GID 了)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s:无法获取唯一的 GID (没有更多可用的 GID 了)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr "%s:无效的配置:SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s:找不到子用户范围\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr "%s:无效的配置:SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s:找不到子用户范围\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -361,6 +398,53 @@ msgstr "%s:无法获取唯一的 UID (没有更多可用的 UID 了)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s:无法获取唯一的 UID (没有更多可用的 UID 了)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s:验证失败\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s:无效的字段“%s”\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "无法为 %s 设置名称\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "无法为 %s 设置名称\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s:无法打开文件\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:改变 %s 的属主失败:%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:改变 %s 的属主失败:%s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "当前登录数量过多。\n"
@@ -413,6 +497,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd:已成功更新密码\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s:不支持 %s 存储。\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s:pam_start:错误 %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd:pam_start() 失败,错误 %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "%s 的密码不正确。\n"
@@ -471,6 +576,15 @@ msgstr "无效的根目录“%s”\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "无法将根目录改变为“%s”\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s:用户 %s 目前已登录\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s:用户 %s 目前已登录\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "无法确定您的 tty 终端名。"
@@ -499,6 +613,11 @@ msgstr " -E, --expiredate 过期日期 将帐户过期时间设为“过期
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help 显示此帮助信息并退出\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group 编辑 group 数据库\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -761,8 +880,12 @@ msgid ""
" the MD5 algorithm\n"
msgstr " -m, --md5 使用 MD5 算法加密明文密码\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr " -s, --sha-rounds 使用 SHA* 加密算法的轮数\n"
@@ -1474,6 +1597,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "用法:logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:无法打开组文件\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:移除 %s 失败\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:移除 %s 失败\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s:解锁 %s 失败\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s:无法为“%s”找到 tcb 目录\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s:为 %s 创建 tcb 目录失败\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "用法:newgrp [-] [组]\n"
@@ -1498,6 +1670,26 @@ msgstr "%s:GID“%lu”不存在\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "用户组过多\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet 安静模式\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system 创建系统帐号\n"
@@ -1675,8 +1867,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s:不支持 %s 存储。\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s:%s 没有被授权更改 %s 的密码\n"
#, c-format
@@ -2000,6 +2193,11 @@ msgstr ""
"\n"
"选项:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s, --shadow 编辑 shadow 或 gshadow 数据库\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2224,10 +2422,13 @@ msgstr "%s:无法创建子用户 ID\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s:无法创建子用户组 ID\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s:警告:此主目录已经存在。\n"
"不从 skel 目录里向其中复制任何文件。\n"
@@ -2814,9 +3015,6 @@ msgstr "%s:无法为“%s”找到 tcb 目录\n"
#~ " -r, --remove\t\t删除主目录和邮箱\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s:用户 %s 目前已登录\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
@@ -3115,9 +3313,6 @@ msgstr "%s:无法为“%s”找到 tcb 目录\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s:无法锁定组文件\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s:无法打开组文件\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s:无法锁定 gshadow 文件\n"
@@ -3181,9 +3376,6 @@ msgstr "%s:无法为“%s”找到 tcb 目录\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s:无法获得影子锁\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s:无法打开文件\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s:无法重写影子文件\n"