summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po190
1 files changed, 173 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 1e4601d5..d82d8a3e 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -52,6 +52,15 @@ msgstr "Passord: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s sitt passord: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Klarer ikkje opna passordfila.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -325,6 +334,26 @@ msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -350,6 +379,47 @@ msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: PAM-autentisering feila\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: ugyldig felt «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Klarte ikkje finna plass for oppsettsinformasjon.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Klarte ikkje finna plass for oppsettsinformasjon.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linje %d: chown feila\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linje %d: chown feila\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "For mange innloggingar.\n"
@@ -403,6 +473,27 @@ msgstr "Passord er endra."
msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: arkiv %s er ikkje støtta\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: feil %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() feila, feil %d\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Feil passord for «%s»\n"
@@ -460,6 +551,15 @@ msgstr "Ugyldig rotmappe «%s»\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Klarer ikkje endra rotmappe til «%s»\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n"
+
#, fuzzy
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "%s: Klarer ikkje avgjere brukarnamnet ditt.\n"
@@ -487,6 +587,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -743,7 +846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1435,6 +1538,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Bruk: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: klarer ikkje opna gruppefil\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: felta er for lange\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Bruk: newgrp [-] [gruppe]\n"
@@ -1460,6 +1607,24 @@ msgstr "%s: brukar %s finst ikkje\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "for mange grupper\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1632,7 +1797,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: arkiv %s er ikkje støtta\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -1921,6 +2086,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2143,8 +2311,8 @@ msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n"
#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2574,9 +2742,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "No shell\n"
#~ msgstr "Ingen skal\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n"
-
#~ msgid "%s: no flags given\n"
#~ msgstr "%s: ingen flagg oppgjeve\n"
@@ -2637,9 +2802,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Klarer ikkje låsa passordfila, prøv igjen seinare.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Klarer ikkje opna passordfila.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Feil ved oppdatering av passordet.\n"
@@ -2652,9 +2814,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje låsa gruppefil\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: klarer ikkje opna gruppefil\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje låsa skuggepassordfila\n"
@@ -2720,9 +2879,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje få lås på skuggefil\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje skriva ny skuggefil\n"