diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 190 |
1 files changed, 173 insertions, 17 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -52,6 +52,15 @@ msgstr "Passord: " msgid "%s's Password: " msgstr "%s sitt passord: " +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open the password file.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "Klarer ikkje opna passordfila.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "[libsemanage]: %s\n" msgstr "" @@ -325,6 +334,26 @@ msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n" #, c-format msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n" + +#, c-format +msgid "" "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " "(%lu)\n" msgstr "" @@ -350,6 +379,47 @@ msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n" msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n" +#, c-format +msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: PAM-autentisering feila\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: ugyldig felt «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "Klarte ikkje finna plass for oppsettsinformasjon.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "Klarte ikkje finna plass for oppsettsinformasjon.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "%s: snprintf failed!\n" +msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: linje %d: chown feila\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: linje %d: chown feila\n" + msgid "Too many logins.\n" msgstr "For mange innloggingar.\n" @@ -403,6 +473,27 @@ msgstr "Passord er endra." msgid "passwd: password updated successfully\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: arkiv %s er ikkje støtta\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: feil %d\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "passwd: pam_start() feila, feil %d\n" + #, fuzzy, c-format msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Feil passord for «%s»\n" @@ -460,6 +551,15 @@ msgstr "Ugyldig rotmappe «%s»\n" msgid "Can't change root directory to '%s'\n" msgstr "Klarer ikkje endra rotmappe til «%s»\n" +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n" + #, fuzzy msgid "Unable to determine your tty name." msgstr "%s: Klarer ikkje avgjere brukarnamnet ditt.\n" @@ -487,6 +587,9 @@ msgstr "" msgid " -h, --help display this help message and exit\n" msgstr "" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr "" + msgid "" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" " to INACTIVE\n" @@ -743,7 +846,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n" " crypt algorithms\n" msgstr "" @@ -1435,6 +1538,50 @@ msgstr "" msgid "Usage: logoutd\n" msgstr "Bruk: id\n" +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open group file\n" +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s: klarer ikkje opna gruppefil\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: felta er for lange\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n" +msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, " +"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" msgstr "Bruk: newgrp [-] [gruppe]\n" @@ -1460,6 +1607,24 @@ msgstr "%s: brukar %s finst ikkje\n" msgid "too many groups\n" msgstr "for mange grupper\n" +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu " +"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid " -b, --badnames allow bad names\n" +msgstr "" + msgid " -r, --system create system accounts\n" msgstr "" @@ -1632,7 +1797,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: arkiv %s er ikkje støtta\n" #, c-format -msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -1921,6 +2086,9 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "Bruk: %s [inndata]\n" +msgid " --badnames do not check for bad names\n" +msgstr "" + msgid "" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " "the\n" @@ -2143,8 +2311,8 @@ msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n" #, c-format msgid "" -"%s: warning: the home directory already exists.\n" -"Not copying any file from skel directory into it.\n" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" #, c-format @@ -2574,9 +2742,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n" #~ msgid "No shell\n" #~ msgstr "Ingen skal\n" -#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n" -#~ msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n" - #~ msgid "%s: no flags given\n" #~ msgstr "%s: ingen flagg oppgjeve\n" @@ -2637,9 +2802,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n" #~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" #~ msgstr "Klarer ikkje låsa passordfila, prøv igjen seinare.\n" -#~ msgid "Cannot open the password file.\n" -#~ msgstr "Klarer ikkje opna passordfila.\n" - #~ msgid "Error updating the password entry.\n" #~ msgstr "Feil ved oppdatering av passordet.\n" @@ -2652,9 +2814,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n" #~ msgid "%s: can't lock group file\n" #~ msgstr "%s: klarer ikkje låsa gruppefil\n" -#~ msgid "%s: can't open group file\n" -#~ msgstr "%s: klarer ikkje opna gruppefil\n" - #, fuzzy #~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n" #~ msgstr "%s: klarer ikkje låsa skuggepassordfila\n" @@ -2720,9 +2879,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n" #~ msgid "%s: can't get shadow lock\n" #~ msgstr "%s: klarer ikkje få lås på skuggefil\n" -#~ msgid "%s: can't open file\n" -#~ msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n" - #~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n" #~ msgstr "%s: klarer ikkje skriva ny skuggefil\n" |