diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 15:28+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-24 12:38-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sed/compile.c:162 @@ -147,38 +147,42 @@ msgstr "%s: -e expresión #%lu, carácter %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "No se puede encontrar la etiqueta para saltar a `%s'" -#: sed/execute.c:649 +#: sed/execute.c:651 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: no se puede leer %s: %s\n" -#: sed/execute.c:672 +#: sed/execute.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "No se puede abrir el fichero %s: %s" -#: sed/execute.c:676 +#: sed/execute.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "No se puede abrir el fichero %s: %s" -#: lib/utils.c:196 sed/execute.c:683 +#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero temporal %s: %s" -#: sed/execute.c:1207 sed/execute.c:1388 +#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 msgid "error in subprocess" msgstr "error en el subproceso" -#: sed/execute.c:1209 +#: sed/execute.c:1210 msgid "option `e' not supported" msgstr "no hay soporte para la opción `e'" -#: sed/execute.c:1390 +#: sed/execute.c:1391 msgid "`e' command not supported" msgstr "no hay soporte para el comando `e'" +#: sed/execute.c:1716 +msgid "no input files" +msgstr "" + #: sed/regexp.c:39 #, fuzzy msgid "no previous regular expression" @@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "No hay una expresión regular previa" msgid "cannot specify modifiers on empty regexp" msgstr "No se pueden especificar modificadores en expresiones regulares vacías" -#: sed/regexp.c:134 +#: sed/regexp.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Referencia \\%d inválida en el lado derecho del comando `s'" @@ -371,71 +375,71 @@ msgstr "error al leer de %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: no se puede leer %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:150 +#: lib/regcomp.c:160 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: lib/regcomp.c:153 +#: lib/regcomp.c:163 msgid "No match" msgstr "No hay coincidencia" -#: lib/regcomp.c:156 +#: lib/regcomp.c:166 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresion regular inválida" -#: lib/regcomp.c:159 +#: lib/regcomp.c:169 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carácter de ordenamiento inválido" -#: lib/regcomp.c:162 +#: lib/regcomp.c:172 msgid "Invalid character class name" msgstr "Carácter de nombre de clase inválido" -#: lib/regcomp.c:165 +#: lib/regcomp.c:175 msgid "Trailing backslash" msgstr "Diagonal invertida al final" -#: lib/regcomp.c:168 +#: lib/regcomp.c:178 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referencia hacia atrás inválida" -#: lib/regcomp.c:171 +#: lib/regcomp.c:181 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ó [^ sin pareja" -#: lib/regcomp.c:174 +#: lib/regcomp.c:184 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ó \\( sin pareja" -#: lib/regcomp.c:177 +#: lib/regcomp.c:187 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ sin pareja" -#: lib/regcomp.c:180 +#: lib/regcomp.c:190 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenido inválido de \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:183 +#: lib/regcomp.c:193 msgid "Invalid range end" msgstr "Final de rango inválido" -#: lib/regcomp.c:186 +#: lib/regcomp.c:196 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: lib/regcomp.c:189 +#: lib/regcomp.c:199 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expresión regular precedente inválida" -#: lib/regcomp.c:192 +#: lib/regcomp.c:202 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Final prematuro de la expresión regular" -#: lib/regcomp.c:195 +#: lib/regcomp.c:205 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expresión regular demasiado grande" -#: lib/regcomp.c:198 +#: lib/regcomp.c:208 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ó \\) sin pareja" |