summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ko.po575
1 files changed, 353 insertions, 222 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fd44e31f..2b3d5895 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
#
# Homin Lee <ff4500@gmail.com>, 2010
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2010-2012.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2010-2013.
#
# - 이 프로그램의 이름인 Rygel은 "라이겔"로 음역
#
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 23:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 18:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 02:16+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -59,7 +59,9 @@ msgstr "네트워크(_N):"
msgid ""
"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
"media on all interfaces"
-msgstr "DLNA 미디어를 공유할 네트워크 인터페이스를 선택, 선택하지 않으면 모든 인터페이스에서 공유합니다."
+msgstr ""
+"DLNA 미디어를 공유할 네트워크 인터페이스를 선택, 선택하지 않으면 모든 인터페"
+"이스에서 공유합니다."
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
msgid "Any"
@@ -81,118 +83,118 @@ msgstr "라이겔"
msgid "UPnP/DLNA Services"
msgstr "UPnP/DLNA 서비스"
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr "mediaserver;미디어서버;mediarenderer;미디어렌더러;share;공유;audio;오디오;음악;video;비디오;동영상;영화;pictures;사진;그림;"
+
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgstr "'%s' 모듈에서 D-버스 세션 버스에 연결할 수 없습니다."
+
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "트렌젠션 롤 백 실패: %s"
+msgstr "트렌젝션 롤백 실패: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "'%s'의 컨텐츠 타입 쿼리 실패"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "ID %s(으)로 항목 추가 실패: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
-#, c-format
-msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
-msgstr "D-Bus 세션 버스에 연결 실패: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
-msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr "사용할 수 있는 메타데이터 추출기가 없습니다."
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:127
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "'%s'(을)를 수집했습니다"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:190
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "데이터베이스에서 오브젝트 '%s' 패치 중 오류: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:219
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:198
#, c-format
-msgid "Failed to access media cache: %s"
-msgstr "미디어 캐시 접근 실패: %s"
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "%s 파일의 정보를 알아보는데 실패: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:258
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "데이터베이스에서 오브젝트 제거 중 오류: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "파일 바뀜 감시하지 않기"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "%s의 파일 정보 가져오기 실패"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "연도"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
msgid "All"
msgstr "모두"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
msgid "Album"
msgstr "앨범"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
msgid "Genre"
msgstr "장르"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
msgid "Files & Folders"
msgstr "파일 및 폴더"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
-#, c-format
-msgid "Failed to remove URI: %s"
-msgstr "URI 제거 실패: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@의 미디어"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
-#, c-format
-msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
-msgstr "MediaExport D-Bus 서비스 만들기 실패: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "엔트리 제거 실패: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
msgid "Music"
msgstr "음악"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
+msgid "Playlists"
+msgstr "재생 목록"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamer 재생 프로그램"
+
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -235,62 +237,45 @@ msgstr "아티스트"
msgid "Titles"
msgstr "제목"
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
-msgid "No value available"
-msgstr "사용 가능한 값 없음"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
+msgid "Not implemented"
+msgstr "구현되지 않음"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "잘못된 인자"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "잘못된 연결 참조"
@@ -299,104 +284,139 @@ msgstr "잘못된 연결 참조"
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "설정에서 로그 레벨 가져오기 실패: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "사용자 설정 읽어오기 실패: %s"
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
+msgid "No value available"
+msgstr "사용 가능한 값 없음"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "'%s/enabled'에 설정된 값 없음"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/title'"
+msgstr "'%s/title'에 설정된 값 없음"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "'%s/%s'에 사용 가능한 값이 없음"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "새 플러그인 '%s' 사용가능"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
-#, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr "폴더 '%s'의 내용 나열 중 오류: %s"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "이름이 %s인 모듈을 이미 읽어들였습니다"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "경로 '%s'에서 모듈 읽어오기 실패: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "'%s2$d'의 엔트리 포인트 펑션 '%s1$d' 찾기 실패: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
-#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "XML 노드 '%s'(을)를 찾을 수 없습니다."
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
#, c-format
-msgid "No value available for '%s'"
-msgstr "'%s'에 사용가능한 값이 없습니다"
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "폴더 '%s'의 내용 나열 중 오류: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
#, c-format
-msgid "Value of '%s' out of range"
-msgstr "값 '%s'(이)가 범위를 벗어났습니다"
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "XML 노드 '%s'(을)를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "잘못된 인스턴스ID"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680
+msgid "Resource not found"
+msgstr "리소스가 없습니다"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "잘못된 MIME 형식"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
msgid "Play speed not supported"
msgstr "재생 속도를 지원하지 않음"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
msgid "Transition not available"
msgstr "트랜지션을 사용할 수 없음"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "이동 모드를 지원하지 않음"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "GStreamer 재생 프로그램"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616
+msgid "Illegal seek target"
+msgstr "탐색 대상이 잘못되었습니다"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
+msgid "LibRygelRenderer"
+msgstr "LibRygelRenderer"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
msgid "Invalid Name"
msgstr "잘못된 이름"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
msgid "Invalid Channel"
msgstr "잘못된 채널"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
msgid "Action Failed"
msgstr "수행 실패"
@@ -413,19 +433,14 @@ msgstr "항목의 하위 항목을 살펴볼 수 없습니다."
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 검색 실패: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
msgid "No such file transfer"
msgstr "파일 트랜스퍼를 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
-#, c-format
-msgid "Required element %s missing"
-msgstr "필요한 요소 %s(을)를 찾을 수 없습니다"
-
#. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
@@ -438,74 +453,48 @@ msgstr "잘못된 범위 '%s'"
msgid "Invalid Request"
msgstr "잘못된 요청"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
msgid "Not found"
msgstr "찾지 못했습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "잘못된 URI '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
msgid "Not Found"
msgstr "찾지 못했습니다"
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "데이터를 비어있지 않은 '%s' 항목에 넣는 일은 허용하지 않습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "%s에 쓸 수 있는 URI가 없습니다"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "점으로 시작하는 %s 파일을 옮기는데 실패: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "요청한 항목 '%s'(을)를 찾지 못했습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
-#, c-format
-msgid "Failed to link %s to %s"
-msgstr "'%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
-#, c-format
-msgid "Failed to link pad %s to %s"
-msgstr "패드 '%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245
-#, c-format
-msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 오류: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252
-#, c-format
-msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 경고: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295
-#, c-format
-msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgstr "오프셋 %lld 찾기 실패"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
#, c-format
msgid "Out Of Range Start '%ld'"
msgstr "시작이 범위를 벗어났습니다 '%ld'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
#, c-format
msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
msgstr "중지가 범위를 벗어났습니다 '%ld'"
@@ -515,40 +504,43 @@ msgstr "중지가 범위를 벗어났습니다 '%ld'"
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "'%s'의 원래 URI 가져오기 실패: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "'%s' URI는 컨텐츠를 가져올 대상으로 올바르지 않습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "'Elements' 인자를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "XML에서는 주석을 사용할 수 없습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
msgid "No such object"
msgstr "해당 오브젝트 없음"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
+#. FIXME: Change to object after string freeze
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "클라이언트의 DIDL-Lite에 항목이 없습니다: '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "%s에 오브젝트를 만들기할 권한이 없습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "'%s' 하위에 항목 만들기 실패: %s"
@@ -573,13 +565,67 @@ msgstr "%s 오브젝트의 제거를 허용하지 않습니다"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "%s에서 오브젝트 제거를 허용하지 않습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
+#, c-format
+msgid "Successfully updated object '%s'"
+msgstr "성공적으로 '%s' 오브젝트를 업데이트했습니다"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
+#, c-format
+msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgstr "'%s' 오브젝트 업데이트에 실패: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+msgid "Bad current tag value."
+msgstr "현재 태그 값이 잘못되었습니다."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
+msgid "Bad new tag value."
+msgstr "새 태그 값이 잘못되었습니다."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
+msgid "Tried to delete required tag."
+msgstr "필수 태그 삭제를 시도했습니다."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
+msgid "Tried to change read-only property."
+msgstr "읽기 전용 속성을 바꾸려고 했습니다."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
+msgid "Parameter count mismatch."
+msgstr "매개변수 개수가 맞지 않습니다."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
+msgid "Unknown error."
+msgstr "알 수 없는 오류."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
+#, c-format
+msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
+msgstr "%s 오브젝트의 메타데이터 수정을 허용하지 않습니다"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
+"allowed"
+msgstr "%s 오브젝트는 제한된 %s 오브젝트의 하위 항목이므로 메타데이터 수정을 허용하지 않습니다"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+msgid "No media engine found."
+msgstr "미디어 엔진이 없습니다."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
+msgstr "MediaEngine.init을 부르지 않았습니다. 계속할 수 없습니다."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "잘못된 URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "URI %s의 프로토콜 검사 실패. '%s' 가정합니다"
@@ -588,72 +634,160 @@ msgstr "URI %s의 프로토콜 검사 실패. '%s' 가정합니다"
msgid "Invalid range"
msgstr "잘못된 범위"
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
+msgid "LibRygelServer"
+msgstr "LibRygelServer"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "'%s' 검색 실패: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
msgid "No subtitle available"
msgstr "제목 사용 불가"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "섬네일 만들기기 사용 불가: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
+msgid "Thubmnailing not supported"
+msgstr "섬네일을 지원하지 않음"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
msgid "No thumbnail available"
msgstr "섬네일 사용 불가"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "D-Bus 섬네일 프로그램 없음"
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "대상 포멧 '%s'에 사용 가능한 인코딩 변환 프로그램이 없습니다"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#, c-format
+msgid "Could not create GstElement for URI %s"
+msgstr "%s URI에 대해 GstElement를 만들 수 없습니다"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
+msgid "Failed to create pipeline"
+msgstr "파이프라인 만들기에 실패했습니다"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "'%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "패드 '%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 오류: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 경고: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
+msgstr "%lld:%lld 오프셋으로 탐색에 실패했습니다"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+msgid "Failed to seek"
+msgstr "탐색에 실패했습니다"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "필요한 요소 %s(을)를 찾을 수 없습니다"
+
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
+msgid "Time-based seek not supported"
+msgstr "시간 기준 탐색을 지원하지 않습니다"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] "%d초 동안 플러그인을 찾지 못했습니다. 중지합니다.."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "루트 디바이스 펙토리 만들기 실패: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "%s의 RootDevice 만들기 실패. 원인: %s"
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "사용자 설정 읽어오기 실패: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "'%s'에 사용가능한 값이 없습니다"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "값 '%s'(이)가 범위를 벗어났습니다"
+
#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "환경 설정 대화 상자 만들기 실패: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "설정 데이터러를 파일 %s(으)로 쓰기 실패: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Rygel 서비스 중지 실패: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Rygel 서비스 시작 실패: %s"
+#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+#~ msgstr "D-Bus 세션 버스에 연결 실패: %s"
+
+#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+#~ msgstr "사용할 수 있는 메타데이터 추출기가 없습니다."
+
+#~ msgid "Failed to access media cache: %s"
+#~ msgstr "미디어 캐시 접근 실패: %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove URI: %s"
+#~ msgstr "URI 제거 실패: %s"
+
+#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+#~ msgstr "MediaExport D-Bus 서비스 만들기 실패: %s"
+
#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
#~ msgstr "데이터 베이스 열기 실패: %d (%s)"
@@ -666,9 +800,6 @@ msgstr "Rygel 서비스 시작 실패: %s"
#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
#~ msgstr "D-Bus 프록시 만들기 실패: %s"
-#~ msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-#~ msgstr "세선 버스에 연결 실패: %s"
-
#~ msgid "Error getting all values for '%s': %s"
#~ msgstr "'%s'의 모든 값 가져오기 오류: %s"