diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2012-07-30 12:50:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2012-07-30 12:50:10 +0200 |
commit | 9a26fbbc1b1a9c991d53bd4ce4764b0f420d0077 (patch) | |
tree | b3dd3d592b01489104a74ba603e7a2dea88d616a /po | |
parent | 17f142d50f8f6b3338ec67fa7b195727aefc3076 (diff) | |
download | rygel-9a26fbbc1b1a9c991d53bd4ce4764b0f420d0077.tar.gz |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 401 |
1 files changed, 206 insertions, 195 deletions
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-17 06:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-27 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-29 19:01+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -83,16 +84,12 @@ msgstr "Rygel" msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "Servicios UPnP/DLNA" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34 -msgid "GStreamer Player" -msgstr "Reproductor GStreamer" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Falló al deshacer la transacción: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" @@ -142,7 +139,7 @@ msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Falló al obtener el archivo de información para %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -159,7 +156,7 @@ msgid "Album" msgstr "Álbum" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "Género" @@ -199,42 +196,43 @@ msgstr "Imágenes" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format -msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" -msgstr "Falló al crear los proxies de D-Bus: %s" +#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s" +msgid "Failed to create a Tracker connection:: %s" +msgstr "Falló al crear la conexión a Tracker: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "Falló al construir el URI para la carpeta «%s»: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109 -#, c-format -msgid "Failed to connect to session bus: %s" -msgstr "Falló al conectar con el bus de sesión: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 #, c-format -msgid "Error getting all values for '%s': %s" -msgstr "Error al obtener todos los valores de «%s»: %s" +msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" +msgstr "No se pudo suscribir a las señales de Tracker: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "Falló al iniciar el servicio Tracker: %s. Complemento desactivado." -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +#| msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "Falló obtener la conexión a Tracker: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:223 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "Error al obtener la cuenta de elementos bajo la categoría «%s»: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 msgid "Artists" msgstr "0" @@ -242,32 +240,6 @@ msgstr "0" msgid "Titles" msgstr "Títulos" -#: ../src/librygel-core/rygel-media-query-action.vala:118 -#: ../src/librygel-core/rygel-media-query-action.vala:181 -#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:127 -#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:279 -#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:53 -#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:100 -msgid "No such object" -msgstr "No existe el objeto" - -#: ../src/librygel-core/rygel-media-query-action.vala:123 -msgid "Invalid range" -msgstr "Rango no válido" - -#: ../src/librygel-core/rygel-browse.vala:63 -msgid "Invalid Arguments" -msgstr "Argumentos no válidos" - -#: ../src/librygel-core/rygel-browse.vala:94 -msgid "Cannot browse children on item" -msgstr "No se puede examinar en el elemento hijo" - -#: ../src/librygel-core/rygel-browse.vala:121 -#, c-format -msgid "Failed to browse '%s': %s\n" -msgstr "Falló al examinar «%s»: %s\n" - #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174 @@ -311,13 +283,13 @@ msgstr "No existe un valor disponible" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125 -#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:198 -#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:225 -#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:244 -#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:279 -#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:304 -#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:329 -#: ../src/librygel-core/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento no válido" @@ -325,310 +297,340 @@ msgstr "Argumento no válido" msgid "Invalid connection reference" msgstr "Referencia de conexión no válida" -#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:217 -#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:236 -msgid "No such file transfer" -msgstr "No existe tal transferencia de archivo" +#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 +#, c-format +msgid "Failed to get log level from configuration: %s" +msgstr "Falló al obtener el nivel de registro de la configuración: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "Falló al cargar la configuración del usuario: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425 +#, c-format +msgid "No value set for '%s/enabled'" +msgstr "No existe un valor establecido para «%s/activado»" + +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539 +#, c-format +msgid "No value available for '%s/%s'" +msgstr "No existe un valor disponible para «%s/%s»" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85 +#, c-format +msgid "New plugin '%s' available" +msgstr "Existe un nuevo complemento «%s» disponible" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119 +#, c-format +msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" +msgstr "Error al listar el contenido de la carpeta «%s»: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147 +#, c-format +msgid "A module named %s is already loaded" +msgstr "Ya se ha cargado un módulo llamado %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 +#, c-format +msgid "Failed to load module from path '%s': %s" +msgstr "Falló al cargar el módulo desde la ruta «%s»: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166 +#, c-format +msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" +msgstr "Falló al encontrar la función del punto de entrada «%s» en «%s»: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209 +#, c-format +msgid "XML node '%s' not found." +msgstr "No se encontró el nodo XML «%s»." + +#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198 +#, c-format +msgid "No value available for '%s'" +msgstr "No existe un valor disponible para «%s»" + +#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248 +#, c-format +msgid "Value of '%s' out of range" +msgstr "El valor «%s» está fuera de rango" -#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:215 -#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:123 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123 msgid "Invalid Args" msgstr "Argumentos no válidos" -#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:221 -#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:129 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "ID de instancia no válido" -#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:481 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 msgid "Play speed not supported" msgstr "No se soporta la velocidad de reproducción" -#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:497 -#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:542 -#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:546 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 msgid "Transition not available" msgstr "La transición no está disponibe" -#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:526 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526 msgid "Seek failed" msgstr "Falló la búsqueda" -#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:535 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 msgid "Seek mode not supported" msgstr "No se soporta el modo de búsqueda" -#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:160 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "Reproductor GStreamer" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160 msgid "Invalid Name" msgstr "Nombre no válido" -#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:174 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174 msgid "Invalid Channel" msgstr "Canal no válido" -#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:210 -#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:252 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252 msgid "ActionFailed" msgstr "Falló la acción" -#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:261 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261 msgid "Action Failed" msgstr "Falló la acción" -#: ../src/librygel-core/rygel-gst-utils.vala:38 +#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 +msgid "Invalid Arguments" +msgstr "Argumentos no válidos" + +#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 +msgid "Cannot browse children on item" +msgstr "No se puede examinar en el elemento hijo" + +#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:125 +#, c-format +msgid "Failed to browse '%s': %s\n" +msgstr "Falló al examinar «%s»: %s\n" + +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236 +msgid "No such file transfer" +msgstr "No existe tal transferencia de archivo" + +#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38 #, c-format msgid "Required element %s missing" msgstr "Falta el elemento requerido %s" #. Range header was present but invalid -#: ../src/librygel-core/rygel-http-byte-seek.vala:47 -#: ../src/librygel-core/rygel-http-byte-seek.vala:52 -#: ../src/librygel-core/rygel-http-time-seek.vala:49 -#: ../src/librygel-core/rygel-http-time-seek.vala:61 -#: ../src/librygel-core/rygel-http-time-seek.vala:68 -#: ../src/librygel-core/rygel-http-time-seek.vala:83 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83 #, c-format msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "Rango «%s» no válido" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-get.vala:59 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59 msgid "Invalid Request" msgstr "Petición no válida" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-identity-handler.vala:89 -#: ../src/librygel-core/rygel-http-transcode-handler.vala:57 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57 msgid "Not found" msgstr "No se encontró" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-item-uri.vala:127 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "URI «%s» no válida" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-item-uri.vala:166 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166 msgid "Not Found" msgstr "No se encontró" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-post.vala:62 -#: ../src/librygel-core/rygel-import-resource.vala:191 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "No se permite empujar datos al elemento «%s» no vacío" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-post.vala:70 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "No existe un URI escribible para %s" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: ../src/librygel-core/rygel-http-post.vala:185 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Falló al mover el archivo %s: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-request.vala:89 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "No se encontró el elemento requerido «%s»" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:156 -#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:177 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Falló al enlazar %s con %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:192 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Falló al enlazar el relleno de %s a %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:235 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:235 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Error de la tubería %s: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:242 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:242 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Advertencia de la tubería %s: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:285 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:285 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" msgstr "Falló al buscar hasta el desplazamiento %lld" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-seek.vala:51 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51 #, c-format msgid "Out Of Range Start '%ld'" msgstr "Fuera del rango de inicio «%ld»" -#: ../src/librygel-core/rygel-http-seek.vala:55 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55 #, c-format msgid "Out Of Range Stop '%ld'" msgstr "Fuera del rango de fin «%ld»" -#: ../src/librygel-core/rygel-import-resource.vala:124 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Falló al obtener el URI original para «%s»: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-import-resource.vala:188 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "El URI «%s» no es válido para importar contenido de él" -#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:118 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Falta el argumento «elements»." -#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:121 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "No se permiten comentarios en XML" -#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:149 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:279 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:118 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:181 +msgid "No such object" +msgstr "No existe el objeto" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "No existen elementos en DIDL-Lite desde el cliente: «%s»" -#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:283 -#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:518 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:283 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:518 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "No se permite la creación de objetos en %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:311 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:311 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Falló al crear un elemento bajo «%s»: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:60 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format msgid "Successfully destroyed object '%s'" msgstr "Objeto «%s» destruido correctamente" -#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:68 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 #, c-format msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "Falló al destruir el objeto «%s»: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:103 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "No se permite quitar el objeto %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "No se permite quitar objetos de %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 -#, c-format -msgid "Failed to get log level from configuration: %s" -msgstr "Falló al obtener el nivel de registro de la configuración: %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-media-item.vala:273 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:273 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "URI errónea: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-core/rygel-media-item.vala:285 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:285 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Falló al probar el protocolo para el URI %s. Asumiendo «%s»." -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77 -#, c-format -msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "Falló al cargar la configuración del usuario: %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425 -#, c-format -msgid "No value set for '%s/enabled'" -msgstr "No existe un valor establecido para «%s/activado»" - -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539 -#, c-format -msgid "No value available for '%s/%s'" -msgstr "No existe un valor disponible para «%s/%s»" - -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85 -#, c-format -msgid "New plugin '%s' available" -msgstr "Existe un nuevo complemento «%s» disponible" - -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119 -#, c-format -msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" -msgstr "Error al listar el contenido de la carpeta «%s»: %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147 -#, c-format -msgid "A module named %s is already loaded" -msgstr "Ya se ha cargado un módulo llamado %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 -#, c-format -msgid "Failed to load module from path '%s': %s" -msgstr "Falló al cargar el módulo desde la ruta «%s»: %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166 -#, c-format -msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" -msgstr "Falló al encontrar la función del punto de entrada «%s» en «%s»: %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:147 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:169 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:224 -#, c-format -msgid "XML node '%s' not found." -msgstr "No se encontró el nodo XML «%s»." +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:123 +msgid "Invalid range" +msgstr "Rango no válido" -#: ../src/librygel-core/rygel-search.vala:89 +#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:89 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "Falló al buscar en «%s»: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-subtitle-manager.vala:65 +#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65 msgid "No subtitle available" msgstr "No existen subtítulos disponibles" -#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:60 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "No hay ningún generador de miniaturas disponible: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:82 -#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:91 -#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:102 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 msgid "No thumbnail available" msgstr "No existe generador de miniaturas disponible" -#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:121 -#| msgid "No thumbnail available" +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:121 msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "No hay ningún generador de miniaturas de D-Bus disponible" -#: ../src/librygel-core/rygel-transcode-manager.vala:130 +#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" -msgstr "No existe un transcodificador disponible para el fomato de destino «%s»" - -#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198 -#, c-format -msgid "No value available for '%s'" -msgstr "No existe un valor disponible para «%s»" - -#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248 -#, c-format -msgid "Value of '%s' out of range" -msgstr "El valor «%s» está fuera de rango" +msgstr "" +"No existe un transcodificador disponible para el fomato de destino «%s»" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:105 #, c-format @@ -667,6 +669,15 @@ msgstr "Falló al iniciar el servicio Rygel: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Falló al parar el servicio Rygel: %s" +#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" +#~ msgstr "Falló al crear los proxies de D-Bus: %s" + +#~ msgid "Failed to connect to session bus: %s" +#~ msgstr "Falló al conectar con el bus de sesión: %s" + +#~ msgid "Error getting all values for '%s': %s" +#~ msgstr "Error al obtener todos los valores de «%s»: %s" + #~ msgid "Failed to find thumbnails folder." #~ msgstr "Falló al buscar la carpeta de miniaturas." |