diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2022-09-01 00:27:01 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-01 00:27:01 +0000 |
commit | 81bfc7f4f70914ed19f5481d940330f4a0e63c6a (patch) | |
tree | 5f0ee1b8a1f041c2d3b1996e5c289780f520b124 /po | |
parent | ef73b8f401c0dd9027510710cecd4aa68997df08 (diff) | |
download | rygel-81bfc7f4f70914ed19f5481d940330f4a0e63c6a.tar.gz |
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 275 |
1 files changed, 130 insertions, 145 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Hungarian translation for Rygel. -# Copyright (C) 2010-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Rygel package. # # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016. -# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2020. +# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2020, 2022. # Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-12 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-09 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-01 02:25+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -189,95 +189,81 @@ msgstr "Nem futtatható az „NSLookup” művelet: a gépnév üres" msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" msgstr "Nem futtatható a „Traceroute” művelet: a gépnév üres" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:47 msgid "Display version number" msgstr "Verziószám kiírása" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:49 msgid "Network Interfaces" msgstr "Hálózati csatolók" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:51 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:53 msgid "Disable transcoding" msgstr "Átkódolás tiltása" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:55 msgid "Disallow upload" msgstr "Feltöltés megtiltása" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:57 msgid "Disallow deletion" msgstr "Törlés megtiltása" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:59 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" "tartomány:szint párok vesszővel elválasztott listája. Részletekért lásd: " "rygel(1)" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:61 msgid "Plugin Path" msgstr "Bővítmény útvonala" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:63 msgid "Engine Path" msgstr "Motor útvonala" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:66 msgid "Disable plugin" msgstr "Bővítmény letiltása" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:68 msgid "Set plugin titles" msgstr "Bővítménycímek letiltása" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:70 msgid "Set plugin options" msgstr "Bővítménybeállítások megadása" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:72 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Konfigurációs fájl használata a felhasználói konfiguráció helyett" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:74 msgid "Shut down remote Rygel reference" msgstr "Távoli Rygel hivatkozás leállítása" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 -msgid "Replace currently running instance of Rygel" -msgstr "A jelenleg futó Rygel példányának cseréje" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 -msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" -msgstr "Távoli Rygel példány leállítása\n" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 -#, c-format -msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" -msgstr "A másik Rygel példány leállítása meghiúsult: %s" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:116 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:134 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:143 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:179 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:192 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:207 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:213 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:224 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:248 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:270 #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:287 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 @@ -343,11 +329,11 @@ msgstr "Nincs beállítva érték a következőhöz: „%s/title”" msgid "No value available for “%s/%s”" msgstr "Nem érhető el érték a következőhöz: „%s/%s”" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:64 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67 msgid "[Plugin] group not found" msgstr "A [Plugin] csoport nem található" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:76 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 #, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "A(z) %s bővítménymodul nem létezik" @@ -372,7 +358,7 @@ msgstr "A modul betöltése meghiúsult a(z) „%s” útvonalról: %s" msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" msgstr "A(z) „%s” belépésipont-függvény nem található itt: „%s”: %s" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:155 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 #, c-format msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping" msgstr "A(z) „%s” modul ütközik a már betöltött „%s” modullal. Kihagyás." @@ -382,17 +368,17 @@ msgstr "A(z) „%s” modul ütközik a már betöltött „%s” modullal. Kiha msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" msgstr "A bővítmények mappa megnyitása meghiúsult: „%s”" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:160 #, c-format msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s" msgstr "Hiba a mappa („%s”) tartalmának felsorolásakor: %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:204 #, c-format msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Nem tölthető be a bővítmény: %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:231 #, c-format msgid "Failed to query content type for “%s”" msgstr "A tartalomtípus lekérése meghiúsult ehhez: „%s”" @@ -429,9 +415,6 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "A tranzakció visszagörgetése meghiúsult: %s" #: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370 -#| msgid "" -#| "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. " -#| "The Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgid "" "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" @@ -472,26 +455,29 @@ msgid "Play mode not supported" msgstr "A lejátszás mód nem támogatott" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:773 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:794 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:803 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:898 msgid "Resource not found" msgstr "Az erőforrás nem található" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:792 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Hiba a lejátszólista feldolgozásakor: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:894 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Az erőforráshoz való hozzáférés meghiúsult a(z) %s címen: %s" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:875 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Szabálytalan MIME-típus" @@ -573,7 +559,7 @@ msgstr "Nem tallózhatók az elem gyermekei" msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" msgstr "„%s” tallózása sikertelen: %s\n" -#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:147 msgid "Not Applicable" msgstr "Nem alkalmazható" @@ -585,14 +571,26 @@ msgstr "Nincs ilyen fájlátvitel" msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "Nem érhető el D-Bus bélyegképkészítő szolgáltatás" -#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 +#: src/librygel-server/rygel-http-byte-seek-request.vala:116 +#, c-format +msgid "Range end value %lld is smaller than range start value %lld: '%s'" +msgstr "" +"A tartomány végértéke (%lld) kisebb mint a tartomány kezdőértéke (%lld): „%s”" + +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:53 msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)" msgstr "Érvénytelen kérés (csak GET és HEAD támogatott)" -#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:61 msgid " must be 1" msgstr " 1-nek kell lennie" +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:91 +#, c-format +#| msgid "Seek mode not supported" +msgid "%s transfer mode not supported for '%s'" +msgstr "A(z) %s átviteli mód nem támogatott ennél: „%s”" + #: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format msgid "Invalid URI “%s”" @@ -603,7 +601,7 @@ msgid "Not found" msgstr "Nem található" #: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:215 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" msgstr "Adatok küldése a nem üres „%s” elembe nem engedélyezett" @@ -619,7 +617,7 @@ msgstr "Nem érhető el írható URI ehhez: %s" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "A rejtett fájl (%s) áthelyezése meghiúsult: %s" -#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 +#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:104 #, c-format msgid "Requested item “%s” not found" msgstr "A kért „%s” elem nem található" @@ -629,17 +627,17 @@ msgstr "A kért „%s” elem nem található" msgid "Couldn’t create data source for %s" msgstr "Az adatforrás létrehozása nem sikerült ehhez: %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:123 #, c-format msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" msgstr "A(z) „%s” eredeti URI-címének lekérése meghiúsult: %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:210 #, c-format msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" msgstr "A(z) „%s” URI érvénytelen a tartalom importálásához" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:237 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" msgstr "A fájl importálása meghiúsult innen: %s: %s" @@ -783,7 +781,7 @@ msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "A MediaEngine.init nem lett meghívva. Nem lehet folytatni." #: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 -#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:222 +#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242 #, c-format msgid "Could not determine protocol for URI %s" msgstr "Nem sikerült meghatározni a protokollt az URI-hoz: %s" @@ -873,7 +871,7 @@ msgstr "Az UPnP osztály („%s”) nem támogatott" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:721 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" @@ -894,7 +892,7 @@ msgstr "A DLNA profil („%s”) nem támogatott" msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" msgstr "Nem hozható létre „%s” osztályú objektum: Nem támogatott" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:752 #, c-format msgid "" "Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " @@ -925,7 +923,8 @@ msgstr "A megadott keresési feltétel érvénytelen" msgid "Failed to search in “%s”: %s" msgstr "A keresés meghiúsult itt: „%s”: %s" -#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96 msgid "No subtitle available" msgstr "Nem érhető el felirat" @@ -1149,29 +1148,29 @@ msgstr "Nem sikerült a parancssori argumentumok feldolgozása: %s" msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "A médiatartalom-kinyerő létrehozása meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:150 #, c-format msgid "“%s” harvested" msgstr "„%s” begyűjtve" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205 #, c-format msgid "Error fetching object “%s” from database: %s" msgstr "Hiba az objektum („%s”) lekérésekor az adatbázisból: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:213 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "A fájl (%s) információinak lekérdezése meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:248 #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" msgstr "" "Nem található a(z) %s objektum vagy annak szülője. Az adatbázis " "inkonzisztens." -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:252 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Hiba az objektum eltávolításakor az adatbázisból: %s" @@ -1186,26 +1185,25 @@ msgstr "A fájl (%s) begyűjtése meghiúsult: %s" msgid "Failed to query database: %s" msgstr "Az adatbázis lekérdezése meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:272 #, c-format msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s" msgstr "A(z) „%s” mappa felsorolása meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:290 #, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "A tároló (%s) információinak lekérdezése meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349 #, c-format -#| msgid "Failed to read from pipe: %s" msgid "Failed to extract meta-data for file %s" msgstr "Nem sikerült kinyerni a metaadatokat a(z) %s fájlhoz" #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:362 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "A(z) %s URI kihagyása; a kinyerés teljesen meghiúsult: %s" @@ -1226,74 +1224,71 @@ msgstr "" msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "Az indexek létrehozása meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:97 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "Nem lehet a(z) %d verzióról frissíteni" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:117 #, c-format -#| msgid "Database upgrade failed: %s" msgid "Database upgrade to v18 failed: %s" msgstr "Az adatbázis v18-ra frissítése sikertelen: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:135 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "A(z) %s azonosítójú elem hozzáadása meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:218 #, c-format msgid "Failed to get update IDs: %s" msgstr "Az azonosítók frissítése sikertelen: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:401 #, c-format msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" msgstr "Inkonzisztens adatbázis: a(z) %s elemnek nincs szülője %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:526 msgid "Failed to get reset token" msgstr "A helyreállítási token lekérése sikertelen" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:538 #, c-format msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" msgstr "A ServiceResetToken perzisztálása meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:548 #, c-format msgid "Failed to remove virtual folders: %s" msgstr "A virtuális könyvtárak törlése meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:562 #, c-format msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "A(z) %s elem védettként (%d) megjelölése meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:572 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Nem hozhatók létre hivatkozások a tárolókra" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:598 #, c-format -#| msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" msgstr "A(z) %s fájl a figyelmen kívül hagyott fájlokhoz adása sikertelen: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:611 #, c-format -#| msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" msgstr "" "Nem sikerült lekérni, hogy a(z) %s URI figyelmen kívül van-e hagyva: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:627 #, c-format msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "Nem sikerült ellenőrizni hogy a(z) %s elem védett-e: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:667 #, c-format msgid "" "The version “%d” of the detected database is newer than our supported " @@ -1301,21 +1296,21 @@ msgid "" msgstr "" "Az adatbázis érzékelt, „%d” verziója újabb, mint a támogatott „%d” verzió" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:689 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" msgstr "Inkompatibilis séma… nem lehetséges a folytatás" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:695 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "Érvénytelen adatbázis, nem kérdezhető le az sqlite_master tábla: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:896 #, c-format msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "Az adatbázis séma létrehozása meghiúsult: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "Nem támogatott rendezési mező kihagyása: %s" @@ -1399,7 +1394,7 @@ msgstr "Nem távolíthatók el elemek innen: %s" msgid "upnp:class not supported in %s" msgstr "az upnp:class nem támogatott itt: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:53 #, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "Nem tölthető be a(z) %s bővítmény: %s" @@ -1551,54 +1546,50 @@ msgstr "A Tracker kapcsolat létrehozása meghiúsult: %s" msgid "Failed to get Tracker connection: %s" msgstr "A Tracker kapcsolat beszerzése meghiúsult: %s" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#: src/rygel/application.vala:88 #, c-format -msgid "Failed to query ACL: %s" -msgstr "Az ACL lekérdezése meghiúsult: %s" +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult: %s" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 +#: src/rygel/application.vala:125 #, c-format -msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" -msgstr "Hiba a D-Bus proxy létrehozása során az ACL-hez: %s" - -#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 -msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" -msgstr "Nincs alapértelmezett ACL politika. Megengedés („allow”) használata" - -#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 -msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" -msgstr "Nincs alapértelmezett ACL politika. Tiltás („deny”) használata" - -#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 -msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." -msgstr "A Rygel egy másik példánya már fut. Nincs elindítva." +msgid "No plugins found in %d second; giving up…" +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" +msgstr[0] "Nem található bővítmény %d másodperc alatt, feladom…" +msgstr[1] "Nem található bővítmény %d másodperc alatt, feladom…" -#: src/rygel/rygel-main.vala:85 +#: src/rygel/application.vala:154 #, c-format msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Rygel v%s indítása…" -#: src/rygel/rygel-main.vala:113 +#: src/rygel/application.vala:202 #, c-format -msgid "No plugins found in %d second; giving up…" -msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" -msgstr[0] "Nem található bővítmény %d másodperc alatt, feladom…" -msgstr[1] "Nem található bővítmény %d másodperc alatt, feladom…" +msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" +msgstr "%s gyökéreszközének létrehozása meghiúsult. Ok: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:177 +#: src/rygel/application.vala:283 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "A gyökéreszköz-gyár létrehozása meghiúsult: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:235 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format -msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" -msgstr "%s gyökéreszközének létrehozása meghiúsult. Ok: %s" +msgid "Failed to query ACL: %s" +msgstr "Az ACL lekérdezése meghiúsult: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:272 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 #, c-format -msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult: %s" +msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" +msgstr "Hiba a D-Bus proxy létrehozása során az ACL-hez: %s" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" +msgstr "Nincs alapértelmezett ACL politika. Megengedés („allow”) használata" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" +msgstr "Nincs alapértelmezett ACL politika. Tiltás („deny”) használata" #: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, c-format @@ -1619,9 +1610,3 @@ msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s" #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s" - -#~ msgid "rygel" -#~ msgstr "rygel" - -#~ msgid "'ObjectID' argument missing." -#~ msgstr "Az „ObjectID” argumentum hiányzik." |