summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>2022-07-12 10:42:28 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-12 10:42:28 +0000
commit7ab9c0caf08887f4cd45e6c39f76cf4a511cfa76 (patch)
treeaf62f43c3e828100ac3d26ce824388d784537018 /po
parenta18eab0e716e4ceee06ed2b6a1910f28613d2702 (diff)
downloadrygel-7ab9c0caf08887f4cd45e6c39f76cf4a511cfa76.tar.gz
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po262
1 files changed, 135 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 28fd6224..c3d49b91 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2020.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-26 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-14 18:48+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-09 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-12 17:42+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/rygel.desktop.in.in:3
msgid "Rygel"
@@ -192,95 +192,81 @@ msgstr "Tak bisa jalankan aksi “NSLookup”: Host kosong"
msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty"
msgstr "Tak bisa jalankan aksi “Traceroute”: Host kosong"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:47
msgid "Display version number"
msgstr "Tampilkan nomor versi"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:49
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Antar Muka Jaringan"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:51
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:53
msgid "Disable transcoding"
msgstr "Matikan transkoding"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:55
msgid "Disallow upload"
msgstr "Larang unggah"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:57
msgid "Disallow deletion"
msgstr "Larang penghapusan"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:59
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
msgstr ""
"Daftar yang dipisah koma dari pasangan domain:level. Lihat rygel(1) untuk "
"rincian"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:61
msgid "Plugin Path"
msgstr "Path Pengaya"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:63
msgid "Engine Path"
msgstr "Path Mesin"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:66
msgid "Disable plugin"
msgstr "Matikan pengaya"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:68
msgid "Set plugin titles"
msgstr "Tata judul pengaya"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:70
msgid "Set plugin options"
msgstr "Tata opsi pengaya"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:72
msgid "Use configuration file instead of user configuration"
msgstr "Memakai berkas konfigurasi bukan konfigurasi pengguna"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:74
msgid "Shut down remote Rygel reference"
msgstr "Mematikan acuan Rygel remote"
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102
-msgid "Replace currently running instance of Rygel"
-msgstr "Gantikan instansi Rygel yang sedang berjalan ini"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139
-msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
-msgstr "Mematikan instansi remote Rygel\n"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147
-#, c-format
-msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s"
-msgstr "Gagal mematikan instansi Rygel lain: %s"
-
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:107
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:116
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:125
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:134
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:143
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:179
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:192
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:207
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:213
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:220
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:224
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:228
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:248
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:270
#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393
-#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:287
#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100
#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104
#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108
@@ -385,17 +371,17 @@ msgstr "Modul '%s' bentrok dengan modul '%s' yang sudah dimuat. Melewati"
msgid "Failed to open plugins folder: “%s”"
msgstr "Gagal membuka folder pengaya: “%s”"
-#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:160
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s"
msgstr "Galat memperoleh daftar isi folder “%s”: %s"
-#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:204
#, c-format
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Tak bisa memuat pengaya: %s"
-#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:231
#, c-format
msgid "Failed to query content type for “%s”"
msgstr "Gagal melakukan kuiri jenis isi untuk “%s”"
@@ -472,26 +458,29 @@ msgid "Play mode not supported"
msgstr "Mode putar tidak didukung"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:773
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:794
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:803
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:898
msgid "Resource not found"
msgstr "Sumber daya tak ditemukan"
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:792
#, c-format
msgid "Problem parsing playlist: %s"
msgstr "Masalah saat mengurai daftar putar: %s"
#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
#. the error
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:894
#, c-format
msgid "Failed to access resource at %s: %s"
msgstr "Gagal mengakses sumber daya di %s: %s"
-#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:875
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Tipe MIME ilegal"
@@ -572,7 +561,7 @@ msgstr "Tak bisa meramban anak pada objek"
msgid "Failed to browse “%s”: %s\n"
msgstr "Gagal menelusuri “%s”: %s\n"
-#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149
+#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:147
msgid "Not Applicable"
msgstr "Tak Berlaku"
@@ -584,14 +573,25 @@ msgstr "Tidak ada transfer berkas"
msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
msgstr "Tak tersedia layanan pembuat miniatur D-Bus"
-#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
+#: src/librygel-server/rygel-http-byte-seek-request.vala:116
+#, c-format
+msgid "Range end value %lld is smaller than range start value %lld: '%s'"
+msgstr ""
+"Nilai akhir rentang %lld lebih kecil dari nilai awal rentang %lld: '%s'"
+
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:53
msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)"
msgstr "Permintaan Tak Valid (hanya GET dan HEAD yang didukung)"
-#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:61
msgid " must be 1"
msgstr " mesti 1"
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:91
+#, c-format
+msgid "%s transfer mode not supported for '%s'"
+msgstr "mode transfer %s tidak didukung untuk '%s'"
+
#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI “%s”"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Not found"
msgstr "Tidak ditemukan"
#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64
-#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:215
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed"
msgstr "Item “%s” tidak kosong, penempatan data tidak diperbolehkan"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Tidak ada URI yang dapat ditulis untuk %s"
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Gagal memindah berkas dot %s: %s"
-#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
+#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:104
#, c-format
msgid "Requested item “%s” not found"
msgstr "Item “%s” yang dipinta tidak ada"
@@ -628,17 +628,17 @@ msgstr "Item “%s” yang dipinta tidak ada"
msgid "Couldn’t create data source for %s"
msgstr "Tak bisa membuat sumber data bagi %s"
-#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:123
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s"
msgstr "Gagal memperoleh URI asli untuk “%s”: %s"
-#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:210
#, c-format
msgid "URI “%s” invalid for importing contents to"
msgstr "URI “%s” tidak sah sebagai tujuan impor"
-#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:237
#, c-format
msgid "Failed to import file from %s: %s"
msgstr "Gagal mengimpor berkas dari %s: %s"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init tak dipanggil. Tak bisa melanjutkan."
#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
-#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:222
+#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for URI %s"
msgstr "Tak bisa menentukan protokol bagi URI %s"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Kelas UPnP “%s” tidak didukung"
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419
#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431
-#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:721
#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Profil DLNA “%s” tidak didukung"
msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported"
msgstr "Tak bisa membuat objek dengan kelas “%s”: Tak didukung"
-#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:752
#, c-format
msgid ""
"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object "
@@ -1148,27 +1148,27 @@ msgstr "Gagal mengurai arg baris perintah: %s"
msgid "Failed to create media art extractor: %s"
msgstr "Gagal membuat pengekstrak seni media: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:150
#, c-format
msgid "“%s” harvested"
msgstr "“%s” dipanen"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205
#, c-format
msgid "Error fetching object “%s” from database: %s"
msgstr "Galat mengambil objek “%s” dari basis data: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:213
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "Gagal menanyakan info dari suatu berkas %s: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:248
#, c-format
msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
msgstr "Tak bisa temukan objek %s atau induknya. Basis data tak konsisten"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:252
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Galat menghapus objek dari basis data: %s"
@@ -1183,17 +1183,17 @@ msgstr "Gagal memanen berkas %s: %s"
msgid "Failed to query database: %s"
msgstr "Gagal mengkuiri basis data: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:272
#, c-format
msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s"
msgstr "Gagal mengenumerasi folder “%s”: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:290
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Gagal mendapat anak dari suatu wadah %s: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349
#, c-format
msgid "Failed to extract meta-data for file %s"
msgstr "Gagal mengekstrak meta-data untuk berkas: %s"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Gagal mengekstrak meta-data untuk berkas: %s"
#. error is only emitted if even the basic information extraction
#. failed; there's not much to do here, just print the information and
#. go to the next file
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:362
#, c-format
msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s"
msgstr "Melewati URI %s; ekstraksi sepenuhnya gagal: %s"
@@ -1221,70 +1221,70 @@ msgstr "Gagal memaksa indeks ulang untuk memperbaiki basis data: %s"
msgid "Failed to create indices: %s"
msgstr "Gagal membuat indeks: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:97
#, c-format
msgid "Cannot upgrade from version %d"
msgstr "Tak bisa meningkatkan dari versi %d"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:117
#, c-format
msgid "Database upgrade to v18 failed: %s"
msgstr "Peningkatan basis data ke v18 gagal: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:135
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Gagal menambahkan item dengan ID %s: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:218
#, c-format
msgid "Failed to get update IDs: %s"
msgstr "Gagal memperoleh ID pemutakhiran: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:401
#, c-format
msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
msgstr "Basis data tak konsisten: butir %s tak punya induk %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:526
msgid "Failed to get reset token"
msgstr "Gagal me-reset token"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:538
#, c-format
msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
msgstr "Gagal membuat ServiceResetToken bertahan: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:548
#, c-format
msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
msgstr "Gagal menghapus folder virtual: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:562
#, c-format
msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
msgstr "Gagal menandai butir %s sebagai terjaga (%d): %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:572
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Tak bisa membuat acuan ke wadah"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:598
#, c-format
msgid "Failed to add %s to ignored files: %s"
msgstr "Gagal menambahkan %s ke berkas yang diabaikan: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:611
#, c-format
msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s"
msgstr "Gagal mendapat apakah URI %s diabaikan: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:627
#, c-format
msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
msgstr "Gagal mendapati apakah butir %s dijaga: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:667
#, c-format
msgid ""
"The version “%d” of the detected database is newer than our supported "
@@ -1293,21 +1293,21 @@ msgstr ""
"Versi \"%d\" dari basis data yang terdeteksi lebih baru daripada versi \"%d"
"\" yang kami dukung"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:689
msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
msgstr "Skema tak kompatibel… tak bisa melanjutkan"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:695
#, c-format
msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
msgstr "Basis data tak valid, tak bisa mengkuiri tabel sqlite_master: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:896
#, c-format
msgid "Failed to create database schema: %s"
msgstr "Gagal membuat skema basis data: %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233
#, c-format
msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
msgstr "Melewati ruas pengurutan yang tak didukung: %s"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Tak bisa menghapus item dalam %s"
msgid "upnp:class not supported in %s"
msgstr "upnp:class tidak didukung dalam %s"
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:53
#, c-format
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
msgstr "Gagal memuat pengaya %s: %s"
@@ -1542,53 +1542,49 @@ msgstr "Gagal membuat koneksi Pelacak: %s"
msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
msgstr "Gagal mendapat koneksi Pelacak: %s"
-#: src/rygel/rygel-acl.vala:110
+#: src/rygel/application.vala:88
#, c-format
-msgid "Failed to query ACL: %s"
-msgstr "Gagal mengkuiri ACL: %s"
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Gagal memuat konfigurasi pengguna: %s"
-#: src/rygel/rygel-acl.vala:127
+#: src/rygel/application.vala:125
#, c-format
-msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s"
-msgstr "Galat saat membuat proksi DBus untuk ACL: %s"
-
-#: src/rygel/rygel-acl.vala:145
-msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”"
-msgstr "Tak ditemukan kebijakan fallback ACL. Gunakan \"allow\""
-
-#: src/rygel/rygel-acl.vala:147
-msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”"
-msgstr "Tak ditemukan kebijakan fallback ACL. Gunakan \"deny\""
-
-#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
-msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting."
-msgstr "Instansi lain Rygel sedang berjalan. Tidak memulai."
+msgid "No plugins found in %d second; giving up…"
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
+msgstr[0] "Tidak menemukan pengaya dalam %d detik; menyerah…"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:85
+#: src/rygel/application.vala:154
#, c-format
msgid "Rygel v%s starting…"
msgstr "Rygel v%s dimulai…"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:113
+#: src/rygel/application.vala:202
#, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up…"
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
-msgstr[0] "Tidak menemukan pengaya dalam %d detik; menyerah…"
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Gagal membuat RootDevice untuk %s. Alasan: %s"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:192
+#: src/rygel/application.vala:283
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Gagal membuat faktori root perangkat: %s"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:250
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:110
#, c-format
-msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr "Gagal membuat RootDevice untuk %s. Alasan: %s"
+msgid "Failed to query ACL: %s"
+msgstr "Gagal mengkuiri ACL: %s"
-#: src/rygel/rygel-main.vala:287
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:127
#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "Gagal memuat konfigurasi pengguna: %s"
+msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s"
+msgstr "Galat saat membuat proksi DBus untuk ACL: %s"
+
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:145
+msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”"
+msgstr "Tak ditemukan kebijakan fallback ACL. Gunakan \"allow\""
+
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:147
+msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”"
+msgstr "Tak ditemukan kebijakan fallback ACL. Gunakan \"deny\""
#: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
#, c-format
@@ -1610,6 +1606,18 @@ msgstr "Gagal menjalankan layanan Rygel: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Gagal menghentikan layanan Rygel: %s"
+#~ msgid "Replace currently running instance of Rygel"
+#~ msgstr "Gantikan instansi Rygel yang sedang berjalan ini"
+
+#~ msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+#~ msgstr "Mematikan instansi remote Rygel\n"
+
+#~ msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s"
+#~ msgstr "Gagal mematikan instansi Rygel lain: %s"
+
+#~ msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting."
+#~ msgstr "Instansi lain Rygel sedang berjalan. Tidak memulai."
+
#~ msgid "rygel"
#~ msgstr "rygel"