summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2017-02-16 14:33:31 +0100
committerAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2017-02-16 14:33:31 +0100
commit5540d806fa16173e048142e3a0ff88b80b1500a1 (patch)
tree551b855bfcb4c4bd5daea697893d4c0297fd2b17 /po
parenta09570ab2367edeb04a0dce272153afd8205087d (diff)
downloadrygel-5540d806fa16173e048142e3a0ff88b80b1500a1.tar.gz
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po1160
1 files changed, 597 insertions, 563 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9f781b62..aab615a0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,8 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 02:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 23:58+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -21,555 +22,633 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119
+#: data/rygel.desktop.in.in:3
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: data/rygel.desktop.in.in:4 data/rygel.desktop.in.in:5
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "UPnP/DLNA-tjenester"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/rygel.desktop.in.in:7
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr "medieserver;medieoptegner;medierendering;del;lyd;video;billeder;"
+
+#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:3 data/rygel-preferences.ui:24
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Indstillinger for Rygel"
+
+#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:4
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "UPnP/DLNA-indstillinger"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:7
+msgid "rygel"
+msgstr "rygel"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:94
+msgid "Add a directory to the list of shared directories"
+msgstr "Tilføj en mappe til listen over delte mapper"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:95
+msgid "Add shared directory"
+msgstr "Tilføj delt mappe"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:107
+msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
+msgstr "Fjern en mappe fra listen over delte mapper"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:108
+msgid "Remove shared directory"
+msgstr "Fjern delt mappe"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:153
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "_Del medie via DLNA"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:230 data/rygel-preferences.ui:231
+msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
+msgstr "Tilføj en netværksgrænseflade, som Rygel skal dele filer på"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:232
+msgid "Add network interface"
+msgstr "Tilføj netværksgrænseflade"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:245 data/rygel-preferences.ui:246
+msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
+msgstr ""
+"Fjern en netværksgrænseflade, så Rygel ikke længere deler filer på den"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:247
+msgid "Remove network interface"
+msgstr "Fjern netværksgrænseflade"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:276
+msgid "Networks:"
+msgstr "Netværk:"
+
+#: data/rygel-preferences.ui:335
+msgid "Select folders"
+msgstr "Vælg mapper"
+
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119
msgid "Not implemented"
msgstr "Ikke implementeret"
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
#, c-format
msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke læse standard-ud fra %s: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
#, c-format
msgid "Failed to read error output from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke læse standard-fejl fra %s: %s"
#. / No test with the specified TestID was found
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
msgid "No Such Test"
msgstr "Ingen sådan test"
#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
msgid "Wrong Test Type"
msgstr "Forkert testtype"
#. / TestID is valid but the test Results are not available
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
#, c-format
-msgid "Invalid Test State '%s'"
+msgid "Invalid Test State “%s”"
msgstr "Ugyldig testtilstand \"%s\""
#. / TestID is valid but the test can't be canceled
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
#, c-format
-msgid "State '%s' Precludes Cancel"
+msgid "State “%s” Precludes Cancel"
msgstr "Tilstanden \"%s\" udelukker annullering"
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
-#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765
+#: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ugyldigt argument"
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255
-msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty"
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255
+msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty"
msgstr "Kan ikke køre handlingen \"Ping\": Vært (Host) er tom"
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348
-msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty"
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348
+msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty"
msgstr "Kan ikke køre handlingen \"NSLookup\": Værtsnavn (HostName) er tomt"
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430
-msgid "Cannot run 'Traceroute' action: Host is empty"
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430
+msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty"
msgstr "Kan ikke køre handlingen \"Traceroute\": Vært (Host) er tom"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Ugyldig forbindelsesreference"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:494
+#: src/librygel-core/rygel-description-file.vala:494
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Kunne ikke skrive ændret beskrivelse til %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54
#, c-format
msgid "Failed to get a socket: %s"
msgstr "Kunne ikke hente en sokkel: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61
#, c-format
msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke finde MAC-adressen for %s: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103
msgid "MAC and network type querying not implemented"
msgstr "MAC- og netværkstypeforespørgsel er ikke implementeret"
-#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
+#: src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "Kunne ikke hente logniveauet fra konfigurationen: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:249
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:338
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:393
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:418
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:249
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:338
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:393
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:418
+#: src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
+#: src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
+#: src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
msgid "No value available"
msgstr "Ingen tilgængelig værdi"
#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336
#, c-format
-msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgid "No value set for “%s/enabled”"
msgstr "Ingen værdi givet for \"%s/enabled\""
#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355
#, c-format
-msgid "No value set for '%s/title'"
+msgid "No value set for “%s/title”"
msgstr "Ingen værdi givet for \"%s/title\""
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469
#, c-format
-msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgid "No value available for “%s/%s”"
msgstr "Ingen tilgængelig værdi for \"%s/%s\""
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
msgid "[Plugin] group not found"
msgstr "[Udvidelsesmodul]-gruppe ikke fundet"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
#, c-format
msgid "Plugin module %s does not exist"
msgstr "Udvidelsesmodulet %s findes ikke"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89
#, c-format
-msgid "New plugin '%s' available"
+msgid "New plugin “%s” available"
msgstr "Nyt udvidelsesmodul \"%s\" er tilgængeligt"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "Et modul med navnet %s er allerede indlæst"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113
#, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgid "Failed to load module from path “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse modul fra stien \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123
#, c-format
-msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke finde indgangspunktfunktion \"%s\" i \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70
#, c-format
-msgid "Failed to open plugins folder: '%s'"
+msgid "Failed to open plugins folder: “%s”"
msgstr "Kunne ikke åbne udvidelsesmodulmappen: \"%s\""
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149
#, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s"
msgstr "Fejl under opskrivning af indhold i mappen \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193
#, c-format
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodul: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221
#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgid "Failed to query content type for “%s”"
msgstr "Kunne ikke forespørge om indholdstypen for \"%s\""
-#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:99
+#: src/librygel-db/database-cursor.vala:99
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "Typen %s understøttes ikke"
-#: ../src/librygel-db/database.vala:175
+#: src/librygel-db/database.vala:175
#, c-format
msgid "Error while opening SQLite database %s: %s"
msgstr "Fejl under åbning af SQLite-databasen %s: %s"
-#: ../src/librygel-db/database.vala:306
+#: src/librygel-db/database.vala:306
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Kunne ikke rulle transaktion tilbage: %s"
-#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:367
+#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:368
msgid ""
-"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
+"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The "
"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
msgstr ""
"Din GStreamer-installation synes at mangle elementet \"playbin\". Rygels "
"GStreamer-optegningsimplementation kan ikke fungere uden dette"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Ugyldig InstanceID"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Afspilningshastighed understøttes ikke"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499
msgid "Transition not available"
msgstr "Overgang ikke tilgængelig"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Søgetilstand understøttes ikke"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Ugyldigt søgemål"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
msgid "Play mode not supported"
msgstr "Afspilningstilstand understøttes ikke"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:788
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:867
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:788
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:867
msgid "Resource not found"
msgstr "Ressource blev ikke fundet"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:777
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:777
#, c-format
msgid "Problem parsing playlist: %s"
msgstr "Problem ved fortolkning af afspilningsliste: %s"
#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
#. the error
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863
#, c-format
msgid "Failed to access resource at %s: %s"
msgstr "Kunne ikke tilgå ressource på %s: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:879
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:879
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Ugyldig MIME-type"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "Ugyldigt navn"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
msgid "Invalid Channel"
msgstr "Ugyldig kanal"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
msgid "Action Failed"
msgstr "Handling mislykkedes"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66
-#, c-format
-msgid "Unable to parse Icon data - unexpected node: %s"
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Unable to parse Icon data - unexpected node: %s"
+msgid "Unable to parse Icon data — unexpected node: %s"
msgstr "Kan ikke fortolke ikondata - uventet knude: %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42
-#, c-format
-msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected attribute: %s"
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected attribute: %s"
+msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected attribute: %s"
msgstr "Kan ikke fortolke protokoldata - uventet attribut: %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63
-#, c-format
-msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected node: %s"
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected node: %s"
+msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected node: %s"
msgstr "Kan ikke fortolke protokoldata - uventet knude: %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90
-#, c-format
-msgid "Failed to set UIList for file %s - %s"
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Failed to set UIList for file %s - %s"
+msgid "Failed to set UIList for file %s — %s"
msgstr "Kunne ikke sætte UIList for filen %s - %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101
-#, c-format
-msgid "Failed to set initial UI list for file %s - %s"
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Failed to set initial UI list for file %s - %s"
+msgid "Failed to set initial UI list for file %s — %s"
msgstr "Kunne ikke sætte start-UI-liste for filen %s - %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105
-#, c-format
-msgid "Failed to monitor the file %s - %s"
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Failed to monitor the file %s - %s"
+msgid "Failed to monitor the file %s — %s"
msgstr "Kunne ikke overvåge filen %s - %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128
#, c-format
msgid "Unable to parse UI list file %s"
msgstr "Kunne ikke fortolke UI-liste-filen %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156
#, c-format
msgid "Unable to parse device profile data: %s"
msgstr "Kunne ikke fortolke profildata for enhed: %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255
#, c-format
msgid "Invalid UI filter: %s"
msgstr "Ugyldigt UI-filter: %s"
-#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78
-#, c-format
-msgid "Unable to parse UI data - unexpected node: %s"
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Unable to parse UI data - unexpected node: %s"
+msgid "Unable to parse UI data — unexpected node: %s"
msgstr "Kan ikke fortolke UI-data - uventet knude: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
+#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "Ugyldige argumenter"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
+#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr "Kan ikke gennemse underopdelinger på punkt"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:134
+#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134
#, c-format
-msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgid "Failed to browse “%s”: %s\n"
msgstr "Kunne ikke gennemse \"%s\": %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:145
+#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:145
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ikke anvendelig"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637
msgid "No such file transfer"
msgstr "Ingen sådan filoverførsel"
-#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116
+#: src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116
msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
msgstr "Ingen D-Bus-miniaturetjeneste tilgængelig"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)"
msgstr "Ugyldig forespørgsel (kun GET og HEAD er understøttet)"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
msgid " must be 1"
msgstr " skal være 1"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
+#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
-msgid "Invalid URI '%s'"
+msgid "Invalid URI “%s”"
msgstr "Ugyldig URI \"%s\""
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192
+#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192
msgid "Not found"
msgstr "Ikke fundet"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
+#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
#, c-format
-msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed"
msgstr "Skub af data til element \"%s\", der ikke er tomt, er ikke tilladt"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
+#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Der er ingen skrivbar URI tilgængelig for %s"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
+#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Kunne ikke flytte skjult fil %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
+#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
#, c-format
-msgid "Requested item '%s' not found"
+msgid "Requested item “%s” not found"
msgstr "Det forespurgte element \"%s\" blev ikke fundet"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91
+#: src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91
#, c-format
-msgid "Couldn't create data source for %s"
+msgid "Couldn’t create data source for %s"
msgstr "Kunne ikke oprette datakilde for %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
#, c-format
-msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke hente oprindelig URI for \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
#, c-format
-msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgid "URI “%s” invalid for importing contents to"
msgstr "URI \"%s\" ugyldig for import af indhold til"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272
#, c-format
msgid "Failed to import file from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke importere fil fra %s: %s"
#. Sorry we can't do anything without the ID
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "Mangler ContainerID"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
-msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgid "Successfully destroyed object “%s”"
msgstr "Ødelagde med succes objekt \"%s\""
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
#, c-format
-msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgid "Failed to destroy object “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge objekt \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
msgid "No such object"
msgstr "Intet sådant objekt"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Fjernelse af objekt %s er ikke tilladt"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Objektfjernelse fra %s er ikke tilladt"
#. Sorry we can't do anything without the ID
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
msgid "Object ID missing"
msgstr "Mangler objekt-id"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
#, c-format
-msgid "Successfully updated object '%s'"
+msgid "Successfully updated object “%s”"
msgstr "Opdaterede med succes objekt \"%s\""
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
#, c-format
-msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgid "Failed to update object “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke opdatere objekt \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606
#, c-format
msgid "Invalid date format: %s"
msgstr "Ugyldigt datoformat: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615
#, c-format
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "Ugyldig dato: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
msgid "Bad current tag value."
msgstr "Ugyldig aktuel mærkeværdi."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
msgid "Bad new tag value."
msgstr "Ugyldig ny mærkeværdi."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
msgid "Tried to delete required tag."
msgstr "Forsøgte at slette påkrævet mærke."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
msgid "Tried to change read-only property."
msgstr "Forsøgte at ændre skrivebeskyttet egenskab."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
msgid "Parameter count mismatch."
msgstr "Antallet af parametre er forskelligt."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
#, c-format
msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
msgstr "Metadatamodifikation af objekt %s er ikke tilladt"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
#, c-format
msgid ""
"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
@@ -578,289 +657,291 @@ msgstr ""
"Metadatamodifikation af objekt %s, som er et underobjekt af begrænset objekt "
"%s, er ikke tilladt"
-#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
-#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
+#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111
+#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111
#, c-format
msgid "Failed to add album art for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje albumbillede for %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125
+#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125
#, c-format
msgid "Failed to find media art for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke finde mediebillede til %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67
+#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67
msgid "Seeking not supported"
msgstr "Søgning understøttes ikke"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72
+#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72
msgid "Speed not supported"
msgstr "Hastigheden understøttes ikke"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123
+#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123
msgid "Failed to generate playlist"
msgstr "Kunne ikke generere afspilningsliste"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472
+#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472
#, c-format
msgid "Unknown MediaContainer resource: %s"
msgstr "Ukendt MediaContainer-ressource: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62
+#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62
msgid "No media engine found."
msgstr "Ingen mediemotor fundet."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73
+#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init blev ikke kaldt. Kan ikke fortsætte."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
+#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for URI %s"
msgstr "Kunne ikke bestemme protokollen for URI'en %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284
+#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for %s"
msgstr "Kunne ikke bestemme protokollen for %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
+#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Ugyldig URI: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Ugyldigt antal argumenter"
#. Sorry we can't do anything without ObjectID
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
msgid "ObjectID argument missing"
msgstr "Mangler ObjectID-argument"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
msgid "Invalid range"
msgstr "Ugyldigt interval"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
msgid "Missing filter"
msgstr "Mangler filter"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
msgid "No such container"
msgstr "Ingen sådan beholder"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150
msgid "upnp:createClass value not supported"
msgstr "upnp:createClass-værdi understøttes ikke"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191
-msgid "'Elements' argument missing."
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191
+msgid "“Elements” argument missing."
msgstr "Argumentet \"Elements\" mangler."
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Kommentarer tillades ikke i XML"
#. Sorry we can't do anything without ContainerID
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200
msgid "Missing ContainerID argument"
msgstr "Mangler ContainerID-argument"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224
#, c-format
-msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”"
msgstr "Ingen objekter i DIDL-Lite fra klient: \"%s\""
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
msgstr "@id skal sættes til \"\" i CreateObject-kald"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236
msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
msgstr "dc:title må ikke være tom i CreateObjekt-kald"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247
-msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247
+msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”"
msgstr "Der blev fundet flag, som ikke må være sat, i \"dlnaManaged\""
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
msgstr "Ugyldig upnp:class givet i CreateObject"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259
msgid "Object is missing the @restricted attribute"
msgstr "Objekt mangler attributten @restricted"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266
msgid "Cannot create restricted item"
msgstr "Kan ikke oprette begrænset element"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383
#, c-format
-msgid "UPnP class '%s' not supported"
+msgid "UPnP class “%s” not supported"
msgstr "UPnP-klassen \"%s\" understøttes ikke"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Objektoprettelse i %s er ikke tilladt"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474
#, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Failed to create item under “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette element under \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548
#, c-format
-msgid "DLNA profile '%s' not supported"
+msgid "DLNA profile “%s” not supported"
msgstr "DLNA-profilen \"%s\" understøttes ikke"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648
#, c-format
-msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
+msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported"
msgstr "Kan ikke oprette objekt af klassen \"%s\": Ikke understøttet"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746
#, c-format
msgid ""
-"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
-"'%s' in it: %s"
+"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object "
+"“%s” in it: %s"
msgstr ""
"Fejl fra beholderen \"%s\" ved forsøg på at finde det nytilføjede "
"underobjekt \"%s\" i den: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
-msgid "'ContainerID' agument missing."
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
+msgid "“ContainerID” agument missing."
msgstr "Mangler \"ContainerID\"-argument."
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
-msgid "'ObjectID' argument missing."
-msgstr "Mangler \"ObjectID\"-argument."
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
+#, fuzzy
+#| msgid "ObjectID argument missing"
+msgid "“ObjectID” argument missing."
+msgstr "Mangler ObjectID-argument"
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
#, c-format
-msgid "Failed to create object under '%s': %s"
+msgid "Failed to create object under “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette objekt under \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+#: src/librygel-server/rygel-search.vala:70
msgid "Invalid search criteria given"
msgstr "Der blev givet ugyldige søgekriterier"
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
+#: src/librygel-server/rygel-search.vala:94
#, c-format
-msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgid "Failed to search in “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke søge i \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92
+#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92
msgid "No subtitle available"
msgstr "Ingen tilgængelige undertekster"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "Ingen miniaturefunktion tilgængelig: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "Miniaturefunktion understøttes ikke"
#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
#. and it doesn't make any sense to request one.
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
msgid "No thumbnail available"
msgstr "Ingen miniature tilgængelig"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
msgid "No thumbnail available. Generation requested."
msgstr "Ingen miniaturefunktion tilgængelig. Forespurgte om generering."
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "Ingen D-Bus-miniatureproces tilgængelig"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44
#, c-format
msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr "Kunne ikke oprette GstElement for URI %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84
msgid "Playspeed not supported"
msgstr "Afspilningshastighed understøttes ikke"
#. Unknown/unsupported seek type
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102
#, c-format
msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported"
msgstr "HTTPSeekRequest-typen %s understøttes ikke"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Kunne ikke oprette datakanal"
#. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Kunne ikke linke %s til %s"
# ???
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Kunne ikke hægte blok %s til %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Fejl fra datakanalen %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Advarsel fra datakanalen %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317
msgid "Unsupported seek type"
msgstr "Søgetype understøttes ikke"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Kunne ikke søge til forskydninger %lld:%lld"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336
msgid "Failed to seek"
msgstr "Kunne ikke søge"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:129
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:129
#, c-format
msgid "Invalid URI without prefix: %s"
msgstr "Ugyldig URI uden præfiks: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140
#, c-format
-msgid "Can't process URI %s with protocol %s"
+msgid "Can’t process URI %s with protocol %s"
msgstr "Kan ikke behandle URI %s med protokollen %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242
#, c-format
msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette GStreamer-datakilde for %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138
msgid ""
"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
"might be missing a plug-in"
@@ -868,171 +949,175 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette en transkoderkonfiguration. Din GStreamer-installation "
"mangler måske et udvidelsesmodul"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
msgstr "Det påkrævede element %s mangler"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58
-msgid "GStreamer element 'dvdreadsrc' not found. DVD support does not work"
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58
+msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work"
msgstr ""
"GStreamer-elementet \"dvdreadsrc\" blev ikke fundet. Dvd-understøttelse "
"virker ikke"
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64
msgid "Only byte-based seek supported"
msgstr "Kun bytebaseret søgning understøttes"
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98
msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)"
msgstr "Kan kun behandle filbaserede MediaObjects (MediaFileItems)"
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
msgstr ""
-"Modulet \"%s\" kunne ikke forbinde til D-Bus-sessionsbussen. Ignorerer…"
+"Modulet \"%s\" kunne ikke forbinde til D-Bus-sessionsbussen. Ignorerer …"
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
+#: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
-msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
-msgstr "Ekstern udbyder %s præsenterede ikke den obligatoriske egenskab \"%s\""
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”"
+msgstr ""
+"Ekstern udbyder %s præsenterede ikke den obligatoriske egenskab \"%s\""
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
msgid "Albums"
msgstr "Albummer"
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53
msgid "Years"
msgstr "År"
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
msgid "Artists"
msgstr "Kunstnere"
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33
msgid "Shared media"
msgstr "Delt medie"
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
-#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
msgid "Pictures"
msgstr "Billeder"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:133
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:133
#, c-format
msgid "Title %d"
msgstr "Titel %d"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39
msgid ""
"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available"
msgstr ""
"Kunne ikke finde lsdvd-binærfilen i søgestien. Dvd-udtrækning vil ikke være "
"tilgængelig"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73
msgid "Invalid command received, ignoring"
msgstr "Ugyldig kommando modtaget; ignorerer"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90
#, c-format
msgid "Failed to discover URI %s: %s"
msgstr "Kunne ikke finde URI'en %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105
#, c-format
msgid "Failed to read from pipe: %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra datakanal: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144
#, c-format
msgid "Failed to send error to parent: %s"
msgstr "Kunne ikke sende fejl til ophavsproces: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:149
-msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:157
+#, fuzzy
+#| msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
+msgid "— helper binary for Rygel to extract metadata"
msgstr "- hjælpeprogram til Rygel til udtrækning af metadata"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:156
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:164
#, c-format
msgid "Failed to parse commandline args: %s"
msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinjeargumenter: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50
#, c-format
msgid "Failed to create media art extractor: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette mediebilledudtrækker: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146
#, c-format
-msgid "'%s' harvested"
+msgid "“%s” harvested"
msgstr "\"%s\" høstet"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202
#, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgid "Error fetching object “%s” from database: %s"
msgstr "Fejl under hentning af objektet \"%s\" fra databasen: %s"
# Hmm, gad vide hvad det er de mener. Det kunne måske også blot være noget med at
# "forespørge informationen for en fil", det er lidt svært at finde ud af.
# Filnavnet antyder godt nok noget med mediaeksport, så det kunne jo være at det
# er noget mediefilesmetadata de er ude efter.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke forespørge i informationen for en fil %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245
#, c-format
msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
msgstr ""
"Kunne ikke finde objektet %s eller dets ophavselement. Databasen er "
"inkonsistent"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Fejl under fjernelse af objekt fra database: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:125
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:125
#, c-format
msgid "Failed to harvest file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke høste filen %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:175
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:175
#, c-format
msgid "Failed to query database: %s"
msgstr "Kunne ikke forespørge i database: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:259
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:259
#, c-format
-msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke nummerere mappen \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:277
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:277
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Kunne ikke finde underelementer af beholderen %s: %s"
@@ -1040,550 +1125,499 @@ msgstr "Kunne ikke finde underelementer af beholderen %s: %s"
#. error is only emitted if even the basic information extraction
#. failed; there's not much to do here, just print the information and
#. go to the next file
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349
#, c-format
msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s"
msgstr "Springer URI'en %s over; udtrækning mislykkedes fuldstændigt: %s"
# query container..... ?
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
#, c-format
msgid "Failed to get child count of query container: %s"
msgstr "Kunne ikke finde antal underelementer af forespørgselsbeholder: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67
#, c-format
msgid "Failed to force reindex to fix database: %s"
msgstr "Kunne ikke tvinge genindeksering for at rette databasen: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78
#, c-format
msgid "Failed to create indices: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette indeks: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96
#, c-format
msgid "Cannot upgrade from version %d"
msgstr "Kan ikke opgradere fra version %d"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115
#, c-format
msgid "Database upgrade failed: %s"
msgstr "Opgradering af database mislykkedes: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:133
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:133
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje element med id %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:216
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:216
#, c-format
msgid "Failed to get update IDs: %s"
msgstr "Kunne ikke hente opdaterings-id'er: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396
#, c-format
msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
msgstr "Inkonsistent database: elementet %s har ikke ophavselement %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521
msgid "Failed to get reset token"
msgstr "Kunne ikke hente nulstillings-token"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533
#, c-format
msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
msgstr "Kunne ikke gøre ServiceResetToken persistent: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543
#, c-format
msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne virtuelle mapper: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557
#, c-format
msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
msgstr "Kunne ikke markere elementet %s som beskyttet (%d): %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Kan ikke oprette referencer til beholdere"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593
#, c-format
msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s"
msgstr "Kunne ikke føje %s til filsortlisten: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606
#, c-format
msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s"
msgstr "Kunne ikke finde ud af om URI'en %s er sortlistet: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622
#, c-format
msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
msgstr "Kunne ikke finde ud af om elementet %s er beskyttet: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661
#, c-format
msgid ""
-"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported "
-"version \"%d\""
+"The version “%d” of the detected database is newer than our supported "
+"version “%d”"
msgstr ""
"Versionen \"%d\" af den fundne database er nyere end vores understøttede "
"version \"%d\""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685
msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
-msgstr "Inkompatibelt skema… kan ikke fortsætte"
+msgstr "Inkompatibelt skema … kan ikke fortsætte"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691
#, c-format
msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
msgstr "Ugyldig database; kan ikke slå op i sqlite_master-tabel: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892
#, c-format
msgid "Failed to create database schema: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette databaseskema: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228
#, c-format
msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
msgstr "Springer sorteringsfelt over som ikke understøttes: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104
msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL"
msgstr "Kunne ikke stoppe processen på pæn vis. Bruger KILL"
#. Process exitted properly -> That shouldn't really
#. happen
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152
#, c-format
msgid "Process check_async failed: %s"
msgstr "check_async mislykkedes for proces: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
#, c-format
msgid "Process died while handling URI %s"
msgstr "Proces døde under behandling af URI'en %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164
#, c-format
msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s"
msgstr "Kunne ikke opsætte udtrækningsunderproces: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186
#, c-format
msgid "Received invalid string from child: %s"
msgstr "Modtog ugyldig streng fra underproces: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193
#, c-format
msgid "Received ill-formed response string %s from child…"
-msgstr "Modtog dårligt formateret svarstreng %s fra underproces…"
+msgstr "Modtog dårligt formateret svarstreng %s fra underproces …"
#. No error signalling, this was done in the part that called
#. cancel
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243
#, c-format
msgid "Read from child failed: %s"
msgstr "Læsning fra underproces mislykkedes: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270
#, c-format
msgid "Failed to send command to child: %s"
msgstr "Kunne ikke sende kommando til underproces: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to get child count: %s"
msgstr "Kunne ikke hente antal underelementer: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
#, c-format
-msgid "Can't create items in %s"
+msgid "Can’t create items in %s"
msgstr "Kan ikke oprette elementer i %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
#, c-format
-msgid "Can't add containers in %s"
+msgid "Can’t add containers in %s"
msgstr "Kan ikke tilføje beholdere i %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
#, c-format
-msgid "Can't remove containers in %s"
+msgid "Can’t remove containers in %s"
msgstr "Kan ikke fjerne beholdere i %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612
msgid "Playlists"
msgstr "Afspilningslister"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
#, c-format
-msgid "Can't remove items in %s"
+msgid "Can’t remove items in %s"
msgstr "Kan ikke fjerne elementer i %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
#, c-format
msgid "upnp:class not supported in %s"
msgstr "upnp:class understøttes ikke i %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52
#, c-format
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodulet %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "Vil ikke overvåge filændringer"
#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
#. upload case.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105
#, c-format
msgid "Failed to setup up file monitor for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sætte filovervågning op for %s: %s"
#. Titles and definitions of some virtual folders,
#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "År"
#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
msgid "Files & Folders"
msgstr "Filer & mapper"
#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
-msgid "@REALNAME@'s media"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
+msgid "@REALNAME@’s media"
msgstr "@REALNAME@s medier"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne post: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
#, c-format
msgid "Failed to save object: %s"
msgstr "Kunne ikke gemme objekt: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
#, c-format
msgid "Failed to add object: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje objekt: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
#, c-format
msgid "Failed to remove object: %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne objekt: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
#, c-format
msgid "Failed to remove file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne filen %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
#, c-format
msgid "Could not find object %d in cache"
msgstr "Kunne ikke finde objekt %d i mellemlageret"
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
#, c-format
msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
msgstr "MPRIS-grænseflade på %s er skrivebeskyttet. Ignorerer."
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "GStreamer-afspiller"
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
msgid "Could not create GStreamer player"
msgstr "Kunne ikke oprette GStreamer-afspiller"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tracker: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63
#, c-format
-msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke konstruere URI for mappen \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79
#, c-format
msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
msgstr "Kunne ikke abonnere på Tracker-signaler: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97
msgid "Not supported"
msgstr "Ikke understøttet"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
#, c-format
msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tracker: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
#, c-format
-msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgid "Error getting all values for “%s”: %s"
msgstr "Fejl under indhentning af alle værdier for \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
msgstr ""
"Kunne ikke starte Tracker-tjenesten: %s. Udvidelsesmodulet deaktiveret."
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
#, c-format
msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tracker: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
#, c-format
-msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgid "Error getting item count under category “%s”: %s"
msgstr ""
"Fejl under indhentning af antallet af elementer under kategorien \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
msgstr "Titler"
-#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:110
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:110
#, c-format
msgid "Failed to query ACL: %s"
msgstr "Kunne ikke slå op i ACL: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:127
-#, c-format
-msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s"
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:127
+#, c-format, fuzzy
+#| msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s"
+msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s"
msgstr "Fejl under oprettelse af DBus-proxy for ACL: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:143
-msgid "No ACL fallback policy found. Using \"allow\""
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:143
+msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”"
msgstr "Ingen ACL-fallback-politik fundet. Bruger \"allow\""
-#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:145
-msgid "No ACL fallback policy found. Using \"deny\""
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:145
+msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”"
msgstr "Ingen ACL-fallback-politik fundet. Bruger \"deny\""
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73
msgid "Display version number"
msgstr "Vis versionsnummer"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:75
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:75
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Netværksgrænseflader"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:79
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:79
msgid "Disable transcoding"
msgstr "Deaktivér transkodning"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
msgid "Disallow upload"
msgstr "Tillad ikke upload"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
msgid "Disallow deletion"
msgstr "Tillad ikke sletning"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
msgstr "Kommaadskilt liste af domæne:niveau-par. Se rygel(1) for detaljer"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
msgid "Plugin Path"
msgstr "Sti til udvidelsesmodul"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
msgid "Engine Path"
msgstr "Motorsti"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
msgid "Disable plugin"
msgstr "Deaktivér udvidelsesmodul"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
msgid "Set plugin titles"
msgstr "Sæt udvidelsesmodultitler"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
msgid "Set plugin options"
msgstr "Sæt indstillinger for udvidelsesmodul"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
msgid "Use configuration file instead of user configuration"
msgstr "Brug konfigurationsfil frem for brugerkonfiguration"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
msgid "Shut down remote Rygel reference"
msgstr "Luk fjern Rygel-reference"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
msgid "Replace currently running instance of Rygel"
msgstr "Erstat kørende instans af Rygel"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:139
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:139
msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
msgstr "Lukker fjerninstans af Rygel\n"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:147
+#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:147
#, c-format
msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s"
msgstr "Kunne ikke stoppe anden Rygel-instans: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
+#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting."
msgstr "Der kører allerede en anden instans af Rygel. Starter ikke."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:85
+#: src/rygel/rygel-main.vala:85
#, c-format
msgid "Rygel v%s starting…"
-msgstr "Rygel v%s starter op…"
+msgstr "Rygel v%s starter op …"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:113
+#: src/rygel/rygel-main.vala:113
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up…"
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
-msgstr[0] "Ingen udvidelsesmoduler blev fundet på %d sekund; giver op…"
-msgstr[1] "Ingen udvidelsesmoduler blev fundet på %d sekunder; giver op…"
+msgstr[0] "Ingen udvidelsesmoduler blev fundet på %d sekund; giver op …"
+msgstr[1] "Ingen udvidelsesmoduler blev fundet på %d sekunder; giver op …"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:177
+#: src/rygel/rygel-main.vala:177
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette fabrik for rodenhed: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:235
+#: src/rygel/rygel-main.vala:235
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette RootDevice for %s. Årsag: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:272
+#: src/rygel/rygel-main.vala:272
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse brugerkonfiguration: %s"
#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:246
+#: src/rygel/rygel-user-config.vala:246 src/ui/rygel-user-config.vala:246
#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
+msgid "Failed to load user configuration from file “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse brugerkonfiguration fra filen \"%s\": %s"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:299
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:299
+#: src/rygel/rygel-user-config.vala:299 src/ui/rygel-user-config.vala:299
#, c-format
-msgid "No value available for '%s'"
+msgid "No value available for “%s”"
msgstr "Der er ingen tilgængelig værdi for \"%s\""
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:370
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:370
+#: src/rygel/rygel-user-config.vala:370 src/ui/rygel-user-config.vala:370
#, c-format
-msgid "Value of '%s' out of range"
+msgid "Value of “%s” out of range"
msgstr "Værdien af \"%s\" uden for interval"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
+#: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette dialog til indstillinger: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119
+#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119
#, c-format
-msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgid "Failed to save configuration data to file “%s”: %s"
msgstr "Kunne ikke gemme konfigurationsdata til filen \"%s\": %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214
+#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Kunne ikke starte Rygel-tjeneste: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216
+#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Kunne ikke stoppe Rygel-tjeneste: %s"
-#~ msgid "Rygel"
-#~ msgstr "Rygel"
-
-#~ msgid "UPnP/DLNA Services"
-#~ msgstr "UPnP/DLNA-tjenester"
-
-#~ msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
-#~ msgstr "medieserver;medieoptegner;medierendering;del;lyd;video;billeder;"
-
-#~ msgid "Rygel Preferences"
-#~ msgstr "Indstillinger for Rygel"
-
-#~ msgid "UPnP/DLNA Preferences"
-#~ msgstr "UPnP/DLNA-indstillinger"
-
-#~ msgid "rygel"
-#~ msgstr "rygel"
-
-#~ msgid "Add a directory to the list of shared directories"
-#~ msgstr "Tilføj en mappe til listen over delte mapper"
-
-#~ msgid "Add shared directory"
-#~ msgstr "Tilføj delt mappe"
-
-#~ msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
-#~ msgstr "Fjern en mappe fra listen over delte mapper"
+#~ msgid "'ObjectID' argument missing."
+#~ msgstr "Mangler \"ObjectID\"-argument."
-#~ msgid "Remove shared directory"
-#~ msgstr "Fjern delt mappe"
-
-#~ msgid "_Share media through DLNA"
-#~ msgstr "_Del medie via DLNA"
-
-#~ msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
-#~ msgstr "Tilføj en netværksgrænseflade, som Rygel skal dele filer på"
-
-#~ msgid "Add network interface"
-#~ msgstr "Tilføj netværksgrænseflade"
-
-#~ msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fjern en netværksgrænseflade, så Rygel ikke længere deler filer på den"
-
-#~ msgid "Remove network interface"
-#~ msgstr "Fjern netværksgrænseflade"
-
-#~ msgid "Networks:"
-#~ msgstr "Netværk:"
-
-#~ msgid "Select folders"
-#~ msgstr "Vælg mapper"
-
-# ?
+#~ # ?
#~ msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke forespørge protokol om URI'en %s. Antager \"%s\""
@@ -1636,8 +1670,7 @@ msgstr "Kunne ikke stoppe Rygel-tjeneste: %s"
#~ msgstr " %%% Objektoprettelse i %s er ikke tilladt"
#~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktiver deling af medier, såsom billeder, videoer og musik, med DLNA"
+#~ msgstr "Aktiver deling af medier, såsom billeder, videoer og musik, med DLNA"
#~ msgid ""
#~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
@@ -1646,7 +1679,7 @@ msgstr "Kunne ikke stoppe Rygel-tjeneste: %s"
#~ "Vælg netværksgrænsefladen som DLNA-medier vil blive delt på, eller del "
#~ "medier på alle grænseflader"
-# må være grænseflade
+#~ # må være grænseflade
#~ msgid "Any"
#~ msgstr "Enhver"
@@ -1658,3 +1691,4 @@ msgstr "Kunne ikke stoppe Rygel-tjeneste: %s"
#~ msgid "LibRygelServer"
#~ msgstr "LibRygelServer"
+