summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2014-09-10 20:53:58 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2014-09-10 20:53:58 +0000
commit06f6c393b04edbd25df15f15269d53717016421e (patch)
treee024a5444b842b67e6b71063ecb3d04c44791f17 /po
parent2ef90a1330cb4d5a2d5764e76cfbac3aed16baee (diff)
downloadrygel-06f6c393b04edbd25df15f15269d53717016421e.tar.gz
Updated Slovak translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po267
1 files changed, 160 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 211eb25e..70a1e064 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 21:28+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Mráz <etkinator@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-10 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:53+0100\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "Zlyhalo vrátenie zmien transakcie: %s"
msgid "'%s' harvested"
msgstr "umiestnenie „%s“ vyťažené"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri získavaní objektu „%s“ z databázy: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "Zlyhal dopyt informácií o súbore %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:223
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri odstraňovaní objektu z databázy: %s"
@@ -162,7 +162,6 @@ msgstr "Zlyhal dopyt k databáze: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
#, c-format
-#| msgid "failed to enumerate folder: %s"
msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
msgstr "Zlyhalo vymenovanie priečinka „%s“: %s"
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Zlyhalo získanie počtu potomkov kontajnera dopytu: %s"
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Zlyhalo pridanie položky s identifikátorom %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Nedajú sa vytvoriť odkazy na kontajery"
@@ -237,10 +236,13 @@ msgstr "upnp: trieda nie je podporovaná v %s"
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "Nebudú sa sledovať zmeny súborov"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
#, c-format
-msgid "Failed to get file info for %s"
-msgstr "Zlyhalo získanie informácií o súbore %s"
+#| msgid "Failed to get file info for %s"
+msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgstr "Zlyhalo získanie informácií o súbore %s: %s"
#. Titles and definitions of some virtual folders,
#. for use with QueryContainer.
@@ -292,6 +294,25 @@ msgstr "Obrázky"
msgid "Videos"
msgstr "Videá"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
+#, c-format
+#| msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgid "Failed to save object: %s"
+msgstr "Zlyhalo uloženie objektu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
+#, c-format
+#| msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgid "Failed to add object: %s"
+msgstr "Zlyhalo pridanie objektu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "Failed to remove object: %s"
+msgstr "Zlyhalo odstránenie objektu: %s"
+
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
#, c-format
msgid "Failed to remove file %s: %s"
@@ -313,6 +334,11 @@ msgstr "Rozhranie MPRIS na službe %s je iba na čítanie. Ignoruje sa."
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Prehrávač GStreamer"
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+#| msgid "Could not create GstElement for URI %s"
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť prehrávač GStreamer"
+
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"
@@ -401,19 +427,16 @@ msgstr "Nenaimplementované"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
#, c-format
-#| msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie štandardného výstupu z %s: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
#, c-format
-#| msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgid "Failed to read error output from %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie chybového výstupu z %s: %s"
#. / No test with the specified TestID was found
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
-#| msgid "No such object"
msgid "No Such Test"
msgstr "Taký test neexistuje"
@@ -425,7 +448,6 @@ msgstr "Chybný typ testu"
#. / TestID is valid but the test Results are not available
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
#, c-format
-#| msgid "Invalid Range '%s'"
msgid "Invalid Test State '%s'"
msgstr "Neplatný stav testu „%s“"
@@ -449,7 +471,7 @@ msgstr "Stav „%s“ znemožňuje zrušenie"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
@@ -488,25 +510,25 @@ msgstr "Zlyhalo získanie úrovne záznamu z konfigurácie: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
@@ -535,11 +557,11 @@ msgstr "Nie je nastavená hodnota pre „%s/title“"
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "Nie je dostupná žiadna hodnota pre „%s/%s“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
msgid "[Plugin] group not found"
msgstr "[Zásuvný modul] skupina sa nenašla"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
#, c-format
msgid "Plugin module %s does not exist"
msgstr "Zásuvný modul %s neexistuje"
@@ -574,50 +596,64 @@ msgstr "Vyskytla sa chyba pri prehľadávaní obsahu priečinka „%s“: %s"
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať zásuvný modul: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
+#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364
+msgid ""
+"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
+"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
+msgstr ""
+"Zdá sa, že vo vašej inštalácii sady GStreamer chýba súčasť „playbin“. "
+"Implementácia vykreslovača sady GStreamer v programe Rygel nedokáže pracovať "
+"bez tejto súčasti."
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Neplatný InstanceID"
# PK: co je toto? nemoze to byt Zmena rychlosti?
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Rýchlosť prehrávania nie je podporovaná"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492
msgid "Transition not available"
msgstr "Prechod nie je dostupný"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Režim presúvania nie je podporovaný"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Neplatný cieľ presunu"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818
msgid "Resource not found"
msgstr "Zdroj sa nenašiel"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744
+#, c-format
+msgid "Problem parsing playlist: %s"
+msgstr "Problém pri analyzovaní zoznamu skladieb: %s"
+
#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
#. the error
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814
#, c-format
-#| msgid "Failed to remove file %s: %s"
msgid "Failed to access resource at %s: %s"
msgstr "Zlyhal prístup k zdroju %s: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Neplatný typ MIME"
@@ -658,7 +694,7 @@ msgstr "Neaplikovateľné"
msgid "No such file transfer"
msgstr "Takýto prenos súboru neexistuje"
-#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
+#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116
msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
msgstr "Na zbernici D-Bus nie je dostupná žiadna služba na tvorbu miniatúr"
@@ -714,7 +750,7 @@ msgstr "Nie je dostupný žiadny zapisovateľný identifikátor URI pre %s"
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Zlyhal presun súboru začínajúceho bodkou %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Požadovaná položka „%s“ sa nenašla"
@@ -740,6 +776,12 @@ msgstr "Zlyhalo získavanie pôvodného identifikátora URI pre „%s“: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Identifikátor URI „%s“ je neplatný pre importovanie obsahu"
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgid "Failed to import file from %s: %s"
+msgstr "Zlyhalo importovanie súboru z %s: %s"
+
#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
@@ -756,10 +798,10 @@ msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Zlyhalo zničenie objektu „%s“: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
msgid "No such object"
msgstr "Taký objekt neexistuje"
@@ -774,50 +816,62 @@ msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Odstránenie objektu z %s nie je povolené"
#. Sorry we can't do anything without the ID
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
msgid "Object id missing"
msgstr "Parameter „ObjectID“ chýba."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
#, c-format
msgid "Successfully updated object '%s'"
msgstr "Objekt „%s“ bol úspešne aktualizovaný"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
#, c-format
msgid "Failed to update object '%s': %s"
msgstr "Zlyhalo aktualizovanie objektu „%s“: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#, c-format
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "Neplatný formát dátumu: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#, c-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Neplatný dátum: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
msgid "Bad current tag value."
msgstr "Chybná hodnota aktuálnej značky."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
msgid "Bad new tag value."
msgstr "Chybná hodnota novej značky."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
msgid "Tried to delete required tag."
msgstr "Pokus o odstránenie potrebnej značky."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
msgid "Tried to change read-only property."
msgstr "Pokus o zmenu vlastnosti určenej iba na čítanie."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
msgid "Parameter count mismatch."
msgstr "Počet parametrov nesúhlasí."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznáma chyba."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
#, c-format
msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
msgstr "Zmena metaúdajov objektu %s nie je povolená"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
#, c-format
msgid ""
"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
@@ -840,13 +894,13 @@ msgstr "Nenašiel sa žiadny nástroj pre multimédiá (media-engine)."
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init nebol zavolaný. Nedá sa pokračovať."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Zlý identifikátor URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
@@ -925,7 +979,7 @@ msgstr "Trieda UPnP „%s“ nie je podporovaná"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Vytváranie objektu v %s nie je povolené"
@@ -940,16 +994,6 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie položky v „%s“: %s"
msgid "DLNA profile '%s' not supported"
msgstr "Profil DLNA „%s“ nie je podporovaný"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
-#, c-format
-msgid "Invalid date format: %s"
-msgstr "Neplatný formát dátumu: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
-#, c-format
-msgid "Invalid date: %s"
-msgstr "Neplatný dátum: %s"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
#, c-format
msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
@@ -972,7 +1016,7 @@ msgstr "Parameter „ContainerID“ chýba."
msgid "'ObjectID' argument missing."
msgstr "Parameter „ObjectID“ chýba."
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
#, c-format
msgid "Failed to create object under '%s': %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie objektu v „%s“: %s"
@@ -1022,38 +1066,38 @@ msgstr "Nie je dostupný žiadny prevodník kódu pre cieľový formát „%s“
msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť prvok GstElement pre identifikátor URI %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie zreťazenia"
#. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Zlyhalo spojenie %s s %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Zlyhalo spojenie vložky %s s %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Chyba zo zreťazenia %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Upozornenie zo zreťazenia %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Zlyhalo presunutie na ofsety %lld:%lld"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259
msgid "Failed to seek"
msgstr "Zlyhalo presunutie"
@@ -1067,8 +1111,8 @@ msgid ""
"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
"might be missing a plug-in"
msgstr ""
-"Nepodarilo sa vytvoriť konfigurkácia transkódera. V inštalácii sady "
-"Gstreamermôžno chýba zásuvný modul"
+"Nepodarilo sa vytvoriť konfigurácia transkódera. V inštalácii sady Gstreamer "
+"môžno chýba zásuvný modul"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
@@ -1079,79 +1123,88 @@ msgstr "Požadovaný prvok %s chýba"
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "Presúvanie v čase nie je podporované"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Sieťové rozhrania"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
msgid "Disable transcoding"
msgstr "Zakáže prekódovanie"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
msgid "Disallow upload"
msgstr "Nedovolí odovzdanie"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
msgid "Disallow deletion"
msgstr "Nedovolí odstránenie"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
msgstr ""
"Čiarakami oddelený zoznam párov doména:úroveň. Viac podrobnosti získate pri "
"rygel(1)"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
msgid "Plugin Path"
msgstr "Cesta k zásuvnému modulu"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
msgid "Engine Path"
msgstr "Cesta k nástroju"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
msgid "Disable plugin"
msgstr "Zakáže zásuvný modul"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
msgid "Set plugin titles"
msgstr "Nastaví názvy zásuvných modulov"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
msgid "Set plugin options"
msgstr "Nastaví voľby zásuvného modulu"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
msgstr "Zakáže UPnP (iba pri streamovaní)"
# cmd line desc
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
msgid "Use configuration file instead of user configuration"
msgstr "Použije súbor konfigurácie namiesto konfigurácie používateľa"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107
msgid "Shutdown remote Rygel reference"
msgstr "Odkaz pre vzdialené vypnutie programu Rygel"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+# cmd desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109
+msgid "Replace currently running instance of rygel"
+msgstr "Nahradí aktuálne spustenú inštanciu programu Rygel"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
msgstr "Vypína sa vzdialená inštancia programu Rygel\n"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
#, c-format
msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
msgstr "Zlyhalo vypnutie inej inštancie rygel: %s"
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
+msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting."
+msgstr "Iná inštancia programu Rygel už je spustená, preto sa teraz nespustí."
+
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
msgstr "Rygel je spustený v režime iba na streamovanie."
@@ -1206,7 +1259,7 @@ msgstr "Nie je dostupná žiadna hodnota pre „%s“"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Hodnota pre „%s“ je mimo rozsah"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dialógového okna nastavení: %s"