diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2014-09-10 20:53:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-09-10 20:53:58 +0000 |
commit | 06f6c393b04edbd25df15f15269d53717016421e (patch) | |
tree | e024a5444b842b67e6b71063ecb3d04c44791f17 /po | |
parent | 2ef90a1330cb4d5a2d5764e76cfbac3aed16baee (diff) | |
download | rygel-06f6c393b04edbd25df15f15269d53717016421e.tar.gz |
Updated Slovak translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 267 |
1 files changed, 160 insertions, 107 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 21:28+0100\n" -"Last-Translator: Peter Mráz <etkinator@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-10 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:53+0100\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "Zlyhalo vrátenie zmien transakcie: %s" msgid "'%s' harvested" msgstr "umiestnenie „%s“ vyťažené" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri získavaní objektu „%s“ z databázy: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Zlyhal dopyt informácií o súbore %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:223 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri odstraňovaní objektu z databázy: %s" @@ -162,7 +162,6 @@ msgstr "Zlyhal dopyt k databáze: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 #, c-format -#| msgid "failed to enumerate folder: %s" msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" msgstr "Zlyhalo vymenovanie priečinka „%s“: %s" @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Zlyhalo získanie počtu potomkov kontajnera dopytu: %s" msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Zlyhalo pridanie položky s identifikátorom %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Nedajú sa vytvoriť odkazy na kontajery" @@ -237,10 +236,13 @@ msgstr "upnp: trieda nie je podporovaná v %s" msgid "Will not monitor file changes" msgstr "Nebudú sa sledovať zmeny súborov" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95 +#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in +#. upload case. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format -msgid "Failed to get file info for %s" -msgstr "Zlyhalo získanie informácií o súbore %s" +#| msgid "Failed to get file info for %s" +msgid "Failed to get file info for %s: %s" +msgstr "Zlyhalo získanie informácií o súbore %s: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. @@ -292,6 +294,25 @@ msgstr "Obrázky" msgid "Videos" msgstr "Videá" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 +#, c-format +#| msgid "Failed to update object '%s': %s" +msgid "Failed to save object: %s" +msgstr "Zlyhalo uloženie objektu: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 +#, c-format +#| msgid "Failed to update object '%s': %s" +msgid "Failed to add object: %s" +msgstr "Zlyhalo pridanie objektu: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove entry: %s" +msgid "Failed to remove object: %s" +msgstr "Zlyhalo odstránenie objektu: %s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 #, c-format msgid "Failed to remove file %s: %s" @@ -313,6 +334,11 @@ msgstr "Rozhranie MPRIS na službe %s je iba na čítanie. Ignoruje sa." msgid "GStreamer Player" msgstr "Prehrávač GStreamer" +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 +#| msgid "Could not create GstElement for URI %s" +msgid "Could not create GStreamer player" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť prehrávač GStreamer" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Albumy" @@ -401,19 +427,16 @@ msgstr "Nenaimplementované" #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 #, c-format -#| msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgid "Failed to read standard output from %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie štandardného výstupu z %s: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 #, c-format -#| msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie chybového výstupu z %s: %s" #. / No test with the specified TestID was found #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 -#| msgid "No such object" msgid "No Such Test" msgstr "Taký test neexistuje" @@ -425,7 +448,6 @@ msgstr "Chybný typ testu" #. / TestID is valid but the test Results are not available #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 #, c-format -#| msgid "Invalid Range '%s'" msgid "Invalid Test State '%s'" msgstr "Neplatný stav testu „%s“" @@ -449,7 +471,7 @@ msgstr "Stav „%s“ znemožňuje zrušenie" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 @@ -488,25 +510,25 @@ msgstr "Zlyhalo získanie úrovne záznamu z konfigurácie: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 @@ -535,11 +557,11 @@ msgstr "Nie je nastavená hodnota pre „%s/title“" msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Nie je dostupná žiadna hodnota pre „%s/%s“" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 msgid "[Plugin] group not found" msgstr "[Zásuvný modul] skupina sa nenašla" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 #, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "Zásuvný modul %s neexistuje" @@ -574,50 +596,64 @@ msgstr "Vyskytla sa chyba pri prehľadávaní obsahu priečinka „%s“: %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Nepodarilo sa načítať zásuvný modul: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213 +#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364 +msgid "" +"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " +"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" +msgstr "" +"Zdá sa, že vo vašej inštalácii sady GStreamer chýba súčasť „playbin“. " +"Implementácia vykreslovača sady GStreamer v programe Rygel nedokáže pracovať " +"bez tejto súčasti." + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Neplatný InstanceID" # PK: co je toto? nemoze to byt Zmena rychlosti? -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 msgid "Play speed not supported" msgstr "Rýchlosť prehrávania nie je podporovaná" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492 msgid "Transition not available" msgstr "Prechod nie je dostupný" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Režim presúvania nie je podporovaný" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603 msgid "Illegal seek target" msgstr "Neplatný cieľ presunu" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818 msgid "Resource not found" msgstr "Zdroj sa nenašiel" +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744 +#, c-format +msgid "Problem parsing playlist: %s" +msgstr "Problém pri analyzovaní zoznamu skladieb: %s" + #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814 #, c-format -#| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Zlyhal prístup k zdroju %s: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Neplatný typ MIME" @@ -658,7 +694,7 @@ msgstr "Neaplikovateľné" msgid "No such file transfer" msgstr "Takýto prenos súboru neexistuje" -#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115 +#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116 msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "Na zbernici D-Bus nie je dostupná žiadna služba na tvorbu miniatúr" @@ -714,7 +750,7 @@ msgstr "Nie je dostupný žiadny zapisovateľný identifikátor URI pre %s" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Zlyhal presun súboru začínajúceho bodkou %s: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Požadovaná položka „%s“ sa nenašla" @@ -740,6 +776,12 @@ msgstr "Zlyhalo získavanie pôvodného identifikátora URI pre „%s“: %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Identifikátor URI „%s“ je neplatný pre importovanie obsahu" +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgid "Failed to import file from %s: %s" +msgstr "Zlyhalo importovanie súboru z %s: %s" + #. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" @@ -756,10 +798,10 @@ msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "Zlyhalo zničenie objektu „%s“: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 msgid "No such object" msgstr "Taký objekt neexistuje" @@ -774,50 +816,62 @@ msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Odstránenie objektu z %s nie je povolené" #. Sorry we can't do anything without the ID -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 msgid "Object id missing" msgstr "Parameter „ObjectID“ chýba." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 #, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" msgstr "Objekt „%s“ bol úspešne aktualizovaný" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 #, c-format msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "Zlyhalo aktualizovanie objektu „%s“: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 +#, c-format +msgid "Invalid date format: %s" +msgstr "Neplatný formát dátumu: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 +#, c-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Neplatný dátum: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 msgid "Bad current tag value." msgstr "Chybná hodnota aktuálnej značky." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 msgid "Bad new tag value." msgstr "Chybná hodnota novej značky." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263 msgid "Tried to delete required tag." msgstr "Pokus o odstránenie potrebnej značky." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266 msgid "Tried to change read-only property." msgstr "Pokus o zmenu vlastnosti určenej iba na čítanie." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269 msgid "Parameter count mismatch." msgstr "Počet parametrov nesúhlasí." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272 msgid "Unknown error." msgstr "Neznáma chyba." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285 #, c-format msgid "Metadata modification of object %s not allowed" msgstr "Zmena metaúdajov objektu %s nie je povolená" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 #, c-format msgid "" "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " @@ -840,13 +894,13 @@ msgstr "Nenašiel sa žiadny nástroj pre multimédiá (media-engine)." msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init nebol zavolaný. Nedá sa pokračovať." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Zlý identifikátor URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" @@ -925,7 +979,7 @@ msgstr "Trieda UPnP „%s“ nie je podporovaná" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Vytváranie objektu v %s nie je povolené" @@ -940,16 +994,6 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie položky v „%s“: %s" msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgstr "Profil DLNA „%s“ nie je podporovaný" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 -#, c-format -msgid "Invalid date format: %s" -msgstr "Neplatný formát dátumu: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 -#, c-format -msgid "Invalid date: %s" -msgstr "Neplatný dátum: %s" - #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643 #, c-format msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" @@ -972,7 +1016,7 @@ msgstr "Parameter „ContainerID“ chýba." msgid "'ObjectID' argument missing." msgstr "Parameter „ObjectID“ chýba." -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 #, c-format msgid "Failed to create object under '%s': %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie objektu v „%s“: %s" @@ -1022,38 +1066,38 @@ msgstr "Nie je dostupný žiadny prevodník kódu pre cieľový formát „%s“ msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť prvok GstElement pre identifikátor URI %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Zlyhalo vytvorenie zreťazenia" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Zlyhalo spojenie %s s %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Zlyhalo spojenie vložky %s s %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Chyba zo zreťazenia %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Upozornenie zo zreťazenia %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Zlyhalo presunutie na ofsety %lld:%lld" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259 msgid "Failed to seek" msgstr "Zlyhalo presunutie" @@ -1067,8 +1111,8 @@ msgid "" "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " "might be missing a plug-in" msgstr "" -"Nepodarilo sa vytvoriť konfigurkácia transkódera. V inštalácii sady " -"Gstreamermôžno chýba zásuvný modul" +"Nepodarilo sa vytvoriť konfigurácia transkódera. V inštalácii sady Gstreamer " +"môžno chýba zásuvný modul" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format @@ -1079,79 +1123,88 @@ msgstr "Požadovaný prvok %s chýba" msgid "Time-based seek not supported" msgstr "Presúvanie v čase nie je podporované" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 msgid "Network Interfaces" msgstr "Sieťové rozhrania" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 msgid "Disable transcoding" msgstr "Zakáže prekódovanie" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 msgid "Disallow upload" msgstr "Nedovolí odovzdanie" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 msgid "Disallow deletion" msgstr "Nedovolí odstránenie" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" "Čiarakami oddelený zoznam párov doména:úroveň. Viac podrobnosti získate pri " "rygel(1)" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 msgid "Plugin Path" msgstr "Cesta k zásuvnému modulu" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 msgid "Engine Path" msgstr "Cesta k nástroju" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 msgid "Disable plugin" msgstr "Zakáže zásuvný modul" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 msgid "Set plugin titles" msgstr "Nastaví názvy zásuvných modulov" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 msgid "Set plugin options" msgstr "Nastaví voľby zásuvného modulu" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 msgid "Disable UPnP (streaming-only)" msgstr "Zakáže UPnP (iba pri streamovaní)" # cmd line desc -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Použije súbor konfigurácie namiesto konfigurácie používateľa" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107 msgid "Shutdown remote Rygel reference" msgstr "Odkaz pre vzdialené vypnutie programu Rygel" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 +# cmd desc +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109 +msgid "Replace currently running instance of rygel" +msgstr "Nahradí aktuálne spustenú inštanciu programu Rygel" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" msgstr "Vypína sa vzdialená inštancia programu Rygel\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154 #, c-format msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" msgstr "Zlyhalo vypnutie inej inštancie rygel: %s" +#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 +msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting." +msgstr "Iná inštancia programu Rygel už je spustená, preto sa teraz nespustí." + #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 msgid "Rygel is running in streaming-only mode." msgstr "Rygel je spustený v režime iba na streamovanie." @@ -1206,7 +1259,7 @@ msgstr "Nie je dostupná žiadna hodnota pre „%s“" msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Hodnota pre „%s“ je mimo rozsah" -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie dialógového okna nastavení: %s" |